Communication-2014. Авг Рус
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
View only
 
 
Still loading...
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW
1
Отметка времениФамилия, имя и отчество автора/участника (на русском языке)Фамилия и имя автора/участника (на английском языке) Учёная степень, званиеМесто работы (ВУЗ, иная организация) с указанием города и страныДолжностьКонтактные данные Какой вид участия вы предполагаете? Тематическое направление тезисовНазвание тезисов на русском языкеАннотация на русском языкеКлючевые слова (на русском языке)Название тезисов на английском языкеАннотация на английском языкеКлючевые слова (на английском языке)Основной текст – на русском или английском языкеВыберите ваш вариант оргвзносаЭкскурсионная программаДаты пребывания в месте проведения конференцииДата приезда в место проведения конференцииДата отъезда из места проведения конференции [Ряд 1]Необходимость помощи в размещении
2
21.04.2014 22:45:44Ляпун Светлана ВладимировнаLyapun Svetlanaкандидат филологических наук, доцентАдыгейский государственный университетдоцент кафедры русского языкаLyapun_sv@inbox.ruВыступление на секцииМассовая коммуникацияЖанр телеобозрения в качественной прессе: лингвистический аспектСтатья посвящена лингвостилистическим и прагматическим особенностям жанра телевизионного обозрения, который относится к числу аналитических жанров. Высокий уровень проявления личностного начала в речевой структуре этого жанра свидетельствует о том, что обозрение становится неотъемлемой составляющей современной авторской журналистики. Социальная оценка телевизионных продуктов, ориентированных на ценности потребительского общества, нередко выражается в иронии, которая создается широким репертуаром лингвистических приемов и средств. качественная пресса, лингвистические приемы и средства, оценочность, позиция автора, телевизионное обозрение.Genre teleobozreniya in quality press: Linguistical aspecThe article is concerned with linguostylistic and pragmatic peculiarities of TV review genre which belongs to the analytical genres. High level of personality in the speech structure of this genre shows that a review is becoming an essential component of a modern author’s journalism. Social evaluation of TV products oriented on the values of consumer society is often expressed by irony created with a broad range of linguistic techniques and means. Key words: quality press, linguistic techniques and means, evaluation, the author's position, television review Медиакритика относится к новому направлению российской журналистики, которое получило интенсивное развитие в ответ на усиление процесса медиатизации в обществе XXI века. Важное место в данном направлении журналистской деятельности занимает телевизионная критика, поскольку в настоящее время телевидение является одним из самых популярных каналов массмедиа, привлекающих и удерживающих внимание многомиллионной аудитории.
В качественной прессе телевизионная критика представлена разными жанрами - от информационных до художественно-публицистических. Одним из самых интересных, но достаточно редких жанров следует считать телевизионное обозрение, автор которого выступает в качестве «посредника» во взаимоотношениях между зрителем и телевещанием.
Телевизионное обозрение, преследующее целью анализ телевизионного контента, выступает как «гибридный» жанр, который сближается, с одной стороны, со статьей, предназначенной для глубокого осмысления причин и следствий, выявления закономерностей, а с другой стороны, - с рецензией, где тоже содержится оценка произведений культуры. Кроме того, специфика телеобозрения, имеющего двойную опосредованность фактов, событий, явлений, заключается в том, что его автор обращается не только к профессиональной аудитории, но и широкому кругу зрителей и, разумеется, читателей.
В телевизионном обозрении отражается направление развития авторской журналистики в России, поскольку здесь отмечается достаточно высокий уровень личностного начала. Фигура самого автора, его вкус, своеобразие творческого почерка во многом обеспечивают обратную связь с читательской и зрительской аудиториями. Авторское «я» проявляется не только в плане содержания, но и в плане выражения - языке и стиле газетного материала, в котором рассматриваются не только конкретные телевизионные программы, но и общие тенденции.
Актуальность настоящего исследования обусловлена тем, что проблема выбора автором телевизионного обозрения лингвистических приемов и средств для анализа и оценки телевизионного контента является наименее изученной. Научный интерес вызывает категория оценочности в жанре телеобозрения и тесно связанная с ней реализация прагматической функции, поскольку журналист - телеобозреватель также оказывает влияние на адресата и повышает его медиаграмотность и медиакультуру.
Высокая степень проявления авторского «я» в телевизионном обозрении требует особого внимания к материалам журналистов, которые на протяжении многих лет ведут постоянную рубрику в газете и считаются авторитетными специалистами в данной области профессиональной деятельности. Объект нашего исследования – аналитические материалы телевизионных обозревателей И.Петровской и С.Тарощиной, опубликованные в «Новой газете» - качественном периодическом издании, целевую аудиторию которой, прежде всего, составляют читатели, стремящиеся к интеллектуальному общению.
Позиция телевизионных обозревателей, оценивающих телерепертуар минувшей недели, отвечает общей концепции издания, находящегося не только в политической оппозиции, но и культурной. Материал нашего исследования демонстрирует конфликт ценностей: качественная пресса, культивирующая духовность и нравственность как высшую ценность нации, резко негативно оценивает пропаганду ценностей потребительского общества государственным телевидением.
Социальная оценка низкопробных телевизионных программ нередко выражается в иронии, для создания которой используется широкий арсенал лингвистических приемов и средств: сравнение, метафора, повтор, языковая игра, намек и т.п.
Телевизионная критика как область журналистской деятельности открывает широкие перспективы исследования языка качественной прессы не только с лингвопрагматической, но и коммуникативно-стилистической точки зрения.

основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. 15.09.201420.09.2014Нет, самостоятельно
3
23.04.2014 16:47:24Иванова Екатерина АлександровнаEkaterina A. IvanovaBSc, MSc, Prae DocВенский экономический университет, Вена, АвстрияНаучный сотрудникekaterina.ivanova@wu.ac.at Выступление на секцииОрганизационная коммуникацияКорпоративный этический кодекс на службе российскому бизнесуВ основе работы лежит сравнительный контент-анализ этических кодексов как отечественных, так и международных компаний, представленных в России, а также серия интервью с ведущими экспертами по деловой этике. Проведенное в 2012-2013 гг. исследование имело целью изучить степень распространенности этической практики в России, выявить ее целесообразность в качестве управленческого инструмента, а также определить специфические характеристики корпоративных этических кодексов и системы их исполнения. кодекс корпоративной этики Corporate Code of Ethics in the Disposal of the Russian BusinessThe paper is based on the comparative content analysis of ethical codes by domestic and multinational companies presented in Russia, as well as a series of interviews with leading experts on business ethics. The research conducted in 2012-2013 was aimed at examining the level of penetration of ethical practices in Russia, finding out its feasibility as a management tool and defining the special characteristics of corporate codes of ethics and their systems of compliance. Corporate Code of Ethics Кодекс корпоративной этики служит одним из косвенных признаков приверженности бизнеса нормам добросовестного ведения дел. Одно лишь наличие такого управленческого инструмента в компании сигнализирует о налаженной системе корпоративного управления, структурированных каналах корпоративной коммуникации и сильной организационной культуре. В теории вопросы деловой этики попадают, главным образом, в поле интересов дисциплины «менеджмент», а наиболее широко они изучаются в рамках таких междисциплинарных теорий как деловая этика, управление на основе ценностей, корпоративное управление и корпоративная социальная ответственность (КСО). Актуальность теме этики в бизнесе придает невиданный размах, который приняли корпоративные скандалы во всем мире, ставящие под вопрос основные постулаты КСО.

Основной единицей анализа в рамках настоящей работы выступают кодексы корпоративной этики компаний, представленных на российском рынке. В данной статье освещаются результаты эмпирического исследования, проведенного автором в 2012-2013 гг. с целью выявления подходов российских компаний к внедрению такого механизма корпоративного управления как кодекс корпоративной этики. Первая фаза исследования носила эксплоративный характер и основывалась на количественном контент-анализе вторичных данных. На базе ежегодно проводимого рейтинговый агентством «Эксперт» рейтинга 400 крупнейших компаний России была составлена выборка из 79 компаний-участниц рейтинга, обладающих собственными этическими кодексами. Вторая фаза исследования, проведенная качественными методами, была направлена на валидацию полученных результатов. Для этого в период с 2012 по 2013 год были проведены 10 экспертных интервью с ведущими экспертами по деловой этике.

Как показало проведенное исследование, за последние 10 лет корпоративные этические кодексы стали привычным элементом корпоративной идентичности крупнейших российских компаний. Однако пройдена в лучшем случае половина пути, когда сам инструмент «мягкого управления» стал уже широко узнаваем, выполняет как минимум косметическую функцию, но еще не превратился в отлаженный бизнес-процесс. Ведущие российские компании, вставшие на путь внедрения этического кодекса, преследуют тем самым сразу несколько целей, среди которых внутренние управленческие устремления превалируют над внешними репутационными задачами. Результаты проведенного контент-анализа этических кодексов крупнейших российских компаний показали, что существенных отличий в содержании отечественных разработок от международных практически не наблюдается.
полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб.15.09.201419.09.2014Нет, самостоятельно
4
23.04.2014 14:14:50Шилихина Ксения МихайловнаKsenia M. Shilikhinaканд. филол. наук, доцентВоронежский государственный университет, г. Воронеж, Россиядоцент кафедры теоретической и прикладной лингвистикиshilikhina@gmail.comВыступление на секцииМетоды коммуникативных исследованийМОДЕЛИРОВАНИЕ ПОНИМАНИЯ СКРЫТЫХ СМЫСЛОВВ докладе обсуждается одна из наиболее сложных проблем коммуникативной науки, когнитивной лингвистики, психологии – проблема понимания непрямых высказываний. Вместо традиционного композиционального подхода к пониманию предлагается комбинаторная модель, в которой основное внимание уделяется соотношению трех компонентов коммуникативного акта: высказыванию, контексту и фоновым знаниям. На примере иронических высказываний понимание моделируется как процесс создания динамической когнитивной структуры ситуации.понимание, комбинаторная модель, непрямая коммуникация, некогерентность, иронияUNDERSTANDING IMPLICIT MEANING: A COMBINATORIAL MODELThe paper addresses one of the most intrinsic questions discussed by cognitive scientists, linguists and communication scholars – the question of how language users understand implicit meanings. Instead of compositional approach a combinatorial model of understanding is offered. The model includes three components that contribute to understanding: the utterance itself, immediate context and background knowledge. Ironic utterances and texts are used to demonstrate how a new dynamic cognitive structure that incorporates information from the three sources emerges in the process of communication.understanding, combinatorial model, indirect communication, incoherence, ironyВ лингвистике укрепилась традиция описывать процессы порождения и восприятия речи в терминах синтеза и анализа. При этом процесс порождения высказывания (синтез) обычно моделируется как обратный процессу понимания (анализ). Анализ предполагает выделение элементов, из суммы значений которых складывается общее значение высказывания. В лингвистической семантике такой подход известен как принцип композициональности. Популярность композиционального подхода объясняется, с одной стороны, господством линейных информационно-кодовых моделей коммуникации, а с другой стороны, практической задачей создания алгоритмов, которые могли бы обеспечить успешное взаимодействие человека с компьютером.
Если для задач автоматической обработки естественного языка принцип композициональности семантики высказывания оказывается удобным с точки зрения возможности его алгоритмизации, то для описания реальных коммуникативных процессов объяснительная сила композиционального подхода оказывается ограниченной. Основная проблема связана с невозможностью объяснить, каким образом носители языка понимают «неочевидные» значения, переносные смыслы и импликации.
Необходимость моделирования различных форм непрямой коммуникации требует смены подхода к самому процессу понимания. Вместо аналитической «декомпозиции» более продуктивным представляется комбинаторный подход: смысл высказывания «собирается» с опорой не только на высказывание, но и на другие источники информации. При этом различные смысловые компоненты «приспосабливаются» друг к другу таким образом, чтобы в результате получилась семантически и прагматически целостная когнитивная структура. При комбинаторном подходе контекст коммуникации и имеющиеся у участников общения знания о мире и представления о нормальном ходе событий являются такими же важными компонентами, как и высказывание / текст.
Продуктивность комбинаторного подхода в моделировании процессов понимания имплицитных смыслов демонстрирует анализ иронических высказываний. Поскольку в основе иронии лежит намеренное нарушение смысловой целостности высказывания, отдельные элементы результирующей когнитивной структуры оказываются несовместимыми друг с другом. Некогерентность требует рационального объяснения, поэтому адресат вынужден привлекать информацию из других источников: непосредственного контекста общения и имеющихся знаний об окружающем мире.
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)15.09.201418.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
5
27.04.2014 10:33:32Виноградова Ольга ЕвгеньевнаOlga E. VinogradovaВоронежский гос. университет, г. Воронеж, Россияпреподаватель кафедры английского языка естественнонаучных факультетовo.vinogradova@list.ruВыступление на секцииГендерная коммуникацияГЕНДЕРНЫЕ КОМПОНЕНТЫ В СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ ЧАСТОТНЫХ СЛОВ РУССКОГО ЯЗЫКАВ докладе рассматриваются гендерные различия семных компонентов в структуре значения некоторых частотных слов русского языка.
В Воронежском государственном университете разрабатывается методика психолингвистического эксперимента, которая позволяет представить семантику слова как психологическую реальность современного языкового сознания. При проведении такого эксперимента, значения некоторых частотных слов обнаружили существенные гендерные различия в актуализации разных семантических компонентов.
Гендерные различия, компоненты значения, направленный ассоциативный экспериментGENDER COMPONENTS OF SEMANTIC STRUCTURE OF RUSSIAN FREQUENCY WORDSThe talk is about gender differences of meaning components of some Russian frequency words. At Voronezh State University the method of psycholinguistic experiment is being conducted that allows of words semantics presenting as psychological reality of current linguistic consciousness. The results of this experiment find out significant gender differences in meanings of some frequency words.Gender differences, meaning components, directed associative experimentПри обучении студентов культуре речи постоянно встает проблема адекватности и полноты описания современных значений слов русского языка. Одним из путей решения этой проблемы является создание таких описаний лексических значений, которые соответствовали бы психологической реальности современного русского языкового сознания.
Многие семантические компоненты слова, не фиксируемые словарными дефинициями толковых словарей, регулярно проявляются в определенных контекстах употребления слова: в разговорном словоупотреблении, художественных текстах, в метафорических переносах и т.д.
Для исследования и описания семантики слова может быть использован психолингвистический эксперимент. Данный эксперимент выявляет элементы значения, несущие дополнительную информацию о существенных свойствах и признаках объекта.
В Воронежском государственном университете разрабатывается методика описания лексических значений, которая обеспечивала бы представление семантики слова как психологической реальности современного языкового сознания. В рамках нашей исследовательской работы, методом направленного ассоциативного эксперимента были исследованы слова, принадлежащие к частотному ядру русского языка. В психолингвистическом эксперименте приняло участие 100 человек (50 мужчин, 50 женщин) от 16 до 68 лет.
Полученные в ходе эксперимента значения некоторых слов обнаружили существенные гендерные различия в актуализации разных семантических компонентов.
Такие различия обнаружили следующие частотные слова: друг, женщина, дело, большой, новый, хороший, полный, говорить, иметь, сидеть, работать.
Так, например, на слово-стимул «большой» мужчины дали следующие реакции: (опасный 6, угрожающий, устрашающий, неотвратимый, грозный, устрашающий, непобедимый), а женщины – красивый 10, привлекательный, притягательный, безопасный 5, за большим можно спрятаться, надежный 4, спасительный, выручит, не бросит, добрый 14, нежный 3, доброжелательный, приятный, пушистый 6, комфортный 4, теплый 5, мягкий 3, удобный 2, спокойный, флегматичный, это хорошо 10.
Полученные в ходе эксперимента данные выявили существенные гендерные различия в коннотативном значении исследуемых слов, которые актуальны для современного языкового сознания русского человека и могут найти свое отражение в словаре психолингвистических значений русского языка. Работа над таким словарем ведется сейчас в Воронежском университете.
Психолингвистическое описания значения слов, особенно культурно значимых, позволит сформировать адекватную языковую компетенцию современного человека и адекватно воспринимать значения слов в реальных современных контекстах.
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб., обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. 16.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
6
27.04.2014 10:53:52Куликова Людмила ВикторовнаLudmila V. Kulikovaдоктор филол. наук, доцентСибирский федеральный университет, Красноярск, Россиядиректор института филологии и языковой коммуникации, зав. кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникацииkulikova_l@list.ruБез выступления /доклада, Пленарный доклад, Выступление на секции, Организация обсуждения на круглом столе, По готовностиРечевая коммуникацияДИСКУРСИВНЫЕ ПРАКТИКИ СОВРЕМЕННОЙ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИдискурсивные практики, институциональный дискурс Тематизируется проблематика современной коммуникации в терминах дискурсивных практик и институциональных сфер общения.В докладе освещаются процессы современной институциональной коммуникации в разных социальных сферах через призму дискурсивных практик: определяются границы понятия "дискурсивные практики", рассматриваются их интегральные и социально-конвенциональные маркеры, анализируется специфика функционирования в разных типах институционального дискурса. полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб.16.09.201419.09.2014Да, другие гостиницы г. Пушкина
7
27.04.2014 17:46:00Мясникова Ольга ВалентиновнаOlga V. Miasnikovaканд. педагог. наук, доцентАлтайский гос. университет, г. Барнаул, Россиядоцент кафедры иностранных языковomelnikova2000@mail.ruВыступление на секцииМежличностная коммуникация, Межкультурная коммуникация, Педагогическая коммуникация, Коммуникативное образование«Ролевое» разнообразие в педагогическом процесседиалог, педагогический процесс, роль, продуктивностьA "role" variety in pedagogical processThe author considers the dialogue not as form of education, but as a way of their occurrence into pedagogical culture. Disclosure of the dialogical relations from a position of a variety of "roles" allows the author to lay down conditions of productive educational dialogue and to estimate degree of its efficiency in the course of training. Author's methods of forming of the dialogical relations in pedagogical process are offered.dialogue, pedagogical process, role, efficiencyПозицирование участников педагогического процесса является одной из важнейших его характеристик.
Каждый участник педагогического процесса играет ту роль, которая близка ему «здесь и сейчас» и именно в ней он может добиться своего ожидаемого успеха (получить хорошую отметку, похвалу; отсидеться незамеченным; увидеть, услышать, понять новый смысл; раскрыть новую идею и т.д.). Роли выбираются студентами самостоятельно. Автор выделяет следующую группу ролей:
- зритель – наслаждается просмотром и не стремится сам принимать участие в игре;
- слушатель – очень внимателен, детально воспринимает информацию, но избегает транслирования своих знаний, предпочитает делать выводы не вслух, а «про себя»;
- наблюдатель – принимает участие в процессе как советчик, сам не стремится выходить на публику. В отличие от зрителя, наблюдатель воспринимает процесс с позиции критики и другие позиции.
Автор попыталась применить данную типологию к различным психологическим типам по О.С. Задориной.
Умение преподавателя оперировать ролевыми позициями в процессе обучения помогает ему создавать условия для продуктивного диалогического общения.
Можно выделить некоторые характеристики, показывающие степень продуктивности учебного диалога:
- различия в отношении к учебному тексту: с позиции перевода на уровне значений и с позиции понимания на уровне смыслов;
- в эмоциональном поведении участников педагогического процесса;
- в позицировании (монолигическая позиция (закрытая) и диалогическая (открытая)) и другие характеристики.
В законодательствах прописываются требования-представления диалогического взаимодействия учитель-ученик, которые отображают менталитет, ценностные установки. Они раскрывают формальный коммуникативный аспект образовательного процесса. В каждой стране данный аспект представлен по-разному. Но следует подчеркнуть, что при всем многообразии диалогических отношений, прописанных в законодательных актах, диалог на практике в любой стране и школе нацелен на главную и единую для всех цель – стремление к обнаружению смыслов, как в предметном содержании, так и во взаимоотношениях. Диалог в педагогической практике представляет собой живую драму, наполненную не только и не столько «знаками», сколько скрывающимися за ними смыслами, позволяющими преобразовывать и обогащать свой внутренний мир всех участников педагогического процесса.
взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб., обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. , по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
8
27.04.2014 22:34:48Рисинзон Светлана АльфредовнаSvetlana A.Risinzonд.флол.наук, доцентСаратовский государственный технический университет, г.Саратов, Россияпрофессор кафедрыиностранных языков и международной коммуникацииrissin@yandex.ruВыступление на секцииОрганизационная коммуникацияСОЧЕТАНИЕ ИМИДЖЕВОЙ И ПРЕСКРИПТИВНОЙ КОММУНИКАЦИИ В КОРПОРАТИВНЫХ ЭТИЧЕСКИХ КОДЕКСАХ имиджевая и прескриптивная коммуникация, этические кодексыCOMBINATION OF IMAGE CREATING AND PRESCRIPTIVE COMMUNICATION IN CORPORATE CODES OF ETHICSThe research aims to study the linguistic features of image creating and prescriptive communication in Corporate Codes of Ethics.creating and prescriptive communication, Codes of EthicsКорпоративный этический кодекс (далее кодекс), относительно новый жанр формальной письменной коммуникации, создается в компании для повышения ее имиджа. Этот жанр предполагает, что его основным содержанием являются правила поведения и нормы морали, свойственные данной корпорации и регулирующие отношения с адресатами. Анализ кодексов российских компаний подтверждает: в них показано, каким социальным ценностям и этическим нормам компания стремится соответствовать. Другими словами, кодекс – это один из способов самопрезентации. Самопрезентация компании может быть фактуальной, представляющей собой подбор фактов, и оценочной, основанной на оценочных эмблемных маркерах.
В кодексе реализуется не только имиджевая, но и прескриптивная коммуникация. Коммуникативная цель достигается при решении разных задач: убедить в надежности, эффективности, законопослушности организации и сформулировать правила поведения. Правила поведения дифференцированы для внешних и внутренних адресатов. Соответственно в общении с первыми и со вторыми используются разные речевые действия: информирование и требование. Последние предполагают разную модальность коммуникации.
Внешних адресатов: общество; правительство, акционеров и инвесторов; потребителей и клиентов; иногда контрагентов – компания стремится убедить в своей надежности и эффективности. Она сообщает им о своих ценностях, своей философии и деятельности на благо общества - о реальных событиях, выгодно характеризующих организацию. Общение с внешними адресатами часто имеет эмблемный характер: показываются действия и намерения компании, с которыми она стремится себя идентифицировать.
К внутренним адресатам относятся руководители, контрагенты, но прежде всего это работники, от которых организация требует следовать определенным правилам поведения. Высказывания, предназначенные работникам, содержат иные модусные смыслы, выражающие другое отношение к адресату и к тому, о чем идет речь. В основном это категорические требования, не допускающие возражения. Основная интенция компании в отношении работников – воздействовать с разной степенью прескриптивности. Преобладающая в большинстве кодексов предписывающая прескриптивность иногда сочетается с запретительной. Только в нескольких изученных кодексах отмечена паритетность в общении руководителей компании со своими сотрудниками. Эти две стороны позиционируются как одна команда, объединенная общими задачами.
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)14.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
9
28.04.2014 21:02:25Иванова Светлана ВикторовнаSvetlana V Ivanovaдоктор филол.наук, проф.Башкирский государственный университет, г. Уфа, Россиязав. кафедрой английской филологии и межкультурной коммуникацииsvet_victoria@mail.ruПленарный доклад, Выступление на секцииПолитическая коммуникация, Межкультурная коммуникацияЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ МАРКЕРЫ КОНФЛИКТНОЙ КОММУНИКАЦИИИсследование обращается к возможностям лингвокультурологического анализа для выявления признаков конфликтной коммуникации. При анализе задействован лингвокультурный код, позволяющий выявить культурные смыслы, посредством которых манифестируются базовые лингвокультурологические категории – ценностность и свой-чужой. Анализ вербальных экспликаторов ценностных пространств в конфликтной коммуникации свидетельствует об их неконгруэнтности. Категория свой-чужой стремится к жесткой оппозиции смыслов. Коммуникация, лингвокультурный код, ценность, свой-чужойLINGUOCULTURAL MARKERS OF CONFLICT COMMUNICATIONThis research addresses the potential of linguocultural analysis for the explication of conflict communication markers. The analysis makes use of linguocultural code aimed at revealing cultural significance and meaning of verbal signs with the help of which basic linguocultural categories, that of value and us-them category, are realized. The analysis of verbal markers of values expressed in conflict communication testifies to their incongruence. Us-them category reveals cardinal opposition of the senses involved.Communication, linguocultural code, value, us-themСреди подходов к изучению коммуникации как взаимодействия, которое осуществляется посредством обмена значениями (информацией) между индивидами при помощи общей системы символов (знаков), языковых знаков, в частности (Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000), выделяется лингвокультурный подход. Суть его состоит в трактовке коммуникации как совместного конструирования мира, реалии которого напрямую связаны с языковыми ресурсами. Данное исследование обращается к возможностям лингвокультурологического анализа для выявления признаков конфликтной коммуникации. В качестве рабочей гипотезы выдвигается предположение, что конфликтная коммуникация находит отражение в реализации лингвокультурологических категорий, что проявляется в экстериоризации таких признаков, как неконгруэнтность ценностных пространств и жесткость оппозиции «свой-чужой».
Исследование проводится в рамках политической лингвистики. В качестве материала избрана опосредованная коммуникация президентов РФ и США с 17 по 26 марта 2014 г. (три речи президентов), а также привлекаются материалы СМИ. Для проведения исследования используется когнитивно-дискурсивный и лингвокультурологический анализ, который предполагает экспликацию культурных смыслов посредством декодирования линвокультурного кода. Лингвокультурный код понимается как система культурно-языковых соответствий, выработанная лингво-культурным сообществом в процессе познания и описания окружающей действительности и таким образом характеризующая его. Переработка и кодирование культурной информации посредством языковых знаков обусловливает существование данной системы культурно-языковых соответствий в форме сращения (Иванова С.В. Лингвокультурология и лингвокогнитология: сопряжение парадигм. Уфа: Изд-во РИЦ БашГУ, 2004. С. 15-16). Именно эта форма синкретичного для поверхностного наблюдения сосуществования языковой и культурной информации обусловливает возможность эффективной передачи социо-культурной информации при помощи задействованных в тексте языковых единиц.
Лексико-семантический и лингвокультурологический анализ показывают, что участники коммуникации прибегают к культурологически маркированным языковым единицам (реализующимся через прецедентные феномены; слова-амебы, то есть лексику абстрактной семантики), поскольку это обеспечивает эффективную апелляцию к ценностным пространствам соответствующих лингво-культурных сообществ, а через них к архетипическим представлениям, которые составляют общественное бессознательное.
Лингво-культурное кодирование, а также текстовая структура и изотопические цепочки позволяют опосредованно, но жестко выразить категорию «свой-чужой».
Вся совокупность использованных средств направлена на отчуждение партнера по коммуникации и свидетельствует о расстроенной, или конфликтной, коммуникации.
полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)15.09.201419.09.2014Да, другие гостиницы г. Пушкина
10
29.04.2014 1:36:01Комина Наталья АнатольевнаNatalia Kominaдоктор филологических наук, профессорТверской государственный университетзав. каф. иностранных языковnatkomina@yandex.ruВыступление на секцииПедагогическая коммуникацияСамопрезентация в компьютерно-опосредованной педагогической коммуникации: учебный дискурс, организационная стратегия, самопрезентация, коммуникативная интенция, дискурсивная cтратегия.Self-presentation in computer-mediated instructive communication.The article deals with the classroom discourse organizational structure. It specifies the concept of self-presentation or self-disclosure in classroom context, notes its role in modern innovative teaching paradigm, defines the types of organizational self-presentation strategies in classroom context.self-presentation, classroom context, organizational structure, communicative intention, discourse strategy.Модернизация системы образования, тесно связанная с реформированием всего общественного устройства, характеризуется демократизацией учебного процесса и гуманизацией образования. Инновационная направленность современного обучения предусматривает изменения в образе деятельности и стиле мышления как преподавателя, так и студента. Одной из характерных черт этого процесса является ориентация обучения на личность обучаемого, обеспечение возможностей его самораскрытия.
В создании благоприятного психологического климата важное место занимает организующая стратегия, которая представляет собой совместные действия участников общения. Именно она создает благоприятные условия, доброжелательную атмосферу для общения. В организационном плане дискурсивная стратегия представляет собой план-программу оптимальной реализации коммуникативной интенции. Этот план включает в себя выбор предмета и темы общения, а также выработку образцов других коммуникативных процедур, выполнение которых связано с реализацией поставленной коммуникативной интенции.
Сотрудничество, основанное на взаимном уважении и доверии, на устранении подчеркнутой, ярко выраженной доминанты лидера общения над исполнителем, на реализации демократического стиля управления профессиональным общением. Все это, в конечном итоге, способствует становлению участников коммуникации как равноправных речевых партнеров, в равной степени заинтересованных в результатах совместной деятельности.
В контексте вышесказанного важнейшей организующей стратегией, является самопрозентация обучающего, в процессе которой наиболее ярко проявляются его умение подать себя, раскрыть свои личностные качества и характеристики позволяющие приблизить его реальную я-концепцию к идеальной. Мотивация самопрезентации как раз и заложена в стремлении донести до партнера по коммуникации, обучаемого, представление о своей личности преследуя при этом такие цели как повышение мотивации, эффективности обучения и создания благоприятного психологического климата.
В контексте вышесказанного важнейшей организующей стратегией, является самопрозентация обучающего, в процессе которой наиболее ярко проявляются его умение подать себя, раскрыть свои личностные качества и характеристики позволяющие приблизить его реальную я-концепцию к идеальной. Мотивация самопрезентации как раз и заложена в стремлении донести до партнера по коммуникации, обучаемого, представление о своей личности преследуя при этом такие цели как повышение мотивации, эффективности обучения и создания благоприятного психологического климата.
Для понимания организационной стратегии самопрезентации стоит обратиться к определению самопрезентации, данном Ж.Тедеши и М.Риессом, где подчеркивается деятельностная, поведенческая природа этого явления, его целенаправленность на создание определенного впечатления о себе у партнеров по коммуникации [5]. Сходными и даже синонимичными терминами в лингводидактических исследования являются «самораскрытие». «самоподача», «самопредъявление», «управление впечатлением». В учебном взаимодействии самопрезентация характеризуется как заранее спланированная деятельность, осознанная тактика позиционирования личности.
Реализация организационной тактики самопрезентации осуществляется с помощью организационных стратегий. Эмпирические наблюдения и анализ процесса учебной коммуникации позволяют выделить следующие виды стратегий:
-личностно-информационную,
- дистанционно-регулятивную,
- эмоционально-ориентированную.
полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
11
29.04.2014 12:29:30 Рогожникова Татьяна Михайловна Tatiana M. Rogozhnikova доктор филол. наук, профессор Уфимский гос. авиационный технический университет, г.Уфа зав. кафедрой языковой коммуникации и психолингвистикиburzian@yandex.ruВыступление на секцииРечевая коммуникация, Межкультурная коммуникацияКОМПЬЮТЕРНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ КАК ИНСТРУМЕНТ АНАЛИЗА ЭКОЛОГИИ КОММУНИКАЦИИОбсуждаются результаты автоматизированного анализа вербальной информации на разных языках (русском, английском, башкирском и татарском). Анализируются исследовательские направления, в рамках которых возможно декодирование суггестивного потенциала языковых явлений. Описываются созданные для этих целей компьютерные программы.автоматизированный анализ, суггестивный потенциал, ассоциация, декодированиеCOMPUTER TECHNOLOGIES AS A TOOL OF COMMUNICATION ECOLOGY ANALYSIS The article focuses on the automated analysis of verbal information in different languages (Russian, English, Bashkir, Tatar). It reveals the research vectors within which the decoding of suggestive potential of any language phenomena may be realized. Specially created computer programs are described.

automated analysis, suggestive potential, association, decoding Проекты уфимских психолингвистов, работающих на кафедре языковой коммуникации и психолингвистики Уфимского государственного авиационного технического университета, связаны с созданием исследовательского инструментария для совершенствования коммуникативных процессов и улучшения экологии коммуникации в целом. Решение данной задачи позволит прогнозировать суггестивный потенциал вербальной модели на различных языках и декодировать ресурсы латентной информации, которая при отсутствии ее языковых манифестаций оказывает на человека значительное скрытое воздействие. Создавая алгоритм подхода к измерению «силы слова» через обращение к ассоциативным процессам, мы выделили единицы анализа, с помощью которых возможно производить измерения и сопоставлять получаемые результаты. Работа ведется в четырех направлениях, в каждом из которых возможен автоматизированный анализ вербальной информации: изучение результатов ритмической активности мозга, получаемых в ходе предъявления вербальных стимулов; исследование психосемантики цвета и потенциала ассоциативного звукоцвета; анализ единиц ядра ментального лексикона человека сквозь призму суперпозиции двух исключающих состояний (по аналогии с моделями, используемыми в квантовой физике); изучение ритмических кодов текста как чередование ритмических единиц, создающих определенный оберритм.
Усилия в данных направлениях позволили разработать программное обеспечение для автоматизированного анализа ассоциативной (психологической) цветности слова и текста на русском, английском, татарском и башкирском языках. Были созданы цветовые матрицы указанных языков, смоделирован их цветовой ассоциативный фон. Государственную регистрацию программ для ЭВМ прошли компьютерная программа БАРИН, 2011 (Т.М. Рогожникова, С.А. Воронков, Н.В. Ефименко, Р.В. Яковлева), созданная для анализа текстов на русском и английском языках; программа БАТЫР, 2013 (Т.М. Рогожникова, Д.Д. Кудашов, Г.Р. Кочетова, Н.В. Ефименко), в основу которой положены цветовые матрицы татарского и башкирского языков. В настоящее время апробируется программа СЧЕТОВОД, 2014 (Т.М. Рогожникова, Д.Д. Кудашов), с помощью которой возможно создание динамической модели ассоциативной цветности языкового фона на основе изменений показателя частотности звукобукв конкретного языка. Началась разработка формализованного компьютерного алгоритма для анализа уровня ритмичности текста и установления периодов его устойчивости и границ измерения – программа ПУЛЬС , 2014 (Т.М. Рогожникова, Л.В. Кишалова, А.Е. Кишалов).

взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. , по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.04.201419.04.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
12
29.04.2014 13:30:51Хрисонопуло Екатерина ЮрьевнаEkaterina Khrisonopuloканд. филол. наукСанкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств, г. Санкт-Петербург, Россиядоцент кафедры межкультурных коммуникацийhrisonopulo@mail.ruВыступление на секцииРечевая коммуникацияКОММУНИКАТИВНАЯ РОЛЬ, ТИП РЕАЛЬНОСТИ И ВЫРАЖЕНИЕ ЭПИСТЕМИЧЕСКОГО ОБЯЗАТЕЛЬСТВА В ДИАЛОГЕВ исследовании анализируются факторы вариативного использования английских местоимений 1 и 2 лица при выражении эпистемического обязательства говорящего: 'I vs.You bet they are going to win'. Проанализированные языковые данные свидетельствуют о том, что выбор местоимения 'I' или 'you' регулируется категоризацией коммуникативной реальности и концептуального архетипа "партиципант", с которыми соотносится коммуникативная роль говорящего в диалоге.местоимение, коммуникативная роль, реальность, концептуальный архетипCOMMUNICATIVE ROLE, TYPE OF REALITY AND THE EXPRESSION OF EPISTEMIC COMMITMENT IN DIALOGUEThis paper analyzes motivations for alternative uses of English first- and second-person pronouns in the expression of epistemic commitment: 'I vs. You bet they are going to win'. As evidenced by linguistic data, the choice of either 'I' or 'you' with reference to the speaker is motivated by the mental construal of reality and of the conceptual archetype "participant" with both of which the communicative role of the speaker is associated.
pronoun, communicative role, reality, conceptual archetypeВербальное взаимодействие участников коммуникативного события нередко включает выражение эпистемического обязательства со стороны говорящего по поводу соответствия обсуждаемой ситуации реальному либо потенциальному положению дел. В английском языке такое обязательство выражается с помощью перформативного глагола 'bet' в сочетании с местоимением первого либо второго лица: 'I/You bet they are going to win'. Поскольку при использовании обоих местоимений эпистемическое обязательство берет на себя говорящий, указание на коммуникативную роль в диалоге не может рассматриваться в качестве фактора выбора местоимения 2 лица. В настоящем исследовании предпринимается попытка выявить факторы вариативности местоимений 1 и 2 лица в выражениях эпистемического обязательства при опоре на корпус из 200 примеров, извлеченных из произведений современной художественной литературы. При анализе примеров используется контрастивный метод, основанный на сопоставлении особенностей и/или возможности употребления местоимений 'I' и 'you' в определенных коммуникативных контекстах и условиях синтаксической дистрибуции. В теоретическом отношении в исследовании развиваются тезисы когнитивной грамматики Р.Лангакера о взаимосвязи функционирования английских личных местоимений с активацией в дискурсе концептуальных архетипов и когнитивных точек доступа к референту. Проанализированные языковые данные свидетельствуют в пользу того, что вариативность местоимений 'I' и 'you' в выражениях эпистемического обязательства обусловлена проведением двух взаимосвязанных когнитивно-дискурсивных различий: (1) между фактической и виртуальной (мысленно репрезентированной) реальностью как дискурсивных форматах осмысления коммуникативной роли говорящего; (2) между агентивным ('I') и неагентивным ('you') осмыслением концептуального архетипа "партиципант", с которым соотносится говорящий в диалоге. Результаты исследования показывают, что употребление в речевой коммуникации местоимений 1 и 2 лица связано не только с указанием на конкретную коммуникативную роль (говорящего или адресата, соответственно), но и с отнесением участника коммуникации к более общей категории концептуальных архетипов, а также с категоризацией реальности, в которой мыслится говорящий как субъект речи и эпистемической установки.полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)16.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
13
29.04.2014 16:46:14Клемёнова Елена НиколаевнаKlemenova Elenaдок. филол. наук, профессорРостовский государственный экономический университет (РИНХ), г. Ростов-на-Дону, Россияпрофессор кафедры журналистикиklemenova@yandex.ruВыступление на секцииПедагогическая коммуникацияРУССКИЙ РИТОРИЧЕСКИЙ ИДЕАЛ В СОВРЕМЕННОМ ВУЗЕРабота посвящена проблемам педагогической коммуникации: современный образовательный процесс оказался настолько оторван от традиционного риторического идеала, принятого в высшей школе, что ни преподаватель, ни студент уже не получают удовольствия от общения (четвертый закон риторики). риторический идеал, преподаватель, студент, публичное выступление.RUSSIAN RHETORICAL IDEAL IN MODERN UNIVERSITYThe work is devoted to problems of pedagogical communication: the modern educational process was so far removed from the traditional rhetorical ideal, adopted at the high school that neither the teacher nor student already do not receive pleasure from dialogue (fourth law of rhetoric).rhetorical ideal, teacher, student, public speechРусский риторический идеал формировался столетиями. Сначала были жанры красноречия – слово и поучение, относящиеся к ораторской прозе, затем, не имея обычая, формировалось ораторское публичное выступление. Русская риторика развивалась. Наступил XXI век.
Современное образование ясно представляет себе предмет риторики:
1. Риторика  теория и искусство речи, а большинство наших учеников не обладают историко-теоретическими знаниями о практике речевого общения, не обладают умением, технической "выучкой", практической ловкостью владеть мыслями и словами в разных ситуациях общения.
2. Риторика  наука "мыслить" (Н.Ф.Кошанский) и аргументировать, искусство "находить способы убеждения" (Аристотель). Очевидно, что риторика как прикладная наука, как искусство и умение - очень важна в практическом смысле, связана с мировоззрением и личностью учащегося.
3. Риторика занимается совершенной речью (см. определение А.К.Михальской: "риторика - теория и практическое мастерство целесообразной, воздействующей, гармонизирующей речи"). Большинство определений риторики в той или иной форме ищут точное определение необходимых качеств речи. Разные требования к речи зависят от философской позиции человека, вот почему ограничены всякие определения риторики как только "теории красноречия" (к красивой речи люди относятся иногда с недоверием), или "убеждения" (спрашивают: как убедительность сосотносится с нравственностью ритора?), или "эффективной" речи (для чего эффект нужен оратору?).
4. Риторика  учение о речевом воспитании личности. Поскольку в речи выражен весь человек, риторика способствует формированию всей личности человека, его мировоззрения, знаний, жизненной позиции, способности выражать и защищать свою позицию словом.
5. Риторика  учение о правилах и нормах ведения речи в разных видах словесности. Поэтому в обучение риторики должны войти бытовая и деловая речь в устной и письменной формах, основные виды диалогов, корректные приемы ведения споров и дискуссий (в которых участвуют наши школьники), ораторское красноречие, основы научной, философской, несторической прозы, речь массовой информации и информатика, оцененные с позиций эффективности и оптимальности в организации современной жизни общества и отдельной личности.
Кроме того, существует многочисленные учебники и программы, общества и центры, занимающиеся обучением красноречию. А студенты и преподаватели как не умели публично выступать, так и не умеют.
А ведь русский риторический идеал укладывается всего в несколько правил:
1. Беседуй только с достойным. 2. Выслушивай собеседника. 3. Будь кроток в беседе. 4. Не многословь, не пустословь, не груби. 5. Хвали. Хвала – добродетель, хула за глаза – грех. 6. Не льсти, не лги.
Формы подобной публичной речи не являются востребованными современным вузом. Как говорят - неформат. Можно было бы согласиться, если бы не приходилось выслушивать жалобы студентов на отсутствие интереса к лекциям того или иного доцента или профессора.
Попробуем разобраться в образе русского риторического идеала участников современного образовательного процесса.
полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)15.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
14
29.04.2014 16:46:17Пивоваров Александр МихайловичAlexander M. Pivovarovканд. соц. наукСанкт-Петербургский государственный университет, г. Санкт-Петербург, Россиядоцент кафедры социологии культуры и коммуникацииa-pivovarov@mail.ruВыступление на секцииКоммуникация в малых группахКоммуникативные практики управления рисками креативной деятельности в арт-сообществах Санкт-ПетербургаДоклад основан на материалах полевого исследования. Стремясь преодолеть риски творческой деятельности, художники объединяются в сообщества. Благодаря членству в них художники получают дискурсивную поддержку. Обратной стороной членства являются риски, связанные с эффектами групповой динамики. Коммуникативные практики художников выстраиваются вокруг необходимости удерживать баланс между критичностью и дружеской конфирмацией.внутригрупповая коммуникация, риск, арт-сообщества, креативностьCommunication practices of risk management of creative activity in the art communities of St. PetersburgThis paper is based on materials of empirical research. In an effort to manage the risks of creative activity, artists join the communities. Due to community membership artists acquire discursive support, opportunity to reduce reputational risks. The downsides of membership are related with effects of group dynamics. Communication practices of artists are based on the need to maintain balance between criticality and friendly confirmation.group communication, risk, art communities, creativityвзнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)17.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
15
29.04.2014 16:57:25Клемёнова Елена НиколаевнаElena N. KlemenovaElena N. KlemenovaРостовский государственный экономический университет (РИНХ), г. Ростов-на-Дону, Россияпрофессор кафедры журналистикиklemenova@yandex.ruВыступление на секцииПедагогическая коммуникацияРУССКИЙ РИТОРИЧЕСКИЙ ИДЕАЛ В СОВРЕМЕННОМ ВУЗЕРабота посвящена проблемам педагогической коммуникации: современный образовательный процесс оказался настолько оторван от традиционного риторического идеала, принятого в высшей школе, что ни преподаватель, ни студент уже не получают удовольствия от общения (четвертый закон риторики).риторический идеал, преподаватель, студент, публичное выступлениеRUSSIAN RHETORICAL IDEAL IN MODERN UNIVERSITYThe work is devoted to problems of pedagogical communication: the modern educational process was so far removed from the traditional rhetorical ideal, adopted at the high school that neither the teacher nor student already do not receive pleasure from dialogue (fourth law of rhetoric).rhetorical ideal, teacher, student, public speechРусский риторический идеал формировался столетиями. Сначала были жанры красноречия – слово и поучение, относящиеся к ораторской прозе, затем, не имея обычая, формировалось ораторское публичное выступление. Русская риторика развивалась. Наступил XXI век.
Современное образование ясно представляет себе предмет риторики:
1. Риторика  теория и искусство речи, а большинство наших учеников не обладают историко-теоретическими знаниями о практике речевого общения, не обладают умением, технической "выучкой", практической ловкостью владеть мыслями и словами в разных ситуациях общения.
2. Риторика  наука "мыслить" (Н.Ф.Кошанский) и аргументировать, искусство "находить способы убеждения" (Аристотель). Очевидно, что риторика как прикладная наука, как искусство и умение - очень важна в практическом смысле, связана с мировоззрением и личностью учащегося.
3. Риторика занимается совершенной речью (см. определение А.К.Михальской: "риторика - теория и практическое мастерство целесообразной, воздействующей, гармонизирующей речи"). Большинство определений риторики в той или иной форме ищут точное определение необходимых качеств речи. Разные требования к речи зависят от философской позиции человека, вот почему ограничены всякие определения риторики как только "теории красноречия" (к красивой речи люди относятся иногда с недоверием), или "убеждения" (спрашивают: как убедительность сосотносится с нравственностью ритора?), или "эффективной" речи (для чего эффект нужен оратору?).
4. Риторика  учение о речевом воспитании личности. Поскольку в речи выражен весь человек, риторика способствует формированию всей личности человека, его мировоззрения, знаний, жизненной позиции, способности выражать и защищать свою позицию словом.
5. Риторика  учение о правилах и нормах ведения речи в разных видах словесности. Поэтому в обучение риторики должны войти бытовая и деловая речь в устной и письменной формах, основные виды диалогов, корректные приемы ведения споров и дискуссий (в которых участвуют наши школьники), ораторское красноречие, основы научной, философской, несторической прозы, речь массовой информации и информатика, оцененные с позиций эффективности и оптимальности в организации современной жизни общества и отдельной личности.
Кроме того, существует многочисленные учебники и программы, общества и центры, занимающиеся обучением красноречию. А студенты и преподаватели как не умели публично выступать, так и не умеют.
А ведь русский риторический идеал укладывается всего в несколько правил:
1. Беседуй только с достойным. 2. Выслушивай собеседника. 3. Будь кроток в беседе. 4. Не многословь, не пустословь, не груби. 5. Хвали. Хвала – добродетель, хула за глаза – грех. 6. Не льсти, не лги.
Формы подобной публичной речи не являются востребованными современным вузом. Как говорят - неформат. Можно было бы согласиться, если бы не приходилось выслушивать жалобы студентов на отсутствие интереса к лекциям того или иного доцента или профессора.
Попробуем разобраться в образе русского риторического идеала участников современного образовательного процесса.
полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)15.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
16
29.04.2014 17:05:21Пивоваров Александр МихайловичAlexander M. Pivovarovканд. соц. наукСанкт-Петербургский государственный университет, г. Санкт-Петербург, Россиядоцент кафедры социологии культуры и коммуникацииa-pivovarov@mail.ruВыступление на секцииКоммуникация в малых группахКоммуникативные практики управления рисками креативной деятельности в арт-сообществах Санкт-ПетербургаДоклад основан на материалах полевого исследования. Стремясь преодолеть риски творческой деятельности, художники объединяются в сообщества. Благодаря членству в них художники получают дискурсивную поддержку. Обратной стороной членства являются риски, связанные с эффектами групповой динамики. Коммуникативные практики художников выстраиваются вокруг необходимости удерживать баланс между критичностью и дружеской конфирмацией.внутригрупповая коммуникация, риск, арт-сообщества, креативностьCommunication practices of risk management of creative activity in the art communities of St. PetersburgThis paper is based on materials of empirical research. In an effort to manage the risks of creative activity, artists join the communities. Due to community membership artists acquire discursive support, opportunity to reduce reputational risks. The downsides of membership are related with effects of group dynamics. Communication practices of artists are based on the need to maintain balance between criticality and friendly confirmation.group communication, risk, art communities, creativityвзнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)17.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
17
29.04.2014 17:50:00Ратмайр РенатеRenate Rathmayrдр.филол.наук, профессорВенский экономический университет, г. Вена, АвстрияПрофессор, Заведующая кафедрой славянских языковrenate.rathmayr@wu.ac.atПленарный доклад, Выступление на секцииОрганизационная коммуникацияОтклонения от установленных норм жанра на примере собеседований при приеме на работуСобеседования один из новых жанров деловой коммуникации в России. Дискурсивный анализ проводится на эмпирической базе аутентичных собеседований записанных в 2008-12 в России. Соответствия дискурсивной практики правилам и нормам рыночной экономики и западного менеджмента можно объяснить дискурсивной теорией Fairclough (1989). Наблюдается своеобразная динамика взаимосвязи между новыми нормами и существующей традицией общения.собеседования, дискурсивный анализ, корпоративная коммуникацияDeviations from Established Genre Norms: The Case of Job InterviewsIn Russia job interviews are a new genre of business communication. A discourse analysis of authentic job interviews recorded in Russia in 2008 and 2012 will be presented. Adherence of the discursive practices to the rules and norms of the market economy and of Western management can be explained using Fairclough's (1989) theory. A specific dynamic of interrelations between new norms and the existing traditions of communication can be observed.job interviews, discourse analysis, corporate communicationЖанры – это социальные институты, которые формируют и формируются коммуникативной деятельностью индивидов. Жанры деловой коммуникации являются разными формами реализации «практики», то есть формами деятельности в целях решения проблем в определенных структурированных ситуациях, требующих определенного поведения от вовлеченных участников. Они определяются конвенциями, как на уровне структуры, так и на уровне языковых средств и содержания (Yates, Orlikowski 1992 — Yates J., Orlikowski W. J. Genres of OrganizationalCommunication: A Structurational Approach to Studying Communication
and Media // The Academy of Management Review. 1992. Vol. 17. № 2.
P. 299—326.). Взаимодействие между нормой и узусом приводит к тому, что индивиды, с одной стороны, репродуцируют и подтверждают нормы жанра в определенное время, а, с другой стороны, их варьируют и модифицируют. Грань между существующей нормой и свободой весьма тонкая: полное соблюдение норм приводит к малоинтересному стандарту, креативные отступления вызывают внимание, но, если они слишком далеко отходят от установленной нормы, снижается восприятие серьезности и достоверности информации, сообщаемой партнером по коммуникации.

Для анализа выбран относительно новый жанр собеседований при приеме на работу.
Дискурсивный анализ проводится на эмпирической базе аутентичных собеседований записанных в 2008 и 2012 гг. в двух городах России и показывает своеобразное разнообразие. Цель доклада показать, как в речевой практике используется возможность варьирования и отхода от существующих норм жанра. Примером служат использование некорректных вопросов интервьюерами и спор за лидирование со стороны соискателей. Наблюдается динамика взаимосвязи между новыми нормами и существующей традицией общения.

Функционально-прагматический дискурсивный анализ (Brünner, G. Wirtschaftskommunikation. Linguistische Analyse ihrer mündlichen Formen. Brünner, 2000, 153 и сл.) позволяет интерпретацию особенностей речевого поведения в социальном контексте. Соответствия и несоответствия дискурсивной практики правилам и нормам рыночной экономики и западного менеджмента можно объяснить дискурсивной теорией Fairclough (Fairclough N. Language and Power. London etc. 1989.). Определяющими факторами при реализации жанра собеседований являются как величина компании, так и ее локализация в столице или провинции.
полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб., будет решено на месте15.09.201419.09.2014Нет, самостоятельно
18
29.04.2014 18:47:54Богословская Инна ВалентиновнаInna V. Bogoslovskayaканд. филол. наук, доцентУфимский государственный авиационный технический университет, г. Уфадоцентbakoka@yandex.ruВыступление на секцииРечевая коммуникация, Межкультурная коммуникацияВОЗДЕЙСТВИЕ КОНТЕКСТА НА ПРОЦЕССЫ АССОЦИИРОВАНИЯПроцесс ассоциирования у экстравертов/ интровертов имеет ряд универсальных и специфических черт и характеризуется двумя разнонаправленными векторами – семантическим и формальным.
Распространение ассоциативного поиска в определенном направлении, задаваемом текстом, препятствует ассоциативному движению в других произвольных направлениях.
Текст, ассоциация, экстраверт, интровертCONTEXT INFLUENCE ON THE ASSOCIATION PROCESSAssociation process of extrovert/introvert has a set of universal and specific features and is characterized with 2 differently directed vectors – semantic and formal.
Spread of associative search in certain direction limited by the text obstructs associative movement into other random directions.
Text, associations, extravert, introvertДвунаправленная специфичность функционирования значения слова в условиях нормы трансформируется в универсальность под влиянием контекста. Необходимым условием трансформации специфичности в универсальность является текст, в процессе понимания которого специфические личностные установки читателя нивелируются.взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. , по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
19
29.04.2014 20:55:54Тихонова Софья ВладимировнаSophia V. Tikhonovaдокт. филос. н., доцентСаратовский государственный университет им. Н.Г.Чернышевского, г. Саратов, Россияпрофессор кафедры социальных коммуникацийsegedasv@yandex.ruВыступление на секцииОТ ПРАВОВОГО ПЛЮРАЛИЗМА К ПРАВОВОМУ КОММУНИКАТИВИЗМУ: ЭВОЛЮЦИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ ТЕОРИЙ ПРАВАДоклад посвящен вкладу коммуникативных теорий права в преодоление противоречий между правовым плюрализмом и юридическим позитивизмом. Коммуникативные теории права способны обеспечить методологическую платформу новой версии правопонимания – правовому коммуникативизму, методологическому подходу, учитывающему процессы живого правотворчества и воспроизводства права в условиях глобализационной динамики современных государств.коммуникативные теории права, правовой плюрализмFROM LEGAL PLURALISM TO LEGAL KOMMUNIKATIVIZM: EVOLUTION OF COMMUNICATIVE THEORIES OF THE LAWThe report is about a contribution of communicative law theories to overcoming of contradictions between legal pluralism and legal positivism. Communicative law theories provide a methodological platform of the new version of legal understanding. It is a legal kommunikativizm. That approach considers processes of live law-making and reproduction of the right in the conditions of globalization dynamics of the modern states.communicative law theories, legal pluralismВ последние годы в отечественной правовой науке отчетлив интерес к коммуникативным теориям права. Их логической основой определяют правовой плюрализм, широкое правопонимание, рассматривающее право как нормативную систему социального контроля. Государственное право в этом случае рассматривается в одном феноменологическом ряду с церковным правом, правом корпораций, международным правом, нормами других социальных институтов.
Юридический позитивизм представляет право как трансцендентную обществу «над-систему», правовой плюрализм преодолевает этот изоляционизм права. Длительное социальное развитие, вызвавшее разделение труда, обусловило и специализацию, профессионализацию правовой деятельности, формирование особых социальных систем в которых заключены правотворчество и правоприменение. Но их автономность является иллюзорной. Эти системы адаптируются к общим социетальным трансформациям в силу своей открытости к живой ткани общества. Такая адаптация нелинейна и чаще идет на макроуровне: глобализация вынуждает сталкиваться и взаимодействовать национальные правовые системы, адаптироваться к ситуации единого мира, развивать международное право и приводить в соответствие с ним самое себя.
Правовой плюрализм неоднократно критиковался за «размывание» сущности права, нивелирование его социальной природы. Коммуникативные теории права, в свою очередь, преодолевают ограничения правового плюрализма, поскольку потенциально способны вскрывать специфику формирования нормативного регулирования в конкретных социальных системах, в том числе в рамках государства. Кроме того, они отвечают критериям «теорий среднего уровня», так как способны обеспечить прикладное применение современной социальной теории, ее интеграцию в теорию государства и права.
Стихийная самоорганизации в современных обществах возможна именно потому, что способность устанавливать порядок отношений и есть качество социальности. Главная задача права – структурирование общества. Она распадается на две функции – а) структурирование политической власти; б) поддержание социальной связи. Право определяет поведение, ограничивает альтернативы, формирует взаимные ожидания, согласует поведенческие стратегии людей. В целом право выступает механизмом институализации коммуникации, способом сегрегации, обособления различных ее видов. В докладе будут проанализированы основные коммуникативные теории права и намечены пути преодоления противоречий правового плюрализма и юридического позитивизма в правовом коммуникативизме, способном учитывать процессы живого правотворчества и, одновременно, воспроизводства права в условиях характерной для глобализации динамики современных государств.
взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201418.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
20
29.04.2014 22:31:24Клягин Сергей ВячеславовичSergey V. Klyaginд. филос. наук, профессорРоссийский государственный гуманитарный университет, г. Москва, Россиязаведующий кафедрой теории и практики общественных связей sklyagin@gmail.comПленарный докладФилософия коммуникации, Межкультурная коммуникацияКОММУНИКАТИВНЫЕ НАУКИ КАК ОБЛАСТЬ СОЦИАЛЬНОЙ КОНКУРЕНЦИИВ коммуникативных науках существуют конкурентные области. Эти области задаются включенностью теорий и практик социальной коммуникации в сложные мировые системные взаимодействия. Кроме того, оппозиции в коммуникативных науках связаны с внутренней научно-дисциплинарной неоднородностью, в также плюрализмом их культурных оснований. Понимание сложной природы взаимодействия в поле коммуникативных наук – основа для развития сотрудничества в этой сфере.коммуникативные науки, дисциплина, культура, социальная конкуренцияCOMMUNICATION STUDIES AS THE SOCIAL RIVALRY FIELDSocial rivalry is believed to be the essential part of the constitutive processes at the field of communication studies. Basing on different prerequisites it is described the row of areas for such social rivalry. Oppositions within the dynamically changing disciplinary field are considered to be of growing importance to understand the perspectives for enhancing dialog and collaboration of scholars, educators and public opinion leaders.communication studies, field, social rivalryВзаимодействие между различными научными дисциплинами и, шире, динамически изменяющимися информационными областями отличается в современном социально-гуманитарном познании возрастающим многообразием. Эффективность такого взаимодействия повышается при наличии достаточных условий для этого (ресурсы, инфраструктура, воля к сотрудничеству, наличие подготовленных кадров). Ныне для социально-гуманитарного познания важнейшим явлением жизни, где соединяются одновременно возможности и факторы теоретико-методологических и социально-культурных интеракций, в возрастающей степени становятся коммуникативные науки, а также практики социальной коммуникации в индустрии производства знаний и идей (См.: Современные коммуникативные науки: социальные практики как совместность слова. М., 2013).
Полнота любого явления или процесса проявляется не только в его позитивному утверждении, но и во внутреннем самоотрицании. Можно предположить, что в коммуникативных науках как комплексном социально-эпистемологическом образовании формируются не только возможности для сотрудничества различных социальных, профессиональных и научно-образовательных субъектов. В поле коммуникативных наук необходимо различать проявления острых дискуссий, концептуальных коллизий, а также разноаспектного социального соперничества.
На принципиальную диалогичность и диалектичность теории коммуникации обратил внимание Р.Крейг (Craig R. Communication Theory as a Field // Communication Theory, 1999, May, P. 119- 161). В настоящее время, однако, есть причины полагать, что дивергенция внутри систем научного знания, а также включение коммуникативных наук в сложные процессы мирового развития обусловливают важность рассмотрения конкурентных потенциалов этой научно-практической области. Различные основания для выделения зон конкуренции могут быть предложены, во-первых, в логике движения от общего к частному в понимании прагматик возможного использования коммуникативных наук (информационное противоборство, международная политическая полемика, культурная, научно-технологическая и образовательная конкуренция). Во-вторых, необходимо учитывать, научно-дисциплинарные и социальные основания конкуренции (оппозиции между различными научными сообществами, соперничество между университетскими, экспертными и властными корпорациями). В-третьих, существуют мировоззренческие «разломы» в коммуникативных науках, которые обусловлены различиями в понимании философии языка, трактовок общей и языковой картин мира в различных культурах.
Выявление характеристик социальной конкуренции в поле коммуникативных наук – важная предпосылка для построения реалистического диалога и продуктивного сотрудничества в современном мире.
взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.16.09.201418.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
21
29.04.2014 23:33:34Александр Викторович ЛаскинAlexander V. LaskinPh.D., Associate ProfessorQuinnipiac University, Hamden, CT, USADirector of the Graduate Programalaskin@gmail.comПленарный доклад, Выступление на секции, Организация обсуждения на круглом столеОрганизационная коммуникация, Массовая коммуникация, Компьютерно-опосредованная коммуникация, public relations#SochiFail: Невежество или высокомерие?Данное исследование анализирует сообщения опубликованные на Твиттере о 2014 Зимних Олимпийских Играх в Сочи, Россия. В частности, исследование анализирует твиты с хэштегом #SochiFail. Это исследование использует теорию фрейма, означающее смысловую рамку, используемую человеком для понимания чего-либо, для анализа случайной выборки твитов от каждого дня в течение всего срока проведения Олимпийских игр.связи с общественностью; социальные медиа; Олимпийские игры#SochiFail: Ignorance or Arrogance?The study focuses on the twitter conversations about 2014 Winter Olympics Games in Sochi, Russia. Specifically, the study collects and content analyzes the tweets tagged with the hashtag #SochiFail. This study uses a framing theory to analyze a random sample of tweets from every day of the Olympic games. The results allow determining what substantive and affective frames dominated the twitter conversation tagged with #SochiFail.public relations; social media; OlympicsThe study focuses on the twitter conversations about 2014 Winter Olympics Games in Sochi, Russia. Specifically, the study collects and content analyzes the tweets tagged with the hashtag #SochiFail. #SochiFail posts seem to focus on the negative aspects of the Olympic games from the unpreparedness of the facilities to stray dogs roaming the streets of Sochi; the hashtag seems to develop organically without a particular organization responsible for popularizing it. Later, however, many #SochiFail posts proved to be inaccurate casting doubt on the independence of the hashtag. This study uses a framing theory to analyze a random sample of tweets from every day over the duration of the Olympic games. Framing is based on selective perception and interpretation of the events, thus shaping the meaning of the mental representation of the reality. Based on the framing theory tweets are coded into one of six categories: conflict, human interest, problem definition, responsibility attribution, moral evaluation, or consequences assessment. In addition, affective dimension is also analyzed with tweets categorized as: positive, neutral, or negative. Finally, the study analyzes the content of the tweets whether they focus on athletes, competitions, buildings, human rights, and so on. The results allow us to determine what substantive and affective frames dominated the twitter conversation tagged with #SochiFail hashtag and what content the posts focused on most of the time.полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб., обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. , по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб.16.09.201420.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
22
30.04.2014 0:20:55Лукьянова Екатерина АндреевнаEkaterina Lukianovaканд. филол. наукСанкт-Петербургский Государственный Университетдоцент кафедры английской филологии и лингвокульутрологииekaty.lukyanova@gmail.comВыступление на секцииПолитическая коммуникацияЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ОСНОВА АРГУМЕНТАЦИИ В ОБЩЕСТВЕННОЙ ДИСКУССИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ГРАЖДАНСКОЙ КОМИССИИ ПО ЗАКОНОПРОЕКТУ О МИНИМАЛЬНЫХ СРОКАХ НАКАЗАНИЙ ЗА НЕКОТОРЫЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ В ТАТЕ ОРЕГОН)В докладе представлен анализ взаимодействия между гражданами и профессиональными лоббистами в ходе общественной дискуссии по поводу законопроекта об изменении минимальных сроков наказаний. Выдвигается предположение, что как эмоциональное давление со стороны профессионалов, так и эмоциональная дезориентация, являются проблематичными для граждан, перед которыми стоит задача сформировать суждение о сути и качестве представленных аргументов. эмоциональная аргументация, оценочность, общественная дискуссия EMOTIONAL FOUNDATIONS OF ARGUMENTATION IN PUBLIC DELIBERATION: ANALYSIS OF A CITIZEN INITIATIVE REVIEW ON MANDATORY SENTENCING IN THE STATE OF OREGONThis paper presents an analysis of evaluative models that underlie interactions between professional lobbyists and citizen panelists in a citizen initiative review on a mandatory sentencing measure. The paper argues that emotional pressure, as well as emotional disorientation are problematic for citizens who are charged with summarizing and evaluating arguments presented to them by professional lobbyists and experts.emotional argumentation, values, public deliberationВ докладе рассматривается вопрос о роли эмоционально-оценочных моделей и способов их модификации в ходе общественной дискуссии, которая предполагает вербальное взаимодействие граждан и профессиональных лоббистов. В качестве материала используется транскрипт пятидневной гражданской комиссии, посвященной рассмотрению законопроекта о минимальных сроках наказания за некоторые преступления, вынесенный на референдум в штате Орегон (США). За исходное положение принимается точка зрения, в соответствии с которой формирование суждений относительно социально-политических проблем всегда имеет под собой метафорическую оценочную основу. При этом задача стороны, которая предлагает изменить существующую ситуацию (например, принять новый закон, изменяющий характер или степень наказания за какие-либо преступления), заключается в формировании эмоции, которая может послужить мотивацией к соответствующим действиям. Первостепенная задача противников изменений в существующей ситуации заключается в том, чтобы сформировать такую модель ситуации, которая предотвращает появление эмоций, мотивирующих стремление к изменениям. Таким образом, при анализе аргументативных стратегий и качества аргументации в ходе дискуссии, предлагается учитывать асимметрию коммуникативных задач, стоящих перед профессиональными лоббистами. В докладе уделяется особое внимание аргументации противников законопроекта. При этом демонстрируется, что их стратегия, которая представляется гражданам менее агрессивной и эмоциональной, действительно направлена на «снятие» эмоций, которые пытаются вызвать сторонники законопроекта. Тем не менее, ее нельзя рассматривать как «более рациональную» на основании того, что противники законопроекта пытаются разрушить оценочную однозначность сценариев, которые выдвигают сторонники законопроекта. Показывается, что противники законопроекта приводят такие модели проблемных ситуаций, которые вызывают у граждан-членов комиссии ощущение эмоциональной дезориентации. В связи с этим граждане задают противникам законопроекта вопросы, направленные на выявление идеологической последовательности их позиции. В докладе приводятся примеры аргументации обеих сторон, а также вопросы и комментарии граждан, которые подтверждают выдвинутую гипотезу. В заключение обсуждается положение о том, что восприятие и анализ качества единичных аргументов в рамках общественно-политической позиции требует целостного оценочно-мотивационного контекста. взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)17.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
23
30.04.2014 0:32:20Изюмская Светлана СергеевнаSVETLANA S.Izyumskayaканд.филол.наук,доцентЮжный федеральный университет, г.Ростов-на-Дону, Россиядоцент кафедры теории языка и русского языкаSVETLANA.DRIGA@yandex.ruВыступление на секцииРечевая коммуникацияАНГЛИЦИЗМЫ В ЗАГОЛОВКАХ СОВРЕМЕННЫХ РОССИЙСКИХ ГАЗЕТ И КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ АВТОРОВДанная статья посвящена одной из наиболее актуальных проблем современного языкознания – соотношению понятий «англицизм» и «речевая манипуляция». В центре внимания – способы ввода англицизма в СМИ различной политической направленности, различные коммуникативные стратегии манипулятивного характера, реализующие языковую личность автора. Англицизм, газетный текст, коммуникативная стратегия, коммуникативная тактика, автор. ANGLICISMS IN THE TITLES OF MODERN RUSSIAN NEWSPAPERS COMMUNICATIVE STRATEGIES OF AUTHORS The article deals with one of the most topical problems of modern linguistic science – correlation of the notions «anglicisms» and «voice manipulation». In the center of attention – a input methods anglicisms in the mass media of different political orientation, varions communication strategy manipulative nature, realizing the language personality of the author.Аnglicism, news text, communicative strategy, communicative tactics, author.Сегодня тексты массовой информации играют ключевую роль в динамике развития языка, реализации различных языковых процессов. Англицизмы в заголовке обладает высоким функциональным статусом, участвует в реализации различных функций: информативно-содержательной, экспрессивной (эмотивной), апеллятивной, рекламной и др. При этом с помощью англицизмов автор стремится раскрыть разнообразные интерпретативные ходы, в которых раскрывается языковая личностиь автора: стремление актуализировать обсуждаемые проблемы, привлечь внимание читателей, стремление выразить иллокутивные составляющие «ирония», «сарказм», «юмор», эмоции («раздражение», «беспокойство», «волнение», «радость» и др.).
В заголовке, где англицизм участвует в реализации информативно-содержательной функции, довольно часто проявляется оценочный компонент, т.е. присутствие авторского «я». Например, «Ксения Собчак отбила мужа у всемирно известной топ-модели» («Комсомольская правда», 28.02.2010); «Семье бизнесмена государство «скинулось» на жильё» («Комсомольский комсомолец», 19.02.2010) и др. В газетном заголовке англицизм может участвовать в создании экспрессивной функции, которая раскрывает перед читателем языковую личность автора, авторское отношение к сообщению (акту коммуникации).
Англицизмы в пространстве заголовка довольно часто могут участвовать в создании таких современных разговорных стратегиях, как «контактная «подстройка» (заключается в идее соответствия: «хочу быть похожим на вас»), «диалогизация», «языковая игра». Языковая игра может реализовываться в заголовке различными способами: обыгрывание пословиц, поговорок, клише идеологического характера, создание метафорических конструкций и др. В процессе языковой игры авторы современных публикаций довольно часто включают англицизмы в пространство заголовка с целью привлечения внимания и расширения круга читателей, формируя «языковой вкус эпохи». Англицизм, включенный в газетный текст презрительно-саркастической тональности с использованием сниженной лексикой, активно участвует в реализации манипулятивных стратегий и тактик (дистанцирование, «созданияе круга чужих», «создание образа врага», приём постановки в отрицательный контекст и др.). С помощью определённых манипулятивных стратегий и тактик авторы стремятся актуализировать ключевые концепты, которые представляют собой «сгусток жизненного опыта, зафиксированного в памяти человека» (Карасик В. Языковой круг: Личность, концепты, дискурс. М., 2004. С.127) Детализированный анализ функционального статуса англицизмов в русском языке, их «роли» в реализации различных тактик и стратегий помогает проникнуть в «ткань» текста, раскрыть языковую личность автора.


полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.16.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
24
30.04.2014 1:16:29Васильева Марина РашидовнаMarina R.Vasileva канд.филос.наукНовосибирский государственный университет,г.Новосибирск, Россиядоцентmavara@list.ruВыступление на секцииМетоды коммуникативных исследований, Межкультурная коммуникацияОСНОВАНИЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОГО СИНТЕЗА В ЭМПИРИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИДоклад посвящен проблеме методологического обеспечения междисциплинарного подхода к изучению межкультурной коммуникации. Предлагается рассмотреть его основу - первичный выбор круга научных дисциплин, а также их парадигм и ключевых понятий и обосновать их связь для исследования межкультурной коммуникации.Межкультурная коммуникация, эмпирические исследования, междисциплинарностьSCIENTIFIC BASIS OF INTERDISCIPLINARY SYNTHESIS IN EMPIRICAL STUDIES OF INTERCULTURAL COMMUNICATIONThe report focuses on the issue of methodological support of an interdisciplinary approach to the study of inter-cultural communication. Proposed to consider its basis - the primary choice of scientific disciplines, as well as their paradigms and key concepts and substantiate their relationship for the study of inter-cultural communication.Intercultural communication, empirical studies, interdisciplinaryОснования междисциплинарного синтеза в эмпирических исследованиях межкультурной коммуникации.

Основой междисциплинарного подхода к изучению межкультурных коммуникаций является выбор предметных направлений, научных дисциплин, а также их парадигм и ключевых понятий. Они должны описывать одинаково понимаемый объект соблюдая преемственность и непротиворечивость в этом описании. В качестве методологических оснований эмпирического исследования конкретной ситуации межкультурной коммуникации могут выступать теории культуры, коммуникации, когнитивные науки, лингвистика, семиотика.
Коммуникативный аспект анализа межкультурной коммуникации дает первое представление о типе коммуникации, её структуре, субъектах, целях, медиумах. Эти результаты дополняются социологическим аспектом, где используется микросоциологическое понятие практики: выявляется её имя и тип (институциональность, культурная универсальность, сценарии и пр.) Происходит конкретизация ситуации, условий межкультурной коммуникации, нарушение или различная интерпретация которых может её осложнить .
Культурный аспект анализа опирается на такие определения культуры, которые включают её универсальные элементы (нормы, ценности, менталитет, мировоззрение, нравы, обычаи, традиции, ритуалы, язык), что позволяет понимать межкультурную коммуникацию как обмен «содержанием» культур, взаимного их «предъявления». Здесь можно выделить эксплицитные элементы культуры, которые опознаются без особых затруднений (одежда, поведение и пр.) и имплицитные элементы культуры (картина мира, мировоззрение, ценности, менталитет, идеалы и т.п.) - не данные непосредственно участникам межкультурной коммуникации.. Для концептуализации имплицитных форм предлагается анализ их конкретных ментальных репрезентаций с помощью понятий «фрейм» (М.Минский, И.Гофман) или «концепт» (конгнитивная лингвистика).
Аспект ментальных репрезентаций, в свою очередь, может быть дополнен семиотическим аспектом анализа, где выявляются такие семиотические формы как референт, денотат, сигнификат и знаки им соответствующие (Ч. Пирс) Данный аспект расширяет представление о ментальных репрезентациях, выводя их в плоскость значения, смыслов и знаков. Далее логически следует лингвистический аспект, где происходит экспликация ментальных и семиотических презентаций содержания культуры средствами языка. Здесь обнаруживаются лексические, языковые, дискурсивные формы, отражающие уникальные культурные смыслы и коррелирующие с социальным и коммуникативным измерениями коммуникации. Экстра и паралингвистический анализ, позволяет выявлять смещения значений и смыслов, переход от одной практики к другой без изменения языковых форм, что латентно может влиять на протекание коммуникации.
Итак, междисциплинарный подход к эмпирическому изучению межкультурной коммуникации должен предваряться отбором дисциплин, которые могут обеспечить логическую и содержательную преемственность этого изучения.
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб., обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. , по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.16.09.201420.09.2014Да, другие гостиницы г. Пушкина
25
30.04.2014 1:22:23Никитина Елена СергеевнаNikitina Elenaканд.филол. наук, доцентИнститут языкознания РАН, Москва, Россиястарший научный сотрудникm1253076@yandex.ruОрганизация обсуждения на круглом столеФилософия коммуникацииФУНКЦИИ АБСУРДА В КОММУНИКАЦИИ Абсурд есть точка сборки феноменов сознания. Без этой пограничной области не бывает перехода к новым смыслам. Она всегда востребована, потому что «сборка» разных точек зрений происходит постоянно и человечество пока не знает механизмов синтеза. Абсурдизация происходящего как прием – это еще и технология посмотреть на мир с «обратной стороны».
Абсурдизация как прием, смысловые переходы, текстотворениеFUNCTIONS OF NONSENSE IN COMMUNICATION Absurdity is the point of assembly phenomena of consciousness. There is no transition to new sense without this border area. It is always in demand because «assembly» different viewpoints occur constantly and mankind does not yet know the mechanisms of synthesis. Absurdities of what is happening as the expedient is a technology to see the world from the "back side".
Absurdities as expedient, sense transitions, text creation Абсурд есть отсутствие смысла. Состояние временное, так как человек обречен на осмысление всего, что попадает в поле его деятельности. Эксперимент с пятнами Роршаха – тому подтверждение: способность видеть целостные изображения, умение интегрировать отдельные части пятен в единое смысловое целое – показатель интеллекта.
Для моделирования коммуникационных механизмов интересен не абсурд сам по себе, а техники абсурдизации уже «спрессованного» смысла. Одним из таких приемов пользовался Шкловский, называя его «остранением».
Доведение до абсурда – это попытка найти законы сфер бытия там, где устоявшееся не имеет смысла. Абсурд, как и ноль в математике, может быть рассмотрен не только как «бессмыслица», но и как начало движения к смыслу. Абсурд есть провокация смыслогенеза.
«Точка зрения» меняет смысл всего текста. Вопрос – в технологии выстраивания точки зрения. Так, в конце 60-х годов пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» английского драматурга Тома Стоппарда наделала много шуму, превратив Розенкранца и Гильденстерна, второстепенных персонажей «Гамлета», в главных действующих лиц какого-то в большей степени абсурдистского сценического произведения. И прежде повисавший в воздухе риторический вопрос Гамлета «Что ему Гекуба?» здесь модифицировался в один из безответных возгласов, который может быть адресован какими-нибудь новыми Розенкранцем и Гильденстерном уже по отношению к нему самому: «А что нам Гамлет?».
Абсурд экспериментирует со временем и пространством ментальности. Не во время сказанное слово или не в том месте – создают бессмысленную ситуацию в коммуникациях. Локус абсурда есть испытание традиционного мышления (как инструментария познания мира) на прочность. Абсурд это и «невозможность возможного» и «возможность невозможного». И потому – это всегда начальная точка сближения расходящегося.
К тому же абсурд всегда вызывает чувство удивления. Способность удивляться там, где другие видят только тривиальность или повод для устранения предмета – мотив созидания.
полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.16.09.201418.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
26
30.04.2014 1:33:17Федорова Светлана ВикторовнаSvetlana V. Fedorovaканд.филол. наукНабережночелнинский институт (филиал) К(П) ФУ, г. Набережные Челны, Россиядоцентsveta706@bk.ruВыступление на секцииПолитическая коммуникацияПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС КАК СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙОтличительным признаком политических коммуникаций является их манипулятивный характер. С помощью определенных языковых средств посредством масс-медиа конструируется образ общества, где политический дискурс и предвыборная борьба представляют собой «спектакль», не имеющий никакого отношения к принятию ключевых решений. политический дискурс, коммуникативные технологии, манипуляции, политические коммуникацииPOLITICAL DISCOURSE AS THE SCOPE OF MANIPULATIVE TECHNOLOGIESHallmark of political communication is their manipulative. By using certain linguistic resources through mass media constructed image of a society in which political discourse and electoral contests are "performance", which has no relation to the key decision-making. Political communication, manipulation, political discourse, communication technologyПолитический дискурс является одной из тех сфер жизни общества, где находят применение самые разные коммуникативные технологии, носящие, по большей части, манипулятивный характер. Частным и показательным примером может послужить внедряемое с помощью различных СМК представление о театрализации политических коммуникаций на современном этапе их развития. Первая составляющая этой коммуникативной технологии заключается в том, что с помощью различных языковых средств СМК формируют стереотип, представляющий политику (в том числе и публичную) как внутреннее дело элиты, причем даже не всей, а лишь отдельных ее представителей. Настойчиво внедряется представление о том, что на современном этапе развития и на региональном, и на федеральном уровне отсутствует борьба идеологий, не прослеживаются четко выраженные политические позиции; наличествуют только экономические интересы. Подтверждение этому можно найти в том, что различий между предвыборными платформами парламентских партий гораздо меньше, чем сходств, в них находят отражение две идеологические ценности, согласно зарубежным исследованиям, наиболее часто фигурирующие в новостной повестке дня – это "социальный порядок" и "национальное лидерство" (Крото Д., Хойнс У. Медиа и идеология. Казань, 2001. С. 100-102). Второй важной составляющей данной коммуникативной технологии является представление о том, что элементы выборной демократии в настоящее время не более чем декорации. Все участники выборов любого уровня предстают перед электоратом «персонажами» сценической постановки с четко заданным амплуа, чей вклад в предвыборный спектакль заранее оплачен одной из заинтересованных сторон, следовательно, и поведение выстраивается в четком соответствии с предназначенной или добровольно взятой на себя ролью. Общество, и это подтвердила последняя предвыборная кампания, рассматривает выборы либо как возможность решить конкретные частные проблемы, либо как способ дать выход эмоциям: выразить отношение не только и не столько к власти или оппозиции, сколько к существующему порядку вещей. Таким образом, можно говорить о том, что внутри политического дискурса сформирована определенная ценностно-смысловая сетка, в которую включены вопросы, признанные на сегодняшний день важными и достойными обсуждения, заданы ориентиры, которые негласно признаются всеми участниками политической борьбы. взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201420.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
27
30.04.2014 1:45:46Федорова Светлана ВикторовнаSvetlana V. Fedorovaканд. филол. наукНабережночелнинский институт (филиал) К(П) ФУ, г. Набережные Челны, Россиядоцентsveta706@bk.ruВыступление на секцииПолитическая коммуникацияПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС КАК СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ МАНИПУЛЯТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙОтличительным признаком политических коммуникаций является их манипулятивный характер. С помощью определенных языковых средств посредством масс-медиа конструируется образ общества, где политический дискурс и предвыборная борьба представляют собой «спектакль», не имеющий никакого отношения к принятию ключевых решений. Политические коммуникации, манипуляции, политический дискурс, коммуникативные технологииPOLITICAL DISCOURSE AS THE SCOPE OF MANIPULATIVE TECHNOLOGIESHallmark of political communication is their manipulative. By using certain linguistic resources through mass media constructed image of a society in which political discourse and electoral contests are "performance", which has no relation to the key decision-making. Political communication, manipulation, political discourse, communication technologyПолитический дискурс является одной из тех сфер жизни общества, где находят применение самые разные коммуникативные технологии, носящие, по большей части, манипулятивный характер. Частным и показательным примером может послужить внедряемое с помощью различных СМК представление о театрализации политических коммуникаций на современном этапе их развития. Первая составляющая этой коммуникативной технологии заключается в том, что с помощью различных языковых средств СМК формируют стереотип, представляющий политику (в том числе и публичную) как внутреннее дело элиты, причем даже не всей, а лишь отдельных ее представителей. Настойчиво внедряется представление о том, что на современном этапе развития и на региональном, и на федеральном уровне отсутствует борьба идеологий, не прослеживаются четко выраженные политические позиции; наличествуют только экономические интересы. Подтверждение этому можно найти в том, что различий между предвыборными платформами парламентских партий гораздо меньше, чем сходств, в них находят отражение две идеологические ценности, согласно зарубежным исследованиям, наиболее часто фигурирующие в новостной повестке дня – это "социальный порядок" и "национальное лидерство" (Крото Д., Хойнс У. Медиа и идеология. Казань, 2001. С. 100-102). Второй важной составляющей данной коммуникативной технологии является представление о том, что элементы выборной демократии в настоящее время не более чем декорации. Все участники выборов любого уровня предстают перед электоратом «персонажами» сценической постановки с четко заданным амплуа, чей вклад в предвыборный спектакль заранее оплачен одной из заинтересованных сторон, следовательно, и поведение выстраивается в четком соответствии с предназначенной или добровольно взятой на себя ролью. Общество, и это подтвердила последняя предвыборная кампания, рассматривает выборы либо как возможность решить конкретные частные проблемы, либо как способ дать выход эмоциям: выразить отношение не только и не столько к власти или оппозиции, сколько к существующему порядку вещей. Таким образом, можно говорить о том, что внутри политического дискурса сформирована определенная ценностно-смысловая сетка, в которую включены вопросы, признанные на сегодняшний день важными и достойными обсуждения, заданы ориентиры, которые негласно признаются всеми участниками политической борьбы. взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201419.04.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
28
30.04.2014 5:29:29Бисерова Наталья ВасильевнаNatalia V. BiserovaмагистрПермский гос. научный исследовательский университет, г. Пермь, Россияпреподавательntlbiserova@rambler.ruВыступление на секцииМежкультурная коммуникацияРЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ИММИГРАНТ» В МЕДИАДИСКУРСАХ ФРАНЦИИ И РОССИИВ настоящей статье представлены результаты исследования лингвокультурного типажа «иммигрант» во французском и русском медиадискурсах. Изучение характеристик типизированной личности иммигранта лежит в русле теории лингвокультурных типажей. Поскольку лингвокультурный типаж представляет собой вид концепта, он исследовался в разных аспектах: дефиниционном, перцептивно-образном и ценностном.лингвокультурный типаж, медиадискурс, концептTHE REPRESENTATION OF THE LINGUO-CULTURAL TYPE «IMMIGRANT» IN FRENCH AND RUSSIAN MEDIA DISCOURSESThe article represents the results of the research of the linguo-cultural type immigrant in French and Russian media discourses in the relatively new area of linguo-culturology – the theory of linguo-cultural types. Based on the idea, that the linguo-cultural type is the sort of concept we analyze the type immigrant by the following aspects: definition-based characteristics, imaginative and perceptual characteristics, value characteristics. linguo-cultural type, media discourse, conceptБисерова Н.В.
Пермь

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ИММИГРАНТ» В МЕДИАДИСКУРСАХ
ФРАНЦИИ И РОССИИ

В настоящем докладе представлены результаты исследования лингвокультурного типажа «иммигрант» во французской и русской лингвокультурах, которое проводилось путём выявления его универсальных и национально-специфических характеристик.
Материалом исследования послужили данные сплошной выборки электронных текстов французских и российских печатных изданий («Le Courrier International», «Российская газета», и др.) за 2006 – 2012 гг.; отрывки публичных выступлений на тему иммиграции французских политических деятелей. Количество проанализированных текстовых фрагментов составило около 700 единиц.
При анализе дискурса французских СМИ выделяются перцептивно-образные характеристики ЛКТ «иммигрант» – это смуглый темноволосый мужчина, невысокого роста, худощавого телосложения, азиатского типа внешности, молодого возраста, с неопрятным внешним видом.
В русских печатных изданиях типичный иммигрант – это смуглый, мужчина, невысокого роста, худощавого телосложения, азиатского типа внешности, который, является носителем заразных заболеваний и имеет ярко выраженный акцент.
Как в русском, так и во французском медиадискурсе выявляются полярные характеристики иммигрантов: bon - méchant, ignorent les codes - respectueux des lois; грубость - безропотность, уважение принимающей культуры - неуважение и др., что объясняется двойственной позицией оценивающих субъектов.
В работе мы использовали модель межкультурных отношений, разработанную Э. Ландовски [Landowski 1997: 128] для выявления отношения принимающей культуры к иммигрантам. Выделены четыре типа отношения «своих» к «чужим», где «свои» – это принимающая культура, «чужие» – иммигранты:
1) ассимиляция «чужого» (говорящими признаётся возможность иммигрантов интегрироваться во французское общество);
2) удаление «чужого» (невозможность стирания различий между автохтонным населением и иммигрантами и неприятие последних);
3) обособление «чужого» (наличие общей территории, но каждый придерживается своих обычаев, норм поведения);
4) принятие «чужого» (сосуществование в гармонии, без конфликтов).
В целом анализ медиадискурса показал, что в аспекте межкультурных отношений как французская, так и русская лингвокультура ориентированы в большей степени на удаление или обособление иммигранта, который представлен как объект нарушения спокойствия и источник угрозы местным сообществам.
Список литературы

1. Landowski E. Présences de l'autre. Landowski, 1997. С 128–135.
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб.15.09.201418.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
29
30.04.2014 10:10:24Слуцкий Павел АлександровичPavel A. Slutskiyканд. полит. наукСанкт-Петербургский государственный университет, г. Санкт-Петербург, Россиядоцент кафедры связей с общественностью в бизнесеpavel.slutsky@gmail.comВыступление на секцииФилософия коммуникацииДИФФАМАЦИЯ РЕЛИГИИ И СВОБОДА СЛОВАСтремление защищать ценности (включая религиозные чувства) приводит к попыткам ограничения свободы слова путем угрозы наказания за не агрессивные действия. Оправдания включают а) защиту религиозных чувств и б) борьбу с разжиганием ненависти. Защита чувств предполагает наличие несуществующего права быть свободным от критики. Вопрос разжигания ненависти включает проблему причинности и агрессии.Свобода слова, диффамация, религияDEFAMATION OF RELIGION AND FREEDOM OF SPEECHThe desire to protect values (including religious feelings) ​​provokes an attempt to restrict freedom of speech by using the threat of punishment against a non-aggressive action.The justification includes: a) protecting religious feelings; b) combating incitement to hatred. Protecting feelings presupposes an invalid right to be free from criticism. The incitement of violent hatred includes the problem of causation and aggression. Defamation, religion, freedom of speechThe idea of ​justice is closely related to the concept of proportionality as a criterion of fairness and as a logical method intended to assist in discerning the correct balance between the restriction imposed by a corrective measure and the severity of the nature of the prohibited act.

This concept explains why justice can not be achieved by trying to protect feelings. If the right is something that can be legitimately protected and enforced, then the right to feel good about oneself would include the right to use aggression in order to protect this right. This contradicts the principle of proportionality, as the punishment for hurt feelings (a non-violent crime) would include physical aggression.

In this context the desire to protect any ideas, ideals and values (including religious feelings)​​provokes, among other things, an illegitimate attempt to restrict freedom of speech by using the threat of a non-proportional punishment against a non-aggressive action.The justification for this attempt includes: a) the need to protect religious feelings of believers and b) the need to combat incitement to religious hatred. The need to protect the feelings of believers does not seem to be a solid justification, because it presupposes an invalid right to be free from criticism. However, the incitement of violent hatred is a more complicated issue which includes the words and deeds dichotomy and the problem of causation and aggression. In order to answer the question of whether a particular defamatory statement against religion constitutes a criminal offense that should be legitimately punished one needs to ask whether the wrongdoer had a violent intention and actually used his speech as a means to incite others to aggression. Although there are relatively easy cases, we do not suggest that the correct answer is easy to find in every situation.
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)16.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
30
30.04.2014 10:23:14Федосеева Татьяна ВладимировнаFedoseeva Tatiana-Финансовый Университет при Правительстве РФст. преподавательt.v.fedoseeva@yandex.ruВыступление на секцииМежличностная коммуникацияЯЗЫК И ЛИЧНОСТЬ: ОБЛАСТЬ ПЕРЕСЕЧЕНИЯПонимание личности человека как целостного образования через анализ используемого им языка возможно при обращении к текстовому уровню языка. Текст выступает как инструмент передачи смысла, а именно смысл является определяющей характеристикой личности.Язык, личность, смысл, текст Language and personality: intersection Understanding personality as a whole unity represented in the language is possible at the textual level of the language. A text works as an instrument to express a person’s tenor which is a determining characteristic of personality.Language, personality, text, tenorСвязь между психическими свойствами человека и языковыми средствами, которые он употребляет в речи, является популярным объектом исследования. Широко изучено индивидуальное, социальное и национально-культурное своеобразие языковых проявлений. Однако открытым остается вопрос об отображении в языке такого психологического образования как личность. Решение вопроса затруднено в силу свойственной личности неаддитивной целостности, ее смысловой природы. Познать личность человека – это значит познать смыслы, определяющие его социальное поведение. Проблема смысла и его обнаружения требуют обращения к тексту как инструменту порождения смысла. В настоящем докладе рассматривается возможность применения текстового подхода к постижению личности, то есть рассматривается текстовая природа личности.
Проблема текстовой природы личности затрагивает вопрос о специфике понятия личности. В докладе рассматриваются различия между понятиями индивида, субъекта и личности, устанавливаемые психологической наукой. В развитие вопроса обобщаются языковые черты, присущие каждому из данных способов описания человека. А именно, характеристики индивида проявляются через многообразие формально исчисляемых свойств языка (фонетических, лексических, синтаксических, стилистических). Свойства субъекта определяют модели и стратегии коммуникативного взаимодействия, обслуживающие намерения и цели. Характеристикой личности является позиция, занимаемая человеком в социально-коммуникативном взаимодействии, роль, от лица которой совершаются поступки, и которая объединяет эти поступки в целостность. Совокупность совершаемого человеком в некий отдельный период жизни, например, совокупность коммуникативных поступков (речевых действий) в отдельной коммуникативной ситуации, может быть определена как текст и соответственно истолкована как текст, то есть проанализировано на предмет смысла.
Очевидно, эффективность межличностной коммуникации зависит от умения определить участниками ведущие личностные свойства друг друга, ключом к которым является язык, а именно, тексты, в котором «живут» смыслы. Извлекая смысл из текста, порожденного личностью, мы делаем шаг к пониманию личности.
взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб., обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. 16.09.201418.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
31
30.04.2014 13:25:58Кихтан Валентина ВениаминовнаValentina V. Kihtanдок. филолю наук, профессорРостовский государственный экономический университетзаведующая кафедрой журналистикиvalentina-kihtan@yandex.ruВыступление на секцииМежкультурная коммуникацияАктуальность проблемы межкультурной коммуникацииВ статье рассмотрены особенности межкультурной коммуникации в глобальном мире.межличностные отношения, многонациональное государство, глобализация, миграцияThe urgency of the problems of intercultural communicationThe article deals the peculiarities of intercultural communication in the global world.interpersonal relations, multinational state, globalization, migrationВыпускники высших учебных заведений, придя на производство, приступают к профессиональной деятельности, которая определяются не только выполнением своих обязанностей, но и взаимодействием с членами коллектива, социальным окружением и образом их жизни. Поэтому молодежь, обучающаяся в полиэтничном регионе, должна достойно представлять свой народ в процессе обучения и будущей трудовой деятельности и для этого необходимо овладеть элементарной культурой в межличностных и межэтнических отношениях. Освоение, понимание и принятие менталитета рядом проживающих народов – важное требование времени.
В процессе успешной организации трудовой деятельности на рынке труда важная роль должна быть отведена установлению деловых, партнёрских, достойных межличностных отношений в деле сотрудничества на основе взаимного уважения и понимания национальных особенностей и традиционных ценностей: воспитания, образования, культурных, политических и религиозных взглядов.
Необходимо воспитать у молодежи такие качества, чтобы они могли в будущей трудовой деятельности, попав в коллектив, определенным образом влиять на него, научить их строить правильные отношения с окружающими. Вообще говоря, об особенностях культуры и традиций всех народов надо глубже и шире их изучать и внедрять в практику воспитания, чтобы общество могло развиваться и совершенствоваться в дальнейшем.
Необходимо особое внимание обратить на использование в процессе воспитания исторических фактов, объективной информации о становлении и развитии нашего многонационального государства. Ценность исторического знания в том, что оно является носителем культуры, стимулирует сферу духовной деятельности человека. Единство исторического знания и культуры обозначает незыблемость межкультурных межнациональных связей, способствует взаимопониманию и взаимообогащению народов.
Знать как можно больше о других народах - это основа формирования культуры межнациональных отношений в любом возрасте. В решении этих вопросов большую роль играет проблема межкультурной коммуникации.
Межкультурная коммуникация - общение между представителями различных человеческих культур (личные контакты между людьми, реже опосредованные формы коммуникации (такие, как письмо) и массовая коммуникация). Особенности межкультурной коммуникации изучаются на междисциплинарном уровне и в рамках таких наук, как культурология, психология, лингвистика, этнология, антропология, социология, каждая из которых использует свои подходы к их изучению. Считается, что это понятие введено в 1950-х американским культурным антропологом Эдвардом Т. Холлом.
Как научная дисциплина, межкультурная коммуникация находится в стадии формирования и отличается двумя характерными особенностями: прикладным характером и междисциплинарностью. Исследования по межкультурной коммуникации в последнее время приобретают всё большее значение в связи с процессами глобализации и интенсивной миграции. Основное внимание исследователей сосредоточено на выработке навыков и умений межкультурного общения с учетом культурных особенностей стран. К этой работе привлечены антропологи, психологи, культурологи, лингвисты. Информация для обучения межкультурному общению поступает из разных наук, поэтому межкультурная коммуникация как область научных исследований с самого начала имеет междисциплинарный характер.
Несмотря на активное внимание, которое проявляется к формированию межкультурной компетенции студентов, проблема непосредственно процесса становления личности, компетентной в межкультурной коммуникации, изучена не достаточно.
Из этого следует сделать вывод, что межкультурную компетенцию нужно активно развивать на протяжении всего времени обучения молодого поколения, начиная еще со школы.

Литература
1. . Федюнина С. М. Межкультурная коммуникация в контексте культуры / С. М. Федюнина, Л. Н. Максимова // Межкультурная коммуникация и перевод: материалы межвуз. науч. конф. М.: МОСУ, 2005.
3. Развитие исследовательской деятельности учащихся: методический сборник. М.: Народное образование, 2001, -272с. М.С. Мириманова, А.С. Обухов. Воспитание толерантности через социокультурное взаимодействие.
5. Ойзерман Т.И. Существуют ли универсалии в сфере культуры? // Вопросы философии. 1989, 2. С.54.
6. Г.П. Рябов Глобальное образование и проблемы межкультурной коммуникации Межкультурная коммуникация. Учебное пособие.
7. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/m_komm/03.php
полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)15.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
32
30.04.2014 14:15:32Быков Илья АнатольевичIl’ia A. Bykovк. полит. н.Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург, Россиядоцентi.bykov@spbu.ruВыступление на секцииПолитическая коммуникацияGOVERNMENT RELATIONS И ЛОББИРОВАНИЕ РЕГИОНАЛЬНЫХ ИНТЕРЕСОВ В РОССИИВ докладе анализируется проблема использование технологий GR в процессе лоббирования региональных интересов в современной России. Дается описание и анализ применения GR-технологий на примере представительства региональных интересов субъектов федерации Северо-Западного федерального округа в органах исполнительной власти Российской Федерации.GR, PR, лоббизм, связи с государством, коммуникационные технологииGOVERNMENT RELATIONS AND LOBBYING OF REGIONAL INTERESTS IN RUSSIAThe report analyzes the GR communication techniques in the process of lobbying of regional interests in contemporary Russia. The author describes and analyses the application of GR-communications in the field of representation of regional interests of the Federation of the North-West Federal District in the executive authorities of the Russian Federation using the content analyses method.GR, PR, lobbying, government, communication techniques Government relations as a complex of communication techniques have been recognized in Russia rather recently. Comparing to PR, which were adopted in the beginning of nineties, GR entered into Russian communication sphere 20 years later. Before that period Russian communication practitioners and theorists preferred to use “lobbing” as a primary term for describing the process of influencing public and governmental policy (Tolstyh P. A. GR. Practices of Lobbying. M.: Nikkolo M, 2007. 379 p.). In the beginning of current decade the trend has changed. Government relations gained popularity among practitioners and academics. For example, the book “GR: Theory and Practice” has been published in 2013 (GR: Theory and Practice / Ed. By I. E. Mintusov, O. G. Filatova. St. Petersburg, St. Petersburg State University, 2013. 177 p.). The authors treat GR as an upgraded version of lobbying with several additional communication techniques, strategic vision and, what is the most important issue, as a system of communication between social actor and government. Usually the business companies consume the most of GR-activity, while the non-government organisations are less active in the field. But according to Charles Mack, “governments also lobby each other” (Mack C. S. Business, Politics, and the Practice of Government Relations. Westport: Greenwood Publishing Group, 1997. P. 3). My report analyzes the GR communication techniques in the process of lobbying of regional interests in contemporary Russia. The author describes and analyses the application of GR-communications in the field of representation of regional interests of the Federation of the North-West Federal District in the executive authorities of the Russian Federation using the content analyses method.основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)17.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
33
30.04.2014 14:36:24Гаврилова Марина ВладимировнаMarina V. Gavrilovaдоктор филол. наук, доцентВысшая школа экономики, г. Санкт-Петербург, Россияпрофессорmvlgavrilova@gmail.comПленарный доклад, Выступление на секцииПолитическая коммуникацияДИСКУРСИВНОЕ КОНСТРУИРОВАНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО АКТОРА В ПОСТСОВЕТСКОЙ РОССИИВ докладе рассматривается дискурсивное конструирование основного политического актора демократического общества, коим является народ. Особое внимание уделяется описанию речевых стратегий формирования представлений о политическом субъекте, анализу идеологических коннотаций в лексическом значении слова, выявлению прототипической структуры концепта «народ», сопоставлению индивидуальных толкований концепта в системе политических взглядов лидеров.политическая коммуникация, идеология, концептDISCURSIVE CONSTRUCTION OF THE POLITICAL ACTOR IN POST-SOVIET RUSSIAThe report based on the material of Russian presidents’ inaugural addresses examines the discursive construction of the main political actor in democratic society (the people). Particular attention is paid to the description of speech strategies, the prototypical structure of the concept "people", the analysis of ideological connotations in the lexical meaning of the words, comparative analysis of individual interpretations of the concept.political communication, ideology, concept Для политического дискурса, являющегося разновидностью институционального дискурса, характерны определенные базовые концепты: «политика», «политик», «власть», «благо», «целедостижение», «народ», «государство», «интерес» и др. Согласно Конституции Российской Федерации, "носителем суверенитета и единственным источником власти в Российской Федерации является ее многонациональный народ" (статья 3).
Смысловое содержание политических концептов (вос)производится в идеологически значимых выступлениях, одним из которых является торжественная речь при вступлении в должность президента России (далее инаугурационная речь). Именно поэтому эти тексты являются важным материалом для концептуального анализа языка политики, призванного выяснить, как в лингвистических структурах проявляются структуры знаний человека о мире; политические представления, присущие человеку, социальной группе или обществу в целом.
Сопоставление значения слова народ в толковых словарях русского языка позволило выявить изменение его лексического значения. В XIX в. основными являлись семы ‘нарождение’ и ‘множество’, а в ХХ в. доминирует значение ‘люди, населяющие какую-либо страну’.
Наблюдается тенденция замены слова народ на иноязычную нацию и смещение семантики с ‘множественности’ на ‘принадлежность государству’. В новейшем русском политическом дискурсе идет поиск идеологически важного идентификационного слова, объединяющего людей и соревновательность в употреблении слов: народ – граждане – нация – человек русского мира.
В ходе сопоставительного анализа инаугурационных речей мы выявили прототипическую структуру, формирующую содержание концепта «народ» в конце ХХ – начала XXI вв.: 1) народ выбирает определенный политический курс, голосуя за президента; 2) народ оказывает большую честь человеку, избирая его на высший государственный пост; 3) выбор главы государства осуществляется по воле народа; 4) президент прославляет величие и достоинства народа; 5) народ обладает большими возможностями.
Б.Н. Ельцину и Д.А. Медведеву важны атрибутивные, а В.В. Путину – деятельностные характеристики народа.
В инаугурационных речах российских президентов представление о национальной идентичности формируется вне культурно-исторического контекста, актуализируется универсальная демократическая модель: мы, народ России, активные граждане, свободные и трудолюбивые, объединенные общей целью, добьемся личного успеха и процветания страны.
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)16.09.291418.09.2014Нет, самостоятельно
34
30.04.2014 15:35:37Боенко Наталья ИвановнаBoenko Natalia Ivanovnaкандю экон. наук, доцентСанкт-Петербургский университетДоцентboenko1@mail.ruВыступление на секцииCовременая культура взаимодействияФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ В статье анализируются качественные изменения в организации бизнеса в современных фирмах. Неизбежное объединение глобальной экономики с инновационным предпринимательством детерминирует изменения в регулировании занятости.

.
The Forming of cultur, integratione of interactionTHE FORMING OFINTERACTION
This article presents qualitative changes in the business and determined changes in control of employment.
netting structure, culture of interactionосновной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб.16.09.201416.09.2014Нет, самостоятельно
35
30.04.2014 15:58:07Привалова Ирина ВладимировнаPrivalova Irinaдоктор филол. наук, доцентСаратовский Институт РЭУ им. Плехановапрофессор кафедры иностранных языковivprivalova@mail.ruВыступление на секцииКомпьютерно-опосредованная коммуникацияИнтернет-коммуникация и проблема верифицируемости информационных сообщенийВ данной презентации обсуждаются особенности восприятия масс-медийной информации молодыми российскими реципиентами – пользователями сети Интернет. В современной коммуникации, контент исходного информационного сообщения изначально является неверифицируемым, что сказывается на доверии получателей к информации. Представлены результаты интервьюирования 316 информантов в возрасте от 17 до 24 лет, проведенных автором в 2011-2013 годах.Интернет-коммуникация, информация, довериеCommunication in the Internet and the problem of information verification Peculiarities of mass-media information perception by young Russians are being discussed in this research.The content of initial messages is not verified in modern mediated communication, what disrupts the trust towards any kind of information. This assumption is based on the results of the interviews conducted by the author with a group of young Russian respondents.

Internet-communication, information, trustВ центре внимания данного исследования находятся особенности восприятия современной масс-медийной информации молодыми российскими реципиентами – пользователями сети Интернет. Под эффективной коммуникацией понимается ситуация, когда все звенья в схеме передачи информации работают слаженно, а смысл отправляемого сообщения полностью сохранен при его получении. Однако, в настоящее время, в современной Интернет коммуникации очень часто наблюдается ситуация, когда контент исходного информационного сообщения изначально является неверифицируемым. Это проявляется в снижении доверия к тому, что Интернет пользователи видят и читают на экранах своих мониторов.
Думается, подобная ситуация отчасти объясняется той масс-медийной моделью, в которую вписывается современное российское Интернет-пространство и которая характеризуется как нео- авторитарная или полу- авторитарная модель. Очевидно, что особенно в последние годы значительно изменилось отношение к информации, появляющейся на новостных интернет-сайтах. Подобное утверждение основывается на результатах интервьюирования 316 информантов в возрасте от 17 до 24 лет (в основном студентов Саратовского института РГТЭУ). Интервью были проведены в два этапа – сначала была опрошена группа студентов (167 человек) в 2011 году, и двумя годами позже практически те же студенты были проинтервьюированы еще раз. Затем результаты всех опросов подверглись сравнению. Если в 2011 году 66% молодых людей называли новостные Интернет сайты как основной источник информации, то два года спустя, их число возросло почти на 10%. Следует отметить и другую тенденцию: снижение доверия к получаемой информации. Так, в 2011 году 78 % респондентов характеризовали информацию в сети Интернет как «не совсем достоверную», а двумя годами позже их число возросло до 83%. В комментариях большинство студентов отмечали, что предпочитают получать информацию из разных источников и затем составлять свое собственное мнение.
Помимо этого, предполагается рассмотреть такие вопросы как: 1) концепт «доверие» (“trust”) относительно его применения к компьютерно-опосредованной коммуникации; 2) причины растущего недоверия к информации в сетях Интернет, особенно, среди молодого поколения; 3) разнообразие дискурсов, функционирующих в Интернет пространстве, и то, как эти коммуникативные практики влияют на восприятие информации как (не)верифицируемой.

полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб., обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. , по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201420.09.2014Да, другие гостиницы г. Пушкина
36
30.04.2014 16:05:48Гарстенауэр ТерезеGarstenauer ThereseDr. (Ph.D.)Венский университет экономики и бизнесанаучный сотрудникtherese.garstenauer@wu.ac.atВыступление на секцииОрганизационная коммуникацияИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ЯЗЫКОВОЙ МЕНЕДЖМЕНТ В КОМПАНИЯХ В РФМногие российские компании сотрудничают с зарубежными партнерами. Общий язык является залогом успешного сотрудничества. Требуется владение русским языком, языком зарубежного партнера, либо третьим языком на уровне лингва франка. Рассматриваются вопросы численности и разновидности использованных языков, использования лингва франка, мер удовлетворения потребности в знании иностранных языков и языкового менеджмента в подразделениях компаний в РФ.Языковой менеджмент, мультилингвизм в компанияхUSES OF FOREIGN LANGUAGES AND LANGUAGE MANAGEMENT IN COMPANY LOCATIONS IN THE RFMany Russian companies collaborate with foreign partners. A common language is crucial for successful collaboration. This calls for either mastering Russian or the language of the partner, or using a third language (lingua franca). This paper discusses questions of the number and variety of languages used, the uses of a lingua franca, measures to cover the needs of knowledge of languages, and of language management in Russian company locations.language management, multilingual workplacesSince the collapse of the Soviet Union Russia has become a very attractive market for many international companies. A number of them are cooperating with Russian partners or maintain representative offices or branches in the Russian Federation. A common language – either that of the country of origin, Russian or a lingua franca (primarily English, but to some extent also Russian) – is indispensable in order to facilitate successful collaboration. Various measures are applied to cover foreign language needs in a company, e.g. hiring staff with language skills, language trainings in the company or the use of interpreters and translators. Research has shown that the lack of adequate knowledge of languages can bring about economic disadvantages, e.g. when companies fail to secure lucrative deals (The National Centre for Languages. ELAN: Effects on the European Economy of Shortages of Foreign Language Skills in Enterprise. 2006. С. 17). Still, language management in the sense of forward planning of the covering of language needs in a company appears to be mostly neglected. Research on this topic is still scarce, all the more so with regard to company locations in Russia (Светлов, Н.М. Совершенствование методики экономической оценки дефицита языковых компетенций в российском бизнесе. // Экономика языка и бизнес. M., 2013. C. 47–63). In this paper findings from research conducted in 2012 – 2013 (semi structured interviews and an online-survey in which 158 Russian and international companies took part) are presented. Insights about the number and variety of languages used in various communicative situations, and about the uses of English and Russian as lingua francas are given. The frequency and popularity of various measures to cover the needs of knowledge of languages is discussed. Finally, we will show whether, and in how far the surveyed companies put language management into practice.полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб.17.09.201419.09.2014Нет, самостоятельно
37
30.04.2014 17:44:49Погольша Валентина МихайловнаValentina Pogolshaканд. психол. наукЦентр медиации и права "Мировой посредник", Санкт-Петербургпсихолог-консультантpogvami@mail.ruВыступление на секцииМежличностная коммуникацияКоммуникативная составляющая духовного потенциала личности.
Для изучения способности осознавать свои цели, в том числе целей по совершенствованию коммуникативных навыков, использовалась методика Эммонса по исследованию духовного интеллекта (2000) - «матрица инструментальности стремлений».

коммуникативные навыки, цели , духовный интеллектCommunicative aspects of personality soul potential
Коммуникативные навыки, коммуникативная компетентность являются важной составляющей многих социально-психологических феноменов, таких как: лидерство, личное влияние, эмоциональный, социальный и духовный интеллект. Каждый из этих феноменов предполагает наличие у человека способности понимать чувства других людей, умения управлять своими эмоциями и трансформировать их при необходимости в более позитивные, умения достигать целей через эффективное взаимодействие с другими людьми. Любое самосовершенствование, любой духовный путь развития не возможен без осознания своих эмоций, действий и желаний, без взятия за них ответственности на себя.
Это состояние осознанности исследователи называют по-разному: метасознанием, «внимательностью» (Экман, 2011), «вспоминанием себя», саморегуляцией (Леонтьев, 2005). Работа с эмоциональными состояниями «здесь и сейчас» позволяет интегрировать приобретаемые навыки в устойчивые коммуникативно-личностные черты. Она позволяет человеку всегда быть в выборе и делать его в пользу прощения вместо мщения, приятия вместо сопротивления, уравновешенности вместо паники.
Нам было интересно выяснить, имеются ли у студентов конкретные цели относительно развития своих коммуникативных умений, своего эмоционального и духовного интеллекта? И насколько эти цели осознаются?
Для изучения способности осознавать свои цели мы использовали одну из методик Эммонса по исследованию духовного интеллекта (2000) - «матрицу инструментальности стремлений». В ней предлагается для начала составить список из 10-15 стремлений (целей), начиная словами: «Я обычно стремлюсь (делать то-то, быть таким-то). Студенты факультета журналистики (4-й курс, 25 человек) проделали это упражнение, составляя список стремлений и задавая себе вопрос: «Способствует ли достижение этой цели реализации других моих стремлений?».
В целом, обнаружились две категории целей. 1 – цели, направленные на достижение материального, физического и статусного благополучия (машина, особняк, образование, карьера, статус, полезные контакты, стать известным, хорошо учиться, хорошо выглядеть, посещать фитнесс, выйти замуж). 2 - цели саморазвития, личностного роста и совершенствования человеческих отношений - много читать, ходить в театр, быть честной, слушаться родителей, выполнять обещания, быть хорошим другом, помогать близким, следовать своему истинному пути, найти себя, использовать свои силы на 100%, относиться к людям с пониманием, всей душой полюбить свою страну. Цели 2-й категории могут быть отнесены к устремлениям высшего порядка, но их отметили только четверть опрошенных, при этом не было обнаружено духовных устремлений, связанных с верой или поиском сакрального смысла. Это свидетельствует, что духовность, как поиск смысла, целостности, трансценденции и вершины человеческих возможностей проявляется преимущественно в зрелом возрасте, у интегрированной личности.
В отношении категорий «общение», «преподнесение себя» было обнаружено преобладание поведенчески-ритуального критерия: не вредничать, не хамить, слушаться родителей, выполнять обещания, не конфликтовать, помогать друзьям и родным, заводить полезные контакты, не привязываться к людям. Коммуникативно-аффективный критерий был следующим: быть добрее, не ссориться с отцом, быть терпеливой, подавлять в себе любой негатив, умерить отвращение к окружающим, относиться к людям с пониманием, наладить отношения с близкими, не лгать, быть искренним.
Полученные результаты показали, что у определенной части студентов присутствует намерение улучшить свою коммуникацию, но конкретные действия по трансформации эмоций и развитию других коммуникативных навыков пока ими не осознаются и вероятно осознанно не практикуются.
взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб.16.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
38
30.04.2014 18:07:17Исаева Мария Геннадьевна, Минкина екатерина ВладимировнаMariia G. Isaeva, Ekaterina V. Minkinaканд. филол. наук, доцент; студентка 4 курса, специальность "Филология (зарубежная филология)".Череповецкий гос. университет, г. Череповец, Россиядоцент кафедры германской филологии и межкультурной коммуникации.mashasuprugina@yandex.ruВыступление на секцииМассовая коммуникацияКОДОВЫЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ В МОЛОДЕЖНЫХ ЖУРНАЛАХ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕКодовые переключения используются журналистами для реализации информативной и экспрессивной функций публицистического стиля. Для анализа переключений в печатных текстах используется алгоритм, состоящий из 11 графических, морфосинтаксических и функциональных параметров. Прагматическая функция переключения определяет структурные характеристики иноязычной единицы.Кодовое переключение, прагматическая функция, структура.CODE-SWITCHES IN RUSSIAN YOUTH MAGAZINESJournalists use code-switches for the realization of the informative and expressive functions of newspaper-magazines style. The algorithm of 11 graphic, morphosyntactic and functional parameters is applied to the analysis of code-switches in printed texts. Code-switches’ pragmatic function determines the structural characteristics of the foreign unit.Code-switch, pragmatic function, structure.Использование кодовых переключений – характерная особенность современных молодежных журналов на русском языке. Кодовые переключения, различные по структуре и прагматике, используются журналистами для реализации информативной и экспрессивной функций публицистического стиля. Материал исследования – кодовые переключения на английский, немецкий и французский языки, извлеченные методом сплошной выборки из 25 русскоязычных журналов «Elle girl», «Oops!», «Bravo», «Yes!» за 2012-2014 гг. Предмет исследования – морфосинтаксические и прагматические особенности кодовых переключений в молодежных журналах.
Под кодовым переключением мы понимаем структурную единицу (морфему, слово, предложение, группу предложений) гостевого языка в высказывании на матричном языке, которая выполняет прагматические функции в анализируемом контексте и не нарушает при этом грамматические правила матричного языка.
Матричный язык обеспечивает высказывание морфосинтаксической рамкой, гостевой язык – источник иноязычных лексем.
Для анализа морфосинтаксических и прагматических особенностей переключений мы используем алгоритм, состоящий из 11 параметров: 1. Матричный и гостевой языки. 2. Степень графической ассимиляции. 3. Объем переключаемого элемента. 4. Часть речи. 5. Класс имени существительного. 6. Тип переключения по месту в высказывании. 7. Вид островного переключения в зависимости от внутренних синтаксических связей. 8. Тип морфем внутрифразовых переключений. 9. Проверка действия принципов модели рамки матричного языка – принципа порядка следования морфем в высказывании, принципа системных морфем. 10. Стратегии реализации принципа системных морфем. 11. Прагматическая функция (первичная, вторичная).
Структурно-прагматический анализ кодовых переключений в русскоязычных молодежных журналах позволяет сформулировать гипотезу о том, что прагматическая функция переключения определяет его структурные характеристики, а именно: переключения, выполняющие предметно-тематическую, цитатную, адресатную и эмфатическую функции, - морфологически не ассимилированные иноязычные единицы; переключения, выполняющие эмоциональную и юмористическую функции, - морфологически ассимилированные единицы.
полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб.16.09.201418.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
39
30.04.2014 19:09:03Трахтенберг Анна ДавидовнаAnna D. Trakhtenbergканд. полит. наукИнститут философии и права Уральского отделения РАНстарший научный сотрудникcskiit@yandex.ruВыступление на секцииКомпьютерно-опосредованная коммуникация"ОТКРЫТОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО" КАК ИДЕОЛОГИЯ КОМПЬЮТЕРНО-ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ МЕЖДУ ВЛАСТЬЮ И ГРАЖДАНАМИ «Открытое правительство» - дальнейшее развитие идеологии «электронного правительства», которая начала формироваться в 90-е годы XX века в условиях массовой компьютеризации. В основе этой идеологии лежит, с одной стороны, представление о государстве как инструменте оказания услуг в духе «нового государственного менеджмента», а с другой – неолиберальная «калифорнийская идеология» (Интернет как воплощение свободного рынка). открытое правительство, идеология, неолиберализм"OPEN GOVERNMENT" AS AN IDEOLOGY OF COMPUTER-MEDIATED COMMUNICATION BETWEEN AUTHORITIES AND CITIZENS"Open Government" concept is the further development of the ideology of "electronic government", which began to emerge in the 90-ies of XX century in the context of mass computerization. The basis of this ideology is, on the one hand, the idea of the state as an instrument for providing services in the spirit of "new public management", and the other - the neo-liberal "Californian ideology" (the Internet as the epitome of the free market). open government, ideology, neolieralismКонцепция «открытого правительства» - это дальнейшее развитие идеологии «электронного правительства», которая начала формироваться в 90-е годы XX века в условиях массовой компьютеризации. Внедрение информационных технологий в государственное управление рассматривалось рассматривается как инструмент кардинальной реформы: на место иерархической, малоподвижной и закрытой управленческой системы должны прийти гибкие, связанные по горизонтали сервисные структуры, оперативно взаимодействующие между собой, открытые для контроля в любом звене и быстро и качественно оказывающие населению самые разнообразные услуги, в том числе в проактивной форме (то есть, не ожидая запроса от пользователя). В концепции «открытого правительства» эти идеи получили дальнейшее развитие, причем упор был сделан на «управлении на совместных началах», которое следует отличать от гражданской деятельности, независимой от правительства (Новек Б. Wiki-правительство. Новек, 2012 . С. 59).
В основе модели «открытого правительства» лежит неолиберальная идеология «нового государственного менеджмента», уподобляющая государство крупной корпорации, оказывающей потребителям набор специфических услуг. Понятие «государственных услуг» натурализировано, т.е. выступает в качестве само собой разумеющегося. Еще один важный элемент модели «открытого правительства» - т.н. «калифорнийская идеология» (Barbrook R., Cameron A. The Californian Ideology. Barbrook, Cameron. 1996.), в рамках которой информационные технологии рассматриваются как естественная предпосылка формирования подлинного свободного гражданского общества, функционирующего по принципу открытого «рынка идей». При этом происходит неявное отождествление свободы и изобилия (Winner L. The Whale and the Reactor. Winner. 1986) и вытеснение концепции представительной демократии концепцией всемогущего экспертного сообщества (Krastev I. In Mistrust We Trust. Krastev, 2013).
Идеология «открытого правительства» выступает в качестве институционального мифа, задача которого обеспечить устойчивость бюрократических организаций путем приведения их в соответствие с внешними критериями рациональности. Отсюда низкая востребованность инструментов «открытого правительства» у пользователей, и парадоксальное сочетание повышения открытости органов власти с ростом контроля органов власти за пользователями. Не случайно активное внедрение «открытого правительства» в США сопровождается серией публичных скандалов, связанных со слежкой за гражданами в интересах общественной безопасности («дело дронов» и феномен Сноудена).
полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.14.09.201418.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
40
30.04.2014 20:02:33Зарицкая Жанна ВладимировнаZhanna V. ZaritskayaНовосибирский государственный университет, г. Новосибирск, РоссияСтарший преподаватель zhannazaritskaya@gmail.comВыступление на секцииМежкультурная коммуникацияСПЕЦИФИКА ОТНОШЕНИЯ К ВЛАСТИ В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ В СВЕТЕ ТРАДИЦИОННЫХ ЦЕННОСТЕЙ РОССИИЭмпирические исследования русской культуры по методике Хофстеде показали противоречивые результаты по параметру «дистанция власти»: от высоких до средних и низких. В ходе теоретического анализа традиционных ценностей русской культуры выяснилось, что подобную противоречивость можно объяснить спецификой отношения к власти, сложившейся в крестьянской общине под влиянием православия.русская культура, дистанция власти, равенство, демократия, патернализм, авторитарная властьЭмпирические исследования русской культуры по методике Хофстеде показали противоречивые результаты по параметру «дистанция власти»: от высоких до средних и низких. В ходе теоретического анализа традиционных ценностей русской культуры выяснилось, что подобную противоречивость можно объяснить спецификой отношения к власти, сложившейся в крестьянской общине под влиянием православия.
Было установлено, что в общине существовала ценность равенства, и сама община представляла собой маленькое демократическое государство внутри огромного авторитарного государства. Демократический тип власти, реализуемый общинным «сходом», также представлял ценность для крестьян, как наиболее справедливый и предпочтительный. Православное христианство, провозглашавшее равенство всех людей перед Богом, еще более укрепляло ценность равенства.
Вторым типом власти, положительно оцениваемым русскими крестьянами, была царская власть, авторитарный характер которой принимался крестьянами по причине убежденности в ее сакральности и, следовательно, онтологически доброй природе. Царская власть должна была носить патерналистский характер, царь-батюшка в ответ на послушание подданных должен был заботиться о них как о детях.
Третий тип власти – жесткая авторитарная власть – реализовывалась в отношениях крестьян с чиновниками и помещиками. Авторитарность этого типа власти не была оправдана в глазах крестьян сакральностью, и если не смягчалась патернализмом, то воспринималась негативно, как несправедливость.
В российском обществе была выстроена государственная машина авторитарного типа, которая гармонично функционировала при условии наличия религиозного мировоззрения народа и детерминированной им ценности монархии. При отсутствии таких условий высокая вертикаль власти входила в противоречие с ценностями равенства и демократии. Однако, в силу социальной незащищенности, русские крестьяне демонстрировали внешнюю лояльность авторитарной власти, сохраняя на внутреннем психологическом уровне свои традиционные ценности.
Следовательно, различия показателей русской культуры по «дистанции власти» могут объясняться различиями в исходных теоретических положениях исследователей и в направлении анализа. Если объектом анализа было устройство социальных институтов власти, основанное, по мнению исследователей на ценностях большинства, то были получены высокие показатели дистанции власти. Если объектом анализа были ценности большинства, от которых, по мнению исследователей мало зависит устройство институтов власти, то были получены более низкие показатели дистанции власти.
взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. , по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
41
30.04.2014 20:04:51Зарицкая Жанна ВладимировнаZhanna V. ZaritskayaНовосибирский государственный университет, г. Новосибирск, РоссияСтарший преподаватель zhannazaritskaya@gmail.comВыступление на секцииМежкультурная коммуникацияСПЕЦИФИКА ОТНОШЕНИЯ К ВЛАСТИ В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ В СВЕТЕ ТРАДИЦИОННЫХ ЦЕННОСТЕЙ РОССИИЭмпирические исследования русской культуры по методике Хофстеде показали противоречивые результаты по параметру «дистанция власти»: от высоких до средних и низких. В ходе теоретического анализа традиционных ценностей русской культуры выяснилось, что подобную противоречивость можно объяснить спецификой отношения к власти, сложившейся в крестьянской общине под влиянием православия.русская культура, дистанция власти, равенство, демократия, патернализм, авторитарная властьЭмпирические исследования русской культуры по методике Хофстеде показали противоречивые результаты по параметру «дистанция власти»: от высоких до средних и низких. В ходе теоретического анализа традиционных ценностей русской культуры выяснилось, что подобную противоречивость можно объяснить спецификой отношения к власти, сложившейся в крестьянской общине под влиянием православия.
Было установлено, что в общине существовала ценность равенства, и сама община представляла собой маленькое демократическое государство внутри огромного авторитарного государства. Демократический тип власти, реализуемый общинным «сходом», также представлял ценность для крестьян, как наиболее справедливый и предпочтительный. Православное христианство, провозглашавшее равенство всех людей перед Богом, еще более укрепляло ценность равенства.
Вторым типом власти, положительно оцениваемым русскими крестьянами, была царская власть, авторитарный характер которой принимался крестьянами по причине убежденности в ее сакральности и, следовательно, онтологически доброй природе. Царская власть должна была носить патерналистский характер, царь-батюшка в ответ на послушание подданных должен был заботиться о них как о детях.
Третий тип власти – жесткая авторитарная власть – реализовывалась в отношениях крестьян с чиновниками и помещиками. Авторитарность этого типа власти не была оправдана в глазах крестьян сакральностью, и если не смягчалась патернализмом, то воспринималась негативно, как несправедливость.
В российском обществе была выстроена государственная машина авторитарного типа, которая гармонично функционировала при условии наличия религиозного мировоззрения народа и детерминированной им ценности монархии. При отсутствии таких условий высокая вертикаль власти входила в противоречие с ценностями равенства и демократии. Однако, в силу социальной незащищенности, русские крестьяне демонстрировали внешнюю лояльность авторитарной власти, сохраняя на внутреннем психологическом уровне свои традиционные ценности.
Следовательно, различия показателей русской культуры по «дистанции власти» могут объясняться различиями в исходных теоретических положениях исследователей и в направлении анализа. Если объектом анализа было устройство социальных институтов власти, основанное, по мнению исследователей на ценностях большинства, то были получены высокие показатели дистанции власти. Если объектом анализа были ценности большинства, от которых, по мнению исследователей мало зависит устройство институтов власти, то были получены более низкие показатели дистанции власти.
взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. , по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
42
30.04.2014 20:50:34Иссерс Оксана СергеевнаOxana S. Issersдоктор филологических анукОмский государственный университет им. Ф.м. Достоевскогодекан факультета филологии и медиакоммуникаций, зав. кафедрой теоретической и прикладной лингвистикиisserso@mail.ruВыступление на секцииРечевая коммуникация, Политическая коммуникация, Массовая коммуникацияПресс-слово года как зеркало политической активностиСтатья посвящена анализу современного русскоязычного политического дискурса. Рассматриваются «ключевые слова текущего момента» и их производные. Автор приходит к выводу, что определенные лексические окказионализмы в политической коммуникации являются показателями конкурирующих интерпретаций действительности, или «борьбы дискурсов».
дискурс-анализ, политическая лингвистика, номинация Press- words of the year as amirrow of political struggle

The article focuses on analysis of the modern Russian political discourse. “Key words of current moment” and its derivats are discussed. The author concludes that occasional lexical units in political communication are the indicators of interpretation’s competition or "the struggle of discourses".

discourse analyze, political linguistics, nominationРазвитие гражданского общества и попытки построения полноценного общественного диалога в России в явной и скрытой форме обнаруживают т.н. «борьбу дискурсов». Она проявляется в том, что определенный дискурс конкурирует с другими дискурсами, претендующими на то, чтобы по-иному описывать реальность и устанавливать другие принципы социальной практики.
Борьба дискурсов развертывается вокруг идей, которые фокусируют наиболее актуальные для общественной жизни проблемы. Вокруг них формируются не только дискуссионные, проблемные, но и дискурсивные поля. Речевые практики (или «способы говорения»), в свою очередь, отражают процессы индивидуального и массового сознания.
В новейшей политической истории России и стран ближнего зарубежья, как и в дискурсе постсоветских десятилетий, можно отметить одну важную особенность. Продолжается наметившаяся еще в 90-годы прошлого века карнавализация политической жизни, которая проявляется в формировании новых дискурсивных практик и коммуникативных игровых приемов. Через них становятся понятными многие социальные изменения, произошедшие в России и на постсоветском пространстве в последние годы.
В качестве исходной посылки мы рассматриваем идею о том, что в целом «воля к смыслообразованию» и «языкотворчество» (по М Эпштейну) являются дискурсообразующими установками для современной политической коммуникации. Именно это обусловливает широкое использование различных приемов языковой игры на разных уровнях.
Цель исследования - проследить, какие дискурсивные элементы «артикулируются» по новому, как в современном русскоязычном дискурсе идет борьба относительно их значения, какие лексические новообразования отражают «текущий момент».
Материалом для анализа явилась лексика, выявленная по результатам проекта М. Эпштейна «Слово года» (2012-2013 гг.) и проведенного компанией Public.ru исследования «Пресс слово года». С помощью собственной системы медиапоиска и анализа (более 4000 СМИ) аналитики зафиксировали неологизмы, авторскую лексику и вернувшиеся обратно в активное употребление редко используемые слова и термины, на основании чего были составлены рейтинги «Пресс-слово года 2012», «Пресс-слово года 2013».
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)15.09.201419.09.2014Нет, самостоятельно
43
30.04.2014 21:33:04Гриценко Елена СергеевнаElena S. GritsenkoДокт. филол. наук, профессорНижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. ДобролюбоваПроректор по научной работеelena.s.gritsenko@gmail.comВыступление на секцииМежкультурная коммуникацияМетафора рынка в коммуникативном пространстве современной РоссииВ докладе рассматривается влияние дискурса глобализма на коммуникативные практики и процессы концептуализации. На материале русского и английского языков анализируется экспансия рыночного дискурса в некоммерческие сферы, раскрывается роль английского языка как инструмента дискурсивной маркетизации, описывается его индексальный потенциал в коммуникативном пространстве современной России.социолингвистка, глобализация, маркетизация, дискурс, английский The paper examines the impact of globalization and market metaphor on communication practices in contemporary Russia. It examines the spread of commercial discourse into other social domains, explores the role of English as an instrument of discursive marketization and describes its indexical potential. sociolinguistics, globalization, marketization, discourse, EnglishГлобализация - это потоки не только товаров, денег, людей, но и идей, нарративов, стилей и жанров; это сложный коммуникативный процесс, частью которого являются глобальные дискурсы, репрезентирующие современные глобальные идеологии и конкурирующие системы взглядов. Ярким проявлением глобальной экспансии рыночных ценностей является перенос приемов и моделей западного менеджмента из сферы частного бизнеса в некоммерческую сферу. Это приводит ко вхождению в повседневную жизнь и язык метафоры рынка, идеи товарности, купли-продажи, к смене ценностных установок. Рыночная метафора задает формат социальных отношений, в рамках которых государство, образование, наука, культура и т.п. позиционируются как частные предприятия, оказывающие услуги, а общество - студенты, граждане, организации - как клиенты, потребители данных услуг. Подобное позиционирование определяет характер коммуникативных взаимодействий, следствием чего становится дискурсивная маркетизация - масштабная социальная тенденция, которая зарождается в языке и реализуется им.
Рыночная риторика характеризует и современную русскоязычную коммуникацию, в которой интердискурсивное взаимодействие сопровождается взаимодействием межъязыковым. Экспансия коммерческого дискурса,
как правило, опосредуется английским языком, который не только поставляет лексический материал для дискурсивной маркетизации, но и сам становится «брендом». В статье описываются особенности реализации рыночной метафоры в русскоязычном коммуникативном пространстве на фоне глобальных процессов и раскрывается роль английского языка как инструмента дискурсивной маркетизации.
Методологической основой исследования являются концепция социолингвистики глобализации Я. Бломмаэрта и обоснованное в ней понимание языка как мобильного ресурса (Blommaert, J. Sociolinguistics of Globalization 2010) и теория индексальности и идеологической природы языковой вариативности (Silverstein, M. Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life // Language and Communication. 2003. No 23. P. 193—229). Сложность и динамичность речевых практик, ставших объектом изучения, обусловила необходимость применения комплексных исследовательских методик, сочетающих элементы социолингвистики, критического дискурс-анализа и этнографии речи.
Материалом исследования послужили дискурсы науки и образования, тексты СМИ, стандартизированные речевые практики сферы услуг, языковой ландшафт современного города, результаты опросов и квази)этнографических интервью, раскрывающие особенности воздействия дискурсов глобализации на конструирование идентичности и стратегии (само)позиционирования.

основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)17.09.201419.09.2014Нет, самостоятельно
44
30.04.2014 21:46:33Голуб Ольга ЮрьевнаOlga Yu. Golubдокт. социол. н.НИУ Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского, г. Саратов, Россиязаведующий кафедрой социальных коммуникацийgoloub@inbox.ruВыступление на секцииКоммуникация в юриспруденцииКОММУНИКАТИВИСТИКА В МЕТОДОЛОГИИ ИНФОРМАЦИОННОГО ПРАВАДоклад посвящен коммуникативистике как возможной методологической платформе информационного права. Автор анализирует формирование информационного подхода как основной парадигмы информационного права, отмечает его ограничения, которые могут быть преодолены с помощью теоретических моделей коммуникативистики.методология информационного права, коммуникативистикаCOMMUNICATION SCIENCE IN METHODOLOGY OF INFORMATION LAWThe report is devoted communication science as to a possible methodological platform of information law. The author analyzes formation of information approach as main paradigm of information law, notes its restrictions which can be overcome by means of theoretical models of communication science.methodology of information right, communication scienceСовременное коммуникационное пространство интегрирует различные виды коммуникации – личную, групповую, массовую, сетевую и опирается на сложную техническую инфраструктуру. Формирование научной модели современного коммуникационного пространства оказалось делом крайне сложным для гуманитарной науки в целом и придало новый импульс развитию новой отрасли междисциплинарных исследований – коммуникативистики. Юридическая наука в исследовании Интернета пошла своим путем. Если коммуникативистика ориентирована на рассмотрение социальных аспектов Интернета, то юридическая наука исходит именно из его технических характеристик. Для обеих версий источником послужил классический информационный подход.
Доклад будет посвящен анализу доминирующего в описании общественных отношений в теории информационного права информационного подхода и выявлению путей обогащения его эвристического потенциала посредством интеграции теоретических достижений современной коммуникативистики.
Информационный подход восходит к 40 гг. ХХ в., когда К. Шеннон ввел в оборот базовые понятия теории информации – «мера количества информации», «пропускная способность канала связи, эффективное кодирование сообщений». Теория информации рассматривала понятие «информации» исключительно с количественной стороны, безотносительно к её ценности и смыслу: страница машинописного текста для теории информации всегда содержит относительно одинаковое количество информации независимо от того, напечатан на ней текст или бессмысленный набор символов.
Применение теории информации в середине ХХ в. ограничивалось моделированием систем связи. Поскольку последние предназначены для безошибочной передачи по каналу связи информации, представленной любым набором символов, применение было эффективным. Однако характерный для теории информации количественный подход неприменим в тех случаях, когда на переднем плане оказывается оценка значимости и смысла информации. Это обстоятельство нашло отражение в трудах отечественных ученых-юристов, занимающихся теорией информационного права. В рамках информационного подхода невозможна методологическая отработка коммуникационных схем без учета семиотических и когнитивных аспектов, таких как смысл и значение, восприятие и понимание. В тоже время коммуникативистика накопила богатый теоретический багаж их осмысления.
Адаптация методологии коммуникативистики к потребностям теории информационного права является трудоемкой задачей. Однако таким образом возможно качественное описание общественных отношений, характерных для информационного общества, и, соответственно, повышение эффективности правового регулирования.
взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)15.09.201419.09.2014Да, другие гостиницы г. Пушкина
45
30.04.2014 22:36:28Хон Наталья Николаевна, Ким Алла МихайловнаNatalya Khon, Алла КимPh.D. in PsychologyРоссийско-Армянский Университет, Ереван Преподавательnatalya.khon@gmail.comВыступление на секцииМежкультурная коммуникацияполный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.14.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
46
30.04.2014 22:38:44Мишинцева Ирина ЮрьевнаIrina Yu. Mishintsevaканд. филол. наукЧереповецкий государственный университет, г. Череповец, Россиядоцент кафедры иностранных языковirahighspirits@mail.ruВыступление на секцииМежкультурная коммуникацияКОДОВЫЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ В РОМАНЕ ЭЛИЗАБЕТ ГИЛБЕРТ «ЕШЬ, МОЛИСЬ, ЛЮБИ»Билингвальные индивиды могут чередовать в своей речи единицы тех языков, которыми они владеют. Такое явление называется переключением кодов и отражено в художественной литературе, как классической, так и современной. Ярким примером, иллюстрирующим это, служит книга американского автора Э. Гилберт «Ешь, молись, люби», где главная героиня путешествует, изучает иностранные языки, и в ее речи появляется много вставок на неродных для нее языках.Художественный билингвизм, кодовые переключения, матричный язык, гостевой язык, модель рамки матричного языка.CODE-SWITCHING IN THE NOVEL “EAT, PRAY, LOVE” BY ELIZABETH GILBERTBilingual individuals can alternate items of the languages they speak in their speech. Such a phenomenon is called code-switching and is reflected in fiction, both classical and contemporary. A very good example illustrating this is the book “Eat, Pray, Love” by the American author Elizabeth Gilbert where the main character travels, studies foreign languages. And there are a lot of insertions of her non-native languages in her English speech.Bilingualism in fiction, code-switching, matrix language, embedded language, the Matrix language frame modelБилингвальные индивиды способны производить речь не только на языках, которыми они владеют, отдельно, но и совмещать единицы разных языков в пределах одной беседы, то есть использовать переключения кодов (языков) в своей речи. Такое явление характерно как для устной речи, так и для письменной, в частности, для художественных произведений. Среди англоязычных писателей-классиков переключениями кодов изобилуют романы А. Кристи, У.С. Моэма, Дж. Фаулза, Э. Хемингуэя, Г. Джеймса, Ф.С. Фицджеральда. Однако кодовые переключения также широко используются и в современных произведениях. Например, в романе Элизабет Гилберт «Ешь, молись, люби» (Gilbert E. Eat, Pray, Love. Gilbert, 2006). Главная героиня путешествует и изучает иностранные языки, вследствие чего в ее речи появляются переключения с английского на эти языки (итальянский, португальский, санскрит).
Кодовые переключения исследуются в рамках контактной лингвистики (Myers-Scotton C. Contact Linguistics: Bilingual Encounters and Grammatical Outcomes. Myers-Scotton, 2002. 342 p.) и происходят в соответствии с правилами грамматики кодовых переключений, устанавливаемыми для соответствующей языковой комбинации. Одной из наиболее удачных моделей анализа кодовых переключений является Модель рамки матричного языка (Matrix Language Frame Model), разработанная американским лингвистом Кэрол Майерс-Скоттон (Myers-Scotton C. Duelling Languages: Grammatical Structure in Codeswitching. Myers-Scotton, 1997. 285 p.). Согласно этой модели необходимо различать матричный язык (основной язык коммуникации) и гостевой язык (единицы которого внедряются в структуру матричного языка). Порядок морфем в билингвальном предложении должен соответствовать правилам матричного языка, и все синтаксически и морфологически релевантные системные морфемы должны быть также из матричного языка.
В связи с принципами грамотных кодовых переключений и наличия системных морфем матричного или гостевого языка, выделяют несколько их структурных типов: внутрифразовые в пределах словосочетания (вкрапления, острова гостевого языка), внутрифразовые между обособленными компонентами предложения, межфразовые переключения, выбор кода (Чиршева Г.Н. Двуязычная коммуникация. Чиршева, 2004. 190 с.). Все перечисленные структурные типы переключений встречаются в англоязычных художественных произведениях со своими особенностями в зависимости от гостевых языков. Кроме того, на структуру переключения также влияют прагматические факторы и предпочтения автора произведения.
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб.16.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
47
30.04.2014 23:06:53Пономаренко Елена БорисовнаElena B.Ponomarenkoканд.филол.наук.Poccийский Униниверситет дружбы народов ст.преподавательponomar_elena@mail.ruВыступление на секцииПолитическая коммуникация, Гендерная коммуникацияПроявление языковых средств манипулирования в СМИ В статье рассматриваются некоторые языковые механизмы воздействия на аудиторию путем формирования стереотипов массового сознания в отношении тех или иных стран, событий, явлений общественной и политической жизни, а также отдельных личностей, используемые в средствах массовой информацииязыковое манипулирование, воздействие, общественное сознание, Manifestation of linguistic means of manipulating the mediaThis article discusses some language mechanisms to influence the audience by forming stereotypes of mass consciousness in respect of certain countries, events, phenomena of social and political life, used in the medialinguistic manipulation, manipulative impact, mass consciousnessВ статье рассматриваются некоторые языковые механизмы воздействия на аудиторию путем формирования стереотипов массового сознания в отношении тех или иных стран, событий, явлений общественной и политической жизни, а также отдельных личностей, используемые в британских, американских и российских средствах массовой информации. Рассмотрены некоторые способы скрытого воздействия на общественное мнение, используемые в СМИ. Языковое манипулирование представляет собой мощнейший коммуникативный ресурс. Проблема интерпретации событий представляется довольно актуальной, поскольку именно под воздействием СМИ в сознании людей внушаются ложные представления о жизненных явлениях и процессах. В связи с усилением функции воздействия, наблюдаемого в современных средствах массовой информации, журналисты ищут новые приемы, привлекают новые языковые средства с целью привлечения внимания к тем или иным фактам действительности и формирования определенного к ним отношенияполный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. , по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб., Эрмитаж15.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
48
30.04.2014 23:24:33Гришечкина Наталья ВасильевнаGrishechkina Natalya Vasilyevnaканд. филос. наук, доцентСаратовский государственный медицинский университет, г.Саратов, Россиядоцентnat2@pisem.netВыступление на секцииКоммуникация в здравоохраненииКоммуникация врача и пациента в системе электронного здравоохраненияСовременные технологии создают принципиально новые возможности для медицины. Их внедрение в практику здравоохранения изменяет как способы диагностики и лечения, так и формы взаимодействия врачей с пациентами, организацию лечения и восстановления здоровья. В статье рассматриваются современные модели взаимодействия врача и пациента, дается их анализ в контексте трансформации медицины в систему электронного здравоохранения.электронное здравоохранение, модели взаимодействия врача и пациента, информатизация медицины, Интернет-медицинаCommunication of the doctor and the patient in e-health systemInformation technologies create essentially new opportunities for medicine. Their introduction in health care practice promptly changes ways of diagnostics and treatment, models of Doctors-Patients interaction, the process of treatment and recovery. In article analysed modern models of Doctors-Patients interaction, its considering in a context of medicine transformation in system of e-health.e-health, models of Doctor-Patient interaction, informatization of medicine , Internet-medicineГришечкина Н.В.
Коммуникация врача и пациента в системе электронного здравоохранения
В информационном обществе Интернет-медицина играет все большую роль в процессе взаимодействия врачей и пациентов. Интернет-медицина и развивающиеся в рамках этого пространства формы коммуникации естественно не заменят традиционные формы взаимодействия врача и пациента. Но возможности Интернет (предоставление пациентам информации, возможность консультации с другим специалистом) способствуют принятию более взвешенных решений относительно своего здоровья.
Формирующаяся в нашей стране система электронного здравоохранения ориентирована прежде всего на пациентов включенных в новое информационное пространство медицины и способных к автономным действиям в нем. Таким образом, старая парадигма медицины индустриального общества, в которой медицинские работники рассматривались в качестве основного и единственного источника медицинских знаний и профессиональных навыков, постепенно уступает место новому мировоззрению информационного общества, в котором пациенты, а также их законные представители становятся полноправными участниками терапевтического процесса, наделенными правом принятия решений относительно своего здоровья.
Автономия пациента как конкретный вид автономии личности в современной медицине становится основанием любых взаимосвязей и отношений. Права на информированное согласие, на конфиденциальность, на отказ от лечения и т.д. являются выражением принципа автономии пациента, нарушение которых влечет за собой юридические санкции.
Реализация принципа автономии личности в современной отечественной медицине связана с преодолением патерналистических моделей взаимодействия субъектов медицины. Но если переход от патернализма к автономии в российском здравоохранении связан с длительным процессом формирования внешних (социально-экономических, правовых и т.д.), а главное внутренних факторов (сознание медицинских работников и пациентов, практики их поведения и т.д.), определяющих границы автономии, то ход данного процесса в Интернет-пространстве имеет совершенно иную динамику. Интернет-медицина является площадкой, где пациент изначально обладает максимумом автономии: он самостоятельно ищет информацию, получает консультации, анализирует информацию и принимает решение. Интернет-медицина представляет собой совокупность взаимосвязей и отношений, формирующихся посредством сети Интернет и связанных с проблемами здоровья и болезни. Автономия пациента – это изначальное условие функционирования Интернет-медицины, более того, можно говорить об абсолютизации права пациента на автономию в пространстве Интернет-медицины.
взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. 15.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
49
30.04.2014 23:49:05Соколова Дина МихайловнаSokolova Dinaкандидат философских наукСаратовский государственный университет, г. Саратов, Россиямагистрантfelkon.87@mail.ruВыступление на секции Коммуникация в юриспруденцииПРАВОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЭЛЕКТРОННЫХ КОММУНИКАЦИЙ (НА ПРИМЕРЕ ЭЛЕКТРОННОГО ДОКУМЕНТООБОРОТА) Статья посвящена рассмотрению вопросов правового регулирования электронных коммуникаций. Новейшие средства связи расширяют коммуникативные возможности человека. Расстояние перестало быть помехой для коммуникации. Использование их ресурса является необходимым условием успешного разрешения оперативных управленческих задач. В числе таких систем особый интерес представляют системы электронного документооборота. электронные коммуникации, электронный документооборот THE LEGAL PROBLEMS OF ELECTRONIC COMMUNICATIONS (THE EXAMPLE OF ELECTRONIC DOCUMENT CIRCULATION)The article is devoted to the issues of legal regulation of electronic communications. The latest communication tools extend human communicative abilities. In nowadays distance is not a problem for communication. Use of their resources is a prerequisite for the successful resolution of operational management problems. The electronic document circulation system is the more interesting among such systems.electronic communications, electronic document circulation Сегодня мы являемся свидетелями кардинальных изменений, затрагивающих фундаментальные основания общественного бытия. Расширяются коммуникативные возможности человека, любая точка земного шара находится на расстоянии одного звонка или одного клика от нас, если только она имеет доступ к сетям связи. Становится реальным объединение разделенных большим расстоянием субъектов в единую общность, ибо появляются средства для установления устойчивого взаимодействия между ними.
Развитие информационных технологий изменило наши представления о пространственно-временном континууме. Расстояние перестало быть помехой для коммуникации, и время, затрачиваемое на его преодоление, сократилось до минимального, и все это стало возможным благодаря Интернету. Использование ресурса современных средств связи является необходимым условием успешного разрешения оперативных управленческих задач, с которыми ежедневно сталкиваются и бизнес-структуры и органы государственной власти. Развитие электронного документооборота невозможно без наличия доступного канала связи, обеспечивающего взаимодействие всех его участников, и таким каналом является Интернет. Во многом это обусловлено доступностью, распространенностью, относительно низкой стоимостью доступа к сети.
Однако вхождение новых форм компьютерно-опосредованных коммуникаций в нашу жизнь становится источником новых конфликтов, возникающих по причине того, что эта сфера общественных отношений не полностью регламентируется ныне действующим законодательством.
К основным правовым проблемам внедрения электронного документооборота можно отнести следующие:
1. отсутствие базового закона об электронном документе и законодательно закрепленного понятия электронного документооборота,
1. недостаток методических рекомендаций по работе с электронными документами,
2. нереализованная потребность в федеральных архивах, обеспечивающих хранение электронных документов.
Быстрому внедрению электронного документооборота в органах государственной власти также препятствуют сложности, связанные с особенностями их институциональной структуры: ответственность за внедрение лежит на правительстве, но правительство не может обязать другие органы власти ввести электронный документооборот, в то время как для эффективного функционирования электронного документооборота необходимо развивать в том числе и информационное взаимодействие с другими ветвями власти и органами публичной власти – муниципалитетами.
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)15.09.201418.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
50
01.05.2014 0:09:56Казаринова Надежда ВасильевнаNadezhda V. Kazarinovaканд. философ. наукСанкт-Петербургский государственный электротехнический университет, Санкт-Петербург, Россиядоцентnvkazarinova@mail.ru Выступление на секции, Организация обсуждения на круглом столеНарушенная коммуникация как среда социального обитаниянарушенная коммуникация, недоверие, лицемерие, псевдокоммуникацияMiscommunication as social environment Miscommunication, distrust, hypocrisy pseudo-communicationосновной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб.16.09.201418.08.2014Нет, самостоятельно
51
01.05.2014 0:14:03Герасимова Дарья АлександровнаDaria A. Gerasimova Поволжский институт (филиал) Российская правовая академия Министерства Юстиции РФ, г. Саратов, Россия преподавательadvgerda@yandex.ruБез выступления /доклада, Выступление на секцииКоммуникация в здравоохраненииКОММУНИКАЦИЯ В СФЕРЕ ИНТЕРНЕТ-МЕДИЦИНЫ: ПРАВОВЫЕ И ЭТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫКоммуникация в сфере Интернет-медицины сведена к взаимоотношениям врача и пациента, требующим их легального закрепления, сопряженного с принципами биоэтики и медицинского права.коммуникация, биоэтика, Интернет-медицинаCOMMUNICATION AND INTERNET-MEDICINE: LEGAL AND ETHICAL ASPECTSCommunication in the sphere of Internet-medicine reduced to the relationship of doctor and patient requiring their legal fastening, paired with the principles of bioethics and medical law.communication, bioethics, Internet medicineРазрешение вопроса о правовом регулировании Интернет-медицины требует учета морально-этических норм во взаимоотношениях между врачом и пациентом, хоть и опосредованных сетью Интернет, формирования новых правовых идей, аккумулирующих ценностные аспекты науки информационного и медицинского права. взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. , по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб.15.09.201418.09.2014Да, другие гостиницы г. Пушкина
52
01.05.2014 12:59:22Сидоров Виктор АлександровичViktor A. Sidorovдоктор филос. наук, профессорСанкт-Петербургский гос. университет, Санкт-Петербург, Россияпрофессор кафедры теории журналистики и массовых коммуникацийvsidorov47@gmail.com / v.sidorov@spbu.ruПленарный доклад, Выступление на секцииФилософия коммуникации, Политическая коммуникация, Массовая коммуникация, Межкультурная коммуникацияМЕДИАСФЕРА КАК ЦЕННОСТНО ОБРАЗУЮЩАЯ СУБСТАНЦИЯЦенность – ключевая форма отражения бытия в медиасфере, обладающей свойством слоистости. Понимание медиасферы как ценностно образующей субстанции ведет к пересмотру свойств коммуникации, позволяет отделить массовые коммуникации от коммуникации масс. В одном случае субъектом являются медиа, в другом – индивид среди ему подобных. Являясь высшей ценностью действительности, он несет в себе понимание ценности назначения коммуникации.ценность, коммуникация, массовые коммуникации, отражениеMEDIA SPHERE AS A VALUE GENERATING SUBSTANCEUnderstanding the media sphere as a value-forming substance leads to a revision of the characteristics of communication; allows us to separate mass communication from communication of masses. In the first case, the subject is the media, while in the other - an individual among the same individuals. Being the highest value of reality, it bears an appreciation of the purpose of communication.values, communication, mass communication, reflectionЦенность – не только ключевая форма отражения бытия, ценность – это ключевая форма всей человеческой деятельности (И. И. Докучаев). Социально значимое отражение ценностей реализуется в медиасфере, которая, отметим, еще не имеет общепринятого объяснения в научной среде. Но известно, что ее образует медиареальность, которая, в свою очередь, как объясняет аналитик, возникает в коммуникации, а коммуникативная реальность – особое измерение реальности социума (А. В. Назарчук).
Медиасфера понимается как идеальное пространство, объективно присущее духовной жизни общества, где соприкасаются социально значимые смыслы (установления, мифы, идеи). Являясь полем информационного взаимодействия социумов, а также их институтов и индивидов, медиасфера обеспечивает его публичность. Природа информационного взаимодействия указывает на слоистость медиасферы: она и общественная, и приватная одновременно, она как немыслима без опоры на общество, где реализует себя и без которого превращается в ничто, так и невозможна без оснований в формализуемых структурах социума.
Представление о слоистости медиасферы как ценностно образующей субстанции побуждает под новым углом зрения посмотреть на некоторые свойства коммуникаций. В философии подчеркивается содержательность, интенциональность информации, что составляет для человека предпосылки взаимного обмена мыслями с себе подобным посредством коммуникации. При отнесении представлений о коммуникации в область функционирования медиа смысл остается, но добавляется количественный фактор, а это значит, что коммуникация становится массовой. Однако, определяя телевизионный канал массовой коммуникацией, мы затрудняемся дать то же определение, скажем, Эрмитажу, хотя в обоих случаях речь о массовом соприкосновении смыслов и ценностей. Но именно ценностное понимание феномена позволяет отделить массовые коммуникации от коммуникации масс. В одном случае субъектом является СМИ, в другом – человек как индивид среди множества ему подобных. Человек, являясь высшей ценностью действительности, несет в себе понимание ценности назначения коммуникации.
взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)16.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
53
01.05.2014 16:57:02Чиршева Галина Николаевна, Коровушкин Валерий ПантелеймоновичGalina N. Chirsheva, Valery P. Korovushkin докт.филол. наук, профессорЧереповецкий го. университет, г. Череповец, Россиязав. кафедрой германских языков и межкультурной коммуникации, прфессор кафедры германской филологии и межкультурной коммуникацииchirsheva@yandex.ruВыступление на секцииМежличностная коммуникацияСТРАТЕГИИ БИЛИНГВАЛЬНЫХ ДЕТЕЙ В ДВУЯЗЫЧНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ СИТУАЦИЯХДети, одновременно осваивающие два языка, вырабатывают комплекс стратегий, помогающих им преодолевать сложности двуязычного инпута и эффективно общаться с собеседниками, особенно в билингвальных коммуникативных ситуациях, когда происходит активное взаимодействие двух языков (билингвальный модус общения).Детский билингвизм, стратегии, двуязычная коммуникацияSTRATEGIES OF BILINGUAL CHILDREN IN BILINGUAL COMMUNICATIVE SITUATIONSBilingual children simultaneously acquiring two languages elaborate a set of strategies that help them cope with bilingual input and interact with their interlocutors, especially in bilingual communicative situations which stimulate extensive language contacts (bilingual mode of interaction).Childhood bilingualism, strategies, bilingual communicationПри одновременном овладении двумя языками стратегии определяются как процессы, руководящие навыками, которые ребенок приобретает в двух языках, и координирующие эти навыки для достижения необходимого коммуникативного эффекта.
Билингвальный ребенок вырабатывает стратегии, систему ориентиров и программу речевых действий сразу для двух языков. Работа по выбору языка, распределению и перераспределению функций языков, извлечению нужной информации из инпута во многом осуществляется ребенком самостоятельно, хотя родители часто помогают ему.
Двуязычный ребенок, билингвизм которого формируется по принципу «один родитель – один язык», чутко реагирует на язык собеседника, поскольку знает, что от него ждут правильного выбора языка.
Довольно рано в пресуппозицию билингвального общения ребенка входит знание о том, что выбор языка повышает иллокутивный и перлокутивный эффект его речевых актов, особенно просьб. Ребенок знает, что один из двух языков имеет большую силу воздействия. Поэтому, желая добиться чего-то от родителей, он использует переключение на недоминантный язык, даже когда от него этого не ждут.
Одной из основных стратегий освоения языков является «стратегия облегчения», которая проявляется в том, что в своей коммуникации ребенок делает выбор между использованием единиц того или другого языка. Если они выбирают артикуляторно более легкую лексему, эта стратегия совпадает со «стратегией взаимоисключения», согласно которой дети стремятся избегать двух наименований для одного и того же объекта. Но дети руководствуются также какими-то индивидуальными вкусами, эмоциональной привлекательностью и т.д. Осознанность выбора лексем наблюдается уже на втором году жизни. Об этом свидетельствуют переключения-дублирования и спонтанный перевод. К четырем годам ребенок способен при¬ни¬мать участие в беседах двух разноязычных монолингвов и переходит от спонтанного перевода к осознанному.
Постепенно ребенок развивает способность общаться в трех основных типах коммуникации: двух одноязычных и одной двуязычной. Поэтому смешение единиц в пределах предложения не прекращается, а развивается в грамматически правильную стратегию переключения кодов.
Сложность инпута побуждает двуязычных детей вырабатывать такие стратегии обращения с двумя языками, которые позволяют ему добиваться адекватного прагматического эффекта во всех ситуациях общения и познания окружающей действительности.
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб.16.09.201418.09.2014Да, другие гостиницы г. Пушкина
54
04.05.2014 19:19:02Сергеева Анастасия СергеевнаAnastasia Sergeevaкандидат психологических наукНИУ ИТМО, г.Санкт-Петербург, Россияпреподавательan.se.sergeeva@gmail.comПленарный доклад, Выступление на секцииМетоды коммуникативных исследований, Организационная коммуникация, Компьютерно-опосредованная коммуникацияДИСКУРСНОЕ ПОЛЕ КАК МОДЕЛЬ ДЛЯ ОПЕРАЦИОНАЛИЗАЦИИ ДИСКУРСОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ВИРТУАЛЬНЫХ СООБЩЕСТВВ работе рассматривается феномен профессионального виртуального сообщества и предлагается модель дискурсного поля виртуального профессионального сообщества для решения научных и практических задач.дискурсное поле, профессиональное виртуальное сообществоDISCOURSE FIELD AS A OPERATIONALIZED VIRTUAL PROFESSIONAL DISCOURSE MODELWe describe virtual professional community phenomenon and present the discourse field model to explore virtual professional community characteristics for theortical and practical purposes.discourse field, virtual professional communityОдной из ключевых характеристик успешности деятельности организации является эффективность внутри- и внеорганизационных коммуникативных практик, в которые вовлечены члены организации. В связи с этим представляет интерес феномен “профессионального виртуального сообщества”, которое может быть определено как тематические виртуальные профессиональные сообщества, объединенные общими профессиональными интересами и допускающие возможность обмена опытом между участниками. В современном Интернет-пространстве эти сообщества приобретают форму тематических форумов, профессиональных социальных сетей или профессиональных блогов. Сообщества обладают свойствами саморегуляции относительно поведения участников и генерации контента: правил поведения участников и критериев оценки качества создаваемых и обсуждаемых тем. Для исследования данного феномена мы предлагаем использовать понятие о дискурсном поле организации (Сергеева А.С. Жанрово-тематическая структура дискурсного поля организации: автореф. дис. ... канд. психол. наук. – М., 2013. – 26 с). Под дискурсным полем понимается самоорганизующаяся система, возникающая в условиях кооперативных взаимодействия участников коммуникации ориентированных на достижение общих целей. Через генерацию дискурса в дискурсном поле происходит управление членами сообщества, их ориентирование на труд и на решение профессиональных, а иногда и личных проблем. Дискурсное поле профессионального виртуального сообщества содержит его историю зафиксированную как в памяти членов сообщества, так и в сохраненной коммуникации (архивы сообщений, переписки и.т.д.). Дискурсное поле носит динамический характер и вместе с тем, сохраняет присущие ему структуру и форму, отражающие специфику профессиональной деятельности и систему сложившихся отношений между участниками сообщества. В качестве механизмов, порождающих в процессах коммуникативной самоорганизации дискурсное поле профессионального виртуального сообщества, нами рассматриваются партиципация и разделение знаний, которые отражают формы управления индивидуальным и групповым поведением участников сообщества. Операционализированная модель виртуального профессионального сообщества может быть использована для анализа концептуального базиса профессиональной практики, отраженной в форме коммуникаций между профессионалами сообщества, выдвижения требований к проектированию эффективного профессионального сообщества, оценке профессиональной компетентности членов сообщества в целях рекрутинга, построения базы знаний для отдельных профессиональных областей.основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб.16.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
55
05.05.2014 14:14:30Сидорская Ирина ВладимировнаIrina V. Sidorskayaканд. филос. наук, доцентБелорусский гос. университет, г. Минск, Беларусьзав. кафедрой технологий коммуникацииsidorskay@bsu.byВыступление на секцииФилософия коммуникации, Организационная коммуникация, Гендерная коммуникация, Медиаобразование и медиапедагогикаПРЕДПОСЫЛКИ СТАНОВЛЕНИЯ КОММУНИКАТИВНОГО ЗНАНИЯТема «Теория коммуникации как научная и учебная дисциплина» включает вопрос предпосылок возникновения теории коммуникации как междисциплинарной парадигмы и самостоятельной науки. В тексте представлена и обоснована авторская типология комплекса таких предпосылок: философских, общенаучных и общественно-исторических.Коммуникативное знание, предпосылки становления PREREGUISITES FOR FORMATION OF COMMUNICATIVE KNOWLEDGEThe subject “The Theory of Communication as a Scholarly and Academic Discipline” considers, inter alia, the prerequisites for the emergence of the theory of communication both as an interdisciplinary paradigm and an independent discipline. The paper presents and justifies the author’s own typology of a complex set of such prerequisites: from philosophic and general scientific to socio-historic. prerequisites for communication theory formation Нам представляется, что в основе развития коммуникативного знания с последующим выделением его в самостоятельную науку лежит целый комплекс предпосылок: философских, общенаучных и общественно-исторических.
Философские предпосылки представляют собой те базовые философские идеи, которые лежат в основании теории коммуникации и без которых она не смогла бы оформиться и развиваться. Это античная философская традиция, придавшая центральный статус проблеме человека, а значит, человеческим отношениям и человеческому общению, и немецкая классическая философия, разработавшая категории субъекта и объекта, а также теорию понимания – герменевтику – как основу подлинно человеческих (субъектно-субъектных) взаимоотношений.
Общенаучные предпосылки связаны, с одной стороны, с трансформацией и использованием результатов, достигнутых к середине ХХ века в других науках (лингвистике, социологии, психологии, теории информации и др.), коммуникативистикой для решения собственных задач. А с другой – с необходимостью для многих прикладных направлений, возникших в этом столетии (реклама, паблик рилейшнз, конфликтология, теория переговоров и др.), наличия общей, «поддерживающей» их дисциплины. Общенаучные предпосылки появления теории коммуникации – это базовые идеи (от обратной связи до психологической природы речи и языка), сформулированные другими науками, которые были подхвачены, модифицированы и использованы теорией коммуникации для собственных нужд, а также запрос прикладных коммуникационных дисциплин на общую теорию социальной коммуникации.
Общественно-исторические предпосылки отражают, во-первых, значительный качественный прогресс в развитии способов и средств человеческой коммуникации, повлекший за собой культурные и цивилизационные изменения; во-вторых – характерную для последнего времени мировую интенцию на коммуникацию, способы достижения согласия и компромисса, ненасильственное убеждение, несиловое разрешение конфликтов. Три информационных революции – алфавитная письменность, книгопечатание и синтез компьютеризации и медиатизации общества – вызвали не только качественные трансформации человеческой коммуникации, но и повлекли за собой значительные культурные и цивилизационные изменения, тем самым способствовав зарождению отдельного направления в социально-гуманитарном знании. Второй блок общественно-исторических предпосылок связан с характерным для нынешнего времени массовым спросом на коммуникацию: из чисто служебного, «технического» знания и умения коммуникативная компетентность превратилась в востребованный в различных профессиональных и социальных контекстах навык.
взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб., по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб.16.09.201418.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
56
08.05.2014 1:44:59Келасьев Олег ВячеславовичOleg V. Kelasyevканд. социол. наукСанкт-Петербургский гос. университет, г. Санкт-Петербург, Россияст. преп. каф. социологии культуры и коммуникации факультета социологииokelasjev@mail.ruВыступление на секцииМежличностная коммуникация, Коммуникации в конфликтеКоммуникативные технологии в урегулировании бытовых конфликтовСреди коммуникативных стратегий преобразования человека важное место занимают диалоговые, не силовые технологии разрешения конфликтов, которые изучались на материале повседневных бытовых споров по поводу отношений в семье, коммунальных квартирах, раздела собственности (наследства).  бытовой конфликт, диалог, изменения, технологии, семья.Communication technologies in resolving domestic conflictsDialog, or non power technologies for resolving conflicts have a significant place among communication strategies for human changing. These technologies have been studied on the basis of everyday domestic disputes regarding family relations, communal apartments, division of property (inheritance).domestic conflict, dialogue, change, technology, familyСреди коммуникативных стратегий преобразования человека важное место занимают диалоговые, не силовые технологии разрешения конфликтов, носящие не юридический и не административно-бюрократический характер. Они способны расширять сознание человека, делать его более адекватным в стрессовой экстремальной ситуации, учитывать позиции и интересы противоположной стороны. Они делают человека более гибким, терпимым, меняют его интеллектуальную и эмоциональную сферу. К этим преобразующим человека коммуникативным технологиям относятся технологии конфликтологического консультирования, медиации, консилиации, различные примирительные процедуры с отдельными элементами медиации и т.д. Эти изменения в человеке под влиянием конфликтологических технологий проявляются уже в процессе внедрения их в процессы урегулирования повседневных бытовых конфликтов.  Такого рода  конфликты возникают в самых различных сферах: в семье (супруги, дети, родители, другие родственники), отношений между соседями в коммунальной квартире и многоквартирном доме; во время и после  бракоразводных процессов (раздел имущества, воспитание ребенка и т.д.), конфликты по поводу собственности или наследству и др. Нами была запущена программа «Примирение», целью которой было оказание квалифицированной конфликтологической помощи жителям муниципалитета, вовлечённым в такого рода конфликты. Работа со сторонами конфликта показывает, что даже слабая сторона, обращающаяся первой к специалисту, характеризуется не вполне адекватным представлением о проблемной ситуации,  интересах противоположной стороны, не всегда может внятно артикулировать даже свои собственные интересы в конфликте. Работа даже с одной (как правило слабой) стороной прямо направлена на повышение её адекватности в конфликте, развитию более глубокого осознанию проблемы, выходу из плена субъективизма. Меняя сознание одной из сторон, конфликт часто удаётся урегулировать. Проблематичным, однако, остаётся привлечение к диалогу второй (как правило, более сильной) стороны, которая, ощущая своё превосходство, не ищет изменений.  Во многом это обусловлено несформированностью традиций обращения к конфликтологу, ориентацией на силовые (административно-бюрократические) методы урегулирования конфликта. основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб.17.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
57
08.05.2014 9:42:29Коневец Светлана НиколаевнаSvetlana N. Konevetsканд. филол. наук, доцентСаратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского, г. Саратов, Россиядоцентsvkonev@mail.ruВыступление на секцииМежкультурная коммуникацияПОД СКАЛЬПЕЛЕМ ПРИРОДЫ И ИСКУССТВА Статья посвящена проблемам развития и профессионального использования особенностей образного мышления в речи pr-специалистов и в рекламных текстахреклама, образность, коммуникация, профессиональная культураUNDER THE SCALPEL OF NATUR AND ARTThe article investigates the development and professional use features imaginative thinking in a speech pr- professionals and advertising texts . advertising , imagery , communication , professional cultureОбразность речи, красочность изображения – это не только частное проявление способности эстетического познания и осознания действительности, но возможность реализации коммуникативной функции понимания. Опора на образное мышление способствует развитию творческих профессиональных навыков, которые непосредственно связаны с понятием культуры и профессиональной культуры в частности.
Существует проблема недостаточного развитого образного мышления у студентов, будущая профессия которых связана с рекламой и PR. Предлагаем некоторые пути преодоления трудностей образного восприятия мира и развития навыков металогической речи .
взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)16.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
58
09.05.2014 11:20:28Хон Наталья Николаевна, Ким Алла МихайловнаNatalya Khon, Alla KimPh.D. in Psychology, доктор психологических наукРоссийско-Армянский Университет, Ереван, Армения Казахский Национальный Университет им. аль-Фараби Преподаватель, Профессор natalya.khon@gmail.comВыступление на секцииМежкультурная коммуникацияЦЕННОСТНЫЕ ОРИЕНТАЦИИ, ПОНИМАНИЕ РЕЛИГИОЗНОГО ТЕКСТА: КРОСС-КОНФЕССИОНАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕВ исследовании приняли участие 260 верующих мусульман (сунниты) и христиан (православные, протестанты) проживающих в Казахстане.
В качестве экспериментального материала были выбраны неоднозначные для трактования тексты из Библии и Корана, что позволило распределить испытуемых по уровням веры.
Были получены данные о картине терминальных и инструментальных ценностных ориентаций мусульман и христиан на разных уровнях веры.
Ценностные ориентации, понимание, психология религии VALUES SCALE, UNDERSTANDING OF RELIGIOUS TEXTS: CROSS-CONFESSIONAL STUDYThe aim of the study was to collect cross-confessional data regarding to values scale (Rokeach) and understanding of religious texts among Christians (Orthodox, Protestants) and Muslims (Sunnite). 260 participants completed values scale questionnaire and were asked to interpret complicated religious texts from Bible and Koran. Empirically three psychological levels of religious faith and values peculiarities have been reviled. Values, Understanding, Psychology of ReligionКазахстан является страной, где присутствуют более 100 национальностей и зарегистрировано около 40 религиозных конфессий. Системный подход был реализован в кросс-конфессиональном эмпирическом исследовании понимания религиозных текстов, ценностных ориентаций и диалоговых особенностей молитвы верующих на различных уровнях веры. В исследовании приняли участие 260 верующих мусульман (сунниты) и христиан (православные, протестанты) проживающих в Казахстане.
В качестве экспериментального материала были выбраны неоднозначные для трактования тексты из Библии и Корана, что позволило распределить испытуемых по уровням веры.
«Бог как значимый Другой» может выступать для верующих разных уровней веры неодинаково. На первом уровне Бог выступает как Икона, статичный и одноликий, на втором - как информационный тезаурус, Бог как система ценностных ориентиров, правил и постулатов выступает на третьем уровне веры. Три формы молитвы, как диалога с Богом были описаны:
псевдодиалог, диалог – коммуникация, диалог - событие.

Были получены данные о картине терминальных и инструментальных ценностных ориентаций мусульман и христиан на разных уровнях веры, На первом и втором уровнях веры ценностные портреты мусульман как бы приближены к верхней границе следующего уровня веры. Так, ценность образования проявляется уже на первом уровне, а творчества – уже на втором. На третьем уровне веры происходит, на первый взгляд парадоксальное сочетание зрелости и высоких притязаний, с одной стороны, и толерантности и направленности на семью, с другой. По-видимому, ценным признается индивидуальное развитие, которое становится фактором счастья семьи.
На первом и втором уровне веры у христиан проявляются ценности, типичные с позиций системно-уровневой модели, при этом ценность толерантности образуется легче и раньше, чем у верующих-мусульман, по-видимому, на фоне большей ценности эмоциональности и участливости. Толерантность верующего-мусульманина приходит в большей степени через логику и практику жизни.
На третьем уровне веры ценности верующих-мусульман и христиан сближаются, при этом в картине ценностей христиан проявляется большая синтонность и однородность личности с кругом близких людей.
Отсутствие здоровья как ценности у верующих-мусульман проявляется лишь на первом уровне веры, в то время как у верующих-христиан присуще верующим третьего уровня. Мы рассматриваем это как проявление меньшего рационализма христиан.
Общая тенденция нарастания или убывания противоречий в ценностной картине: в картине ценностей христиан прослеживается последовательная динамика ценностей – от эмоциональной связи с близкими значимыми другими – через ценности самостоятельности и рациональности - к ценностям творческого и гармоничного отношения жизни.
полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб.16.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
59
10.05.2014 14:59:43Шайхитдинова Светлана КаимовнаSvetlana K. Shaykhitdinovaд.филос.н., профессорКазанск.Федеральн.ун-т, Казань, Россиязав.кафедрой журналистикиsvet1206@yandex.ruПленарный докладФилософия коммуникацииМедиакультура: от социологической перспективы – к культурологическойМедиа - лишь одна из возможных стратегий социализации человека. Социальное квазисубъектно. Очевидна потребность в концептах, которые позволят в понятийной форме закрепить направленность поиска и удержания человеком своей субъективности. В качестве такового предлагается дефиниция медиакультуры с учетом уровневого подхода к ней. Медиакультура, социализация, квазисубъектность, поиск субъективностиMedia Culture: Shifting From the Sociological Perspective to the Cultural Perspective What the new media technologies can offer us is merely another strategy of socialization.
Social is quasi-subjective. Тhere is an obvious need in the concepts that would allow to clarify and solidify the direction of the search for understanding and retention of human subjectivity. For this purpose, we propose to interpret media culture from the cultural levels perspective. We view media culture as a phenomenon with a diverse modality.


Media Сulture, Human SubjectivityСегодня очевидно, что медиа не открывают путь к освобождению человека. Это лишь одна из возможных стратегий его социализации. Утверждается новая, медиальная социальность. Ее характеристики связаны с тем, что она конституируется в медиареальности, основной параметр которой не пространство, а время. Медиальная социальность представлена прежде всего перформативными процессами, индивидуализированными практиками пользователей.
Все сказанное о медиальной социальности можно отнести к медиакультуре в той ее трактовке, которая отождествляет ее становление и развитие с прогрессом средств коммуникации.
В социальных науках исследование медиальной социальности мы связываем с утверждением «качественной» парадигмы. С ослаблением контовско-дюркгеймовской традиции общество социальных институтов трансформируется в общество культуры. Однако выбор между культурным и социальным делается в пользу социологической перспективы.
Важно сохранить понимание того, что социальное – суть тотальное, в каком бы облике наша снятая неприродная человеческая сущность к нам не возвращалась. Социальное квазисубъектно по определению. Отсюда следует, что антропоцентристское смягчение тотальности системы не может рассматриваться как проект по спасению субъекта в лице человека, поскольку происходит все это на территории системы. Чтобы помнить об этом, требуется усилие, потому что каждодневно, каждоминутно нам «доказывается» обратное. В борьбе социальных интересов, которая в своей основе переместилась в медиапространство, утверждается (квази)уникальность, (квази)свобода, (квази)субъектность дискурсивных персонажей медиатекстов.
Сегодня очевидна потребность в концептах, которые позволили бы в понятийной форме закрепить направленность поиска и удержания человеком своей субъективности в наши дни. В качестве такового предлагается дефиниция медиакультуры с учетом уровневого подхода к ней. Медиакультура рассматривается нами как феномен с разновекторной модальностью – такой, которая конституирует медиакультуру социальную (массовую, а также профессиональную, корпоративную), и которая конституирует медиакультуру авторскую, суверенную. Медиакультуру как искусство возможного в поле человеческой субъективности в эпоху медиа.

взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб., обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. , по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.16.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
60
11.05.2014 8:28:30Ерофеева Полина АндреевнаPolina Erofeeva-Portland State University, Portland, OR, USAпреподаватель кафедры политологииpolina.erofeeva@gmail.comВыступление на секцииМежкультурная коммуникация, Педагогическая коммуникацияОТ «БАЛЛАДЫ О СОЛДАТЕ» ДО «СЛУЖЕБНОГО РОМАНА»: ПОПУЛЯРНАЯ КЛАССИКА СОВЕТСКОГО КИНО И ПРЕПОДАВАНИЕ ПОЛИТИКИ РОССИИ ДЛЯ АМЕРИКАНСКИХ СТУДЕНТОВ Исследование рассматривает предубеждения в восприятии России среди американских студентов-политологов и анализирует, как знакомство с советским кино позволяет пересмотреть образ России и способствует усвоению материала курса по российской политике. Просмотр популярных советских фильмов выявил преобладание негативных стереотипов, однако помог студентам осознать их, содействовал гуманизации образа России и лучшему пониманию материалов курса.межкультурная коммуникация, политика России, киноFROM БАЛЛАДА О СОЛДАТЕ TO СЛУЖЕБНЫЙ РОМАН: HOW SOVIET FILM CLASSICS HELP ADDRESS COLD WAR STEREOTYPES AMONG US STUDENTS OF RUSSIAN POLITICS The study explores biases in perception of Russia among US college students and discusses movie-watching as a way to communicate a more balanced image of Russia and enhance learning outcomes in Russian politics class. Watching classic Soviet films revealed negative stereotypes about Russia, and demonstrated that the movies help revisit those stereotypes, humanize the image of Russia, and encourage better understanding of Russian politics.cross-cultural communication, Russian politics, filmPrevious research has shown that the negative Cold War image of Russia persists in US textbooks (Гриценко Е. С. Дискурс, стереотипы и реальность: Россия и Вторая мировая война в американских учебниках истории. Гриценко, 2010). This study explores whether same biases dominate perception of today's Russia among American college students and discusses techniques to communicate a balanced view of Russia to enhance learning outcomes in Russian politics class.

Unlike language courses Russian politics classes rarely allow for cultural immersion. The absence of the cultural element makes background stereotypes the only tool available for students to relate Russians' historical experiences to those of their nation. This is particularly true for students who do not study Russian and hence are not exposed to Russian culture elsewhere. Given the history of hostilities in US-Russia relations residuary negative stereotyping of Russia may inhibit non-biased comprehension of class material.

Building on the research that found positive effect of movies in learning political science subjects (Gokcek G., Howard A. Movies to the Rescue: Keeping the Cold War Relevant for Twenty-First-Century Students. Gokcek, Howard, 2013. С. 436-452), this hypothesis was tested in a group of American students who watched a selected Soviet movie for the midterm exam in Russian politics course. The selection of movies reflected popular choice in the variety of genres in post-WWII Soviet cinema and included: «Баллада о солдате», «Я шагаю по Москве», «Доживем до понедельника», «Служебный роман», «Осенний марафон», «Курьер». Students' essays showed that the movie experience helped mitigate perception of Russia as 'a cold and selfish nation' and developed more positive identification with Russians as facing ‘same challenges Americans face’. Subsequent interviews with the students explain how this intercultural experience facilitated comprehension of issues in Russian politics and enhanced their ability to critically discuss course readings.
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб.16.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
61
11.05.2014 18:53:39Гуськова Светлана ВладимировнаSvetlana V. Guskovaканд. филол. наукТамбовский гос. университет имени Г.Р. Державина, г. Тамбов, Россиядоцент кафедры журналистики и издательского делаguskova_s_v@mail.ruВыступление на секцииРечевая коммуникация, Массовая коммуникацияВОЗМОЖЕН ЛИ ДИАЛОГ С ЧИТАТЕЛЕМ? (К ВОПРОСУ О ПОЛЕМИКЕ В ЭЛЕКТРОННЫХ СМИ)В статье рассматриваются изменения в процессе медиапотребления, в частности сделан акцент на интерактивности современных СМИ. Обращение к электронным средствам массовой информации позволяет утверждать, что аудитория заинтересована в полемике с автором, становится со-творцом публицистических материалов.Аудитория СМИ, медиаконвергентность, полемика, интерактивность, печатные и электронные СМИ.IS IT POSSIBLE TO DIALOGUE WITH THE READER? (ON THE CONTROVERSY IN THE ELECTRONIC MEDIA)In the article discusses the changes in the mediaconsumption, in particular focuses on the interactivity of modern media. Appeal to the electronic media suggests, that the audience is interested in the controversy with the author, becomes a co-author of journalistic texts.Mediaauditory, mediaconvergence, polemic, interactivity, print and electronic media.В последнее десятилетие российская пресса утратила прежнюю популярность, однако это не означает, что читателя не интересует информация, транслируемая СМИ. Развитие информационно-коммуникационных технологий на рубеже ХХ–ХХI вв. внесло свои существенные коррективы. Изменилось и мышление современного человека, который по-новому потребляет новейшую информацию.
Ранее известные и наиболее востребованные модели коммуникации протекали однолинейно, без обратной связи, без интерактива, без ответной реакции получателей контента. Появление радио, а затем и телевидения стало отправной точкой для развития интерактивной модели коммуникации, характеризующейся не однонаправленностью информационного потока, а его непрерывной циркуляцией.
Электронные средства массовой информации, обладающие большими преимуществами в сравнении с печатными, в частности присущей им в современных условиях конвергентностью (способностью совмещать максимум возможностей на одно платформе), создают печатным СМИ высокую конкуренцию. В числе преимуществ – высокая степень интерактивности электронных СМИ, предоставляющая аудитории возможность сиюминутно отреагировать на информацию, поспорить или согласиться с автором, в определенной степени стать со-творцом контента. Сообщаемая информация практически мгновенно получает толкование аудиторией, вызывает реакцию слушателей и зрителей, побуждает их к сиюминутному отклику.
Анализ материалов в прессе и в сети Интернет показывает, что полемика в прессе утрачивает популярность, становится весьма опосредованной, в то время как полемика в сетевых изданиях неизменно растет. Исследование базируется на анализе текстового контента сетевого ресурса Lenta.ru за период 2013–2014 гг.
Очевидно, что публикации активно обсуждаются аудиторией, о чем свидетельствуют комментарии под материалами, их перепост (переадресация) на другие сетевые ресурсы. К примеру, материал «КНДР запустила четвертую ракету за два дня» был размещен в Сети 19 мая 2013 г. в 14:59 по московскому времени. К полуночи того же дня число комментариев составило около 70, число перепостов (размещение ссылок на ресурс на других веб-ресурсах) – около 80.
Подобных примеров включенности аудитории в процесс обсуждения, обдумывания публикаций множество, чего в современных условиях не скажешь о российских печатных СМИ, даже в том случае, если их тираж составляет несколько десятков тысяч.
взнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб., обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. , по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.16.09.201419.09.2014Нет, самостоятельно
62
11.05.2014 20:15:42Сергеева Ольга ВячеславовнаOlga V. Sergeyevaд. социол.н., доцентВолгоградский гос. университет, г. Волгоград, Россияпроф. кафедры социологииsergeyeva.olga@mail.ruВыступление на секции, Организация обсуждения на круглом столе, Подготовка отдельной секцииФилософия коммуникацииИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ЭТАПЫ В ТЕОРИИ НОВЫХ МЕДИАДоклад посвящен анализу основных этапов в развитии теории новых медиа. Критерием для проведения границ между этапами является смена эпистемологических ориентиров и принципов построения теории.новые медиа, теория коммуникацииTHEORIES OF NEW MEDIA: FOUR RESEARCH STAGESThe report analyzes the constitution of a new scientific field and describes epistemological turns in practice of new media studies. new media, communication theoryПоявление во 2-й пол. XX века цифровой коммуникации привело к развитию новых идей и подходов в теории социальной коммуникации, и, в том числе, к пересмотру «старых» концепций, посвященных масс-медиа. Интерактивность – основная характеристика формировавшихся на основе компьютерных технологий средств коммуникации – вызвала к жизни объяснительные модели, учитывающие актуальное распространение информации не от «одного-ко-многим», а от «многих-ко-многим».
Первые академические обсуждения цифровых устройств и сетей коммуникации происходили параллельно с развитием компьютеров в 60-е гг. XX века. Тогда вышли пионерские работы таких философски мыслящих исследователей в сфере «computer science», как В. Буш, Дж. Ликлайдер, Д. Энгельбарт и Т. Нельсон, которые определили новую территорию для роста идей об изменившейся коммуникации.
В начале 80-х гг. XX века в интересующем нас исследовательском поле наблюдался поворот от рационалистического дискурса ранних теорий к антирационалистическим постмодернистским размышлениям о киберкультуре. Понятийный аппарат теоретиков киберкультуры отмечен его журналистским и литературным (У. Гибсон «Нейромант») происхождением и отличается описательностью, дуализмом (оптимистическая футурология vs. пессимистическая футурология), а также использованием понятия «Интернет» в качестве метафоры границы.
Критическое умонастроение и обсуждение социальных проблем сложилось в 90-е гг. XX века и знаменовало вхождение теории новых медиа в другие по сравнению с предыдущим десятилетием эпистемологические рамки. Подверглась рефлексии появившаяся разновидность неравенства или цифровой разрыв, было осмыслено пересечение между физическим телом пользователя и конструируемым виртуальным телом (киборг-антропология), исследователи компьютерных игр выдвинули идею развития нового направления – игрологии.
XXI-й век – развиваются систематические интернет-исследования, институциализируются методология и методы изучения цифровой коммуникации, что знаменует новый рационалистический поворот в теории новых медиа. Потребность осмыслить трансформацию производства, труда и занятости стимулирует развитие связанной с цифровыми явлениями экономической теории, усиливается интерес к качествам самих технологических посредников («теория посредников»), растет область исследования пользователей, связанная с идеями социального конструирования технологий.

(Доклад подготовлен при финансовой поддержке РГНФ в рамках научно-исследовательского проекта № 13-23-01002 а(м) «”Социальная теория и методология исследований новых медиа”: трехъязычный словарь справочник»).
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201420.09.2014Нет, самостоятельно
63
12.05.2014 0:06:37Галлямова Нурия ШайхразиевнаGallyamova Nuriyaканд. пед. наук, доцентБашкирский государственный университет, г. Уфа, Россияначальник Регионального центра тестирвоания граждан зарубежных стран nuriyasch@gmail.comВыступление на секцииПедагогическая коммуникацияПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ И ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАНCтатья посвящена проблеме обучения русскому языку в Республике Башкортостан. В статье рассматриваются основные положения лингвокультурологической концепции обучения русскому языку, дается обзор современного состояния, а также намечаются перспективы дальнейшего ее развития.лингвистическая ситуация, диалог культур, лингвокультурологическая концепция, концепт.PROBLEMS OF STUDYING AND TEACHING RUSSIAN LANGUAGE IN MULTICULTURAL MEDIUM OF THE REPUBLIC OF BASHKORTOSTANThe article is devoted to the problem of teaching Russian language in the Republic of Bashkortostan. The article discusses basic aspects of lingua-cultural conception of teaching Russian language, gives the overview of its current state, defines perspectives of its subsequent implementation.linguistic situation, dialogue of cultures, lingua-cultural conception, concept.В настоящее время русский язык как государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения народов России требует более пристального внимания к его роли в жизни современного общества.
Русский язык и российская культура являются той основой, которая объединяет общество, все его социальные и региональные составляющие, вопросы сохранения, распространения и развития русского языка напрямую связаны с национальной безопасностью нашей страны. В связи с этим актуальными представляются проблемы изучения и преподавания русского языка как родного и как неродного в российском многонациональном поликультурном пространстве.
Русский язык занимает достойное место во всех сферах экономической и общественной жизни Республики Башкортостан как язык государственный, язык науки, образования, искусства, как язык межнационального и межкультурного общения, как родной язык этнических русских. В сфере образования он изучается как государственный (во всех типах школ); как язык межнационального общения в (нерусских школах); как родной язык (в русских школах). Вместе с тем в республике решается проблема сохранения национального многоцветья языков и культур в рамках единой государственности. Цель лингвистического образования в республике – формирование полилингвальной толерантной языковой личности, способной к межкультурной коммуникации.
Наиболее полно поставленным задачам отвечает лингвокультурологическая концепция обучения русскому языку. В докладе будет представлена характеристика данной концепции с точки зрения практической ее реализации в школах Республики Башкортостан.
полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201418.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
64
12.05.2014 1:44:03Барматова Светлана ПетровнаSvenlana Barmatovaдоктор социологических наук, профессорАкадемия труда,социальных отношений и туризма, г. Киевзав.кафедрой социологии и социальных наукacsr@ukr.netПленарный докладПолитическая коммуникациявзнос с обедами (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет) – 2000 руб. (члены РКА) или 2500 руб. (остальные участники)по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201418.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
65
12.05.2014 5:49:45Леонтович Ольга АркадьевнаOlga Leontovichдоктор филологических наук, профессорВолгоградский гос. социально-педагогический университет, г. Волгоград, Россиязав. кафедрой межкультурной коммуникации и перевода, профессорolgaleo@list.ruПленарный доклад, Презентация книгиМежличностная коммуникацияПОЗИТИВНАЯ КОММУНИКАЦИЯПозитивная коммуникация трактуется как общение, основанное на положительных эмоциях, нацеленное на взаимопонимание и приносящее удовлетворение его участникам. Анализируются такие факторы как коммуникативная аттракция, адаптация к собеседнику, социальная поддержка и коммуникативная инициатива. Особое внимание уделяется отказу от общения, препятствующему либо способствующему успеху интеракции.позитивная коммуникация, аттракция, адаптация, инициативаPOSITIVE COMMUNICATIONPositive communication is viewed as human interaction based on positive emotions, aimed at mutual understanding, and bringing satisfaction to its participants. The factors under discussion include communicative attraction, adaptation to the interlocutor, social support and communicative initiative. Special attention is given to refusal from communication hindering or improving its outcome.positive communication, attraction, adaptation, initiativeПозитивная коммуникация трактуется как общение, основанное на положительных эмоциях, нацеленное на взаимопонимание и приносящее удовлетворение его участникам. В выступлении дается обзор комплекса исследований, проведенных под руководством докладчика и посвященных таким факторам позитивной коммуникации как коммуникативная аттракция (Ю.А.Скоробогатова), адаптация к собеседнику (М.С.Соколова), социальная поддержка (Е.В.Янкина) и коммуникативная инициатива (О.В.Черничкина). Особое внимание уделяется отказу от общения, препятствующему либо способствующему успеху интеракции (М.А.Гуляева). Формулируются критерии успешности общения и намечаются пути его оптимизации.полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб., обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. , по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201418.09.2014Да, другие гостиницы г. Пушкина
66
12.05.2014 8:39:40Мишланова Светлана ЛеонидовнаSvetlana L. Mishlanovaдоктор филол. наук, профессорПермский государственный национальный исследовательский университет, г. Пермь, Россиязав. кафедрой лингводидактикиmishlanovas@mail.ruВыступление на секцииФилософия коммуникацииМЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ НАУЧНОГО И ОБЫДЕННОГО СОЗНАНИЯВ исследовании предпринимается попытка метафорического моделирования специального знания. Концептуальная модель метафоры предназначена для выявления качественного своеобразия дискурса, проявляющегося спецификой репрезентации базовых концептов медицины, информатики и философии. Будет представлен сравнительный анализ метафорического моделирования экспертного и неэкспертного знания.
обыденное и научное сознание, метафора, метафорическое моделирование знания METAPHORICAL MODELING OF SCIENTIFIC AND ORDINARY CONSCIOUSNESSThe research is aimed at the metaphorical modeling of the domain-specific knowledge. The conceptual metaphorical modeling is supposed to set the ratio of the quantitative parameters of the metaphorical model in a particular type of discourse. The aim of the study is to compare the metaphorical models depending on the type of knowledge (expert and non-expert) and discourse (medicine, computer science, philosophy).ordinary and scientific consciousness, metaphor, metaphorical modeling of knowledgeФилософские, социологические, психологические и лингвистические исследования диктуют необходимость выделения двух уровней познания действительности – обыденного и научного. В постнеклассической парадигме науки и философии актуально не только и не столько исследование научного познания, но и знания вообще, полученного различными путями. Проблема соотношения обыденного и научного сознания постепенно из числа философских и психологических входит в сферу интересов лингвистики, что связано с изучением сознания в когнитивистике, когнитивной лингвистике (организации и структурирования знания). В этой связи исследования проводятся с учетом основных положений теории концептуальной интеграции. Центральным понятием теории концептуальной интеграции является ментальное пространство. Ментальные пространства не заложены в памяти в виде готовых к употреблению структур, хотя, как и когнитивные модели, опираются на фоновые знания. Метафора как универсальный механизм мышления является разрешением диалектического противоречия между познанным и непознанным, что в конечном счёте проявляется в формировании понятий, используемых для описания фактов действительности. Структурные элементы мира сходны в различных аспектах, фрагментах действительности. Универсальные структуры схватываются в метафоре и облегчают переход от известного к неизвестному. Однако следует отметить, что несмотря на очевидность того факта, что обыденное и научное сознание имеют множество различий, специальных исследований, посвященных сопоставительному анализу категорий и процессов обыденного и научного сознания, не существует. Имеется множество описательных исследований, направленных на изучение метафорической репрезентации отдельных фрагментов действительности, однако нет единых критериев категоризации денотативного и сигнификативного дескрипторов, и, как следствие, нет возможности сопоставления полученных результатов (с целью сравнения и их взаимодополнения или объяснения). Для преодоления названных явлений необходимы систематизирующие исследования метафоры. В качестве основного методологического принципа таких исследований следует признать принцип моделирования. В докладе будет представлен сравнительный анализ метафорических моделей экспертного и неэкспертного знания в медицинском, компьютерном и философском дискурсах. Исследование выполнялось при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (проекты РГНФ-цр _№ 14-13-59007, РГНФ-цр _№14-16-59007, проект №14-06-31143 мол_а)основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб., по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
67
12.05.2014 8:52:19Береснева Наталья ИриковнаNatalia I. Beresnevaдоктор филол. наук, профессорПермский государственный национальный исследовательский университет, г. Пермь, Россияпрофессор кафедры философииmishlanovas@mail.ruВыступление на секцииФилософия коммуникацииМЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ НАУЧНОГО И ОБЫДЕННОГО СОЗНАНИЯВ исследовании предпринимается попытка метафорического моделирования специального знания. Концептуальная модель метафоры предназначена для выявления качественного своеобразия дискурса, проявляющегося спецификой репрезентации базовых концептов медицины, информатики и философии. Будет представлен сравнительный анализ метафорического моделирования экспертного и неэкспертного знания. обыденное и научное сознание, метафора, метафорическое моделирование знания METAPHORICAL MODELING OF SCIENTIFIC AND ORDINARY CONSCIOUSNESSThe research is aimed at the metaphorical modeling of the domain-specific knowledge. The conceptual metaphorical modeling allows to set the ratio of the quantitative parameters of the metaphorical model in a particular type of discourse. The aim of the study is to compare the metaphorical models depending on the type of knowledge (expert and non-expert) and discourse (medicine, computer science, philosophy).ordinary and scientific consciousness, metaphor, metaphorical modeling of knowledgeФилософские, социологические, психологические и лингвистические исследования диктуют необходимость выделения двух уровней познания действительности – обыденного и научного. В постнеклассической парадигме науки и философии актуально не только и не столько исследование научного познания, но и знания вообще, полученного различными путями. Проблема соотношения обыденного и научного сознания постепенно из числа философских и психологических входит в сферу интересов лингвистики, что связано с изучением сознания в когнитивистике, когнитивной лингвистике (организации и структурирования знания). В этой связи исследования проводятся с учетом основных положений теории концептуальной интеграции. Центральным понятием теории концептуальной интеграции является ментальное пространство. Ментальные пространства не заложены в памяти в виде готовых к употреблению структур, хотя, как и когнитивные модели, опираются на фоновые знания. Метафора как универсальный механизм мышления является разрешением диалектического противоречия между познанным и непознанным, что в конечном счёте проявляется в формировании понятий, используемых для описания фактов действительности. Структурные элементы мира сходны в различных аспектах, фрагментах действительности. Универсальные структуры схватываются в метафоре и облегчают переход от известного к неизвестному. Однако следует отметить, что несмотря на очевидность того факта, что обыденное и научное сознание имеют множество различий, специальных исследований, посвященных сопоставительному анализу категорий и процессов обыденного и научного сознания, не существует. Имеется множество описательных исследований, направленных на изучение метафорической репрезентации отдельных фрагментов действительности, однако нет единых критериев категоризации денотативного и сигнификативного дескрипторов, и, как следствие, нет возможности сопоставления полученных результатов (с целью сравнения и их взаимодополнения или объяснения). Для преодоления названных явлений необходимы систематизирующие исследования метафоры. В качестве основного методологического принципа таких исследований следует признать принцип моделирования. В докладе будет представлен сравнительный анализ метафорических моделей экспертного и неэкспертного знания в медицинском, компьютерном и философском дискурсах. Исследование выполнялось при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (проекты РГНФ-цр _№ 14-13-59007, РГНФ-цр _№14-16-59007, проект №14-06-31143 мол_а)основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб., по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
68
12.05.2014 8:57:01Ьишланова Ярослав ВитальевичYaroslav V. MishlanovаспирантПермский государственный национальный исследовательский университет, г. Пермь, Россияаспирантmishlanovas@mail.ruВыступление на секцииФилософия коммуникацииМЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ НАУЧНОГО И ОБЫДЕННОГО СОЗНАНИЯВ исследовании предпринимается попытка метафорического моделирования специального знания. Концептуальная модель метафоры предназначена для выявления качественного своеобразия дискурса, проявляющегося спецификой репрезентации базовых концептов медицины, информатики и философии. Будет представлен сравнительный анализ метафорического моделирования экспертного и неэкспертного знания. обыденное и научное сознание, метафора, метафорическое моделирование знанияMETAPHORICAL MODELING OF SCIENTIFIC AND ORDINARY CONSCIOUSNESSThe research is aimed at the metaphorical modeling of the domain-specific knowledge. The conceptual metaphorical modeling is supposed to set the ratio of the quantitative parameters of the metaphorical model in a particular type of discourse. The aim of the study is to compare the metaphorical models depending on the type of knowledge (expert and non-expert) and discourse (medicine, computer science, philosophy).ordinary and scientific consciousness, metaphor, metaphorical modeling of knowledgeФилософские, социологические, психологические и лингвистические исследования диктуют необходимость выделения двух уровней познания действительности – обыденного и научного. В постнеклассической парадигме науки и философии актуально не только и не столько исследование научного познания, но и знания вообще, полученного различными путями. Проблема соотношения обыденного и научного сознания постепенно из числа философских и психологических входит в сферу интересов лингвистики, что связано с изучением сознания в когнитивистике, когнитивной лингвистике (организации и структурирования знания). В этой связи исследования проводятся с учетом основных положений теории концептуальной интеграции. Центральным понятием теории концептуальной интеграции является ментальное пространство. Ментальные пространства не заложены в памяти в виде готовых к употреблению структур, хотя, как и когнитивные модели, опираются на фоновые знания. Метафора как универсальный механизм мышления является разрешением диалектического противоречия между познанным и непознанным, что в конечном счёте проявляется в формировании понятий, используемых для описания фактов действительности. Структурные элементы мира сходны в различных аспектах, фрагментах действительности. Универсальные структуры схватываются в метафоре и облегчают переход от известного к неизвестному. Однако следует отметить, что несмотря на очевидность того факта, что обыденное и научное сознание имеют множество различий, специальных исследований, посвященных сопоставительному анализу категорий и процессов обыденного и научного сознания, не существует. Имеется множество описательных исследований, направленных на изучение метафорической репрезентации отдельных фрагментов действительности, однако нет единых критериев категоризации денотативного и сигнификативного дескрипторов, и, как следствие, нет возможности сопоставления полученных результатов (с целью сравнения и их взаимодополнения или объяснения). Для преодоления названных явлений необходимы систематизирующие исследования метафоры. В качестве основного методологического принципа таких исследований следует признать принцип моделирования. В докладе будет представлен сравнительный анализ метафорических моделей экспертного и неэкспертного знания в медицинском, компьютерном и философском дискурсах. Исследование выполнялось при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (проекты РГНФ-цр _№ 14-13-59007, РГНФ-цр _№14-16-59007, проект №14-06-31143 мол_а)основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб., по дворцовым комплексам Пушкина – 900 руб./600 руб., по дворцовым комплексам Павловска – 1 000 руб./750 руб.15.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
69
12.05.2014 18:06:01Лебедева Елена ВикторовнаElena V. Lebedevaкандидат социол. наук, доцентБелорусский государственный университет, г. Минск, Республика Беларусьдоцент кафедры технологий коммуникации Института журналистики elena_lebedeva_bsu@tut.byВыступление на секцииМежличностная коммуникация, Межкультурная коммуникация, социальная коммуникацияКОММУНИКАТИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО ГОРОДСКОЙ СРЕДЫ: ПЕРСПЕКТИВЫ И НАПРАВЛЕНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯОпределение коммуникативного пространства. Особенности социокультурного и коммуникативного пространства города, а также специфика коммуникаций в мегаполисе. Актуальные проблемы коммуникативного пространства городской среды: тенденции развития межкультурного взаимодействия, коммуникативные разрывы в городском пространстве, их причины и пути преодоления. Перспективные направления исследования коммуникативного пространства городаКоммуникативное пространство. Коммуникативное пространство городской среды. Межкультурная коммуникация. Коммуникативный разрыв URBAN COMMUNICATIVE SPACE: PERSPECTIVE RESEARCH DIRECTIONSDefinition of the communication space. Features of sociocultural and communicative space of the city and the specifics of communication in the city. Actual problems of communicative space in the urban environment: trends in the development of intercultural interaction , communication gaps in the urban space , Causes and Cures. Perspective research directions of communicative city spaceCommunicative space. Communicative space of the urban environment. Intercultural communication . Communicative gap Коммуникативное пространство – это открытая самоорганизующаяся система, неразрывно связанная с социальными изменениями, характеризующаяся двумя важными параметрами: коммуникативная дистанция и плотность коммуникации. Последующая адаптация понятия происходит в зависимости от направления исследовательского интереса. В данном случае нас интересует коммуникативное пространство города.
Город – это не только физическое, но и социальное пространство обитания, наделенное индивидуальными и групповыми социальными смыслами, важной функцией которого является коммуникативная. Поведение горожан в социокультурном пространстве детерминировано городской идентичностью, которая представляет собой территориальную идентичность, политическое сознание и социальное развитие, возникающее из совместной жизни в более плотных и гетерогенных городских областях. Социокультурное пространство города имеет ряд особенностей: сложная социально-стратификационная система, широкие рамки социального взаимодействия, высокая интенсивность информационных потоков, культурно-духовное многообразие. Коммуникативное пространство мегаполиса также имеет свою специфику. Высокая плотность населения, гетерогенность социальной структуры, интенсивные миграционные потоки, ежедневные столкновения интересов представителей различных субкультур на локальном уровне, глобализационные тенденции, связанные с вестернизацией и развитием мультикультурализма на глобальном обуславливают совершенно уникальный коммуникативный облик большого города. Г. Зиммель отмечал, что психологическая основа, на которой выступает индивидуальность большого города, — это повышенная нервность жизни, происходящая от быстрой и непрерывной смены внешних и внутренних впечатлений (Зиммель Г. Большие города и духовная жизнь. Г. Зиммель, Логос. 2002. №3-4 (34). С. 23-34). Такая ситуация обуславливает характерное для большинства крупных городов преобладание интеллектуального, внеэмоционального характера межличностных взаимоотношений.
Интернационализация мегаполисов грозит превращением их коммуникативного пространства в неуправляемый механизм. Увеличивается анонимность горожанина и уменьшается его ответственность, рост социокультурной дифференциации повышает дезинтеграцию, появляется феномен «чужака» - индивида, проживающего на городской территории, но не вписывающегося в коммуникативное пространство. К «чужакам» могут быть отнесены целые социальные группы, подвергающиеся отторжению со стороны городской среды, что ведет к острым конфликтам, которые могут проявляться вспышками, а могут приобретать глобальные размеры. Появление «чужаков» связано с коммуникативными разрывами, для преодоления которых необходимо осознание жителями своей включенности в городское сообщество, удобство пространства города для осуществления коммуникативных практик, наличие поводов для активизации коммуникации внутри городского сообщества.
Наиболее перспективные, с нашей точки зрения, направления исследования городского коммуникативного пространства: роль СМИ в формировании и преодолении коммуникативных разрывов в городском пространстве, значение символических и имиджевых технологий в формировании городской идентичности, влияние нарастающей виртуализации современной жизни на коммуникативные свойства городского пространства.

полный взнос (включает кофе-брейки и обеды в рабочие дни, фуршет и торжественный ужин) – 3300 руб. (члены РКА) или 3800 руб. (остальные участники)обзорная экскурсия по Санкт-Петербургу – 500 руб./300 руб. 15.09.201419.09.2014Да, гостиница-хостел «Царскосельский кампус»
70
15.05.2014 13:22:03Романов Алексей АркадьевичAleksey Romanov д.ф.н., профТверская ГСХАзав. кафедры теории языка и межкультурной коммуникацииromanov_tgsha@mail.ruВыступление на секцииМетоды коммуникативных исследований, Политическая коммуникация, Массовая коммуникацияСПИНДОКТОРИНГОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ МЕНТАЛЬНЫХ РЕПРЕ-ЗЕНТАЦИЙ В СТРУКТУРЕ ФРЕЙМОВОЙ КОНФИГУРАЦИИРассматривается спиндокторинговая реализация ментальных репрезентаций в структуре фреймовой конфигурации. Cпиндокторинг - совокупность эффективных манипулятивных приёмов в системе публичных коммуникаций, используемых в преднамеренном и необъективном изложении некоторого информационного факта в пользу какого-либо лица, организации с целью выставить информационный ресурс в выгодном или негативном (т.е. в контрарном) свете.Спиндокторинг, фреймовая конфигурация, ментальные репрезентации, манипулятивная интеракцияSPINDOKTORING REALIZATION OF MENTAL REPRESENTATIONS IN THE STRUCTURE OF FRAME CONFIGURATIONThe article deals with the spindoktoring realization of mental representations in the structure of frame configuration. It is shown that spindoktoring represents a set of effective manipulative techniques in a system of public communication. These techniques are used in a deliberate and unobjective presentation of some facts in favor of any person, organization to put information resource in a favorable or negative light.Spindoktoring, framing configuration, mental representation, manipulative interactionВ основе термина манипулятивной коммуникации «спиндокторинг» лежит сложное слово спин-доктор, в котором слово «spin» означает в переводе с английского «верчение, кружение» и трактуется в политической дискурсии как «представление событий в более благоприятном виде». Вторая часть этого термина содержит слово «doctor», указывающее на высокую квалификацию исполнителей обманно - манипулятивных приемов в медиальной интеракции.
Любой факт, используемый манипулятором в конкретной фреймовой структуре, никогда сам не входит в её тематическое пространство, так как спин-доктор или же его оппонент в сетевой коммуникации всегда рассматривают (подают) его под определенным углом зрения. Вот почему в сетевой манипулятивной коммуникации опора на фактуальность играет далеко не определяющую роль в порождении тех или иных смыслов и формировании (выработке) определенных установок у участников общения (Романов, 1991; 2003), так как построение фрейма в такой сетевой интеракции позволяет технически и технологически ограничивать доступ к достоверной информации о фактуальности того или иного события, чем широко и пользуются в Интернет-пространстве известные блогеры при проведении публичных обсуждений, информационных войн или информационных атак или в комментариях.
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)16.09.201418.09.2014Да, другие гостиницы г. Пушкина
71
15.05.2014 13:25:40Новоселова Ольга Владимировна Novoselova Olgaканд. филол. наук, доцентТверска ГСХА, г. Тверьдоцентolvnov@mail.ruВыступление на секцииМетоды коммуникативных исследований, Политическая коммуникация, Массовая коммуникацияСПИНДОКТОРИНГОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ МЕНТАЛЬНЫХ РЕПРЕ-ЗЕНТАЦИЙ В СТРУКТУРЕ ФРЕЙМОВОЙ КОНФИГУРАЦИИ В статье рассматривается спиндокторинговая реализация ментальных репрезентаций в структуре фреймовой конфигурации. Указывается, что спиндокторинг - собой совокупность эффективных манипулятивных приёмов в системе публичных коммуникаций, используемых в преднамеренном и необъективном изложении некоторого информационного факта в пользу какого-либо лица с целью выставить информационный ресурс в выгодном или негативном (т.е. в контрарном) свете.Спиндокторинг, фреймовая конфигурация, ментальные репрезентации, манипулятивная интеракцияSPINDOKTORING REALIZATION OF MENTAL REPRESENTATIONS IN THE STRUCTURE OF FRAME CONFIGURATIONThe article deals with the spindoktoring realization of mental representations in the structure of frame configuration. It is shown that spindoktoring represents a set of effective manipulative techniques in a system of public communication. These techniques are used in a deliberate and unobjective presentation of some facts in favor of any person, organization to put information resource in a favorable or negative light.Spindoktoring, framing configuration, mental representation, manipulative interactionВ основе термина манипулятивной коммуникации «спиндокторинг» лежит сложное слово спин-доктор, в котором слово «spin» означает в переводе с английского «верчение, кружение» и трактуется в политической дискурсии как «представление событий в более благоприятном виде». Вторая часть этого термина содержит слово «doctor», указывающее на высокую квалификацию исполнителей обманно - манипулятивных приемов в медиальной интеракции.
Любой факт, используемый манипулятором в конкретной фреймовой структуре, никогда сам не входит в её тематическое пространство, так как спин-доктор или же его оппонент в сетевой коммуникации всегда рассматривают (подают) его под определенным углом зрения. Вот почему в сетевой манипулятивной коммуникации опора на фактуальность играет далеко не определяющую роль в порождении тех или иных смыслов и формировании (выработке) определенных установок у участников общения (Романов, 1991; 2003), так как построение фрейма в такой сетевой интеракции позволяет технически и технологически ограничивать доступ к достоверной информации о фактуальности того или иного события, чем широко и пользуются в Интернет-пространстве известные блогеры при проведении публичных обсуждений, информационных войн или информационных атак или в комментариях.

основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)16.09.201418.09.2014Да, другие гостиницы г. Пушкина
72
25.05.2014 18:26:43Стычишина Людмила ПавловнаStychishina L.P.канд. филол. наук, доцентСПбГПУ, Санкт-Петербург, Россияпрофессорstychishina@mail.ruВыступление на секции, Организация обсуждения на круглом столеРечевая коммуникацияГУМАНИТАРНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ В ФОРМИРОВАНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ СПЕЦИАЛИСТА В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ Рассматриваются вопросы преподавания курса «Культура речи» в техническом вузе.Культура речи, гуманитарная составляющая, языковая норма, знания, умения, навыки.В современном мире профессиональное становление специалиста реализуется в условиях активного речевого взаимодействия. Исследования свидетельствуют о том, что основные проблемы, с которыми сталкиваются молодые специалисты сегодня, связаны не с недостатком знаний, а с трудностями вхождения в новую социально-профессиональную среду.
Эти трудности возникают из-за неумения четко и ясно выразить свою мысль, говорить грамотно, из-за неумения не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, из-за отсутствия речевой культуры. Очевидно, что прививать вкус к слову, формировать навыки его использования – задача преподавателей.
Понятие «культура речи» включает много составляющих, главной из которых является речевая правильность, то есть соблюдение языковых норм. Без этого другие составляющие, такие, как выразительность, точность, логичность, уместность и т.п., уже не «работают».
В настоящее время все технические вузы страны ввели гуманитарную составляющую в обучение будущего инженера. В учебном процессе появились курсы «Русский язык и культура речи», «Русский язык для делового общения», «Риторика», «Русский язык и этика делового общения». Это, безусловно, правильно. Проблема в том, что количество часов на каждый из этих курсов минимально – 36 часов в семестр. Следовательно, за все годы обучения в техническом вузе студенты изучают культуру русской речи всего 36 часов.
Предполагается, что знания, умения, навыки нормированной речи они должны получить в школе. На первом занятии студентам, слушающим курс «Русский язык и культура речи», дается тест по орфографии, пунктуации и культуре речи. Меньше половины студентов могут его выполнить. Это свидетельство того, что знания, умения, навыки русской речи и элементарной грамотности не сформированы в школе.
Если посмотреть статистику, то в 2013 году из 29509 человек, сдававших ЕГЭ по русскому языку в Санкт-Петербурге, высший балл получили только 81 человек (www.ege.edu.ru).
Формируя эти знания в техническом вузе, следует связать представление о языковой норме с общекультурными и профессиональными компетенциями, совершенствовать владение нормами устной и письменной речи в деловой и научной сферах, развивать навыки и умения эффективной речевой коммуникации в различных ситуациях общения.
Эта работа позволяет сформировать понятие «норма русского литературного языка» у студентов технического вуза, сформировать речевую культуру.
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)01.09.201430.09.2014Нет, самостоятельно
73
08.06.2014 15:46:29Третьяков Андрей ЛеонидовичAndrey L. TretyakovНетСанкт-Петербургский гос. университет культуры и искусств, г. Санкт-Петербург, РоссияСтудентandltretyakov@gmail.comБез выступления /докладаПедагогическая коммуникация, Коммуникативное образование, Медиаобразование и медиапедагогикаосновной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб.16.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
74
11.07.2014 12:41:52Орех Екатерина АлександровнаOrekh Ekaterinaк.соц.нСПбГУ, Санкт-Петербург, Россиядоцент кафедры теории и истории социологииek.orech@mail.ruВыступление на секцииМетоды коммуникативных исследований, Компьютерно-опосредованная коммуникацияВОЗМОЖНОСТИ ВИЗУАЛЬНОГО АНАЛИЗА КОМПЬЮТЕРНО-ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИОсобенности современной интернет-коммуникации находят воплощение в видоизменении традиционных медиа. Такие жанры интернет-коммуникации, как селфи, демотиваторы, ragecomics и др. предполагают наличие шаблона, по которому продуцируется коммуникативное сообщение. Шаблон облегчает понимание сообщений, способствуя преодолению проблем, связанных с увеличением информационных потоков. Вскрыть шаблон визуального сообщения помогает иконографический анализ.Компьютерно-опосредованная коммуникация, селфи, демотивационный постер, визуальный анализ, иконографияVisual analysis of computer-mediated communicationSpecifics of modern computer-mediated communication are changing the traditional media. Such genres Internet communication, as selfi, demotivational posters, ragecomics etc. suggest a model to produce the communicative message. The model makes it easier to understand messages, helps to overcome the problems associated with the increase in information flows. To understand the model of visual messages possible with iconographic analysis.Computer-mediated communication, selfi, demotivational poster, visual analysis, iconographyВ область интересов исследователей визуального попадает целый ряд феноменов компьютерно-опосредованной коммуникации. Выбор конкретного метода визуального анализа изображения (в первую очередь, позволяющего расшифровать содержание, но не ограничивающегося этим) непосредственно связан с пониманием сути и особенностей носителя визуального сообщения, так называемого медиума. Говоря о подходах к анализу визуального контента электронной сетевой коммуникации, стоит акцентировать внимание на особенностях сети интернет как канала передачи и средства продуцирования информации. Эти особенности находят воплощение если и не в создании новых медиаформатов, то в существенном видоизменении «старых», традиционных медиа. Отметим, что речь идёт не обо всех видах сообщений, транслируемых с помощью интернета, а лишь о тех специфических коммуникативных жанрах, зародившихся и существующих исключительно на просторах электронной компьютерной сети. Постараемся понять, какие особенности интернет-коммуникации значимы для расшифровки визуального контента сообщений, выполненных в жанрах селфи, планкинг (а также вейдеринг, поттеринг, багетинг, хот-дог легс etc.), демотивационный постер, ragecomics, визуальный интернет-мем.
Несмотря на то, что все вышеперечисленные жанры своеобразны, продуцируются представителями разных интернет-субкультур, принципиально разнятся в содержательном плане (от демонстрации себя до акцентирования внимания на социальных проблемах), выполнены на разных медийных носителях (от фотографии до плаката), они имеют в своей основе нечто общее. Что объединяет эти жанры интернет-коммуникации? Все они предполагают наличие некоего шаблона, по которому и продуцируется коммуникативное сообщение.
Этот шаблон – или фреймирование, если использовать терминологию Ирвинга Гоффмана – способствует узнаваемости, облегчает восприятие, помогает мгновенно раскодировать информацию. Данная возможность упростить прочтение путём встраивания контента в рамки узнаваемого шаблона актуальна сегодня в ситуации тотального объёма информации, которую ежедневно приходится прочитывать и анализировать человеку в повседневной жизни. Интенсификация информационных потоков, необходимость различать, раскодировать и вновь кодировать всё большее количество данных находит отражение в формировании своеобразных жанровых вариаций коммуникативных сообщений в сети интернет. Жанровые вариации, в основе которых мы выделяем наличие шаблона, связаны со спецификой современной компьютерно-опосредованной коммуникации. Расшифровка визуального контента такого рода коммуникативных форм возможна с помощью иконографического анализа.
Во все дни проведения конференции у меня предполагаются лекции на факультете социологии СПБГУ, в другом конце города, таким образом фуршет и кофе-брейки для меня не актуальны. Прошу по возможности уменьшить денежное бремя для меня как для человека, который придёт выступить на своей секции, но может присутствовать на конференции не более трёх часовне интересно16.09.201417.09.2014Нет, самостоятельно
75
16.07.2014 19:39:07Корконосенко Сергей Григорьевич Sergey G. KorkonosenkoДоктор политич. наук, профессорСанкт-Петербургский гос. университет, г. С.-Петерьург, Россиязав. кафедрой теории журналистики и массовых коммуникаций sk401@mail.ruПленарный докладМассовая коммуникацияТЕОРИИ ЖУРНАЛИСТИКИ В РОССИИ: ОПЫТ СИСТЕМАТИЗАЦИИВ сфере массовой коммуникации стали популярными идеи о смерти журналистики и теории журналистики. Но при изучении исторических корней знания о прессе появляются другие решения. В истории можно обнаружить истоки дифференциации теории на несколько дисциплинарных направлений, которые существуют и развиваются сегодня. Теории журналистики имеют национально-культурную специфику, которая не исчезает в современном мире. журналистика, теории, культурная идентичность, российский опытJOURNALISM THEORIES IN RUSSIA: ATTEMPT OF SYSTEMATIZINGIn the mass communication field the ideas on the death of journalism and journalism theory have become popular. But other decisions come in studying the historical roots of knowledge about the press. It is possible to find in history the sources of differentiation of the theory in several disciplinary directions which exist and develop today. Theories of journalism have national-cultural specificity which does not disappear in the modern world.Sergey G. Korkonosenko
JOURNALISM THEORIES IN RUSSIA: ATTEMPT OF SYSTEMATIZING
Saint Petersburg State University, St Petersburg
Political Science Dr. Hab., Full professor
Department of Theory of Journalism and Mass Communications, Chair
sk401@mail.ru
This paper is focused on the systematizing of national journalism theories. In the mass communication field the ideas on the death of journalism have become popular; accordingly, there is no need in journalism theory. Nevertheless, other decisions come in studying the historical roots of knowledge about the press. Conceptual representations on journalism appeared naturally, as a reflection of its development and growing influence. It is possible to find in history sources of differentiation of the theory in several disciplinary directions which exist and develop today. Theories of journalism have national-cultural specificity which does not disappear in the modern world. Studying of the theories genesis creates the basis for ordering theoretical views on journalism and media in national and world scales. Purposeful searches in the given direction have an increased urgency in a prospect of global de-Westernization trends in media researches.
Attempt of analysis of Russian experience in journalism theory has been made by researchers from St Petersburg State University. The first stage of the project is concentrated on studying in historical-evolutionary dimension; while the next stages should be devoted to modern conditions of national knowledge in the media sphere. Several main directions were chosen for consideration: historical-theoretical studying journalism; normative, social-philosophical, political and sociological theories of journalism; psychological, cultural and art-aesthetic studying journalism.
Наличный расчет09.09.201419.09.2014Нет, самостоятельно
76
11.08.2014 16:05:13Хубецова Залина ФедоровнаKhubetcova Zalinaканд. полит. н., доцентСПбГУдоцентzalina_f@mail.ruВыступление на секцииМежкультурная коммуникацияМЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В СТУДЕНЧЕСКОЙ СРЕДЕ: МЕТОДИКИ ПРЕОДОЛЕНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ ЗАТРУДНЕНИЙДоклад посвящен проблеме преодоления обусловленных культурными различиями коммуникативных затруднений, возникающих в полиэтнической студенческой среде. На примере диагностической и коррекционной работы со студентами Института "Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций" СПбГУ рассматриваются методики выявления этнических стереотипов обучающихся и способы формирования у будущих журналистов навыков культурной восприимчивости.межкультурная коммуникация, полиэтническая студенческая среда, культурные различия, коммуникативные затрудненияINTERCULTURAL COMMUNICATION IN STUDENTS ENVIRONMENT: METHODICS OF OVERCOMING COMMUNICATION DIFFICULTIESThe report is dedicated to the problem of overcoming communication difficulties arising due to cultural differences among multi-ethnic student body. Methods of identifying ethnic stereotypes among students and the means of development their cultural sensibility are considered under the case study of diagnostics and a special work with students of the Institute of School of Journalism and Mass Communications at St Petersburg State University.intercultural communication, multi-ethnic student body, cultural differences, communication difficultiesСтуденческая среда традиционно рассматривается как сфера интенсивного межличностного общения, зачастую отягощенного коммуникативными затруднениями. Особую группу причин, затрудняющих достижение взаимопонимания между коммуникантами, составляют факторы этнического и культурологического характера.
В условиях усиления глобальных интеграционных процессов, в том числе и в сфере образования, проблема формирования у обучающихся навыков культурной восприимчивости со всей остротой встает перед любым вузом - участником международного академического обмена.
К числу вузов, ежегодно принимающих большое количество иностранных студентов, и имеющих полиэтнический состав российских обучающихся, относится и Санкт-Петербургский государственный университет. Обратимся к анализу опыта применения диагностических и коррекционных методик преодоления коммуникативных затруднений, возникающих в ходе взаимодействия студентов, принадлежащих к разным этническим культурам, одного из структурных подразделений СПбГУ - Института "Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций".
Институт ведет подготовку российских и иностранных студентов (из Китая, Кореи, Турции, Финляндии и др.) по трем коммуникативным специальностям: журналистика, реклама, связи с общественностью.
Очевидно, что для студентов коммуникативного профиля формирование навыков адекватного восприятия партнеров по коммуникации, принадлежащих к иной этнокультурной среде, является важной частью профессиональной компетентности, поэтому данной проблеме уделяется большое внимание.
Целенаправленная работа по выявлению этнических стереотипов обучающихся и преодолению последствий опыта негативного коммуникативного взаимодействия с представителями иной этнокультурной среды ведется в ходе изучения курса «Этнокультурные коммуникации». С помощью метода свободного описания производится диагностика степени стереотипизации восприятия «иного» партнера по коммуникации. Обучающимся предлагается воспроизвести образ представителя иной этнической культуры через совокупность наиболее значимых для опрашиваемого личностных характеристик, а также проанализировать каналы и способы получения информации об описываемом этнокультурном типаже. По итогам коллективного обсуждения индивидуального опыта участников диагностической процедуры выявляются ложные (искаженные) представления, а также оценивается роль массмедиа в формировании этнокультурной картины мира.
Коррекционная часть работы по преодолению обусловленных этнокультурными факторами коммуникативных затруднений представлена организацией на занятиях углубленного взаимодействия обучающихся из разных стран (к примеру, на семинаре по теме «этническая свадьба» обучающиеся обмениваются собственным жизненным опытом, включая опыт приготовления свадебного угощения).
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)не нуждаюсь.16.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
77
25.08.2014 18:31:02Бережная Марина АлександровнаMarina F. Berezhnaiaдоктор филол. наук, доцентСанкт-Петербургский го. университет, Россиязав. кафедрой телерадиожурналистикиmarinaberezhnaya@mail.ruВыступление на секцииМассовая коммуникацияПАРАДОКСЫ СУБЪЕКТИВНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИПроблематика доверия к журналистике рассматривается в аспекте изменений профессиональных стандартов, что осознается как практиками, так и исследователями медиа, но не оказывает существенного влияния на потребление ТВ информации. Доверие, телевидение, объективностьSubjective journalism paradoxesProblems of trust in journalism are treated in the aspect of professional standards changing realized by practical journalists and researchers having no considerable influence on TV content consumption.Trust, TV, objectivityПроблематика доверия к информации медиа актуализировалась в последние годы, аспекты утраты доверия рассматриваются на международном уровне как вызов времени и угроза профессиональной идентичности журналистики в новой коммуникативной среде.
Парадоксальность современной российской ситуации в том, что рост сомневающихся в объективности новостных программ ТВ никак не отражается на телесмотрении. По данным «Левада-центра», ТВ – главный источник информации и для тех, кто ему доверяет (для 92% этой группы), и для тех, кто ему не доверяет (для 88% соответственно). «Это лишний раз подтвердила кампания освещения событий в Крыму и Украине: чем дольше освещались по ТВ эти сюжеты, тем меньше сомнений в их объективности оставалось у россиян» (Российский медиаландшафт: телевидение, пресса, Интернет. http://www.levada.ru/17-06-2014/rossiiskii-media-landshaft-televidenie-pressa-internet)
Примечательны при этом попытки пересмотра профессиональных стандартов журналистики, в частности, ставшие регулярными в профессиональной среде отрицания необходимости в объективном освещении событий. Все это происходит именно тогда, когда телеканалы, как российские, так и зарубежные, в условиях усиливающей информационной войны используют непроверенную, тенденциозную информацию, работают в определенном пропагандистском русле. Среди примеров – использование видеоряда, который не относится к закадровому тексту ( например, 2.03.2014 Первый канал сообщил о массовом бегстве украинцев в Россию, показав в качестве иллюстрации кадры КПП на границе с Польшей), отсутствие корректной проверки информации ( два сюжета с избитым Андреем Петковым, который 9.04.2014.на канале «Россия -1» был представлен как ополченец, а на НТВ – как немецкий наемник, а также сюжет о якобы распятом в Славянске ребенке, который вышел в эфир Первого канала 12.07.2014). Пренебрежение фактологической информацией - примета перехода к журналистике мнений, когда рассуждения о происходящих событиях оказываются оторванными от реальной основы и зависят от убедительности телевизионных «персонажей».
Интересным является не столько явление усилившейся персонификации на ТВ – индивидуальность всегда была самым ценным для телеэкрана – а именно рост доверия к источнику, который демонстрирует приоритет субъективной журналистики. Это создает благодатную почву для использования ТВ для формирования мнений и ценностей, с одной стороны, и для неограниченных манипуляций – с другой.


основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)18.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
78
30.08.2014 20:37:49Нигматуллина Камилла РенатовнаKamilla R. Nigmatullinaканд. полит. наукСанкт-Петербургский государственный университет, г. Санкт-Петербург, Россиядоцент кафедры периодической печатиcamille00100@gmail.comВыступление на секцииМетоды коммуникативных исследований, Массовая коммуникацияМЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ЦЕННОСТНОГО АНАЛИЗА МЕДИАМетодология анализа медиа и массовых коммуникаций – одна из самых молодых и активно развивающихся в среде гуманитарных наук. Исследование медиа процессов осложняется излишней динамичностью объекта изучения. Динамика эта проявляется как на содержательном, так и на технологическом уровне. Поиск единых оснований для проведения комплексного анализа медиа сферы привел автора к обоснованию ценностного подхода.аксиология, методология, ценности, METHODOLOGICAL BASES OF VALUE ANALYSIS OF MEDIA Methodology for analysis of media and mass communications is one of the youngest and most rapidly developing among the humanities. The study of media processes is complicated by excessive dynamism of object of study. This dynamics is seen both on the content and technological levels. Search of common basis for a comprehensive analysis of the media sphere has led the author to the justification of the value approach.axiology, methodology, valuesВ настоящее время в исследованиях медиа наблюдается методологический релятивизм, выражающийся в том, что в каждом исследовании автор как бы заново утверждает дееспособность существующего метода анализа медийной реальности. Конвергенция между исследованиями медиа и коммуникации, о которой европейский исследователь К. Йенсен писал еще в конце прошлого века, также привела к разбалансированию методологических подходов. Появление нового объекта для исследований в виде сетевой среды повернуло гуманитарную научную мысль в сторону технологической. В связи с этим актуализируется запрос на общие методологические основания в медиа исследованиях. Таким подходом может стать ценностный анализ, или ценностные интерпретации медиа, или аксиологически ориентированные медиа исследования.
Данный подход универсален с точки зрения оперирования различными теориями: социологического характера, культурологического происхождения, нормативными, операциональными. Описанные Д. Макквейлом тенденции исследований медиа (структурная, бихевиористская и культурологическая) также созвучны использованию ценностных интерпретаций. Так, например, неовеберианский анализ рациональности влечет за собой рассмотрение ценностных оснований экономической деятельности медиа; неомарксистский анализ символического значения сообщений массовой коммуникации подразумевает исследований идеологических ориентаций; неодюркгеймианские исследования «публичного восприятия» влекут рассмотрение ценностей группы. Ценностные интерпретации возможны как на теоретическом, так и на практическом уровне.
Производство «смыслов» в современных медиа и коммуникативной сфере – одинаково актуальный запрос для практиков и ученых. Ценностному анализу в равной степени могут быть подвергнуты производство сообщений, процесс их передачи и потребление аудиторией. Подход также объединяет результаты качественных и количественных исследований, интерпретируя их в едином ключе. Результаты эмпирического апробирования метода представлены в коллективной монографии 2014 года «Медиа накануне постсекулярного мира».
основной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)по университету (входит в оргвзнос) с посещением зимнего сада – 60 руб.16.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
79
05.09.2014 15:35:47Голубев Вадим ЮрьевичVadim Y. Golubevканд. филол. наук, доцентСанкт-Петербургский государственный университетзав. кафедрой английского языка для факультета журналистикиvadimgol@gmail.comВыступление на секцииМассовая коммуникацияСМИ КАК ДВИЖУЩАЯ СИЛА ПУБЛИЧНОЙ ДИПЛОМАТИИЦель доклада состоит в том, чтобы продемонстрировать, что СМИ могут быть эффективной движущей силой публичной дипломатии между странами. Мы проанализируем различные определения публичной дипломатии, концепции национального имиджа и культуры как составной части имиджа страны. Выводы будут проиллюстрированы анализом примеров освещения в российских и британских СМИ Перекрестного года культуры Великобритании и России 2014.публичная дипломатия, имидж государства, культура, СМИMASS MEDIA: A DRIVING FORCE OF PUBLIC DIPLOMACYThe goal of this paper is to demonstrate that media can effectively act a driving force of public diplomacy between countries. To achieve this goal, we will discuss various definitions of public diplomacy, the concepts of national image and culture as a constituent part of a country’s image. Conclusions will be illustrated by a case study of Russian and British media coverage of the UK-Russia Year of Culture 2014.Public diplomacy, national image, culture, mediaосновной взнос (включает кофе-брейки в рабочие дни и фуршет) – 1500 руб. (члены РКА) или 2000 руб. (остальные участники)16.09.201418.09.2014Нет, самостоятельно
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Loading...
 
 
 
Ответы на форму