| A | B | C | D | E | F | |
|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 原文、英語(編集してはいけません) | 翻訳文(日本語に翻訳した文章はここに入力) | 状態 | コメント | ||
2 | {100}{}{You see a monk.} | {100}{}{ 修 道 士 だ} | ||||
3 | {101}{}{You see a holy woman.} | {101}{}{ 神 に 仕 え る 女 性 だ} | ||||
4 | {102}{}{You see a regular Abbey monk.} | {102}{}{ Abbey の 修 道 士 だ} | ||||
5 | {103}{}{You see a regular Abbey nun.} | {103}{}{ Abbey の 修 道 女 だ} | ||||
6 | ||||||
7 | {200}{}{Greetings.} | {200}{}{ごきげんよう。} | ||||
8 | {201}{}{Welcome to the Abbey.} | {201}{}{Abbeyへようこそ。} | ||||
9 | {202}{}{You should talk to our leader if you wish to gain any information.} | {202}{}{何か欲しい情報がおありなら、我々の指導者と話してみるとよいでしょう。} | ||||
10 | {203}{}{Good day...or is it night already?} | {203}{}{今日はいい日・・・いや、もう夜でしょうか?} | ||||
11 | {204}{}{There's so much work that must be done.} | {204}{}{やらなければならないお務めがたくさんあるのです。} | ||||
12 | {205}{}{Life here at the Abbey is a peaceful one. Something rare in these wretched wastes.} | {205}{}{このAbbeyでの生活は平穏そのもの。この無慈悲なウェイストランドでは大 変珍しいことです。} | ||||
13 | ||||||
14 | {500}{}{Stop that!} | {500}{}{やめてください!} |