Dictionary of Cantoense Slang : Dictionary of Cantonese Slang
ABC
1
EntryPronunciationDefinition
2
āaa crow
3
鴉烏婆āa wū pó(crow black woman)an ugly woman
4
áaa dumb
5
啞仔食黃蓮áa jái sihk wòhng lìhna dumb boy eats Coptis seeds→有苦自己知 [yàuh fú jih géi jī] knowing the bitterness by oneself■to have to suffer in silence
6
啞子食黃蓮áa jí sihk wòhng lìhna dumb boy eats Coptis seeds→有苦自己知 [yàuh fú jih géi jī] knowing the bitterness by oneself■to have to suffer in silence
7
aaan informal prefix for names
8
阿差aa chāa(<acharya, "learned men" in Sanskrit)an Indian, a Parkistani, a South Asian
9
阿燦aa chaanmainland Chinese (stereotyped as naive rustic in a Hong Kong television series in the 1970s) (derogatory)
10
阿蟲介紹嚟aa chùhng gaai siuh làih(Mr Bug sent me)1. no one sent me2. I've been sent (without saying by whom)
11
阿蟲介紹我嚟aa chùhng gaai siuh ngóh làih(Mr Bug sent me)1. no one sent me2. I've been sent (without saying by whom)
12
阿大aa dáai1. a gang boss, a traid big brother2. the victim of a fruad
13
阿頂aa díng1.a boss2.a triad big borther, a gang boss
14
阿飛aa fēi1. a street hooligan2. a petty gangster
15
阿福aa fūk(Mr Lucky)a fool
16
阿公aa gūng1. maternal grandfather2. the boss of one's boss in a traid society, the protector of one's triad protector, the big boss
17
阿公嘅aa gūng ge(maternal grandfather's)1. public, for anyone to use2. resources or funds held in common, belonging to a group or organisation rather than to an individual
18
亞Headaa hēt(<head)a boss
19
阿Headaa hēt(<head)a boss
20
阿姐aa jēa very capable woman
21
阿吱阿咗aa jī aa jō1. to moan, to whine2. to talk back, to argue
22
阿豬aa jyū1. a stupid person2. stupid
23
阿豬阿狗aa jyū aa gáu(any pig or dog)an indefinite phrase used to talk about a hypothetical individual, "whoever", "anyone", "any old person", "no matter who".
24
阿麗aa laih(Miss Beautiful)a nightclub hostess (taxi driver jargon)
25
阿貓阿狗aa māau aa gáu(any cat or dog)an indefinite phrase used to talk about a hypothetical individual, "whoever", "anymore", "any old person", "no matter who"
26
阿乜水aa māt séuisomeone whose name the speaker cannot remember or cannot be bothered to recall ("so and so", "whatshisname", "whatshername")
27
阿茂aa mauha stupid person
28
阿茂整餅aa mauh jíng béngMr Stupid makes cakes→冇嗰樣整嗰樣 [móuh gó yeuhng jíng gó yeuhng] does something unnecessary■someone doing something pointless or meaningless; a stupid action
29
阿某某aa máuh máuhan indefinite way of referrring to someone whose name is unknown
30
阿毛aa mòuhan old woman
31
阿婆賽跑aa pò choi páauold lady races→老西都走呀 [lóuh hāi dōu jáu aa] even an old cunt runs■everybody has gone, everyone has disappeared
32
阿蛇aa sèh(Mr Snake)Sir, a term of address for a policeman or male teacher
33
阿四aa seian unimportant person, someone who does odd jobs; who can be ordered around, someone with low status
34
阿星aa sīng(Mr Singh)an Indian, a Parkistani, a South Asian
35
阿嫂aa sóu1. elder brother's wife2. a term of address for someone's girlfriend or wife
36
阿頭aa táu(Mr Head)a boss, a chief, a head
37
阿一aa yāt(Mr One)1. the top boss, the top leader, the "Mr Big"2. the head of prisons, the director of correctional services3. the chief of police
38
阿一哥aa yāt gō(elder brother number one)1. a boss, a leader, a chief2. the chief of police
39
阿二aa yí(number two)a second wife or mistress
40
ngāakto cheat, to trick
41
呃飯食ngāak faahn sihk(cheating rice to eat)to be idle at work
42
呃鬼食豆腐ngāak gwái sihk dauh fuh(cheating the ghost to eat bean curd)1. to lure someone into a trap, to trick someone2. used to express scepticism or disbelief, "you're kidding me!"
43
呃人ngāak yàhn(cheaing people)used to indicate distrust, the feeling that one is being deceived, or that one's partner is being unfaithful
44
āam/ngāamsuitable
45
啱啱ngāam ngāamjust now
46
啱咀形āam jéui yìhnggood to talk to, pleasant to chat with
47
啱嘴形āam jéui yìhnggood to talk to, pleasant to chat with
48
啱keyāam kīto get along well with someone
49
啱心水āam sām séuiexactly what is required
50
áap/aap1. a duck2. a gigolo
51
鴨店áap/app dim(duck shop)a nightclub or brothel where the clients are women and the sexual and other services are provided by men
52
Rāauto scrach
53
R講āau góngto interrupt a conversation
54
R晒頭āau saai táuh(to scratch one's head)to be completely lost in looking for a solution
55
multiple readings[áau/ngáau]to bend [aau/ngaau]to quarrel with, to argue
56
拗柴áau chàaihto twist one's ankel
57
拗手瓜ngáau/áau sáu gwāa1. arm-wrestling2. to compete with, to challenge
58
拗頸ngaau/aau géngto argue, to quarrel with
59
拗撬ngaau/aau giuh1. an arguement2. to quarrel, to argue, to fight
60
哎吔āi yāa sort of (used before a kinship term, as in "some kind of uncle")
61
amdim
62
暗病am behng(hidden disease)sexual disease
63
暗花am fāa(hidden flowers)1. a special fund for illegal purposes, a "slush fund"2. a reward for carrying out a mission, the price on someone's head
64
暗格am gaak(hidden divide)a secret place, a hiding place, a place to conceal objects
65
䟴腳an geukto jiggle one's feet
66
Un腳a variant of 䟴腳an geukto jiggle one's feet
67
䟴䟴腳an an geuk(to wiggle one's feet)to rise up in the world;to have no worries
68
Un Un 腳a variant of 䟴䟴腳an an geuk(to wiggle one's feet)to rise up in the world; to have no worries
69
䟴䟴吓an an háa/háah(to wiggle one's body)a person who is physically unsteady
70
Un Un 吓a variant of 䟴䟴吓an an háa/háah(to wiggle one's body)a person who is physically unsteady
71
䟴身䟴勢un sān an sai(to wiggle one's body)1. a person who is physically unsteady2. an ungainly or awkward person3. someone whose manner suggests they are low class
72
Un身Un勢a variant of 䟴身䟴勢un sān an sai(to wiggle one's body)1. a person who is physically unsteady2. an ungainly or awkward person3. someone whose manner suggests they are low class
73
Updateāp dēi(<up to date)in fashion, trendy, in touch with current trends
74
āp/ngāpto chat; to talk
75
噏得就噏āp dāk jauh āpused to reject what someone is saying, "you are bullshiting!", "watch what you say!", "don't lie?".
76
噏耷āp dāpshabby
77
噏乜春āp māt chēunan expression of irritation of what someone is saying
78
噏乜撚嘢āp māt lán yéhan expression of violent contempt or anger for what someone is saying, "what the fuck are you talking about?"
79
噏三噏四āp sāam āp sei(to chat three and four)to gossip; to chatter away
80
Outāu(<out)behind the times, out of date, old-fashioned, out of touch
81
Out dayāu dēi(<out of date)behind the times, old-fashioned, out of touch
82
巴巴閉bāa bāa baiarrogant, flashy, showy, impressive (in positive or negative comments)
83
巴巴閉閉bāa bāa bai baiarrogant, flashy, showy, impressive, fantastic
84
巴閉bāa baiarrogant, flashy, showy, impressive (in positive or negative comments)
85
巴很閉bāa hán baieffing arrogant
86
巴X閉bāa īks/iksīh baieffing arrogant
87
巴揸bāa jāatalkative, gossipy, "bitchy"
88
巴K閉bāa kēi baieffing arrogant
89
巴Q閉bāa kīu baieffing arrogant
90
巴辣bāa laahtfierce, tough, hard to handle (generally used to describe a woman)
91
巴辣臭寸bāa laaht chau chyunextremely "cocky"
92
巴撚閉bāa lán baifucking arrogant
93
巴屎閉閉bāa sí bai baiarrogant, flashy, showy, impressive (in positive or negative comments)
94
bāa(<bar)a bar (for drinking)
95
吧喳bāa jāatalkative; nagging; demanding (generally used with reference to women)
96
吧女bāa néoia bar-girl, i.e. a woman serving drinks or working as a hostess in a night-club or bar
97
báato hold
98
把春báa chēunto do something that is pointless or without meaning
99
把火báa fóextremely angry, filled with rage
100
把風báa fūngto keep watch, to keep a look-out, e.g. for a police raid
101
把幾火báa géi fóextremely angry, filled with rage
102
把關báa gwāānto keep watch, to keep a look-out; a look out
103
把鬼báa gwáito do something that is pointless or without meaning
104
把鬼火báa gwái fóextremely angry
105
把口瑯過油báa háu lóng gwo yàuh(mouth greased with oil)flattering, "greasy", smooth-tongued
106
把撚báa lánan obscene expression for completely useless, completely pointless, "fucking pointless"
107
把乜春báa māt chēunan expression of irritation at something pointless, "what's the point?"
108
把炮báa paau1. pride, arrogance2. ability, strength
109
把屁báa peito do something that is pointless or without meaning
110
把托báa tok1. completely useless, completely pointless2. to guard the entrance
111
baato occupy, to obstruct
112
霸位baa wái1. to grab a seat2. to grab a table and save it while someone else collects the food (e.g. in a fast food restaurant)
113
霸王baa wòhng1. to use a service but avoid paying for it2. to be a bully
114
霸王雞baa wòhng gāito use the service of a prostitute without paying
115
霸王餐baa wòhng chāana free meal obtained by leaving a restaurant without paying
116
霸王花baa wòhng fāa(flowery empress)a though woman, e.g. a fearsome policewoman
117
霸王客baa wòhng haaksomeone who uses a service but tries to avoid payment for it (e.g. restaurant, nightclub, etc.)
118
霸王硬上弓baa wòhng ngaahng séuhng gūngto force woman into sex
119
叭叭聲bàah bàa sēng1. seriously2. quickly, in a flash
120
罷就baah jauhto decide not to do anything; to let a matter drop
121
白鼻哥baak beih gō(white nose guy)1. a failed womaniser2. someone who fails an examination
122
白痴仔baahk chī jái(plain crazy boy)1. a crazy person2. a stupid person
123
白切雞baahk chit gāi1. steamed chicken2. a hairless person, a person without much body-hair, particulary a woman with no pubic hair
124
白粉baahk fān(white powder)heroin
125
白虎baahk fú(white tiger)a woman with no pubic hair (either having shaved it off or being without it)
126
白鴿眼baahk gaap ngáahn(pigeon-eyed)snobbish
127
白瓜子baahk gwāa jí1. white melon seed2. a tranquiliser (triazolam)
128
白過baahk gwoto waste time doing something, to do something in vain
129
白鶴baahk hók1. stork2. someone who stands behind a mahjong or card-player looking over their shoulder.
130
白蚱baahk jaa1. a jellyfish2. a traffic police officer
131
白鮓baahk jaa1. a jellyfish2. a traffic police officer
132
白紙扇baahk jí sinWhite Paper Fan, a senior triad official with the rank of "advisor". The code number associated with this rank is 415.
133
白撞baahk johngto visit a shop or a person without any particular purpose, to be "just looking" in a shop
134
白做baahk jouhto do pointless work; unrewarding work.
135
白領baahk léhng(white collar)white-collar worker, office worker
136
白撈baahk lōua futile effort; work done in vain, for little reward.
137
白馬baahk máah1. white horse2. someone who knows nothing, an ignoramus
138
白馬王子baahk máah wòhng jí(prince on a white horse)1. someone who saves a particular situation2. someone who comes to the rescue3. a man who appears unexpectedly and wins the love of a woman, a "Prince Charming", a "white knight"4. police motorcyclist
139
白麵粉baahk mihn fán1. white flour2. heroin
140
白濛濛baahk mūng mūngpure white, very white
141
白SaiSaibaahk sàaih sàaihvery white, pure white
142
白手baahk sáu(white hands)1. to start from nothing2. to have a clean record, to not have a police record3. to be in prison for the first time, a first-timer
143
白食baahk sihkto get a free meal.
144
白小姐baahk síu jé(Miss White)heroin
145
白雪雪滑捋捋baahk syūt syūt waaht lyūt lyūt(white as snow and smooth)1. very white and smooth2. very clean
146
白頭佬baahk tàuh lóu1. white haired guy2. traffic police officer
147
白天鵝baahk tīn ngòh1. white swan2. to nag all day
148
白雲baahk wàhnwhite cloud
149
baahnto pretend
150
扮蠢baahn chéun(to pretend stupid)to pretend ignorance; to pretend to be stupid.
151
扮串baahn chyunto be arrogant; to be vain
152
扮大袋baahn daaih dóito pretend to be powerful, to act like a big shot
153
扮鬼扮馬baahn gwái baahn máah(to masquerade as a ghost and as a horse)to play a role to deceive somebody, to play a part to trick someone
154
扮豪baahn hòuhto pretend to be rich
155
扮豬食老虎baahn jyū sihk lóuh fú(to pretend to be a pig and eat a tiger)to appear harmless, but in fact to be dangerous or ruthless, to pretend to be a fool but to be actually very clever
156
扮靚baahn lengto make oneself pretty (to get oneself "dolled up")
157
扮老醒baahn lóuh síngto act as if one is very clever (when one is not), to be a "know-it-all"
158
扮晒蟹baahn saai háaih(to act the big crab)to act as if one is powerful
159
扮晒魚蝦蟹baahn saai yùh hāa háaihto act as if one is powerful
160
扮晒嘢baahn saai yéh1. to be arrogant, boastful2. to lay claim to great power or influence.
161
扮死狗baahn séi gáu(to pretend to be a dead dog)to pretend not to know, to behave as if one doesn't know something.
162
扮死蟹baahn séi háaih(to pretend to be a dead crab)to offer passive resistance; to play dead
163
扮嘢baahn yéhto pretend; to boast; to act as if one is powerful.
164
báaito arrange
165
擺薄落báai bohk lōk(to set up< block)to set up a road-block, to set up a speed trap (police)
166
擺彩báai chóito compete for prestige, reputation
167
擺堆báai dēui(to arrange a heap)to defecate
168
擺款báai fúnto show off one's status or wealth, to be arrogant, to be conscious of one's status or wealth.
169
擺陣báai jahnto join the queue to wait for customers (taxi driver jargon)
170
擺柳báai láuh(to deploy a willow)to urinate (used of a man)
171
擺老門báai lóuh mùhn(to set an old door)to set a trap
172
擺老烏báai lòuh wūto make a bad mistake; to score an own goal (soccer jargon).
173
擺明báai mìhngto be obvious.
174
擺明車馬báai mìhng gēui máah(to put the chariot and horse pieces openly on the chessboard)to act in an overt manner, "to put all one's cards on the table", to show one's full strength or capability.
175
擺門báai mùhnto set a trap; to trick someone
176
擺平báai pìhngto settle an argument; to calm a situation; to mediate in a conflict
177
擺上檯báai séuhng tóito lure someone into a trap, to make someone a scapegoat, to "set someone up"
178
擺鳥龍báai wū lúngto make a mistake; to score an own goal (scooer jargon).
179
baaito worship
180
拜山baai sāanto worship one's ancestors
181
敗家baaih gāa(to ruin family)to bring one's family to financial ruin.
182
百搭baak daap1. versatile, flexible2. an all-rounder, someone who can turn their hand to anything
183
百佳baak gāai1. ParknShop supermarket2. an exclamation, "shit", a way of suggesting the initials PK [pī kēi] (a euphemistic variant of 仆街 [pūk gāai])
184
百足咁多爪baak jūk gam dō jáau(to have as many legs as a centipede) involved in many businesses or enterprises, having "lots of irons in the fire".
185
百有baak yáuhthe mother of one's friend (term of address, used instead of 伯母 [baak móu], since móu sounds like 冇 "have not").
186
伯有baak yáuhthe mother of one's friend (term of address, used instead of 伯母 [baak móu], since móu sounds like 冇 "have not").
187
百厭baak yimnaughty, badly behaved
188
百厭星baak yim sīngnaughty, badly behaved
189
bāana class
190
班馬bāan máah(to gather horese)1. to get help from subordinates in a gang2. to deploy members of one's gang3. to call for back up, for reinforcements
191
班仆街冚家剷bāan pūk gāai hahm gāa cháanan insult for a group of people, "that pack of bastards!"
192
班水bāan séui(to gather water)to borrow money, to get hold of money.
193
班嘩鬼bāan wāa gwāia bunch of kids, a group of young kids
194
一班嘩鬼yāt bāan wāa gwāia bunch of kids, a group of young kids.
195
班友bāan yáu1. to gather friends2. to get help from other gang members.
196
báana plank
197
板斧báan fú(wodden axe)required skills, solutions for a problem
198
baat1. eight2. to chat, to tell3. to gossip4. nosy.
199
八公baat gūnga gossip (used of a man).
200
八卦baat gwaa(taoist mirror)1. a gossip2. gossipy, nosy.
201
八卦公baat gwaa gūnga gossip (used of a man)
202
八卦週刊baat gwaa jāu hóna weekly tabloid-type magazine
203
八卦妹baat gwaa mūia nosy girl, a gossipy girl.
204
八卦婆baat gwaa pó a gossip (said of a woman).
205
八字波baat jih bōa woman's breasts pointing to the sides.
206
八字生得正baat jih sāang dāk jeng(born at an auspicious time)born under a lucky star, to be born lucky
207
八妹baat mūia nosy girl, a gossip.
208
八婆baat pòh(eight women)a generic insult for a woman, a gossipy woman, a "bitch".
209
八通街baak tūng gāai(gossip through the whole street)rumours or gossip spreading.
210
八月十五baak juhy sahp ńgh(eighth month fifth)the buttocks, the behind (the fifteenth of the eighth month in the lunar calendar is the Mid-Autumn festival, also known as the Moon Festival, and the moon is a visual pun for buttocks).
211
bāau1. to wrap up2. to promise3. to keep a mistress or second wife.
212
包保bāau bóuto promise, to guarantee.
213
包頂頸bāau díng géngargumentative, quarrelsome.
214
包喺我身上bāau hái ngóh sān seuhnga statement made in support of a promise or arrangement, "I personally guaranntee it!"
215
包喺身上bāau hái sān seuhngto guarantee, to swear, to affirm strongly.
216
包起bāau héi(to wrap up)1. to financially support a mistress2. to take full charge of something3. to take on all the expenses for something (e.g. in taking over a restaurant for a private party).
217
包尾bāau mèih/mēito come last, to be at the bottom of the list (e.g. in a race, exam).
218
包皮bāau pèihthe foreskin
219
包皮環境bāau pèih wàahn gíng(foreskin prospects)to be in a difficult position; to have bad prospects
220
包艇bāau téhngto be at the end of the queue, to be the last in line (truck driver jargon).
221
包二奶bāau yih nāaito keep a second wife or mistress (e.g. used of Hong Kong men who have a second wife in mainland China).
222
bāauabalone
223
鮑魚bāau yùh1. abalone2. female genitalia
224
báau1. to full up2. sexually satisfied.
225
飽暖思淫慾báau nyúhn sī yàhm yuhkwhen one is well-fed one's thoughts turn to sex.
226
飽死báau séiused to express irritation at what someone is saying, particulary used in response to boasting or self-praise, "that's enough!".
227
飽死荷蘭豆báau séi hòh lāan dáuused to express irritation at what someone is saying, particularly used in response to pompous behaviour or boasting
228
baau1. to explode2. to come sexually, to ejaculate.
229
爆煲baau bōu1. to let out a secret, to reveal a secret2. to go over the limit, i.e. to "bust" (e.g. in blackjack).
230
爆廠baau chóng(to explode the factory)1. to be bankrupt2. to go broke3. to go over the limit (to "bust").
231
爆粗baau chōuto explode with anger; to swear in anger; using bad language, swearing.
232
爆大冷baau daaih láahnga completely unexpected result in a race or match, a big "upset".
233
爆大鑊baau daaih wohk(large wok explosion)to let out a secret, to reveal a secret.
234
爆燈baau dāng(to burst a lamp)very great, very high (e.g. number).
235
爆房baau fóng(to burst open a room)to go to a short-time hotel for sex.
236
爆格baau gaak(to explode a divide)to commit a burglary
237
爆缸baau gōng(to explode a tank)1. to bleed2. a bleeding head3. a full bladder.
238
爆口響baau héung háu(to burst out with a loud mouth)1. to blow a whistle2. to blurt out something, to let a secret slip out3. to disclose a secret (to the police).
239
爆樽baau jēun(to explode a bottle)1. to break a bottle in readiness for a fight2. to break a bottle over someone's head3. to square up for a fight.
240
爆漿baau jēung(to explode flour paste)to ejaculate
241
爆鐘baau jūnga call girl or prostitute working overtime.
242
爆冷bauu láahngan unexpected result in a race or match, an "upset"
243
爆冷門bauu láahng múnan unexpected result in a race or match, an "upset"
244
爆冷格baau láahng gaak(to burst open a cold place)to commit a burglary, to burgle an empty building or apartment (criminal jargon)
245
爆料baau líu(to explode stuff)to disclose information; to let out a secret.
246
爆馬纜baau máah láamto get a hotel room (instead of going home), to stay in a hotel.
247
爆馬欖a variant of 爆馬纜baau máah láamto get a hotel room (instead of going home), to stay in a hotel
248
爆馬欄a variant of 爆馬纜baau máah láamto get a hotel room (instead of going home), to stay in a hotel
249
爆棚baau pàahng(to explode scaffolding)1. to be full to capacity2. a full house, "standing room only"3. to have a full set of something (card games, mahjong)
250
爆石baau sehk(to explode rock)to defecate
251
爆呔baau tāai1. a burst tyre2. trousers with a hole in the backside.
252
爆肚baau tóuh(to explode belly)to give an off-the-cuff, impromptu speech, to make a few unprepared remarks.
253
爆大嘢baau wohk daaih yéhto expose a big scandal.
254
爆鑊大嘢baau wohk giht yéhto expose a big scandal
255
爆鑊杰嘢baau wohk giht yéhto expose a big scandal
256
爆陰毒baau yām duhk1. to behave in a very underhand or destructive way towards someone2. to go behind someone's back to harm them3. to reveal someone's plan.
257
爆熱格baau yiht gaak(to burst open a hot place)to commit a burglary, to burgle a building or apartment which is found to be occupied (criminal jargon).
258
bahn1. stupid, dim-witted2. clumsy
259
笨賊bahn chaahka fool, a disreputatble person (puns with the vulgar 笨柒 [bahn chahk] "stupid prick").
260
笨柒bahn chaht(stupid prick)a vulgar term for a stupid person, a "stupid prick".
261
笨柒柒 bahn chaht chahta vulgar term for a very stupid person, "stupid prick".
262
笨蛋bahn dáan(stupid egg)1. stupid2. a fool.
263
笨閪bahn hāi(stupid cunt)a vulgar term for a very stupid person, "stupid cunt"
264
笨蔗bahn je(stupid sugar cane)a fool, an idiot.
265
笨蕉bahn jīu(stupid banana)a complete idiot.
266
笨豬跳bahn jyū tiu(stupid pig jumping)bungee jumping
267
笨撚bahn lán(stupid prick)a vulgar term for a very stupid person, "stupid prick".
268
笨撚柒bahn lán chaht(stupid prick)a vulgar term for a very stupid person, "stupid prick".
269
笨奶bahn nāai/bahn nàaih(stupid milk)a fool
270
笨實bahn sahta vulgar term for stupid, a euphemistic form of 笨柒 [bahn chāt
271
笨手笨腳bahn sáu bahn geuk(stupid hand stupid leg)clumsy, awkward, "all fingers and thumbs".
272
笨頭笨腦bahn táu bahn nóuh(stupid head stupid brain)stupid-lookig, stupid.
273
bāilame
274
跛腳鴨bāi geuk aahp(lame duck)a government or adminstration that has lost the ability to make important decisions, a "lame duck" administration.
275
baito close
276
閉翳bai ngaidepressed, moody.
277
baihbad
278
弊家伙baih gāa fóan exclamation, equivalent to "damn!" or "blast".
279
bāknorth
280
北姑bāk gū(northern woman)a woman from the northern part of China (or from anywhere in mainland China), particular one working in a nightclub in Hong Kong.
281
北姑雞bāk gū gāi(northern woman chicken)1. a prostitute from the northern part of China working in South China or Hong Kong2. a woman from mainland China working as a prostitute in Hong Kong.
282
北漏洞拉bāk lauh duhng lāaia Vietnamese (the first words of a Hong Kong Government message broadcast in Vietnamese warning Vietnamese "boat-people" not to come to Hong Kong).
283
北佬bāk lóua northerner, a man from North China, a man from mainland China (colloquial or derogative term).
284
北妹bāk mūi(northern girl)a young woman from mainland China in Hong Kong (often used to refer to mainland women working in a nightclub or as a prostitute).
285
北上bāk séuhng(going north)to go from Hong Kong to mainland China for entertainment.
286
北嫂bāk sóu(northern sister-in-law)a middle-aged woman from mainland China in Hong Kong (often used to refer to mainland women working in a nightclub or as a prostitute).
287
賓壚咁嘅場面bān hēui gám ge chèuhng mín(Bur Hur like scene)an extravagant scene, e.g. a wild party or a huge banquet.
288
賓周bān jāuthe penis
289
賓州bān jāuthe penis
290
賓周仔bān jāu jáithe penis
291
賓州仔bān jāu jáithe penis
292
賓佬bān lóua Filipino man, a "Filipino guy".
293
賓妹bān mūi1. a Filipino girl or young woman2. a Filipino domestic helper in Hong Kong.
294
賓婆bān póa Filipino woman.
295
bānto report someone (to a teacher, the police).
296
稟神bān sàhn (gám sēng)to murmur, to mutter indistinctly.
297
稟神咁聲bān sàhnto murmur, to mutter indistinctly
298
稟神都冇句真bān sàhn dōu móuh geui jān(lies even when praying)always dishonest; extremely mendaciouis
299
bāng1. broken2. a cent
300
一個崩都冇少到yāt go bāng dōu móuh síu douThere's not a cent missing.
301
崩口人忌崩口碗bāng háu yàhn geih bang háu wún(a hare-lipped person shuns a chipped bowl)someone with a particular sensitivity, problem, or flaw resents anything that draws attention to it.
302
崩牙bāng ngàah(broken teeth)uneven or protruding teeth ("goofy teeth", a common nickname).
303
崩耳bāng yíh(ear protruding)to have protruding ears.
304
bātnot
305
不得了bāt dāk líuh1. wonderful, great, terrific2. too bad.
306
不舉bāt géui(can't raise)sexually impotent
307
不醉無歸bāt jeui mòuh gwāian exclamation, urging someone to keep drinking until they are drunk.
308
不知所謂bāt jī só waihabnormal, incomprehensible, unaccountable, "out of line".
309
multiple readings[bē]1. beer2. to stare aggressively [pē] (<pair) pair
310
啤啤佢bē bē kéuihto have a beer
311
啤灰bē fūito take heroin.
312
啤酒妹bē jáu mūi(beer girl)a young woman paid to promote a particular brand of beer in bars and pubs, generally dressed in an outfit based on the brand.
313
啤住bē jyuhto stare, staring
314
啤咩呀bē mē aaused to challenge someone who is or is accused of staring, "who are you staring at?"
315
啤一啤bē yāt bēto have a beer.
316
behngill
317
病到懵咗behng dou múng jóso ill as to be muddle-headed or confused.
318
病鬼behng gwái(sick ghost)1. a sickly person2. a weak person.
319
病貓behng māau(sick cat)1. a sickly person2. a weak person.
320
Bell開behw hōito nudge, to shove.
321
bēiinferior
322
卑鄙bēi péidespicable, immoral, of bad character.
323
a variant of 畀béito give
324
béito give
325
俾龜逗a variant of 畀龜逗béi gwāi dauh(to be teased by a tortoise) to be stopped by a policeman, to have one's identity checked by a policeman, to be stopped and searched.
326
畀龜逗béi gwāi dauh(to be teased by a tortoise) to be stopped by a policeman, to have one's identity checked by a policeman, to be stopped and searched.
327
俾鬼迷a variant of 畀鬼迷béi gwái màih(to be bewitched by a ghost)to be put under a spell.
328
畀鬼迷béi gwái màih(to be bewitched by a ghost)to be put under a spell.
329
俾Carda variant of 畀Cardbéi kāat(to give one's card)to pay with a credit card.
330
畀Cardbéi kāat(to give one's card)to pay with a credit card.
331
俾面a variant of 畀面béi mínto give face to, to be respectful towards, to pay respect to.
332
畀面béi mínto give face to, to be respectful towards, to pay respect to.
333
俾心機a variant of 畀心機béi sām gēi(to give heart and thought)1. to pay great attention to a task2. an expression of encouragement (to somebody who is doing something).
334
畀心機béi sām gēi(to give heart and thought)1. to pay great attention to a task2. an expression of encouragement (to somebody who is doing something).
335
俾人燉a variant of 畀人燉béi yàhn dahn(to be stewed)to be demoted.
336
畀人燉béi yàhn dahn(to be stewed)to be demoted.
337
俾人飛a variant of 畀人飛béi yàhn fēi to be dumped by one's lover
338
畀人飛béi yàhn fēi to be dumped by one's lover
339
俾人賣豬仔a variant of 畀人賣豬仔béi yàhn maaih jyū jái(to have one's piglet sold)to be betrayed, to be sold out by someone
340
畀人賣豬仔béi yàhn maaih jyū jái(to have one's piglet sold)to be betrayed, to be sold out by someone
341
俾人食咗隻豬a variant of 畀人食咗隻豬béi yàhn sihk jó jek jyū(to have one's roast pig eaten)used to refer to the fact that one's girlfriend or future wife is not a virgin, that she had a previous lover.
342
畀人食咗雙豬béi yàhn sihk jó jek jyū(to have one's roast pig eaten)used to refer to the fact that one's girlfriend or future wife is not a virgin, that she had a previous lover.
343
俾人睇死a variant of 畀人睇死béi yàhn tái séi(to be seen as dead)to be seen as a loser
344
畀人睇死béi yàhn tái séi(to be seen as dead)to be seen as a loser
345
beisecret, private
346
秘撈bei lōu(secret earnings)to work part-time without letting the boss know, "to moonlight" (puns with Peru).
347
beihthe nose
348
鼻屎beih sí(nose debris)mucus in the nose.
349
鼻涕蟲beih tai chùhng(nose mucus insect)a young child, a "snot-nosed kid".
350
beihto avoid
351
避風頭beih fūng tàuhto avoid trouble, to stay out of trouble.
352
避忌beih geih1. to be discreet, to show the proper discretion, to protect one's reputation2. to have scruples or inhibitions.
353
避年beih nìhn(to avoid the new year)to leave Hong Kong to avoid the Lunar New Year so as to escapt from one's relatives and the associated social obligations.
354
béng1. a cake2. cookie3. ten thousand dollars
355
餅印béng yan(cake mould)to look alike
356
bengto hide
357
柄埋beng màaihto hide from public view; to stay away from any attention.
358
BBbī bīa whistle
359
BB機bī bī gēia pager
360
B仔bī jái1. B boy2. a pet name for the penis
361
B哩吧啦bī lī bāa lāato continue to talk, to talk nonsense, "chatter on".
362
bihtdistinct
363
別墅biht seuih1. a love-hotel2. a short-time hotel3. a "villa", i.e. hotel premises used by prostitutes as a place to take their clients
364
Bing Ling Bang Langbìhng līng bàahng làahng1. a loud noise2. a crashing sound3. a thumping sound4. very quickly
365
bīkto force
366
逼虎跳牆bīk fú tiu chèuhng(to force a tiger to jump a wall)1. to force somebody to do something that they do not normally do or lack the capacity to do2. to do unnecessarily provoke an aggressive response
367
逼挾bīk gihpcramped.
368
bīnside
369
你邊度néih bīn douh?(where are you from?)used to question or challenge someone, by askig which traid group they belong to.
370
喺邊度Wethái bīn douh wēt1. where do you usually go for a good time?2. where are you going out to now?
371
邊個阿媽生你㗎bīn go aa māa sāang néih gaa(which mother gave birth to you?)a hostile question expressing moral outrage, "what kind of person are you?".
372
邊撚度bīn lán douh(where the fuck are you from)used to question or challenge someone aggressively, by asking which traid group they belong to, "who the fuck are you?", what fucking gang do you belong to?".
373
bínflat
374
扁pat patbín peht pehtvery flat (surface).
375
binto transform
376
變態bin taaiabnormal; perverted.
377
變態佬bin taai lóuan abnormal man, a sexual pervert
378
變態婆bin taai pòhan abnormal woman, a sexual pervert
379
bīng1. a soldier2. an official of the law, a police officer.
380
bīng1. ice2. "ice", i.e. a powerful amphetamine-like drug.
381
冰火bīng fó(ice fire)a variety of oral sex (fallatio) that uses ice and a warm liquid alternatively in the mouth in order to increase sexual pleasure.
382
冰火五重天bīng fó ńgh chùhng tīna variety of oral sex (fallatio) that uses ice and a warm liquid alternatively in the mouth in order to increase sexual pleasure.
383
bíng1. the third of the ten Celestial Stems2. to scold3. to hit
384
丙到飛起bíng dou fēi héi(to beat someone into the air)1. to beat someone badly2. to challenge someone.
385
丙到隻狗咁bíng dou jek gáu gámto beat someone like a dog, to give someone a severe thrashing.
386
丙到隻嘢咁bíng dou jek yéh gámto give someone a severe beating, to beat someone to a pulp.
387
丙到豬頭咁bíng dou jyū tàuh gám(to beat someone into a pig's head)to beat severely, to beat to a pulp.
388
丙鑊bíng wohkto physically assault, to "beat up".
389
丙鑊甘bíng wohk gāmto beat up.
390
丙一身bíng yāt sānto beat up thoroughly.
391
丙一鑊bing yāt wohkto beat up thoroughly.
392
bīua watch
393
錶你有無bīu néih yáuh móuh(do you have a watch)an insulting question, indirectly expressing hostility to the addressee(punning variant of 屌你老母 díu néih lóuh móu).
394
bīu1. a symbol2. to snatch
395
標青bīu chēnggreat; terrific; attractive; outstanding.
396
標尾會bīu méih wúi(to win the last prize)1. to take the last chance to do something; to grab the final opportunity.
397
標參bīu sāmto kidnap
398
bíua prefix which mainly denotes cousins with a different surname
399
表錯情bíu cho chìhngto show the wrong emotion, to react inappropriately having misunderstood someone's meaning.
400
表姐bíu jé1. maternal older female cousin2. a young woman from mainland China.
401
表妹bíu mūi1. maternal younger female cousin2. a girl from mainland China
402
表嫂bíu sóu1. maternal aunt2. a woman from mainland China.
403
表叔bíu sūk1. maternal uncle, male younger than father2. a man from mainland China.
404
1. a ball2. breasts3. a typhoon
405
波霸bō baa(breast power)a busty girl, a woman with large breasts.
406
波餅bō bénggetting hit by the ball, to be struck by the ball.
407
波大大閪細細bō daaih daaih, hāi sai saibig breasts and a small vagina, "big tits and tight pussy".
408
波大冇腦bō daaih móuh nóuh(big breasts no brain)an attractive but unintelligent woman, a "bimbo".
409
波髧髧bō dam damto have sagging breasts.
410
波經bō gīng(ball scripture)sports commentary, discussion of strategy in ball-games.
411
波子bō jía Porsche
412
波罅bō laaa cleavage
413
波纜bō láahmillegal gambling on soccer.
414
波樓bō láua snooker, pool or billiard hall.
415
菠蘿bō lòh1. pineapple2. a bomb
416
波羅釘bō lòh dēngsomeone who takes advantage of other people; an exploiter
417
波羅雞bō lòh gāisomeone who takes advantage of other people; an exploiter
418
菠蘿蓋bō lòh goi(pineapple cover)the knee-cap
419
波牛bō ngàuh(ball ox)young kids who are soccer fanatics, obsessed with playing soccer rather than studying.
420
波士bō sí(<boss)a boss, supervisor
421
坡妹bō mūia girl or young woman from Singapore.
422
薄切切bohk chīt chītvery thin (objects)
423
薄落bohk lōk(<block)a road block, a police road block
424
薄皮bohk péi(thin skin)1. thin-skinned, sensitive, easily irritated or provoked2. crying easily, to be a "cry baby".
425
bohng1. a pound2. to weigh3. to give4. to accompany, to escort5. to protect
426
磅水bohng séui(to weigh water)to pay up, to give money one owes
427
磅友a variant of 傍友bohng yáu1. an obsequious person, always seen following their boss around2. someone who is obsequious to rich or powerful people.
428
傍友bohng yáu1. an obsequious person, always seen following their boss around2. someone who is obsequious to rich or powerful people.
429
bōk1. to beat2. to have sex with, to "screw".
430
扑瓜bōk gwāato beat up badly, to beat to death.
431
扑濕bōk sāp(to beat wet)1. to assualt physically, to hit someone on the head2. to have sex with.
432
扑鑊勁bōk wohk gihng1. to assault physically, to beat up badly2. to have sex with3. to "screw" in a violent manner.
433
扑嘢bōk yéhto have sex; sex
434
būkto divine
435
卜卜脆bōk bōk cheuicrispy in texture.
436
bokto risk
437
搏炒bok cháauto perform badly at work, to rish getting the sack
438
搏出位bok chēut wáito try and make a name for oneself
439
搏彩bok chóito gamble; gambling.
440
搏大霧bok daaih mouh(to chance the big fog)to take advantage of a chaotic situation.
441
搏紅顏一笑bok hùhng ngàahn yāt siuto please a woman, to win favour with a woman.
442
搏盡bok jeuhn(to struggle to the utmost)to exert oneself to the maximun2. an expression of encouragement (to somebody who is doing something) (university student jargon).
443
搏拉bok lāaito run the risk of arrest, to put oneself in danger of being arrested.
444
搏亂bok lyuhnto take advantage of a chaotic situation.
445
搏命bok mehng(to risk one's life)to give one's all to a task, to put everything one has into something.
446
搏老命bok lóuh mehng(to risk one's old life)to give one's all to a task, to put everything one has into something.
447
搏懵bok múng(to chance foolishness)1. to take advantage of a chaotic situation, to seize an opportunity, to take advantage of someone's inattention2. to take an opportunity to harass sexually or sexually assault.
448
搏殺bok saat1. to gamble2. to take risks, to be willing to take risks3. to be willing to go through a lot to achieve one's goal.
449
bok1. to connect2. to disagree
450
駁腳bok geuk(a step up)a middleman, an intermediary (insurance agents' jargon, financial services).
451
駁咀bok jéui(to connect mouth)to argue, to argue back (usually with someone more senior).
452
駁咀駁舌bok jéui bok siht(to connect mouth, connect tongue)to argue, to argue back (usually with someone more senior).
453
bōng1. to help2. a gang, a traid society.
454
幫辦仔bōng báan jái(little inspector)a junior police inspector.
455
幫埋單bōng màaih dāanto kill someone, to have someone killed.
456
幫派bōng paaia gang, a triad group.
457
幫拖bōng tōto help, to lend a hand, to support, to support, to back up.
458
bóngto tie up
459
綁死bóng séi(tied to death)1. to be locked into the stock or currency market (because prices are low2. to be unable to sell3. to be constrained by the situation; a situation in which nothing can be done.
460
bōu1. to boil2. to smoke, to smoke cigarettes
461
煲電話粥bōu dihn wáa jūk(to boil telephone congee)to talk for hours on the phone.
462
煲冬瓜bōu dūng gwāa(to boil winter melon)a joke name for the standard language of China, Putonghua.
463
煲起bōu héito destory, to crush one's enemy.
464
煲粥bōu jūk1. to boil congee2. to talk for hours on the telephone.
465
煲老茄bōu lóuh ké(to boil old eggplant)a woman who has a relationshop with a much older man.
466
煲老藕bōu lóuh ngáuh(to boil old lotus root)a man who has a relationshop with a much older woman.
467
煲無米粥bōu móuh máih jūk(to boil congee without rice)1. to waste time planning something2. to discuss something that will never amount to anything.
468
煲水bōu séui(to boil water)to indulge in petty gossip.
469
煲水新聞bōu séui sān mán(to boil water news)1. to indulge in petty gossip2. gossip about the entertainment business in the newspapers.
470
煲煙bōu yīnto smoke
471
bóuto protect, to support
472
保母bóu móuhan assistant , especially for a pop star or actor (a "minder").
473
保你大bóu néih daaihused to get rid of an irritating person, or to ask somebody to do something; "please!", "do me a favour!".
474
保安費bóu ōn fai(protection fee)money extorted by gangs from shopkeepers etc. for "protection" from harassment, "protection money".
475
保護費bóu wuh fai(protection fee)money extorted by gangs from shopkeepers etc. for "protection" from harassment, "protection money".
476
bóuto repair; to add to
477
補處bóu chyúhto have one's virginity restored, a surgical procedure to restore a woman's virginity.
478
補習天王bóu jaahp tīn wòhng(tutorial king)a successful entrepreneur running a large scale tutorial school opeartion.
479
補水bóu séui(to add water)a payment for overtime work.
480
補數bóu souto get revenge or compensation for a slight or a wrong.
481
補鑊bóu wohk(to repair a wok)1. to get a problem fixed2. to get someone out of a mess
482
bóutreasure
483
寶號bóu houh1. your company2. a traid society, one's traid society.
484
你貴寶號néih gwai bóu houh?1. what company do you work do?2. which traid society do you belong to?
485
寶物沉歸底bóu maht chāhm gwāi dái(the treasure sinks to the bottom)the best things come at the end.
486
boucloth
487
布草bou chóu(cloth grass)a table cloth, a napkin (restaurant workers' slang)
488
布草房bou chóu fòhnglinen room
489
bouto report
490
報串bou chyun1. to inform on someone, to inform the police, to "squeal"2. to report someone to the teacher.
491
報大數bou daaih souto exaggerate; to pretend; to overcharge, to cheat.
492
報到bou dou1. registration2. to die, i.e. to report to the god of hell
493
報細報bou sai souto cheat (e.g. by giving a falsely low figure)
494
報應bou ying1. to get one's just deserts, to get the fate one deserves2. to pay for the evil deeds that one has done, to meet the fate that one's bad deeds merit.
495
bouhto feed
496
哺蛋bouh dáan1. to hatch an egg)2. to work obsessively at something3. to bury oneself in one's work
497
Bu你阿麼bùh ní aa mōthe Cantonese rendition of the Chiu Chow obscene curse, "fuck your mother!".
498
buhk/fuhk1. to hide2. to trap, to catch, to ambush
499
伏伏跳buhk buhk tiupounding, beating, heart pounding
500
buhtto remove
501
撥個輪buht go léun(to dial the wheel)to call someone on the telephone
502
buia rank
503
輩份bui fahna rank, status, position in the hicrarchy of a traid society.
504
buih1. the back2. ignorant; out of date, unfashionable.
505
būnto move
506
búnlocal
507
本地菜bún deih choi(local vegetable) local girl(s)
508
本地薑唔辣bún deih gēung m4 laaht(local ginger is not spicy)local things or people are not valued when compared with those from aboard or from outside.
509
bunhalf
510
半斤八両bun gān baat léung(half catty eight taels)1. on equal terms2. just as good/bad, "six of one, half of a dozen of the other".
511
半鹹淡bun hàahm táahm(half salty tasteless)low quality, indifferent, bad (e.g. mastery of a language)
512
半鹹半淡bun hàahm bun táahm(half salty half tasteless)low quality, indifferent, bad (e.g. mastery of a language)
513
半lang kangbun lāng kēngto be caught in a dilemma; to not know whether to go forward or back.
514
半天吊bun tīn diu(half-way sky hung)in a stalement.
515
半條人命bun tìuh yàhn mehng(half person life)1. to be exhausted2. to be half-dead, to have one foot in the grave.
516
半唐番bun tòhng fāana Westernised Chinese, a Chinese person who has been strongly influenced by Western culture, values, tastes, etc.
517
半桶水bun túng séui(half a bucket of water)to have only a little knowledge.
518
半夜食黃瓜bun yé sihk wòhng gwāa(to eat gourd late at night)to not know the whole story, to be unaware of the full situation, to be partially in the dark about something
519
半夜三更bun yeh sāam gāangin the depths of the night, very late at night.
520
chāaa fork
521
叉雙腳埋嚟chāa jek geuk màaih làihto interrupt
522
chāaito guess
523
猜嘢chāa yéhthousand dollars
524
一猜嘢yāt chāa yéh(one) thousand dollars
525
差廚<charge1. a charge, a criminal charge laid against a suspect2. to charge.
526
差妹chāa mūia young Indian woman, a young Parkistani woman, a young South Asian woman (derogatory)
527
差婆multiple readings[chāai pòha]policewoman [chāa pòh] an Indian woman, a Parkistani woman, a South Asian woman (derogatory)
528
差天共地chāa tīn guhng deih(as different as heaven and earth)very different, as different as "chalk and cheese".
529
差一皮chāa yāt pèiha bit worse.
530
chàahtea
531
茶煲chàah bōu1. teapot2. troublesome (from the English word "trouble", made popular by a film starring Hong Kong film star Chow Yeun-fat)
532
茶瓜送飯chàah gwāa sung faahn→好人有限 [hóu yàhn yáuh haahn] a limit to how good someone is■a bad person (since sugared melon is eaten when someone is ill or "not good")
533
chàahto check
534
查房chàah fóngto check the rooms (esp. in a police raid on a vice establishment).
535
查家宅chàah gāa jaahk(to investiage the family house)to make a thorough and detailed inquiry into somebody, to be over-inquisitive.
536
查牌chàah pàaih(to check signboard)to check the license (e.g. of an entertainment establishment).
537
chàahto apply
538
面懵膏mihn múng gōu(face cream against embarrassment)to ready for a loss of face; to be immune to personal embarrassment, to be shameless
539
chaahk/cháaka thief
540
賊眉賊眼chaahk méih chaahk ngáahn(robber brows robber eyes)1. to look like a crook2. to have a shifty look
541
倀chàahngwild
542
倀雞chàahng gāivolubly demanding (generally used to refer to a woman).
543
棖雞a variant of 倀雞chàahng gāivolubly demanding (generally used to refer to a woman).
544
倀雞婆chàahng gāi póa volubly demanding woman
545
猜呈尋chāai chìhng chàhm1. the game of stone, scissors and papernot serious, frivolous, silly.
546
猜拳chāai kyùhn(to guess fist)a gussing game with numbers usualy played in pubs and bars in which the loser must drink or pay some forfeit after each turn.
547
差拳a variant of 猜拳chāai kyùhn(to guess fist)a gussing game with numbers usualy played in pubs and bars in which the loser must drink or pay some forfeit after each turn.
548
猜枚chāai múi(to guess fist)a guessing game with numbers usually played in pubs and bars where after each turn the loser must drink or pay some forfeit.
549
差枚a variant of 猜枚chāai múi(to guess fist)a guessing game with numbers usually played in pubs and bars where after each turn the loser must drink or pay some forfeit.
550
猜飲唱靚柄chāai yám cheung leng bengthe traditional attributes of a female hostess in a nightclub (playing guessing games, being able to drink, sing, look good and make conversation)
551
multiple readings[chāa]bad [chāai]offical duty/business
552
差館chāai gúna police station
553
差佬chāai lóua policeman
554
差人chāai yàhnthe police
555
cháai1.to step on2. to lose in successive bets (at gambling)3. to enter, to cross into (territory)
556
踩波車cháai bō chēto fall over after stepping on the ball (football jargon)
557
踩親條尾cháai chān tìuh méih(to tread on someone's tail)to offend someone
558
踩場cháai chèuhnto visit a bar or night-club.
559
踩過界cháai gwo gaai(to trample the world)to move in on someone else's territory, to expand one's territory.
560
踩住人膊頭cháai jyuh yàhn bok tàuh(to tread on someone's shoulder)to make a profit at the expense of others.
561
踩死蟻cháai séi ngáih(to trample ants to death)to walk very slowly.
562
踩上門cháai séuhng múnto bother, to invade someone's territory, to harass
563
踩線cháai sin1. to go door to door, to do "cold-calling" (sales)2. to hustle for business3. to check out a target in advance, to reconnoitre, to gather information (criminals, police)
564
chàaih1. firewood2. cheveron, stripes of rank
565
柴可夫司機chàaih hó fū sī gēi(<Tchaikovsky)a driver, a chauffeur
566
柴台chàaih tòih(to trample stage)1. to break up a show, to disrupt a performance2. to discourage somebody
567
柴娃娃a variant of 儕嘩嘩chàaih wāa wāaused to describe a group of people spending time together in a relaxed manner.
568
柴哇哇a variant of 儕嘩嘩chàaih wāa wāaused to describe a group of people spending time together in a relaxed manner.
569
儕嘩嘩chàaih wāa wāaused to describe a group of people spending time together in a relaxed manner.
570
chaak1. to demolish2. to split3. to discuss, to talk over a problem, to negotiage
571
拆祠堂chaak chìh tóng(to break up ancestral hall)a curse directed against men (the equivalent of "I'll cut your dick off").
572
拆穿西洋鏡chaak chyūn sāi yèuhng geng(to uncover a kaleidoscope)to break up a conspiracy, to uncover an organised fraud
573
拆掂chaak dihmto settle a problem, to deal with an obstacle.
574
拆檔chaak dong(to break stall)to break up a partnership.
575
拆家chaak gāaa distributor of drugs.
576
拆骨chaak gwātto attack someone.
577
拆招牌chaak jīu pàaih(to destroy the signboard)to ruin the reputation of the owner of a business by complaning.
578
multiple readings[chāam] to participate [sām] 1. ginseng2. the victim of a kidnapping
579
chāan a meal
580
餐屎chāan sí(<chance)chance, opportunity
581
餐搵餐食chāan wán chāan sihk(food found, food eaten)to be very poor, living from hand to mouth.
582
餐搵餐食餐餐清chāan wán chāan sihk chāan chāan chīng(food found, food eaten, meal meal cleared)to be very poor, living from hand to mouth.
583
chāang/chaang1. to support, to back up2. to prop up3. to punt (a boat)4. to evade responsibility4. to tolerate5. to discuss, to talk, to negotiate
584
撐腰chāang yīu(to support the waist)to support to back up.
585
撐到恆chaang dou hàhngto support to the utmost
586
撐行chaang hàahngto discuss, to negotiate, to seek a deal or compromise.
587
撐枱腳chaang tói geuk(to support table foot)1. to have a meal with one's lover2. to have a meal, to have drinks with a good friend
588
撐檯腳chaang tói geuk(to support table foot)1. to have a meal with one's lover2. to have a meal, to have drinks with a good friend
589
chaapto insert
590
插血為盟chaap hyut wàih màhng(pricking the finger)a stage in the triad initiation ceremony in which the middle finger of the left hand is pricked and the blood used to make a ritual wine (traditional triad jargon).
591
插針都唔入chaap jām dōu m4 yahp(too tight to put a needle in)1. small, tight, crowded2. frigid, sexually unresponsive (woman).
592
插旗chaap kèih(to plant flag)to claim territory
593
插眼chaap ngáahnto poke the eyes with the fingers, to attack someone's eyes with one's fingers during a fight.
594
插水chaap séui1. to pretend to be fouled, to "take a dive" (soccer jargon)2. to jump the queue (truck driver jargon)
595
插翼難飛chaap yihk nàahn fēito be unable to escape
596
chaat1. to rub2. to eat; to eat greedily, to have a satisfying meal, "to stuff oneself".
597
擦餐勁chaat chāan gihngto eat with enjoyment
598
擦錯鞋chaat cho hàaih(to shine the wrong shoe)to fail to please one's boss.
599
擦鞋chaat hàaih(to shine shoes)to be obsequious, to be a flunky.
600
擦鞋狗chaat hàaih gáu(shine shoe dog)1. a flunky2. an obsequious person3. someone who curries favour
601
擦鞋仔chaat hàaih jái(shine shoe dog)1. a flunky2. an obsequious person3. someone who curries favour.
602
擦一餐chaat yāt chāanto eat with enjoyment, to eat a satisfying meal; to "stuff oneself".
603
chāauto copy
604
抄牌chāau pàaihto check a driver's license or number plate (police).
605
cháau1. to stir-fry2. to speculate (in property, on the stockmarket)3. to dismiss an employee4. to get mixed up with, to hang out with, to get involved with (e.g. a particular kind of person)5. to beat up, to clash with, to fight against
606
炒車cháau chē(to stir-fry car)1. a car crash2. to have a serious car-crash
607
炒大鑊cháau daaih wohk(to stir-fry big wok)a big confrontation
608
炒股票cháau gú piu(to stir-fry share certificate)to speculate in stocks and shares
609
炒蝦拆蟹cháau hāa chaak háaih(to stir-fry prawn fry crab)to use bad language, to swear
610
炒起cháau héi1 to fight up, to beat up2 to kick someone (in soccer).
611
炒咗一鑊stir-fried a wokto have made a real mess of things
612
炒樓cháau láu(to stir-fry flat)to speculate in real estate
613
炒老細魷魚cháau lóuh sai yàuh yú(to stir-fry boss squid)to quit a job
614
炒孖展cháau māa jín(to stir-fry margins)to speculate through margin trading
615
炒埋一碟cháau màaih yāt dihp1. to be involved in a smash-up2. to beat up, to smash a group
616
炒燶cháau nūng(to stir-fry scorched)to lose through speculation.
617
炒鑊勁cháau wohk gihng1. to have a serious fight2. to have a serious argument
618
炒黄牛cháau wòhng ngàuh(to stir-fry yellow cow)to sell tickets at an inflated rate, to be a ticket tout, to be a ticket scalper
619
炒一鑊熟cháau yāt wohk suhkto beat up badly, to thrash someone
620
炒友cháau yáu(fry guy)a speculator
621
炒魷cháau yáu(to stir-fry squid)to dismiss an employee
622
炒魷魚cháau yáu yú(to stir-fry squid)to dismiss an employee
623
炒嘢cháau yéh1. to argue with2. to fight with3. to have sex, to "make out".
624
chaauto search, to search for, to check, to look through, to seek
625
chàauha den
626
chàhn1. a surname2. to arrange
627
chaht1. a vulgar or obscene term for the penis2. stupid
628
柒fing finga variant of 柒揈揈chaht fihng fihng(prick wave wave)someone who continually does stupid things without realizing it.
629
柒揈揈chaht fihng fihng(prick wave wave)someone who continually does stupid things without realizing it.
630
柒吓柒吓 chaht háah chaht háahan obscene expression for extremely stupid, very stupid, "fucking stupid".
631
柒頭chaht tàuhan obscene insult for a fool, "dickhead"
632
柒頭皮chaht tàuh pèih(dickhead skin)a stupid idiot, a "dickhead".
633
chai1. to physically assault2. to have sex with
634
砌低chai dāito defeat, to beat
635
砌幾圈chai géi hyūnto play mahjong
636
砌生豬肉chai sāang jyū yuhk(to lay on raw pork meat)1. to set someone up2. to fabricate a charge or falsify evidence against a suspect (to "frame" someone).
637
砌十鑊八鑊chai sahp wohk baat wohkto have sex a number of times, to "screw" several times.
638
chamto talk in a boring way
639
噚氣cham hei1. to offer repetitive advice2. to repeat oneself.
640
親戚chānrelatives
641
親戚到chān chīk douone's period has arrived
642
親戚巾chān chīk gāna sanitary napkin
643
親生仔不如近身錢chān sāang jái bāt yùh gahn sān chìhn(one's own son is not as close as one's own money)having one's own money is safer than relying on one's children.
644
chán1. to examine2. to have sex, to "screw"
645
chánto have sex, to "screw"
646
chanto make a match
647
襯家chan gāa1. in-laws2. an enemy
648
chanto avail oneself of
649
趁火打劫chan fó dáa gip(to steal under the cover of fire)to take advantage of a chaotic situation for one's own benefit.
650
趁墟chan hēui(to hang out at the market)to join in the fun
651
趁佢病攞佢命chan kèuih behng, ló kèuih mehng(to take someone's life when they are sick)to exploit someone's misfortune, to hit someone when they are down.
652
趁手chan sáuto act quickly, to respond rapidly when the time is right.
653
趁熱鬧chan yiht naauhto enjoy a crowd
654
chāt1. seven2. euphemistic form of 柒 chaht "prick".
655
七七八八chāt chāt baat baat(seven seven eight eigth)almost, more or less, nearly complete, nearly ready
656
七彩chāt chói(seven colours)1. extremely2. chaotic, messy, in a mess, out of control
657
七咕碌chāt gū lūkan obscene insult, a fool, "dickhead"
658
七國咁亂chāt gwok gam lyuhn(as chaotic as the Warring States period)chaotic, out of control
659
七吓七吓chāt háh chāt háhstupid
660
七仔chāt jái(seven boy)7-11 convenience store
661
七嘴八舌chāt jéui baat sit(seven mouths eight tongues)everyone talking at once.
662
七老八十chāt lóuh baat saph(seven old eighty)very old
663
七碌chāt lūk(seven pieces)a fool, an idiot
664
chāuautumn
665
揪/抽chāu1. to pull2. to beat up, to hit, to fight3. to draw out4. to take out
666
抽得兩咀chāu dāk léuhng jéuito be a good fighter
667
抽筋chāu gān(epileptic fit)1. to have a fit2. to lose one's temper
668
抽後腳chāu hauh geuk(to pull the back leg)1. to use someone's words in support of an attack against them2. to pick up on what someone has said before and use it to attack them in a new set of circumstances.
669
抽水chāu séui(to pull water)1. to take verbal or sexual advantage of someone2. to take away a portion of something3. a tip given to staff in casino from successful gamblers4. to charge a fee to mahjong players for providing a venue and food to the players.
670
抽頭chāu tàuh1. to withdraw2. to run away3. to do a U-turn
671
cháuugly
672
醜婦終須見家翁cháu fúh jūng sēui gin gāa yūng(an ugly woman still has to meet her husband's father)to have to do something one would prefer not to do.
673
醜怪cháu gwaaiugly
674
醜死鬼cháu séi gwáiembarassing, disgraceful, annoying
675
chausmelly
676
臭八chau baata nasty or unpleasant person
677
臭八公chau baat gūngan unpleasant gossip, a low-life (male)
678
臭八婆chau baat pòha generic insult for a woman, an unpleasant gossip, a "smelly bitch".
679
臭崩崩chau bāng bāngsmelly, stinking
680
臭檔chau dongbad-tempered
681
臭貨chau foa generic insult, a "bitch"
682
臭罌出臭草chau āng chēut chau chóu(a smelly jar grows smelly grass)a person of inferior background and low character
683
臭坑出臭草chau hāang chēut chau chóu(a smelly ditch grows smelly grass)a person of inferior background and low character
684
臭飛chau fēia rascal, a street gangster
685
臭鳩chau gāu1. an unimportant person, a person with no influence or status2. an annyoing person, a pest
686
臭亨亨chau hāng hāngsmelly, stinking
687
臭口chau háu(smelly mouth)1. a person who uses bad language2. a person who boasts3. to use coarse or inappropriate language
688
臭豬頭有盟鼻菩薩chau jyū tàuh yáuh màhng beih pòuh saat(a stinking pig head will have its Bodhisattva with a blocked nose)every offer, however bad, will find its taker.
689
臭妹chau mūia nasty young woman or girl, a "little bitch".
690
臭男人chau nàahm yána man of bad character, a "low-life".
691
臭脾氣chau pèih heibad tempered
692
臭四chau sei(smelly four)1. a useless or stupid person2. an unimportant person, a person with no influence or status.
693
chauto come; to gather together
694
湊蹺chau kíuby coincidence; it so happens, it so happened.
695
湊啱chau ngāamby coincidence; it so happens, it so happened.
696
chàuhto prepare for
697
籌旗chàuh kèihto pool money
698
chēa vehicle
699
車大炮chē daaih paau(to drive big cannon)1. to tell a lie2. to boast
700
車頭燈chē tàuh dāng(car head lights)big breasts, "big boobs"
701
車天車地chē tīn chē deihto boast, to brag
702
chéto pull
703
扯罷啦ché báa lāaused to tell someone to leave, or that the addressee should leave, "let's get away!"; "get lost!".
704
扯火ché fó(to pull fire)1. to get angry, to lose one's temper2. to insult or argue with someone.
705
扯旗ché kèih(to hoist a flag)to get an erection
706
扯lin旗ché līn kèih(to hoist lotus flag)to have one's nipples get stiff
707
扯落水ché lohk séuito ruin someone, to drag someone down, to bring someone down
708
扯貓尾ché māau mèih(to pull a cat's tail)two people supporting each other's stories in order to avoid a problem; to lie one's way out of a problem.
709
扯唔埋攔ché m4 màaih lāan(cannot be pulled back to the tavern)1. totally unrelated2. talking at cross purposes
710
扯皮條ché pèih tíu(to pull leather piece)to scout around for customers (of or on behalf of prostitutes), to solicit; a pimp
711
扯晒旗ché saai kèih(to hoist a flag)to get an erection
712
扯線公仔ché sin gūng jái(puppet)a person or organisation which is under the close control of someone else and cannot make its own decisions, a "puppet".
713
扯頭纜ché tàuh laahm(to pull the first cable)to go first, to take the lead.
714
chèhbad; evil
715
邪氣chèhan evil atmosphere
716
邪牌chèh pàaih(pervert party)1. erotic, lewd ("dirty")2. a hostess, a call girl3. young girls who hang out in video game parlours.
717
邪牌電影chèh pàaih dihn yínga pornographic film
718
cheka foot (unit of measurement)
719
chek1. red2. painful
720
赤柱chek chyúh1. Stanley2. a prison (after a prison on Hong Kong island at Stanley)
721
赤柱年華chek chyúh nìhn wàahto have sex with a minor
722
chēng/chīnggreen
723
青BBchēng bī bīgreen
724
青蟹chēng háaih(green crab)a Hong Kong ten-dollar note.
725
青靚白淨chēng leng baahk jehng(green, pretty, white, clean)good-looking, with delicate pale skin
726
青苗chēng mìuh(green spout)vegetables
727
青絲chēng sī(green thread)hair
728
青頭仔chēng tàuh jái(green head boy)a young unmarried man; a young male virgin
729
青山出嚟chīng sāan chēut làih(just out of Castle Peak psychiatric hospital)crazy, weird, mad
730
chéngto invite
731
請槍chéng cheūngto ask other people to do something that one should do oneself.
732
請鎗chéng cheūngto ask other people to do something that one should do oneself.
733
請帖chéng típ1. invitation card2. a parking ticket
734
請飲咖啡chéng yám gaa fē(to invite for coffee)to bring a suspect in for questioning (ICAC)
735
chèuhnto patrol
736
巡場chèuhn chéungto watch over a gambling den, to keep an eye on the gamblers to make sure they are not cheating.
737
chéung1. an area2. a business, bar, nightclub, place of entertainment, traid headquarters, etc.
738
場口chéung háua business, a bar, nightclub, place of entertainment, traid headquarters, etc.
739
chéunglong
740
長倉chéung chōng(long warehouse)to hold shares long term (financial jargon).
741
長氣chéung hei(long air)talkative; mumbling
742
長糧chéung lèuhng(long pay)pension (of civil servant)
743
長毛chéung mōu"long hair", a common nickname
744
長毛賊chéung mòuh chaahk(long hair robber)a man with long hair
745
長生板chéung sāng báan(long life planks)a coffin
746
長生店chéung sāng dim(long life shop)shops selling coffins and merchandise for funeral rituals (euphemism).
747
長痛不如短痛chéung tung bāt yùh dyún tung(long-term pain is worser than short-term pain)it's better to endure pain in the short-term than to suffer long-term, to act decisively to end a problem
748
chēui1. to blow2. to perform fellatio on, to give a "blow job" to
749
吹波波chēui bō bō1. a breathalyser test2. to take a breathalyser test (to determine whether a driver is over the legal limit of alcohol)
750
吹爆chēui baau1. annoying, irritating, infuriating2. to perform fellatio on
751
吹乒乓chēui bīng bāman expression of disrespect or indifference to a warning or a threat, "what do I care?".
752
吹得我漲chēui dāk ngóh jeungthe speaker is not to be provoked, the speaker is not affected by insults or threats
753
吹得我漲,拉得我長chēui dāk ngóh jeung, lāai dāk ngóh chèuhngthe speaker is not to be provoked, the speaker is not affected by insults or threats
754
吹風chēui fūng(to blow wind)a rumour
755
吹雞chēui gāi(to blow the whistle)to get help, to call out one's fellow gang members for support
756
吹行晒chēui hàhng saaiused in reporting a rumour that has circulated widely.
757
吹口琴chēui háu kàhm(to play the harmonica)1. to perform cunnilingus2. to take drugs by using a matchbox, to inhale heated heroin from a matchbox
758
吹漲chēui jeung(to blow and inflate)to be boiling over with anger, to be livid.
759
吹喇叭chēui laa bāa1. to blow the trumpet2. to drink (beer, etc.) straight from the bottle.
760
吹咩chēui mēan expression of disrespect or indifference to a warning or a threat, "what do I care?".
761
吹唔漲chēui m4 jeung1. to be unable to control someone's behaviour2. used to show that the speaker cannot be provoked into anger
762
吹牛chēui ngàuh(to blow cow)to boast
763
吹水chēui séui(to blow water)1. to talk nonsense2. to chat3. to prevaricate
764
吹水唔抹咀chēui séui m4 maat jéuito talk bullshit; to lie, to tell big lies
765
吹式士風chēui sīk sih fūngto play the saxophone
766
吹簫chēui sīu(to blow the flute)fellatio; to perform fellatio.
767
吹一輪水chēui yāt lèuhn séuito have a chat, to "shoot the breeze".
768
chēuito hasten
769
催催頁chēui chēui gungused to object to somebody telling one to hurry up.
770
催谷chēui gūkto expedite, to give a boost in order to achieve a short-term goal.
771
催命符chēui mehng fùh(a written Taoistic spell which is supposed to hasten a person's death)a person who is always pressing others to complete something or do something.
772
催命鬼chēui mehng gwáia person who is always pressing others to complete something or do something.
773
cheui1. crisp2. weak, easy to defeat
774
脆卜卜cheui bōk bōkcrispy in texture.
775
cheuifun
776
趣緻cheui jicute
777
chèuihto get rid of
778
除笨有精chèuih bahn yáuh jēngin spite of the problems, there are still advantages to a particular activity, to running a particular business, etc.
779
除邪隊chèuih chèh déuispecial police unit dealing with drugs, gambling and prostitution, "vice squad".
780
chēuk1. to cauterise2. to have sex with, to get someone into bed3. to rape4. to physically assault someone, to beat some.
781
灼低chēuk dāito beat up, to finish off, to "take down"
782
cheukspacious
783
綽頭cheuk tàuhgimmick
784
chēun1. spring2. used in expressions of exasperation or irritation, especially in combination with 乜 [māt
785
嗌乜春呀ngaai māt chēun aaWhat's the point?
786
春袋chēun dōi(Spring bag)scrotum, male genitalia
787
春心動chēun sām duhng(Spring heart move)to be attracted to someone; to be sexually aroused
788
春宵chēun sīu(Spring night)to have a night of sex
789
春藥chēun yeuhk(Spring medicine)aphrodisiac
790
chéunstupid
791
蠢才chéun chòih(stupid material)1. an idiot2. a person who is the victim of a trick or fraud.
792
蠢過隻豬chéun gwo jek jyū(more foolish than a pig)very foolish, really stupid
793
蠢豬chéun jyū(stupid pig)a fool
794
猖狂chēung kwòhngferocious
795
chéungto take by force
796
搶鏡chéung geng(to snatch the mirror)to be photogenic, to steal the show
797
搶閘chéung jaahp(to snatch the gate)to rush to do something, to act prematurely
798
搶眼chéung ngáahn(to snatch the eyes)dazzling, eye-catching
799
搶手chéung sáuto have a wide appeal, to have a big market
800
搶手貨chéung sáu foto have a wide appeal, to have a big market
801
cheung1. to sing2. to gossip maliciously, to speak ill of
802
唱Kcheung kēito have a karaoke session, to go to a karaoke bar
803
唱生哂chueng sāang saaito gossip, to spread a story or rumour, to repeat something to many different people
804
唱衰cheung sēuito slander, to spread gossip about someone, to "bad-mouth".
805
唱雙簧cheung sēung wóng(to sing a double flute)two people scheming together, two people expressing the same opinion.
806
chēutto go out [chyūt]a dialectal or humorous variant of chēut
807
出冊chēut chaak(to leave register)1. to be discharged from prison2. to complete the police training course
808
出千chēut chīnto cheat
809
出廠chēut chóng(to exit workshop)to leave hospital, to be released from hospital
810
出沖chēut chūngto win back (esp. money one has lost at gambling).
811
入得廚房, 出得廳堂yahp dāp chèuih fóng, chēut dāk tēng tòhng(can go into the living room or into the kitchen)a woman who is both socially accomplished and a good housewife, i.e. an ideal wife.
812
出花臣chēut fāa fāato trick someone
813
出番啖氣chēut fāan daahm hei1. to get revenge on someone who has insulted or offended2. to get one's own back
814
出火chēut fó(to fire)sexual release, ejaculation; to come (sexually), to have an ejaculation
815
出風頭chēut fūng tàuhto put oneself in the limelight, to show off, to attract attention to oneself.
816
出街chēut gāai(to go out into the street)1. to go out2. to be broadcast (radio, films, TV programmes)3. (of a hostness) to leave a night-club with a customer, normally for sex.
817
出蠱惑chēut gú waahkto be cunning; to be untrustworthy, to trick, to double-cross.
818
出古惑chēut gú waahkto be cunning; to be untrustworthy, to trick, to double-cross.
819
出恭chēut gūngto go to the toilet
820
出氣chēut heito let off stream by losing your temper
821
出去威chēut heui wāito go out for a good time.
822
出閘chēut jaahp(to exit the barrier)prostitute having finished with a client.
823
出汁chēut jāp(to exit juice)ejaculation
824
出盡百寶chēut jeuhn baak bóu(to make use of a hundred treasures)to use all possible means
825
出鐘chēut jūngto work as a prostitute
826
出嚟擺chēut làih báaito be a prostitute (triad jargon)
827
出嚟撈chēut làih lōu1. to start a career as a prostitute2. to being work as a nightclub hostess3. to start a life of crime
828
出嚟行chēut làih hàahng(to go out walking)1. to make a living in the criminal underworld as a triad member, prostitute2. to have experience in the underworld and in gang-related matters3. to lead the life of a traid or gangster4. to make a career in the entertainment business
829
出嚟蒲chēut làih pòuhto go out for a good time
830
出嚟做chēut làih jouh1. to start a career as a prostitute2. to being work as a nightclub hostess3. to start a life of crime
831
出料chēut líu1. to have an ejaculation2. to show one's mettle3. to show what one is made of4. a challenge before a contest or a fight, "come on! show me what you're made of!".
832
出爐chēut lòuh(oven fresh)1. newly issued, published, produced, selected, etc.2. a taks just completed, "straight out of the oven".
833
出籠liuchēut lùhng līu(to take out trick)1. to cheat2. to perform tricks
834
出馬chēut máah(to let out the horse)to tackle a situation, to deal with a problem.
835
出埋飲奶力chēut màaih yám náaih lihkto give all one's strength to achieve something, to give one's all.
836
出貓chēut māau(to let out cat)to cheat in an examination
837
出貓仔chēut māau jáia cheat, someone who cheats in an examination; to cheat, cheating in an examination
838
出面chēut mín(to send out face)to act for somebody because of one's goodwill.
839
出拿渣chēut náah jáa1. to play tricks, to be dishonest2. to engage in trickery
840
出晒位chēut/chyūt saai wái(to go well beyond limits)1. extremely good2. beyond expectations3. to make a reputation for oneself, to gain power and status.
841
出生入死chēut sāng yahp séito go through life and death with someone, to live and die together.
842
出手chēut sáuto show one's ability in offering assistance, or in finding a solution to a problem.
843
出術chēut seuht(to take out trick)1 to cheat2. to perform tricks
844
出騷chēut sōu1. to be in a show2. to perform (e.g. a concert)
845
出頭chēut tàuh1. to rise in power and status, to make a name for oneself2. to stand up for someone.
846
出橫手chēut wàahng sáu(to show an horizontal hand)to behave in an underhand manner, to act improperly.
847
出位chēut wáito make a reputation for oneself, to gain power and status
848
出人頭地chēut yàhn tàuh deihto rise in power and status, to make a name for oneself
849
出嘢chēut yéhto ejaculate
850
chī1. to stick to2. mixed up3. crazy, to go crazy
851
黐餐chī chāan(to stick a meal)to have a meal at a relative's or a friend's place so that one does not have to pay for it, to sponge off one's friends.
852
黐黐地chī chī déia little crazy
853
黐立立chī nahp nahpsticky
854
黐黐立立chī chī nahp nahpsticky
855
黐肺chī faito an extreme extent
856
黐家chī gāa(to stick to the home)someone who likes to stay at home, a homebody.
857
黐鳩線chī gāu sinvery crazy, "fucking crazy"
858
黐總掣chī júng jaicrazy, mad, insane
859
黐撚線chī lán sinextremely crazy ("fucking crazy')
860
黐脷根chī leih gān(sticky tongue root)to lisp
861
黐孖筋chī māa gāncrazy
862
黐咩筋chī mē gān?a question expressing aggression or scepticism, "what's your problem?", "what are you getting so worked up about?".
863
黐身chī sān(sticky body)to stick to, to cling to, to stalk someone one is in love with.
864
黐身黐勢chī sān chī sai(sticky body, sticky gesture)to follow others around, to be "clingy", to be an unwanted companion
865
黐身膏藥chī sān gōu yeuhk(cream that sticks to the body)1. someone who gets people entangled in schemes, problems2. a lover who is too dependent or "clingy".
866
黐線chī sincrazy
867
黐線仔chī sin jáia young man who is mentally ill or perceived as behaving in an illogical or stupid way, a "crazy kid".
868
chia thorn
869
刺青chi chēnga tattoo
870
chìhlate
871
遲嚟先上岸chìh làih sīn sēuhng ngohn(late comers go ashore first)those who come last get served first (often used as a complaint against queue-jumpers).
872
chìhcompassion
873
慈姑椗chìh gū ding(kind of root vegetable, used on altars, especially when in giving thanks to the ancestors on birth of a boy}1. a boy2. a pet name for the penis
874
chìh1. a pool2. the common working area in an office, open-plan office space (insurance agent's jargon).
875
chìha shrine
876
祠堂chìh tóng1. ancestral hall2. penis3. Stanley Prison on Hong Kong Island
877
chíhto make use of
878
特熟賣熟chíh suhk maaih suhk(use closeness to sell closeness)to take advantage of a friendship (e.g. in business).
879
chíhsimilar
880
似模似樣chíh mòuh chíh yeuhng(similar mode similar style)1. similar in form and style2. to be like the real thing.
881
chìhm1. to dive2. to hide oneself3. to study very hard, to "swot".
882
潛水chìhm séui1. submerge in water2. to hide oneself3. to escape from law4. to cross the border illegally5. to go from Kowloon to Hong Kong (or vice versa) by way of one the cross harbour tunnels (taxi drive jargon for "crossing the harbour").
883
潛艇chìhm téhng1. submarine2. an anti-social student concerned only with studying, a "book worm"
884
潛水艇chìhm séui téhng1. submarine2. an anti-social student concerned only with studying, a "book worm"
885
chìhnformerly
886
前後腳chìhn hauh geuk(front legs and back legs)used to describe show business couples who wish to keep their relationshiops a secret, so they will not enter or leave a building together.
887
前浪chìhn lòhng(front wave)the previous generation, the older generation.
888
前世撈亂骨頭chìhn sai lōu lyuhn gwāt tàuh(bones mixed up in their previous lives)to be deadly enemies.
889
chìhnga jar
890
情情塔塔chìhng chìhng taap taap(jars and urns)romantic, lovey-dovey (often used when the speaker is expressing a lack of interest in romantic matters).
891
埕埕塔塔chìhng chìhng taap taap(jars and urns)romantic, lovey-dovey (埕 chìhng puns with 情 chìhng, which means affection or love) (often used when the speaker is expressing a lack of interest in romantic matters).
892
chīna thousand
893
千揀萬揀,揀著個爛燈盞chīn gáan maahn gáan, gáan jeuhk go laahn dāng jáanto have made a bad choice out of a large number of possibilities (often used when talking of one's choice of spouse)
894
千揀萬揀,揀著個爛燈膽chīn gáan maahn gáan, gáan jeuhk go laahn dāng dáamto have made a bad choice out of a large number of possibilities (often used when talking of one's choice of spouse)
895
chín/chìhnmoney
896
錢罌chìhn āng1. money jar2. Tsuen Wan, a place in western New Territories (taxi driver jargon)
897
chīngpure
898
清倉chīng chōng(clearance)1. clearance2. out of money, with funds all used up
899
清一色chīng yāt sīk(one pure colour)totally
900
chinga scale
901
Cheapchīp(<cheap)1. mean with money, mean-spirited2. low-quality3. of low character
902
Cheap到痺chīp dou bei1. extremely cheap; vulgar
903
chitto cut off
904
切賓州chit bān jāuto cut off the penis, used as a threat
905
切柒chit chaht(to cut off prick)one will risk or bet everything ("I'll bet everything", i.e. including my penis).
906
切咗碌嘢chit jó lōk yéh(to cut off that thing)to cut off someone's penis
907
切肉不離皮chit yuhk bāt lèih pèih(cut flesh still sticks to the skin)blood is thicker than water.
908
chīu1. to exceed2. glasses, spectacles3. to stare4. super5. an expression of anger, surprise or amazement (euphemistic form of 屌 díu)
909
超住chīu jyuh(to watch continually)to keep an eye on something or someone; to keep watch
910
超級金手指chīu kāp gām sáu jí(super goldfinger)an important police informer, one who can bring down a whole crime network by testifying against former associates, a "supergrass".
911
超級子彈人chīu kāp jí dáan yàhn(super bullet man)a man who reaches orgasm very quickly during sex.
912
超人chīu yàhn1. Superman2. a nickname for Hong Kong property magnate 李嘉誠 Li Ka-shing
913
chìuhto face
914
chìuh1. tide2. in fashion
915
潮氣chìuh heitrendy
916
潮州音樂chìuh jāu yām ngohk(Chiu Chow music)→自己顧自己 [jih géi gu jih géi] everyone for themselves (Chiu Chow erhu music sounds like "gìh gī gu gìh gī", which its equivalent in Cantonese is "jih géi gu jih géi".)
917
chōbeginning
918
初哥chō gō(beginning brother)1. a new worker who does not know his way around2. a male virgin
919
初歸新抱落地孩兒chō gwāi sān póuh, lohk deih hàaih yìh(a new daughter-in-law, a newborn baby)It is easier or best to begin education or traning at the earliest possible opportunity.
920
chōto rub
921
搓圓㩒扁chō yùhn gahm bín(to roll into a ball, to squash and flatten)to treat a person in whatever way one likes (with the apparent compliance of the person involved).
922
chòh1. to hoe2. to have sex with, to "screw"3. to arrest4. to study hard (student)5. to study gambling from
923
鋤爆chòh baauto have sex with, to "screw" vigorously
924
鋤Dchòh díto play card games
925
鋤死chòh séito prosecute vigorously, to go after in a determined way (e.g. a police officer after a criminal).
926
multiple readings[chóh]1.to sit2. to sit with, especially a night-club hostess with a customer3 to go to prison, to serve time in jail [joh]to sit
927
坐霸王車chóh baa wòhng chēto ride the bus, train, tram, etc., without paying.
928
坐花廳chóh fāa tēngto be sentenced to prison, to go to prison.
929
坐幾籠chóh géi lùhng?how many years' imprisonment did you get?
930
坐館chóh gúna "lodge leader", a traid boss, a traid leader (leadership rank in the contemporary simplified hierarchy of most Hong Kogng triad groups).
931
坐正chóh jeng/jingto take over, to take the leader's seat, to become head of an organization, of a triad society.
932
坐冷板凳chóh láahng báan dang(to sit on a cold chair)1. to not get involved to dance, to be a "wallflower"2. used to describe prostitutes who have no business.
933
坐蓮chóh lìhn(to sit lotus)a sexual position with the woman sitting on top of the man.
934
坐埋(同)一條船chóh màaih (tùhng) yāt tìuh syùhn(sitting in the same boat)to have the same interests as each other, to be in the same situation, to be in the same group, to have an interest in cooperation, to "be in the same boat".
935
坐廟chóh míu(to sit temple)a sexual position with the woman sitting on top of the man.
936
坐盤chóh púnto hold a position.
937
坐枱(檯)chóh tói(to sit at tables)(in a nightclub) to work sitting with the customers at the tables (rather than as a waitress, etc.).
938
坐移民監chóh yìh màhn gāam(to sit in migration prison)to spend time in a foreign country as part of the process of acquiring residency or citizenship before returning to Hong Kong.
939
坐月chóh yūta month of rest for a woman after giving birth.
940
chòhnga bed
941
床頭打交床尾和chòhng tàuh dáa gāau chòhng mèih wòh(bad head fighting bed end peace)a family quarrel, a "lover's tiff", a quarrel which is not serious, which is likely to be settled.
942
chōiused to reject what someone is saying or on hearing someone mention something unlucky or unpleasant.
943
啋過你(把口)chōi gwo néih (báa háu)used on hearing someone mention something unlucky or unpleasant.
944
啋過你把衰口chōi gwo néih báa sēui háua strong expression used on hearing someone mention something unlucky or unpleasant, "keep your dirty mouth shut!".
945
chóito respond, to talk with, to pay attention to.
946
睬佢都傻chói kéuih dōu sòhto now allow one's dignity or reputation to be compromised (a way of refusing to do something for someone, "dream on!".)
947
睬你都生臭狐chói néih dōu sáang chau wùhto now allow one's dignity or reputation to be compromised (a way of refusing to do something for someone, "dream on!".)
948
chóicolour
949
彩數chói sou(colour number)luck, good fortune in gambling.
950
choia surname
951
choi1. vegetable2. a girlfriend3. a sexually attractive girl or young woman
952
chòihwealth
953
財不可露眼chòih bāt hó louh ngáahn(money should not be exposed to the eyes)don't flaunt your wealth.
954
財主佬chòih jyú lóua rich man.
955
財路chòih louha way of making money, a profitable source of income, a good line of business.
956
財神爺chòih sàhn yèh(wealth god)1. a very rich person2. the financial secretary of the Hong Kong Government.
957
財爺chòih yèh1. a very rich person2. the financial secretary of the Hong Kong Government.
958
chokto choke
959
剒住度氣chok jyuh douh heichocking with anger, furiou.
960
chōng1. a warehouse2. a cell, prison cell; a prison block, prison3. a share account (financial jargon).
961
chóng1. a factory2. a hospital
962
粗口chōu háuswearing, bad language
963
粗口爛舌chōu háu laahn situsing a lot of bad language, speaking "foul language" all the time.
964
粗口橫飛chōu háu wàahng fēiusing a lot of bad language, speaking "foul language" all the time.
965
粗身大勢chōu sān daaih sai(cumbersome body big gesture)to be pregnant.
966
chóu1. grass2. cannabis, "grass:3. ten dollars
967
草蜢chóu máang1. grasshopper2. New Territories taxi (green in colour) (Taxi driver jargon).
968
一草嘢yāt chóu yéhten dollars
969
chòuhnoisy
970
嘈到拆樓chòuh dou chaak láu(loud enough to pull down a building)extremely noisy, extremely loud, rowdy.
971
嘈到拆天chòuh dou chaak tīn(loud enough to pull down the sky)extremely noisy, extremely loud, rowdy.
972
嘈喧巴閉chòuh hyūn bāa baito make a lot of noise; noisy
973
嘈生晒chòuh sāang saaito make a lot of noise, i.e. enough to wake the dead.
974
chùhnga pine tree
975
松柏chùhng paakpine cedar
976
multiple readings[chùhng]heavy [juhng]still
977
重櫃chùhng gwaiha fully loaded container (truck drive jargon)
978
重皮chùhng péi(heavy skin)costly, expensive
979
重嘢chùhng yéh1. heavy thing2. powerful weapons, heavy guns
980
chūkhurried
981
速速chūk chūkan exclamation used to tell someone to hurry up.
982
速速磅水chūk chūk bohng séuian instruction for someone to pay money that is owing, "pay up!".
983
速速磅唔好兩頭望chūk chūk bohng, m4 hóu léuhng táuh mohngan instruction for someone to pay money that is owing, "pay up!".
984
chūka beast
985
畜生chūk sāangan immoral person, a brutish person, a bastard
986
chūngto flush with water
987
沖涼chūng lèuhng(to pour cool)to take a shower
988
沖涼鋪chūng lèuhng póua bathhouse, sauna
989
chūng bāan1. to pose2. to pretend that one is rich or powerful.
990
充橕(吓)場面chūng chāang (háah) chèuhng mín1. to participate2. to give one's support
991
充大班chūng daaih bāanto pretend that one is rich or powerful.
992
充大頭鬼chūng daaih tàuh gwái(to pose as big head ghost)to pretend that one is rich or powerful.
993
充電chūng dihn(to recharge)to restore one's energy, to be revitalised.
994
充闊佬chūng fut lóuto pretend that one is rich or powerful.
995
充炮艇chūng paau téhng(to pose as a cannon boat)1. to lie, to act as if one is powerful, to be boastful2. to pretend to know something, claim to be "in the know".
996
充生晒chūng sāang saaito pretend to know something.
997
chyúh1. one's virginity2. a virgin
998
處男chyúh nàahma virgin (male)
999
處女chyúh néuiha virgin (female)
1000
處女雞chyúh néuih gāia virgin prostitute; a prostitute who is supposed to be a virgin.
1001
處女下海chyúh néuih haah hói(a virgin goes to sea)1. to the first time one does something2. the first time a prostitute goes with a client.
1002
穿chyūn1. damaged with a hole or holes (e.g. pots, socks)2. to bore3. to pierce through
1003
穿崩chyūn bāng1. to try to cover up something, but fail2. to let the secret out, to "let the cat out of the bag".
1004
穿櫃桶底chyūn bōu1. to try to cover up something, but fail2. to let the secret out, to "let the cat out of the bag".
1005
穿州過省chyūn jāu gwo sáang(to cross country, to cross province)to maintain good relationships in different domains.
1006
穿咗chyūn jóto let a secret
1007
寸/串/吋chyun1. to string together2. inch3. to behave arrogantly, to provoke, to display disrepect to4. vain, arrogant, high-handed
1008
寸得起chyun dāk héito be able to live up to one's arrogance or boasting, to have a right to one's arrogance.
1009
寸到嘔chyun dou áu(so vain that make someone throw up)extremely vain; incredibly arrogant.
1010
寸到飛起chyun dou fēi héivery arrogant
1011
寸到無倫chyun dou mòuh lèuhnvery arrogant, very "cocky".
1012
寸過馬撚chyun gwo máah lán(more arrogant than a horse's prick)very arrogant, very insolent
1013
chyùhnall
1014
全部我嘅chyùhn bouh ngóh gean exclamation used when promising to pay for everything (expenses, food and drink, an evening out, etc), "it's all on me".
1015
[dáa] to beat, to hit [dāa] a dozen
1016
打佢老母!dáa kéuih lóuh móu!Beat the bastard!
1017
打靶dáa báa1. a useless person2. a term of abuse for a boy or man, a "bastard", a "little shit".
1018
打靶鬼dáa báa gwáia useless person
1019
打靶仔dáa báa jáia useless young, a kid
1020
打敗仗dáa baaih jeung(to lose a battle)to fall ill
1021
打(個)白鴿轉dáa (go) baat jáau(to circle like a pigeon)to go for a quick walk around the block.
1022
打包dáa bāau(to hit wrap)1. to have surplus food wrapped after a meal to take home, to take a "doggie bag"2. to finish off; to kill; to deal with (since 包 bāau in this sense refers to shrouds); to wrap a dead body
1023
打包單dáa bāau dāanto guarantee, to promise
1024
打爆dáa baauto beat up, to destroy
1025
打爆機dáa baau gēi(to explode machine)to get to the highest level of a video game.
1026
打爆油缸dáa baau yàuh gōng(to explode fuel tank)to fill up the fuel tank.
1027
打崩頭dáa bāng tàuh(to hit broken head)to break someone's head.
1028
打柴dáa chàaih1. dead2. can't use anymore3. to lose
1029
打巢dáa chàauhto defeat
1030
打赤腳dáa chek geukto go barefoot, to go without shoes
1031
打草驚蛇dáa chóu gīng sèh(to beat the grass and scare the snake)1. to alert one's enemy to one's activities, to unnecessarily put one's enemy on guard2. to unneccesaarily provoke one's enemy
1032
打打殺殺dáa dáa saat saatfighting and killing, violence
1033
打大赤肋dáa daaih check laak(to expose big naked armpit)to be stripped to the waist.
1034
打單泡dáa dāan pāau1. to be by yourself, alone2. to work freelance, to work alone (e.g. prostitute without a pimp).
1035
打單信dáa dāan suen1. blackmail letter2. an ivitation (humorous)
1036
打得少dáa dāk síuto deserve a beating-up; to deserve further beating
1037
打得少砑仆街dáa dāk síu àah, pūk gāaia taunt to someone one has been assaulting, "haven't I hit you enough, you bastard?!".
1038
打躉dáa dān(to hit place)1. to frequent a certain place, to "hang out" somewhere2. to wait for customers (taxi driver jargon)
1039
打地氣dáa deih heito suffer the adverse consequences of sleeping on the floor, e.g. getting stiff or cold.
1040
打地舖dáa deih pōu(to spread ground cover) to sleep on the floor.
1041
打電報dáa dihn bou(to send a telegram)to give a hint; to drop hints
1042
打的dīkto take a taxi (used in mainland China)
1043
打碟dáa dík1. to play discs, to put on a record or disc2. to put on Laser Discs in one karaoke bar for the customers.
1044
打到亞媽都唔認得dáa dou aa māa dōu m4 yihng dāk(beaten so that one doesn't recognize one's mother)to get badly beaten up, to be severely beaten
1045
打到寸唔起為止dáa dou chyun m4 héi wàih jíto beat someone until they submit, to beat the resistance out of someone.
1046
打到塊嘢咁dáa dou fai yéh gámto beat severely, to give a good thrashing to.
1047
打到瞓直dáa dou fan jihkto beat severely, to give a good thrashing to.
1048
打到開花dáa dou hōi fāato beat severely, to give a good thrashing to.
1049
打到走夾唔透有氣冇訂透dáa dou jáu gaap m4 táu, yáuh hei móuh dehng táuto make a threat to beat someone, "I'm going to beat him until he runs for his life, I'll make him run until he drops!"
1050
打到豬頭咁dáa dou jyū tàuh gámto beat someone severely, to beat someone to a pulp.
1051
打到粒聲都冇dáa dou nāp sēng dōu móuh(to beat speechless)to beat severely, to give a good thrashing to.
1052
打到死狗咁dáa dou séi gáu gámto beat severely, to beat into submission
1053
打到撻皮dáa dou taat pèihto beat severely, to give a good thrashing to.
1054
打到頭都爆咁滯dáa dou tàuh dōu baau gam jaihto beat someone's head in, to smash someone's head.
1055
打洞dáa duhngto play golf
1056
打飯dáa faahnto have a meal (truck driver jargon)
1057
打飛機dáa fēi gēi(to hit aeroplane)to masturbate
1058
打斧頭dáa fú tàuhto cheat someone when buying something on their behalf, to add a hidden charge to the price.
1059
打風dáa fūng(big wind)a typhoon is ocurring.
1060
打假波dáa gāa bō1. to cheat at soccer; to deliberately lose a match as part of a gambling fraud2. to wear a padded bra
1061
打格仔dáa gaak jái(square)a way of censoring pornographic films and photos, in which the relevant body parts are covered with grid of squares.
1062
打交dáa gāauto fight
1063
打攪dáa gáauto distrub; to bother
1064
打鳩dáa gāuto physically assault (used in obscene threats), to "fucking beat up".
1065
打救dáa gau(to save)to physcially assault (a euphemistic and sarcastic variant of 打鳩 dáa gāu, to "fucking beat up").
1066
打機發燒友dáa gēi faat sīu yáu a video game addict.
1067
打腳骨dáa guek gwāt(to beat the leg bone)to rob someone in the street, to "mug".
1068
打個突dáa go dahtto surprise
1069
打江山dáa gōng sāanto fight one's way to power and influence, to carve out a territory or a sphere of influence or control.
1070
打工dáa gūngto work
1071
打工皇帝dáa gūng wòhng dai(worker emperor)a highly-paid worker
1072
打瓜dáa gwāato kill, to beat to death
1073
打滾dáa gwán1. to make a living2. to spend one's life (in a particular milieu).
1074
打氣dáa heito give moral support to, to give encouragement to.
1075
打響頭炮dáa héung tàuh paau(to fire off the first cannon)to make an impressive start, to "begin with a bang".
1076
打荷dáa hòhto be a dealer, to work as a dealer in casino or gambling den.
1077
打荷包dáa hòh bāauto be a pick-pocket;to pick-pocket
1078
打雜dáa jáapa worker who does all kinds of odd-jobs.
1079
打窒dáa jahtto beat up, to hit.
1080
打仔dáa jái1. a body-guard, bouncer, tough-guy2. figher, "red pole" enforcer in a triad society
1081
打仔明星dáa jái mìhng sīngan action star, a film actor specializing in action roles.
1082
打側身dáa jāk sānto turn to the side
1083
打真軍dáa jān gwān(to fight real army)1. to have penetrative sex without wearing a condom2. to have real sex in making a film as opposed to acting a sex scene3. to work without assistance
1084
打謝dáa jekto beat up; to kill
1085
打雀dáa jéuk(to do the bird)to play mahjong
1086
打雀咁眼dáa jéuk gām ngáam1. to stare fixedly at something, someone2. to keep a close eye on
1087
打仗dáa jeung1. to fight war2. to have sex
1088
打尖dáa jīm(to hit seize)to jump a queue, to "push in".
1089
打摏dáa jōng(to hit wooden pile)1. to drive piles into the ground2. to have sex
1090
打早dáa jóuto have breakfast (truck driver jargon)
1091
打carddáa kāatto clock in
1092
打茄輪dáa kē léunto kiss passionately, to "snog".
1093
打棘dáa kīkkick twisted together, intertwined.
1094
打果籠dáa kwan lúng(to be in a closed cage) to be caught in a difficult situation.
1095
打爛齋缽dáa laahn jāai but(to break the monk's vegetarian bowl)to fail to upholad self-discipline, to break one's resolution (e.g. to fail to keep to one's diet).
1096
打爛砂/沙㿽問到篤dáa laahn sāa pùhn mahn dou dūk(asking to the end even if one breaks the rice-washing basin)1. to keep asking questions, to annoy someone by continuing to ask questions2. to pursue a question stubbornly.
1097
打冷dáa lāangto have a late supper in the Chiu Chow style
1098
打鑼dáa ló(to beat a gong)to look for someone, to create a big stir in looking for someone.
1099
打鑼都搵唔倒dáa ló dōu wān m4 dóu(to beat a gong but not find)to be unable to find someone even though one makes a great fuss.
1100
打龍通dáa lùhng tūngto collaborate in a scheme, to work together to cheat someone.
1101
打孖上dáa māa séuhngto have two of something at the same time (drinks, sexual partners).
1102
打貓dáa māau(to do the cat)to nibble, to snack
1103
打茅波dáa màauh bó(to violate the rules in a ball game)to cheat, to bend the rules, to gain undue advantage deliberately.
1104
打牙骹dáa ngàah gaau(to hit the tooth joint)to engage in friendly banter, to chat.
1105
打牌dáa páaito play mahjong
1106
打晒骰dáa saai sīkto be the boss, to be in command
1107
打散dáa sáanto break a large note, to give change for a bank-note.
1108
打生打死dáa sāang dáa séi1. to fight for survival, to stuggle and fight to make a living2. to fight, to have a serious fight, to fight for territory.
1109
打手dáa sáu1. a fighter, a bodyguard2. a door-guard for a club, a "bouncer"
1110
打蛇餅dáa sèh béng(to do the snake cake)1. to form a long queue
1111
打蛇隨棍上dáa sèh chèuih gwan séuhng(to hit a snake and it crawls up the stick)to exploit a situation to one's advantage, to ask for something or something extra by seizing a particular opportunity.
1112
打死dáa sèito beat to death
1113
打死狗講價dáa sèi gáu góng gaa(to bargain after the dog has been beaten to death)to exploit someone else's mistake for one's own advantage.
1114
打醒十二分精神dáa séng sahp yih fān jīng sàhn(to be 120 percent awake)to be extremely alert.
1115
打睡dáa seuihto sleep, to go to sleep (truck driver jargon)
1116
打骰dáa sīkto be the boss; to be in command, to be in charge
1117
打小人dáa síu yáhn/yān(to beat the little person)a service offered to those who wish to do harm to an enemy which involves beating a cut-out representation of the person, i.e. a form of sympathetic magic, particulary popular at the Spring solstice.
1118
打輸數dáa syū souto prepare for the worst.
1119
打算盤dáa syun pùhn(to use an abacus)calculations; to calculate
1120
打頭陣dáa tàuh jahn(to fight the first battle)1. to take the lead2. to start off3. to kick off
1121
打天下dáa tīn haah1. to conquer, to taker over2. to defeat the enemy
1122
打鐵趁熱dáa tit chan yihtto act when the moment is right, to "strke while the iron is hot".
1123
打通關係dáa tūng gwāan haihto bribe officials.
1124
打通晒dáa tūng saaito bribe officials.
1125
打橫dáa wàahng1. to act as one pleases2. to be unconstrained3. to be able to carry out one's plan
1126
打橫行dáa wàahng hàahng1. to act as one pleases2. to be unconstrained3. to be all-powerful
1127
打和dáa wòhto draw, to tie (sport).
1128
打鑊dáa wohk1. to beat up2. to have sex with
1129
打鑊甘/金 dáa wohk gām(to beat sweet wok)to beat someone up, to beat someone badly or severely.
1130
打鑊堅dáa wohk gīnto inflict serious punishment, to beat up badly.
1131
打一身dáa yāt sānto beat up, to give a good beating to
1132
打游擊dáa yàuh gīkto scout for business on the street, to look for customers on the street (e.g salesperson, prostitutes).
1133
打友誼波dáa yáuh yìh bō(to have a friendly match)to make love, to have sex
1134
打烊dáa yéungto finish business, to stop serving (restaurant, bar)
1135
打野戰dáa yéh jin(jungle warfare)1. to play war-games in the country-side2. to have sex out-of-doors.
1136
打魚蛋dáa yùh dáan(to work on the fish balls)to squeeze a woman's breasts
1137
打完齋唔要和尚dáa yùhn jāai m4 yiu wòh séung(once the ceremony is over, the monk is dismissed)to drop someone or something no longer needed, to show a lack of gratitute or appreciation.
1138
multiple readings[daahm]calm [táahm]tasteless
1139
淡定daahm dihng(calm stable)calm; unflappable
1140
daahmmouthful
1141
啖啖肉daahm daahm yuhk(mouthful of meat)lucrative; profitable; business with few expenses or overheads, an "easy earner".
1142
daahnan egg
1143
蛋散daahn sáan1. fried pastry flakes2. an unimportant person, an idiot, a "jerk".
1144
multiple readings[daahn]1. to bounce2. to rise quickly through an organisation [táahn]1. to criticise2. to impeach
1145
彈出嚟daahn chēut làiha appear
1146
彈開daahn hōiused to tell someone to go away or leave, "get lost!"
1147
彈鐘daahn jūngto reject the call-girl or prostitute supplied and request a replacement
1148
彈票daahn piua bounced cheque
1149
daahpa pile
1150
叠崩daahp bāngrich, wealthy
1151
叠馬daahp máah1. to have a lot of followers2. to have recruited a lot of members to one's gang or traid organisation3. to show up at the scene with a lot of traid followers.
1152
叠碼daahp máahchips, casino chips
1153
叠碼仔daahp máah jáia seller of casino chips
1154
叠米daahp máihrich
1155
叠水daahp séuirich
1156
叠友daaph yáu1. to have a lot of followers2. to have recruited a lot of members to one's gang or triad organisation.
1157
daaia belt
1158
帶炒daai cháauto lead someone into a trap whilst car-racing, a trick whereby the lead driver ensures that the driver behind cannot see an upcoming obstacle, turning away at the last minute and causing the driver behind to crash.
1159
帶街daai gāai(to lead along the street)a tour-guide
1160
帶起daai héito help build (an organisation), to contribute to the rise of.
1161
帶挈daai hitto look after somebody
1162
帶眼鏡daai ngáahn géng1. to wear spectacles2. to wear a bra
1163
帶眼識人daai ngáahn sīk yàhnto work out whether one can trust someone or not, to decide whether someone is a good person or not.
1164
daaito wear on the head
1165
戴袋daai dói(to wear a bag)to wear a condom
1166
戴高帽daai gōu móu(to wear a top hat)to be the object of flattery.
1167
戴綠帽daai luhk móu(to wear the green hat)to be a cuckold, to have an unfaithful partner.
1168
戴四方帽daai sei fōng móu(to wear a mortar-board)to graduate with a college or university degree.
1169
戴套daai tou(to wear a bag)to wear a condom
1170
戴套吹daai tou chēuito wear a condom for oral sex
1171
daaih1. big2. senior, older, of the rank of boss, of the rank of leader in a traid society3. to challenge4. to raise (in gambling games)
1172
大把daaih báaa lot of
1173
大把錢daaih báa chín(a lot of money)rich
1174
大把貨daaih báa foto have something in reserve, to have managed a task with ease.
1175
大把跟尾daaih báa gān méihserious consequences, serious trouble arising from an unresolved situation or problem, a serious grudge
1176
大把世界daaih báa sai gaai(many worlds)to be rich, to have many chances to make money.
1177
大把手尾跟daaih báa sáu méih gānserious consequences, serious trouble arising from an unresolved situation or problem, a serious grudge
1178
大班daaih bāan1. a boss, chief, head2. the boss of large Hong Kong company, a "taipan".
1179
大笨狗daaih bahn gáu(big stupid dog)a big idiot.
1180
大笨象daaih bahn jeuhng(big stupid elephant)HSBC
1181
大鼻daaih beih(big nose)snobbish, haughty, putting on airs
1182
大餅daaih béng(big cookie)a coin, coins
1183
大波daaih bó(big breast)big-breasted
1184
大波妹daaih bó mūi(big breast girl)a big breasted girl.
1185
大煲daaih bōua big problem
1186
大差daaih chāaia large number of police, police out in force
1187
大柴daaih chàaiha police sergeant
1188
大茶飯daaih chàaih faahn(big meal)1. an armed robbery or other serious crime2. a big deal3. a traid deal
1189
大柒daaih chaht(big dict)an obscene from an idiot, a "big prick".
1190
大場daaih chèuhnga large entertainment establishment, e.g nightclub, casino, video game parlour
1191
大場面daaih chèuhng mína big scene, a large gathering, a big event
1192
大出血daaih chēut hyut(big bleeding)1. a slogan used by shops during a sale, "Final reductions!", "Big sale"2. to spend a lot of money
1193
大祠堂daaih chíh tóng(big ancestral hall)Stanley Prison on Hong Kong Island
1194
大叠水daaih daahp séuito be very rich
1195
大大話話daai daai waah waah(big lie)roughly, without exaggeration
1196
大底daaih dái(big background)Red Pole, an office-bearer in a triad society in charge of organising physical violence and discipline, an "enforcer". The code number associated with this rank is 426.
1197
大癲大癈daai dīn daaih fai(big madness big rubbish)to act in a crazy manner, to be uninhibited.
1198
大袋daaih doih/dóh(big bag)rich and powerful
1199
大檔daaih dong(big stall)an illegal gambling house.
1200
大冬瓜daaih dūng gwāa(big winter melon)1. short and fat person2. a stupid person3. a clumsy person
1201
大花面daaih fāa mín(big coloured face)1. a dirty face2. a traitor3. a treacherous person (a role in Cantonese opera)
1202
大花筒daaih fāa tùhng(big flower tube) a big spender, someone who is reckless with money.
1203
大番薯daaih fāan syú(big sweet potato)an idiot
1204
大飛daaih fēi(big flyer)a fast speedboat with a number of engines added used by smugglers between Hong Kong and mainland China.
1205
大家姐daaih gāa jē(elder sister)1. a woman with authority in a particular social circle2. a female gang boss
1206
大家樂daaih gāa lohk(everybody happy) big trouble, a bad situation (the name of a restaurant chain in Hong Kong, used as a euphemistic or humorous variant of 大撚鑊 daaih lán wohk).
1207
大家心照daai gāa sām jiuto understand each other without speaking
1208
大奸狗daaih gāan gáu(big cunning dog)a tricky or deceitful person, an untrustworty or treacherous person
1209
大覺瞓daaih gaau fan(big sleepto be carefree; to not be worried
1210
大雞唔食細米daai gāi m4 sihk sai máih(big chicken don't eat small rice)an important person will not bother with minor matters or trivial business.
1211
大吉利是daai gāt leih sih(big luck good fortune)used to counter bad luck or to avoid bad luck (similar to phrases such as “touch wood”, and “bless you” used when someone sneezes).
1212
大舊佬daaih gauh lóua big man; strongly-built
1213
大舊衰daaih gauh sēui a big bully, a nasty person,an obnoxious person
1214
大驚小怪daai gēng síu gwaai1. to make a big fuss about nothing, to make a mountain out of a mole-hill2. a storm in a teacup
1215
大腳解圍daai geuk gáai wàih1. a big kick out of a defence, a clearance upfield (soccer)2. to solve a problem quickly, to sort a problem out.
1216
大腳友daaih guek yáu(big leg friend)an obsequious person
1217
大哥大daaih gō daai1. a mobile telephone, a portable phone2. a traid boss, a gang leader
1218
大姑daaih gūa term of address for an old woman.
1219
大光燈daaih gwōng dāng(big bright lamp)someone with a big mouth a "loudmouth".
1220
大蝦細daaih hāa sai(big bullying small)1. to bully2. used to protest that one is being bullied.
1221
大蝦細俾屎餵daai hāa sai béi sí waian exclamation used to tell a bully to desist, "piss of you bully!".
1222
大蟹乸daaih háaih náa(large female crabs)important people, "big shots".
1223
大口環daaih háu wàahn(Sandy Bay)a nickname for a mentally ill person or for someone perceived as stupid (an area of Hong Kong with a hospital for the mentally retarded).
1224
大戲daaih hei1. Cantonese opera2. gang fights3. triad society admission ceremony
1225
大鄉里daaih hēung léiha country-bumpkin, an unsophiscated person from the country-side.
1226
大海daaih hóiThe Pearl River delta
1227
大圈daaih hyūn(big circle)1. Guangzhou (Canton)2. Canton gang, gangsters from southern China, especially those who come to Hong Kong or Macau to commit crimes.
1228
大圈仔daaih hyūn jái(big cicle boy)1. a member of mainland gang2. gangsters brought from the mainland to Hong Kong to commit armed robbery.
1229
大站daaih jaahm(big station)a railway station, especially the Hung Hom railway terminus (taxi driver jargon).
1230
大閘蟹daaih jaahp háai(big gate crab)someone locked into a low (stock/currency) market who is unable to sell (a crab that is kept tied up and refrigerated before being cooked).
1231
大陣仗daaih jahn jeuhng(big dose)1. big trouble2. a difficult situation3. a mess, chaos
1232
大酒店daaih jáu dim(big hotel)a funeral parlour.
1233
大姐daaih jē(elder sister)1. a respected older girl or woman, a female boss2. a female gang leader or ciminal organiser.
1234
大姐大daaih jē daai(elder sister big)1. a respected older girl or woman, a female boss2. a woman in charge of a group of nightclub hostesses3. a female gang leader or criminal organiser
1235
大隻daaih jek(big piece)tough; strongly built
1236
大隻廣/講daai jek gwóng/góngbig piece Kwong1. a boastful person2. to be boastful (廣 gwóng is a Southern Chinese surname, but is often pronounced like 講 góng "to speak").
1237
大隻騾騾daai jek lèuih lèuih(big mule)a strongly-built man, a "tough guy".
1238
大隻佬daaih jek lóua strongly-built man, a "tough guy".
1239
大象daaih jeuhng1. big elephant2. a container truck (truck driver jargon)
1240
大丈夫daaih jeuhng fū(big husband)1. a strong man, a "tough guy"2. someone trying to impress by acting forcefully or aggressively.
1241
大象腳daaih jeuhng geuk(big elephant leg)a female with chucky legs
1242
大狀daaih johnga lawyer, a barrister
1243
大枝嘢daaih jī yéh(big piece)an arrogant person
1244
大展拳腳daai jín kyùhn geukto carry through one's plans,to extend one's power to act without restraint.
1245
大種乞兒daai júng hāt yīsomeone who behaves like a beggar, a "scrounger".
1246
大卡士daaih kāa sí(big<cast)an all-star cast
1247
大旗daaih kèih(big flag)a big fare, i.e. a customer who is going to a distant destination (taxi driver jargon).
1248
大菌食細菌daai kwán sihk sai kwán(big bacteria eat small bacteria)there's no need to worry about what one eats.
1249
大纜扯唔埋daaih laahm ché m4 màaih(big mooring-rope wind not approach)two people or groups who are always in conflict.
1250
大懶蛇daaih láahn sèh(big lazy snake)a lazy person.
1251
大撚鑊daaih lán wohkan obscene expression used to describe a serious problem or crisis, a "fucking screw-up".
1252
大撈家daaih lōu gāa(big earn a living family)someone who earns a living from vice.
1253
大佬daaih lóu(big brother)1. a boss2. an older senior colleague3. a supervisor, captain4. an exclamation used to express impatience with someone (male or female)5. a triad boss
1254
大佬輩daaih lóu buithe status of traid big brother; triad members who are big brothers, who have high status.
1255
大路元帥daai louh yùhn seuithe first route marshal, a traditional triad rank, triad lodge leader or "Dragon Head".
1256
大陸仔daaih luhk jái(mainland boy)a mainland boy, a young man from mainland China in Hong Kong.
1257
大陸妹daaih luhk mūi(mainland girl)a mainland girl, a young woman from mainland China in Hong Kong
1258
大碌daaih lūk(big piece)things have gone wrong; to be in a bad situation.
1259
大轆daaih lūk(big wheel)a bus (taxi driver jargon).
1260
大碌鬼 daaih lūk gwáiprisoners who have been sentenced to long terms.
1261
大碌木daaih lūk muhk(big piece of wood)a large penis
1262
大麻daaih màahcannabis
1263
大命daaih mehng(big life)lucky, providential, having had a narrow escape.
1264
大唔透daaih m4 tauan older person who is young at heart.
1265
大摩daaih mōMorgan Stanley investment house
1266
大蟒蛇daaih móhng sèh(big python)a big penis
1267
大懵daaih múng(big stupid)an idiot, an absent-minded person
1268
大懵鬼daaih múng gwái(big stupid ghost)an idiot
1269
大拿拿daaih nàah nàahtoo large an amount of money to be seen as trivial (used to express surprise or shock or disapproval at the spending of a sum of money).
1270
大男人daaih nàahm ynāpna domineering man.
1271
大諗頭daaih nám tàuh(big thking)ambitious, over-ambitious (of a plan or scheme).
1272
大粒daaih nāpan important person, a "big-shot", a "big-wig'.
1273
大粒佬daaih nāp lóua very powerful person; a rich, influential person.
1274
大粒墨daaih nāp māk(big classifier mole)a person with a big mole.
1275
大粒嘢daaih nāp yéhan important person, a powerful person.
1276
大咬daaih ngáauhgreedy,hard to satisfy (e.g. food, sex)
1277
大牛daaih ngàuha five hundred dollar note
1278
大鱷daaih ngohk(big crocodile)1. a powerful and ruthless player in the stock market2. a big criminal, a master swindler
1279
大檸樂daaih níng lohk(large lemon coke)a disaster,a crisis, a problem (a euphemistic or humorous variant of 大撚鑊 daaih lán wohk).
1280
大安旨意daaih ōn jí yi(big peace purpot)to have a false sense of security; to be unaware of, or choose to ignore,any risk or danger
1281
大棚daaih pàahng(big shed)a large group; we as a group
1282
大牌daaih páai(big license)1. a big-shot2. a star3. a self-important person
1283
大牌檔daaih pàaih dong(big license stall)street food stall
1284
大泡和daaih pāau wòh(big Pau Wo)an absent minded, scatter-brained person.
1285
大炮daaih paau(big cannon)1. to lie, to tell a lie2. the penis.
1286
大炮鬼daaih paau gwái(big cannon ghost)a braggard; a liar.
1287
大炮友daaih paau yáu(big cannon bloke)a braggard; a liar.
1288
大劈友daaih pek yáua big fight, a big street battle.
1289
大婆daaih pó(main wife)a wife (as opposed to a concubine or mistress).
1290
大㗰daaih sāaiwasteful
1291
大晒daaih saai1. all-powerful2. to show one's hand (in a card game).
1292
大晒馬daaih saai máahto make a big show of force.
1293
大山婆daaih sāan pòh(big mountain woman)a tall, heavy-set woman.
1294
大使daaih sáiwasteful (of money).
1295
大細daaih sai(big small)a game played with three dice in a casino, formally known as 骰寶 sīk bóu ("dice treasure") or 估骰 gú sìk ("guess dice").
1296
大細超daaih sai chīu(big small stare)1. someone in a position of power who practices favouritism2. to show favouristism, to not be impartial.
1297
大細路daaih sai louh(big child)an older person who is young at heart.
1298
大蛇痾尿daaih sèh ō liuha big business deal, an important deal.
1299
大蛇痾屎daaih sèh ō síh(big snake shits)a big business deal, an important deal.
1300
大石笮/壓死蟹daaih sehk jaak/ngaat séi háaih(big stone crushes crab)an unqeual contest
1301
大聲公daaih sēng gūng(big voice man)1. a megaphone2. a loud-mouthed man, a big-mouth
1302
大水daai séui(big water)congested road conditions (truck drive jargon).
1303
大信封big envelopea dismissal letter, a letter giving an employee sack.
1304
大事化小小事化無daaih sih faa síu, síu sih faa mòuhused to ask that a problem be treated as not so serious, that unnecessary trouble be avoided, "please don't take this so seriously!".
1305
大食daaih sihk(eating big)1. to have a big sexual appetite; to be sexually demanding2. (of a car) to consume a lot of gasoline.
1306
大食懶daaih sihk láahnsomeone who enjoys eating and having fun but tries to avoid work.
1307
大笑姑婆daaih siu gú pòh(big laugh auntie)a happy and cheerful older woman who is always laughing.
1308
大傻daaih sòh(big fool)very silly; a big fool
1309
大貪daaih tāam(big greedy)1. a greedy person2. a covetous, lecherous person.
1310
大貪鬼daaih tāam gwái1. a greedy person2. a covetous, lecherous person.
1311
大嘆特嘆daai taan dahk taanto live a life of ease, to enjoy the good life.
1312
大頭鬼daaih tàuh gwáibig-spending, generous, free with money.
1313
大頭蝦daaih tàuh hāa(big head prawn)an absent-minded person.
1314
大肚daaih tòh(big belly)pregnant
1315
大話daaih waah(big word)a lie
1316
大話鬼daaih waah gwái(lying ghost)a liar
1317
大話精daaih waah jīng(lying spirit)a liar
1318
大話骰daaih waah sīk"Liar's dice", a dice-game involing bluffing, commonly played in pubs and bars.
1319
大鑊daaih wohka mess; a disaster
1320
大鑊飯daaih wohk faahn(a large wok of rice)1. a system of equal rewards regardless of work done (formerly used in mainland China)2. a big mess, a disaster
1321
大鑊嘢daaih wohk yèha big mess, a disaster
1322
大皇daai wòhng(big king)the boss of a crime syndicate ("Mr Big"), the leader of a conspiracy.
1323
大人daaih yàhn1. adult2. an important person, a senior person , one of the bosses3. a traid boss
1324
大人大姐daaih yàhn daaih jé(big person big sister)a grown-up (used to criticise childish behavior).
1325
大人物daaih yàhn mát(big man thing)an important person
1326
大人有大量daaih yàhn yáhn daaih leuhng(a great man shows a great tolerance)a request to someone to be forgiving.
1327
大(鋪)癮daaih (pōu) yáhnto be strongly addicted, to be obsessive about something.
1328
大姨媽daaih yìh lūng(big auntie)menstrual period.
1329
大耳窿daaih yíh lūng(big ear hole)a debt collection agent, a "loan shark".
1330
大熱daaih yihtvery popular, very fashionable, very "hot".
1331
大煙daaih yīn(big smoke)opium
1332
大雨daaih yúh1. big rain2. big breasts, a pun on 乳 yúh meaning "breast".
1333
dāamto carry
1334
擔大旗dāam daaih kèih(holding big flag)a leader, the person in charge
1335
擔幡買水dāam fāan máaih séuia ceremony carried out by the eldest son for a dead parent.
1336
擔屎唔偷食dāam sí m4 tāu sihk(to carry shit and not eat it)to be completely trustworthy.
1337
擔梯dāam tāito carry the ladderto fail in an examination (previously the lowest fail grade an "H" which look like a ladder).
1338
眈天望地dāam tīn mohng deih(stare at the sky, look at the ground)to have nothing to do; to be inattentive.
1339
dáam1. the gall-bladder2. brave
1340
膽搏膽dáam bohk dáamto take risks
1341
膽粗粗dáam chōu chōu(big gall bladder)fearless, foolhardy
1342
膽生毛dáam sāang mōuh(gall bladder grows hair)audacious, bold, "cheeky" (often used to accuse someone of disrespect).
1343
dāana pill
1344
丹青dāan chīnga painting, a picture, a photograph
1345
dāansingle
1346
單單打打dāan dāan dáa dáato use strong language to criticise someone.
1347
單打dāan dáato use strong language to criticise someone.
1348
單吊西dāan diu sāia western-style suit
1349
單力dāan dōua solo effort, an individual effort in attack (soccer jargon).
1350
單刀直入dāan dōu jihk yahpto come straight to the point
1351
單身寡佬dāan sāan gwá lóu(single person guy alone)a bachelor, unattached man.
1352
單聲dāan sēng(single voice)to give someone a message, to pass on a message.
1353
單拖dāan tōto be by oneself, alone.
1354
單位dāan wái1. flat2. work unit3. a traid group, a triad unit
1355
蛋家婆摸蜆daan gāa pòh mó hínTanka boatwoman gropes for clams→第篩 [daih sai] looks in the sieveto have given up hope, to have only hope for the next life, to have no hope (篩 sai "sieve" puns with 世 sai "life", meaning here "the next life").
1356
dāap/dēpto lick
1357
嗒得杯落dāap dāk būi lohkattractive, very good; cute (especially a young woman), sexy (of a woman).
1358
嗒落有味dāap lohk yáuh meih(after careful tasting, the flavour comes out)the significance of something or the meaning of what was said becomes clear after careful consideration.
1359
嗒晒糖dāap saai tòhng(to taste all sugar)to be sexually attracted to someone.
1360
嗒糖dāap tòhng(to taste sugar)1. to be sexually attracted to someone2. to be happy about something.
1361
daapto take
1362
搭沉船daap chàhm syùhn(to take a sinking ship)to invest in a failing company, to join a doomed venture, to join a "sinking ship".
1363
搭錯線daap cho sin(to reach wrong line)to misunderstand something
1364
搭單daap dāan(to share the invoice)to add one's order to someone else's order for the sake of convenience (e.g when one person is going somewhere to buy some goods, and as a favour obtains goods there fore someone else).
1365
搭爹daap dē(extra chat)to interrupt a conversation
1366
搭的daap dīkto take a taxi
1367
搭檔daap dong(to join stalls)to join forces, to merge, to go into partnersho.
1368
搭嘴/咀daap jéui(extra mouth)to interrupt a conversation
1369
搭橋舖路daap kìuh pōu louhto prepare the way for someone, to smooth someone's way, to make arrangements in advance for someone, to fix things in advance.
1370
搭棚daap pàahng(bamboo scaffold)1. a construction-site2. to shoot a scene, to play a scene (film, theatre, TV)3. to share the cost of a meal, to "go Dutch".
1371
搭檯daap tóito share a table in a restaurant with someone you don't know.
1372
撻出嚟daat chēut làihto display
1373
撻大佬朵daat daaih lóu dóto mention one's older traid brother's name so as to be protected by his reputation.
1374
撻朵daat dó1. to invoke the name or power of someone2. to reveal oneself (to be a person of importance)3. to name drop4. to reveal one's position in a traid society.
1375
dahkexceptional
1376
特登dahk dāngon purpose, intentionally, deliberately
1377
燉/炖dahnto stew
1378
燉冬菰dahn dūng gū(stewed mushroom)1. demotion2. to be demoted (especially police, uniformed services).
1379
dahnga steelyard
1380
戥穿石dahng chyūn sehk(balace through stone)a group of men who assist the bridegroom at his wedding.
1381
戥番勻dahng fāan wàhn1. to strike a balance2. to make the teams even.
1382
戥腳dahng geukto be the forth player, to make up a foursome (especially in mahjong).
1383
戥你開心dahng néih hōi sāmI'm pleased for you (e.g. wedding, graduation, promotion, etc.)
1384
戥人唔抵dahng yàhn m4 dáifeeling dissatisfied that someone else has treated unjustly.
1385
multiple readings[dahm]to trample [dahp]to strike [dám]to pound
1386
揼低dahp dāito knock down
1387
揼骨dahp gwāt(to pound bone)to massage
1388
揼爛dahp laahn(to pound damaged)to pulp; to smash to a pulp [dám laahn]to smash
1389
揼濕dahp sāp(to strike wet)to get very wet, to be soaked through.
1390
揼濕衫dahp sāp(to strike wet clothes)to get very wet, to be soaked through.
1391
揼濕身dahp sāp sāam(to strike wet clothes)to get very wet, to be soaked through.
1392
揼石仔dahp sehk jáito pound small stones)to play mahjong
1393
揼死dahp séito kill
1394
dāidown
1395
低B仔dāi bī jái(low baby)a fool
1396
低能dāi nàhng(low ability)a fool; stupid
1397
dái dáa(to deserve to beaten)to deserve punishment.
1398
抵得諗dái dák námalways willing to do more than what one needs to; generous, tractable.
1399
抵到爛dái dou laahn(at a ruinous price)at a very cheap price
1400
抵賴dái laaihto find a way to avoid blame, to seek to avoid blame for what one has done.
1401
抵你冇仔生dái néih móuh jái sāang(may you have no son)an expression of anger or hatred, a curse such as "damn you to hell!".
1402
抵你生仔冇屎忽dái néih sāang jái móuh sí fāt(may your son have no ass-hole!)an expression of anger or hatred, a curse such as "damn you to hell!".
1403
抵死dái séi(worth dying)used to express anger and pleasure that someone has got the fate they deserve, "it serves (you etc.) right!".
1404
dái1. base2. plan, strategy or secret background, identity, past record3. hundred thousand dollars worth "dead chips", i.e. gambling chips that cannot be exchanged for cash4. traid idenity, status as a traid member
1405
底牌dái pàaihthe enemy's plan, the opposition's stregth, strategy or secret.
1406
底盤dái pùhnthe chassis of a car
1407
底細dái saibackground, identity, past record
1408
底橫dái wáahng(low horizontal)underware, underpants
1409
daito mock, to speak sarcastically or iconically about someone.
1410
daiha sequence
1411
第五肢daih ńgi jī(fifth limb)the penis
1412
第三繭daih sāam gáan(third cocoon)the third time in prison, third conviction.
1413
第三者daih sāam jé(third person)the third person in any relationship, e.g the mistress of a married man; a third party
1414
第三隻腳daih sāam jek guek(third leg)the penis.
1415
daihyounger brothers
1416
弟兄daih(younger brothers older brothers)1. group members2. triad brothers
1417
dāk1. virtue2. a sub-group of the 14K triad society
1418
德字堆dāk jih dēuithe Tak group, a sub-group of the 14K triad society
1419
dāk1. can2. to get
1420
得把口dāk báa háuboasting, boastful talk.
1421
得把聲dāk báa sēngboasting, boastful talk.
1422
得戚dāk chīkto behave arrogantly
1423
得寸進尺dāk chyun jeun chek(to gain an inch advance to foot)to be given an inch and talk a mile, to overstep the mark, to go too far, to take advantage.
1424
得啖笑dāk daahm siu(to gain mouthful laugh)to gain very little; to gain nothing
1425
得㗎啦你dāk gaa laa néih(you're OK)an expression of anger at what someone has said or done, often used at the close of a verbal confrontation.
1426
得個桔dāk go gāk(to get a kumquat)to end up with nothing
1427
得個講字dāk go góng jihsaid of someone who is boastful, someone who is "all talk and no action".
1428
得個睇字dāk go tái jih(only the word "see")1. only for looking at, not practical or useful2. something one can look at but is not allowed to touch or to own.
1429
得個樣dāk go yéungsaid of someone who seems powerful or rich but who lacks real substance.
1430
得閒冇屎屙dāk haahn móuh sí ō(free and no need to shit)to have spare time.
1431
得閒死唔得閒病dāk haahn séi m4 dāk haahn behng(to have time to die no time to be ill)to be extremely busy.
1432
得咗dāk jóan exclamation used to express one's joy at a success, "got it!", "bingo!".
1433
得米dāk màih(to get rice)to achieve what one wants, to get what one is after.
1434
得些好意須回首dāk sē hóu yi sēui wùi sáu(if you have a little success, you should turn back)a warning not to go too far, "don't push your luck!".
1435
得人驚dāk yàhn gēngterrifying
1436
得意dāk yi1. cute2. strange
1437
dām/damto delay
1438
泵泵吓dām dām háh(to delay a little)to procrastinate
1439
泵長 dām chèuhngto prolong work unnecessarily.
1440
泵時間dām sìh gaan(to prolong time)to stall, to play for time.
1441
泵波鐘dam bō jūng(to prolong ball-game time)1. to play for time2. to drag out the time.
1442
揼開dám hōito throw away
1443
揼落地dám lohk deihto throw to the ground
1444
抌心口dám sām háuto regret, to regret doing something
1445
dam1. to drop2. to sag (of breasts)
1446
髧兜dam deu(sagging heap)to look broken-down with age (said of people).
1447
髧落地dam lohk deihto drop something; to drop something on the floor
1448
髧落嚟dam lohk làihto drop (hair or an object)
1449
dán1. bottom, backside2. a batch; fans, followers (of pop stars, movie stars).
1450
dang1. to ascend2. to enter
1451
登對dang deui(to enter right)well-matched, compatible
1452
dānga lamp
1453
燈籠dāng lùhnga lantern
1454
燈頭dāng tàuhsomeone who tries to attract customers off the street into a nightclub or hostess bar.
1455
燈油火蠟dāng yàuh fó laahp(lamp, oil, fire, wax)the overheads, the day-to-day running costs of a business
1456
dángto wait
1457
等到頸都長dáng dou géng dōu chèuhng(to wait till one's neck becomes long)to have been waiting for a very long time.
1458
dāpdrooping
1459
耷低頭dāp dāi tàuh1. shy2. upset, disheartened.
1460
dāu1. to ladle 2 to solicit business3. ten, especially ten dollars
1461
兜巴身dāu bāa sīngto slap someone in the face.
1462
兜車dāu chēto take a car
1463
兜客dāu haakto scout around for customers; to solicit.
1464
兜路dāu louh1. to go the long way round2. to take a longer route than necessary (e.g. taxi driver cheating customer).
1465
兜踎dāu māushabby, scruffy
1466
兜潺仔dāu sàahn jàia young boy, a young kid.
1467
兜人入會dāu yàhn yahp wúito recreit triad members.
1468
兜友dāu yáu1. a person, a "guy"2. a number of people, a "few guys"3. to recruit traid members indiscriminately
1469
dáua peck
1470
斗令/零dáu líng1. a small or trivial amount of money2. five cent coin (no longer in use)
1471
斗令/零都冇dáu líng dōu móuhto have no money, to not have any money, to be "broke".
1472
dau1. a nest2. a flat, an apartment lived in by a man or a group of friends (i.e. as opposed to a family home), a "pad:, a "place"3. a place where illegal activity place (gambling, prostitution, drugs, etc)4. a "hang out"5. a gang headquarters
1473
竇口 dau háu(nest mouth)1. a place where illegal activity takes place (gambling, prostitution, drugs, etc)2. a gang headquarters, a "hang out".
1474
dauto touch
1475
抖木dau muhk(to do carpentry)to drive a car ineptly
1476
抖木佬dou muhk lóu(a carpentry guy)a bad driver
1477
daua contest
1478
鬥氣dau heion bad terms
1479
鬥牛dau ngàuh1. bull fight2. a traffic jam (truck driver jargon)
1480
鬥拋dau pāauto show off before a fight, or an arguement, by using abusive language.
1481
dáubeans
1482
豆丁/釘dauh dēng(bean)a small child, a kid
1483
豆腐dauh fuh1. bean curd, tofu2. weak
1484
豆腐刀dauh fuh dōu(bean curd knife)an indecisive person, a "fence-sitter".
1485
豆腐婆dauh fuh pó(bean curd woman)a lesbian
1486
豆腐膶dauh fuh yéun(bean curd liver)very small, tiny (usually applied to an apartment).
1487
豆泥dauh nàihof low quality; poor in quality (e.g. performance at work, in exams, etc.).
1488
豆泥餐廳dauh nàih chāan tēnga shabby restaurant
1489
豆皮dauh pèih(bean skin)pock-marked; freckled
1490
豆皮佬dauh pèih lóua man with a pock-marked face.
1491
dauh1. to linger2. to tease3. to check someone's identity4. to investigate someone's background5. to support
1492
multiple readings[dē]1. to talk 2. to discuss 3. tea [dé] finicky
1493
嗲掂dē dihmto settle a problem, to fix a dispute.
1494
嗲幾句dē géi geui1. to chat a bit2. to exhange a few remarks
1495
嗲少兩句dē síu léuhng geuian instruction to someone to keep quiet
1496
嗲聲嗲氣dē sēng dē heiwith a seductive or alluring voice (one which makes an appeal to a man's masculine side).
1497
dehng1. to reserve2. to book, to place an order3. a location, a place
1498
deihground
1499
地保deih bóua person who knows everything about everyone in a particular area.
1500
地除deih chèuihto know
1501
地胆deih dáam1. a person who knows everything about everyone and everything in a particular area2. a local gang leader, a local gangster
1502
地底泥deih dái nàih/làih(underground soil)1. something or someone not worthy or respect2. something cheap and nasty
1503
地下錢莊deih haah chìhn jōng(underground bank)a loan sharing operation.
1504
地下情deih haah chìhng(underground love) a secret love affair.
1505
地踎deih māu(ground squat)a very cheap restaurant, especially for coolies who squat on stools while eating.
1506
地盤deih pùhn(ground basin)1. a construction site2. a triad society district, a territory belonging to or controlled by a traid society.
1507
地頭deih tàuhterritory, sphere of operation, locale
1508
地頭蟲deih tàuh chùhng(area insect)someone who knows a particular area well, someone who detailed local knowledge.
1509
地頭龍deih tàuh lùhng(local dragon)a powerful figure in a particular area
1510
地頭蛇deih tàuh sèh(area snake)someone who knows a particular area well, someone who detailed local knowledge.
1511
地糊deih wúa beginning hand in mahjong which only needs one mahjong tile to win.
1512
dehk/dek1. to rush2. run away
1513
糴佬dehk lóu1. a criminal fleeing the police2. a debtor fleeing creditors
1514
糴米dehk màihto get rice, to buy rice.
1515
dēng1. to nail2. to die3. to mark someone (in a ball-game)4. to be investigated by the police5. the interest on money lent by a loanshark
1516
釘倉dēng chōng1. imprisonment, holding someone hostage or captive, e.g. to recover a loan2. to return to one's cell, to be kept in one's cell
1517
釘叠釘dēng daahp dēngintertest charged on the interest on a loan from a loan-shark
1518
釘蓋dēng goi(to nail down the lid)1. to die, to be dead2. to be completely ruined, finished.
1519
釘口dēng háuthe interest on a loan
1520
釘牌dēng pàaihto have one's license suspended (e.g. driving licence, permit to practice law, medicine, etc.).
1521
釘上釘dēng seuhng dēng(nail on nail)the escalating interest on a loan from a loanshark, i.e. the interest on the interest.
1522
dengto throw
1523
掟包糯米雞deng bāau noh máih gāi(to throw a bag of sticky rice chicken)to unload one's problem on someone, to get someone involved in one's mess or problem.
1524
掟煲deng bōuto break up with boyfriend, girlfriend, husband or wife; to end a relationshop
1525
掟煲費deng bōu fai1. a payment made to a boyfriend or girlfriend when a relationship is served2. the compensation paid for the breach of a romantic commitment.
1526
dēuia pile
1527
déui1. a team2. to attack3. to stab4. to drink, especially to drink alcohol5. to eat, to eat greedily.
1528
隊啤déui bēto drink beer, to drink copious amounts of beer.
1529
隊草déui chóuto smoke marijuana, "grass".
1530
隊酒déui jáuto drink alcohol; to down a drink
1531
隊冧déui lam1. to stab (with an upward motion)2. to kill a perso3. to gun down4. to get someone drunk
1532
隊硬嘢déui ngaahng yéhto get very drunk
1533
deuia pair, right
1534
對大奶奶deui daaih náaih náaiha large pair of breasts
1535
對撼deui hámto fight with
1536
對死deui séistuck, unable to make progress, stalemate (mahjong jargon).
1537
對頭deui tàuh(opposite head)the enemy
1538
對人冇嘢deui yàhn yáuh yéhto have romantic feelings for someone, to be attracted to someone, to "have a thing" for someone.
1539
dēungto peck
1540
啄地dēung déi(to peck the ground)a prostitute (since a chicken pecks the ground and "chicken", 雞 gāi, is slang for prostitute).
1541
dehwto throw away
1542
Da discotheque, a disco
1543
D場dī chèuhnga discotheque, a disco
1544
dihmsatisfactory; okay
1545
掂檔dihm dongokay
1546
掂過碌蔗dihm gwo lūk jereally good
1547
掂咗dihm jóan exclamation, equivalent to "it's okay now!"; "it's fixed"; "it's settled now!".
1548
掂晒dihm saaian exclamation equivalent to "everything's settled!"
1549
dihnelectricity
1550
電燈膽dihn dāng dáam(electric light bulb)a tactless person, especially someone who intrudes on a courting couple.
1551
電飯煲dihn faahn bōurice cooker
1552
電聯dihn lyùhnto keep in touch by telephone.
1553
電台dihn tòih1. broadcasting station
1554
電人dihn yàhn(electric person)to attract the sexual attention of men (through dress or behaviour).
1555
dihng1. stable2. calm
1556
定過抬油dihng gwo tòih yàuh(steadier than carrying a tub of oil on the shoulder)completely composed, very confident.
1557
定晒形dihn saai yìhngto look at with intense concentration, to stare fixedly.
1558
dihpa pile
1559
疊埋心水dihp màaih sām séuito focus on a task, to concentrate on what one is doing.
1560
dīk1. possessive marker2. to fetch, to move, to pick up3. to force
1561
的的式式dīk dīk sīk sīksmall size, tiny
1562
的起心肝dīk héi sām gōn(to raise heart and liver)to make a serious effort to do something, especially something about which one has already been procrastinating for some time.
1563
的士錢dīk sí chín1. taxi money2. money given by a customer to a prostitute if he does not want to have sex with her, i.e. if she is not acceptable to him.
1564
的士佬dīk sí lóua taxi-driver
1565
的士高dīk sí gōua discotheque
1566
的式dīk sīksmall size, tiny
1567
dím1. how?2. to instruct3. to advise, especially to give misleading advice, to cheat4. to dot
1568
點呀?dím aa?an informal greeting, "how are you doing?", "how are things?".
1569
點錯相dím cho seungto get the wrong person, to pick on the wrong person for revenge.
1570
點紅點錄(點到暈)dím hùhng dím luhk (dím dou wàhn)(to dot red, dot green)to be inconsistent, to change one's mind frequently, to be unreliable, to be tricky, to "blow hot and cold".
1571
點醒dím séngto give the right advice
1572
點相dím seung1. to be trapped2. to pick out someone for revenge
1573
點話點好dím waah dím hóu(how say how good)as you like; as you wish; as you please
1574
dīncrazy
1575
癲癲得得dīn dīn dāk dākcrazy
1576
癲雞dīn gāi(crazy chicken)a crazy woman
1577
癲狗dīn gáu(crazy dog)an crazy person, an angry person acting irrationally, a "mad dog".
1578
癲佬dīn lóu1. a crazy man2. a joking term for an academic Dean (in colleges).
1579
癲婆dīn póa crazy woman
1580
dín1. a rule2. to roll, to roll about
1581
典床典蓆dín chòhng dín jehk(roll on the bed, roll on the mat)to toss and turn in bed.
1582
dīngthe fourth celestial stem
1583
丁屎dīng sí1. trivial matters2. a small amount3. a person of no importance, a "little shit".
1584
díng1. to support2. head3. to bear, to endure, to put up with4. to have sex with, to "screw"5. an exclamation expressing disappointment, anger, amazement, etc. ("shit!", "damn!", etc.)6. to get high on alcohol or drugs7. a wishful exclamation used by a gambler hoping for a higher card but not a jack, queen or king (e.g. in blackjack).
1585
頂班díng bāantop quality, top class, superior
1586
頂包díng bāau1. to provide the police with a scapegoat to arrest when a crime has been committed, e.g. as part of an arrangement between criminals and corrupt police allowing illegal activities to continue whilst providing the police with convenient arrests2. to take the blame for someone else
1587
頂得順díng dāk seuhnto (be able to) put up with; to tolerate
1588
頂檔díng dong(to support stall)to take over someone's job or role temporarily, to act as a stand-in.
1589
頂頸díng géngto argue
1590
頂瓜瓜díng gwāa gwāathe best, very good, excellent
1591
頂罪díng jeuihto take a punishment for someone else, to accept the blame for someone else's crime (e.g. to deceive the authorities).
1592
頂住條氣díng jyuh tìuh hei(to have one's breath blocked)to suppress one's anger
1593
頂爛市díng laahn síhto drive down the market, to ruin the market by undercutting everyone else's price, to spoil everyone's business by offering very low prices
1594
頂籠díng lúng1. full capacity, full house2. at the extreme point (best, worst, most).
1595
頂唔住díng m4 jyuhto be unable to bear anymore; to be unable to hold out.
1596
頂唔蒲díng m4 pòuhto be unable to hold out.
1597
頂唔順díng m4 seuhnto be unable to put up with, to be unable to tolerate
1598
頂你個肺díng néih go fai(to pierce your lung)an expression of irritation, aggression, surprise or amazement, "shit!", "damn you!", "sod you!" (a variant of 屌你老母 díu néih lóuh mói).
1599
頂硬上díng ngaahng séuhngto stick to one's course of action, to persist, to "hang tough".
1600
頂心杉díng sām chaaman argumentative person, someone who is difficult to deal with.
1601
頂心頂肺díng sām díng fai(pressing against one's heart and lungs)a constant source of irritation, "pain in the neck".
1602
頂手díng sáuto transfer possession, a title or a business.
1603
頂頭上司díng tàuh seuhng sī(boss on top of one's head)one's immediate superior
1604
頂艇díng téhngtraffice congestion (truck driver jargon)
1605
頂肚díng tóuhto have a quick snack, to grab a quick bite
1606
肚癮díng yáhngood, interesting, fun
1607
頂爺díng yèha triad boss, a triad protector
1608
ditto drop
1609
跌咗落地嗱番乍沙dit jó lohk deih náa fāan jaah sāa(after falling down, to grab a handful of sand)to give a poor excuse for failing to avoid embarrassment (by pretending that one intended to pick up the sand).
1610
跌眼鏡dit ngáahn géng(to drop glasses)to get something wrong; to make wrong guess
1611
dīutricky
1612
刁橋扭擰dīu kìuh náu nihngto keep refusing when offered a series of choices, to be choosy or fussy.
1613
dīuto lose
1614
丟假dīu gáato lose face
1615
丟疏咗dīu sō jó(distanced)to have lost the ability to do something, to have one's skills go rusty, "to be out of touch".
1616
díuto fuck
1617
屌柒爆你老尾個閪díu chaht baau néih lóuh méi go hāi(fuck dick crack your mother's cunt)used to express obscene abuse, aggression, strong emphasis, surprise or amazement.
1618
屌柒你老母個閪díu chaht néih lóuh móu go hāi(fuck dict your mother's cunt)used to express obscene abuse, aggression, strong emphasis, surprise or amazement.
1619
屌到你閪痕díu dou néih hāi hàhn(fuck till your cunt itchy)used to express obscene abuse, aggression, strong emphasis, surprise or amazement.
1620
俾人屌到撻皮béi yàhn díu dou taat pèih(by someone fucked so that foreskin gets spread out)1. to be maltreated by someone, to be abused2. to be tricked, to "get screwed" by someone, to be "fucked over by someone".
1621
屌鳩撚柒你個冚家仱díu gāu lán chaht néih go hahm gāa līng(fuck cock prick cunt dick your whole family bell)used to express obscene abuse and aggression.
1622
屌開díu hōi(fuck away)a forceful and obscene instruction to someone to leave ("fuck off").
1623
屌撚你老母臭閪díu lán néih lóuh móu chau hāi(fuck prick your mother's smelly cunt)used to express obscene abuse, aggression, strong emphasis, surprise or amazement.
1624
屌你díu néihfuck you
1625
屌你娘親díu néih lèuhng chānfuck your mother
1626
屌你鹵味díu néih lóuh méi(fuck your old roasted meat)an obscene phrase expressing surprise, amazement or hostility (partially euphermistic variant 屌你老母 díu néih lóuh móu).
1627
屌你老尾冚家剷díu néih lóuh méi hahm gāa cháan(fuck your old roasted meat whole family spade)an obscene phrase expressing hostility and aggression.
1628
屌你老母díu néih lóuh móufuck your mother
1629
屌你老母臭閪díu néih lóuh móu chau hāifuck your mother's smelly cunt
1630
屌你老母個臭(花/化)閪díu néih lóuh móu go chau (fāa/faa) hāi(fuck your mother's smelly (flowery) cunt}used to express obscene abuse, aggression, strong emphasis, surprise or amazement.
1631
屌你老母個仆街冚家鏟díu néih lóuh móu go pūk gāai hahm gāa cháan(fuck your mother's fall-down-in-the-street whole family spade)an obscene expression of violent hostility and aggression.
1632
屌你老母個仆街仔 go pūk gāai jái(fuck your mother's fall-in-the-street boy)an obscene expression of violent hostility and aggression.
1633
屌你老母爛花閪díu néih lóuh móu laahn fāa hāi(fuck your mother's rotten flower cunt)an obscene phrase expressing surprise, hostility and aggression.
1634
屌你老母撚鳩閪柒未撚屌過呀?díu néih lóuh móu lán gāu hāi chaht, meih lán díu gwo àah?(fuck your mother prick cock cunt dick, not prick fucked yet?)an obscene expression of violent hostiity and aggression.
1635
diuto hang
1636
吊頸都要透氣diu géng dōu yiu táu hei(even while hanging need breathe)to take a rest, to need to take a rest
1637
吊起嚟賣diu héi làih maaih1. to hoard, to speculate by hoarding a commodity2. to have a high opinion of oneself and so be selective about what jobs one takes on (e.g. movie star).
1638
吊靴鬼diu hēu gwái(hang boots ghost)someone who is always lurking around.
1639
吊住條尾diu jyuh tìuh méihto follow someone, to track someone, to be on someone's tail.
1640
吊命diu mehng1. to be hardly surviving, to be dependent on some source of money to survive2. to be dangerously ill
1641
吊癮diu yáhn(hanging addiction)1. to run out of durgs2. to be urgently looking for drugs
1642
吊鹽水diu yìhm séui(to be fed intravenously}under-employment, especially at factories where wages are calculated on a piece-rate basis, to be barely surviving
1643
diuto fish
1644
釣大魚diu daaih yú(to catch a big fish)to net a big criminal, to make a big arrest
1645
釣金龜diu gām gwāi(to fish for a golden tortoise)to look for a rich husband; to catch a rich husband
1646
釣高嚟賣diu gōu làih maaihused of a woman held to be arrogant or snobbish (esp. from a rejected man's point of view).
1647
釣泥猛diu làih māang(to fish for dory fish)a system whereby a taxi driver will take several passengers all going to a particular destination such as a ferry terminal (i.e. operating somewhat like a minibus).
1648
釣魚diu yú1. to fish2. to be sleepy, to "nod off" (in a bus, or during a class).
1649
調diuhto transfer
1650
調倉diuh chōngto transfer between cells in prison, to change cells.
1651
many
1652
多得你唔少dō dāk néih m4 síu(thank you for not a little)used to tell somebody that they have been a nuisance, that they have caused lots of trouble to the speaker, "Thanks for nothing!".
1653
多多事實dō dō sih saht(many many facts)to be troublesome, over-talkative.
1654
多鳩餘dō gāu yùhan obsecne expression describing something as for meaningless, nonsensical, superfluous, "fucking useless".
1655
多舊魚dō gāu yú(one more piece of fish)meaningless, superfluous, a euphemistic variant of 多鳩魚 dō gāu yùh.
1656
多口dō háu(to much mouth)to talk too much, talking too much nonsense.
1657
多口水dō háu séui(too much saliva)to talk too much; talking too much nonsense
1658
多謝夾盛惠dō jeh gaap sihng waih(thank you and much appreciated)a rude way of refusing an offer, "thanks and no thanks".
1659
多謝你咁好介紹dō jeh nèih gām hóu gaai siuhthanks for the suggestion! (often used sarcastically).
1660
多咀dō jéuitalking too much.
1661
多手dō sáu(many hands)fiddling, touching things (e.g. said of a naughty child).
1662
多水dō séuijuicy (as a sexual reference to a woman).
1663
多事dō sihnosy
1664
多餘dō yùhmeaningless, nonsensical, superfluous
1665
dó/déu1. a flower2. a name, reputation3. to reveal one's identity, to reveal one's traid identity by naming one's protector or traid society in order to protect oneself, intimidate, etc.
1666
dohk1. to calculate2. to consider, to think3. to ask someone for a loan
1667
度頸dohk géng(measure nick)1. to be hanged2. to hang
1668
度住dohk jyuhto be calculating; to be materialistic
1669
度水dohk séuito ask for a loan; to beg for money
1670
dohka large bell
1671
鐸叔dohk sūkmiserly, "stingy"
1672
dohngto drift
1673
蕩失路dohng sāt louhto lose one's way, to get lost
1674
doih/dói1. bag2. a condom (short form of 避孕袋 beih yahn dói)3. scrotum (from 春袋 chēun dói)
1675
袋袋平安doih doih pìhng ōn(every pocket is secure)to acquire and keep safe a sum of money (a pun on 代代平安 doih doih pìhng ōn which is a New Year good wish meaning "peace on each generation").
1676
[dōng]1. to work as 2. to fill in a post [dong]1. to treat as 2. to pawn 3. to treat someone in a certain way (see 當臭四 dong chau sei)
1677
當打dōng dáa(when fighting)tough, fit, strong, formidable (e.g. football players)
1678
當家dōng gāa(to be the leader, to take on the role of leader
1679
當黑dōng hākto be unlucky
1680
當紅炸子雞dōng hùhng jaa jí gāi(a red fired chicken)a currently popular personality, particulary in show business
1681
當紮dōng jaatwaiting to be promoted
1682
當衰dōng séui1. to be unlucky, to run into bad luck2. used as an exclamation, as in "just my luck".
1683
當臭四dong chau seito treat someone as a nobody, to show no respect to someone
1684
當流dong làuhto treat someone as unimportant or irrelevant, as having no status.
1685
當我流?dong ngóh làuh?You think I'm a nobody?
1686
當冇地dong móuh dou(to treat as not there)to treat someone as unimportant or irrelevant
1687
當票dong piua pawn ticket
1688
當舖dong póua pawn shop
1689
當死dong séi(to treat as dead)to treat someone as unimportant or irrelevant
1690
當食生菜dong sihk sāang choi(as if eating lettuce)nto regard a task as easy (e.g. taking an examination), to see something as "a piece of cake".
1691
當透明dong tau mìhng(to treat as transparent)to treat someone as unimporatnt or irrelevant
1692
當隠形dong yán yìhng(to treat as invisible)to treat someone as unimportant or irrelevant
1693
當耳邊風dong yíh bīn fūng(to treat as wind past the ears)to treat someone's words as unimportant, to ignore advice or words of wisdom.
1694
dong1. a stall2. a vice den; a gambling den
1695
檔口dong háu(stall mouth)a stall
1696
檔仔dong jái(stall small)a stall
1697
檔嘢dong yéh1. a stall2. a place under supervision (e.g. a nightclub, a video game parlour with security provided by a triad group).
1698
dōua knife
1699
dóuto gamble
1700
賭大細dóu daaih sai賭大細(to play big small)1.to take risk2. risky, unpredictable (business, venture).
1701
賭檔dóu dong(gamble stall)a gambling-house, a gambling den.
1702
賭鬼dóu gwáia gambler (derogatroy).
1703
賭仔dóu jáia professional gambler
1704
賭神dóu sàhn(god of gamblers)a gambler gifted with superhuman intution, skill, etc., the "god of gamblers" (title of a popular film series).
1705
賭數dóu soua gambling debt
1706
賭王dóu wòhng1. gambling king2. a nickname for 何鴻燊 Stanley Ho, the current holder of a gambling enterprise in Macau.
1707
dóu1. to invert2. to reverse
1708
倒米dóu máih(to throw away rice)to mess up, to ruin a business
1709
倒瀉籮蟹dóu sé lòh háaih(to pour out a basket of crabs)messy; troublesome
1710
倒塔咁早dóu taap gam jóu(as early as pouring out a chamber pot)very early in the morning.
1711
douto reach
1712
到嘔dou áu(until vomit)to a nauseating extent.
1713
到痺dou bei(until paralysis)to an extreme extent
1714
到訂dou dehngto come sexually
1715
到家dou gāa(to reach specialist)to have mastered a particular skill.
1716
到喉唔到肺dou hàuh m4 dou faiunsatisfying, insufficient.
1717
到死dou séi(until death)to an extreme extent
1718
倒吊冇滴墨水dou diu móuh dihk mahk séui(even if hung upside down, not a drop of ink will drip out)1. to be illiterate, to be unable to write properly2. to be cuturally ignorant, to be unlettered.
1719
倒及dou kahp(reversed gulp) a jutting lower jaw
1720
douhto cross over
1721
渡假douh gaaholiday
1722
douhto gilt
1723
鍍金douh gām(to gilt gold)to leave Hong Kong for further sutdies abroad.
1724
douh1. way2. Tao
1725
道姑douh gū(Tao nun)a female drug addict
1726
道友douh yáuh(Tao friend)a drug addict
1727
Do1. to do2. to work3. to have sex
1728
Do 嘢dū yéh1. to work2. to have sex
1729
duhkto study
1730
讀屎片duhk sí pín(to read diaper)1. to be ignorant2. to have studied something useless, to have learned nothing while studying
1731
讀勝duhk sing(to read win)to read books, to study (a euphemism used by gamblers because 書 syū "book" is homonymous with 輸 syū "lose").
1732
讀贏duhk yèhng(to read win)to read books (a euphemism used byb gamblers because 書 syū "book" is homonymous with 輸 syū "lose").
1733
duhkindependent
1734
獨沽一味duhk gū yāt méi(to sell only one flavour)to have a strong preference for only one thing.
1735
獨行俠duhk hàhng hahp(a lone knight-errant)someone who makes their own way in the world, a "lone wolf".
1736
獨食duhk sihkto be selfish
1737
獨食難肥duhk sihk nàahn fèih(when eating alone it is difficult to put on weight)one will be more successful if one shares with others.
1738
duhngan action
1739
duhng1. a cavern2. the female sexual organ, "hole", "cunt".
1740
duhngpaulownia tree
1741
duhngbeam
1742
duhng1. wood used in shipbuilding2. to set a trap for someone; to frame someone (to "set someone up").
1743
㢥起床板duhng héi chòhng báan(to stand the bed-boards upright)to stay awake thinking about a problem.
1744
㢥旗duhng kèih(to plant one's flag}1. to take power in an area (e.g. a triad society)2. to set up a traid group in a particular area
1745
dūk1. to stab2. to let out a secret, to betray a secret
1746
篤爆dūk baauto let out a secret, to betray a secret
1747
篤鼻哥dūk beih gō(to point to the nose)to gain admission on account of one's status, to enter a club without paying on the strength of one's connections or "face" (i.e. one simply points one's nose instead of offering to pay).
1748
篤背脊dūk bui jek(to point at the back)1. to talk behind someone's back2. to make trouble for someone behind their back3. to betray
1749
篤出嚟dūk chēut làihto point someone out as the guilty party, to accuse someone, to betray someone
1750
篤灰dūk fūi1. an informer under cover2. someone who can't be trusted to keep a secret3. someone who gossips behind people's backs
1751
篤尿dūk liuhurine
1752
篤眼篤鼻dūk ngáahn dūk beih1. used to describe someone whose presence is annoying or irritating2. someone who is an unwelcome sight.
1753
篤屎dūk síexcrement, a piece of shit
1754
篤數dūk sou(to point figures)to record a false set of figures.
1755
篤痰dūk tàahm(throat) mucus
1756
dūngwinter
1757
冬瓜豆腐dūng gwāa dauh fuh(winter melong tofu)1. an emergency, a crisisan unfortunate event, especially death.
1758
dūngeast
1759
dungcold
1760
凍過水dung gwo séuibeyond repair, going from bad to worse, past salvation.
1761
dyúnshort
1762
短倉dyún chōng(short warehouse)to hold shares for a short period only (financial jargon).
1763
短敍dyún jeuih(brief meeting)a euphemism for a short sex-session
1764
短癮dyún yáhn1. brief pleasure, a short period of enjoyment2. a brief sex session
1765
multiple readings[dyun]to abstain from [tyúhn]to cut off
1766
斷估dyun gúto guess
1767
Erē1. to speak, to speak up2. to explain
1768
Er都冇得erē dōu móuh dāk ēto have nothing to say, to have no explanation to offer.
1769
AA制ēi ēi jai(AA system)to split the bill between those who have eaten the meal, to "go Dutch".
1770
A鐘ēi jūng(of a nightclub hostess)to have one's time bought by a client, to sit with a client in a nightclub
1771
AVēi vī(<adult video)sexy or soft pornography films, particulary in the Japanese context
1772
AV女郎ēi vī néuih lòhnga young woman who stars in sexy of soft pornography films, particularly in the Japanese context.
1773
AV女優ēi vī néuih yāua young woman who stars in sexy of soft pornography films, particularly in the Japanese context.
1774
Mēmone's menstrual period
1775
M到ēm doumenstruation has begun
1776
M comeēm kāmmenstrual period has arrived.
1777
NGēn jīto play a scene (a "take") badly in film-making so that is needs to be shot again (NG stands for "no good").
1778
fāaa flower
1779
花多眼亂fāa dō ngáahn lyuhn(dazzled and confused eyes)to have a dazzling array of choices before one, to be unable to choose.
1780
花朵fāa dóa nickname.
1781
花花公子fāa fāa gūng jía playboy
1782
花花碌碌fāa fāa lūk lūkcolorful
1783
花弗fāa fit1. a flirt, fliratatious2. to be a playboy, a womaniser.
1784
花款fāa fúna design, pattern(garments, fabrics, etc.)
1785
花假fāa gáafake.
1786
花膠fāa gāaua fish stomach, fish maw.
1787
花旗(國)fāa kèih(gwok)star flag the United States.
1788
花柳fāa láaa venereal disease; syphilis.
1789
花柳病fāa láa behnga venereal disease; syphilis.
1790
花呢碌fāa lē lūkwith an elaborate design or pattern.
1791
花利fāa lēihtips, gratuities.
1792
花o靚fāa lēngan idle young man, a layabout "kid".
1793
花哩碌fāa líkcolourful, gaudy.
1794
花名fāa ménga nickname.
1795
花面貓fāa mihn māauadiry face, to have a dirty face
1796
花棚fāa páang(flower shed)a vice den, a brothel
1797
花披fáa pēi(flower cover)to deivide up the profits from a crime, to share the "loot" or "booty".
1798
花心fáa sām(flower heart) to have many lovers, to have many boy or girlfriends; to be a playboy.
1799
花心大少fāa sām daaih siua playboy.
1800
花心蘿蔔fāa sām lòh baahka playboy, someone fickle or untrustworthy in love.
1801
花臣fāa sántrouble; fuss; special tricks, unusual behaviour.
1802
花葉格子fāa yihp gaak jí(flower leaf section)a bank (financial institution).
1803
花腰fāa yīua police constable.
1804
faato transform.(blurred) to be liberal, tolerant.
1805
化骨龍faa gwāt lùhnga child, dependent child.
1806
化學faa hohk(chemistry, chemical) to be liable to break; fragile; vulnerable; of low quality, in a bad state.
1807
fáahn(canvas, sail-cloth
1808
帆船仔fáahn syùhn jái(little yacht); police officer.
1809
帆船牌fáahn syùhn pàaih(sailboat brand) the police*(a reference to the badge design of the pre1997 Royal Hong Kong police).
1810
faahn(rice)a cigarette(s).
1811
飯桶faahn túng(rice bucket) an idiot.
1812
飯碗faahn wúnrice bowl) a job, a way of making a living.
1813
faahn(petals) a general term for a triad society or triad sub-group, a line of business, a way of making money.
1814
faahnto offend
1815
犯賤faahn jihn(to offend cheap)to demean onself
1816
犯眾憎faahn jung jāngsomeone who is very unpopular, someone who is hated by everyone
1817
faaia piece
1818
塊gapfaai gēpvagina, equivalent in tone to "cunt"
1819
塊閪faai háivagina, equivalent in tone to "cunt"
1820
塊嘢faai yéhvagina, equivalent in tone to "cunt"
1821
faaifast
1822
快脆faai cheui(fast and crisp)quick, quickly
1823
快槍手faai chēung sáu(quick on the draw)quick to finish sex, quick to ejaculate
1824
快刀斬亂麻faai dōu jáam lyuhn màah(a quick knife cuts through tangled hemp)to take decisive action
1825
快過打針faai gwo dáa jām(faster than giving an injection)very quick, very fast
1826
快馬faai máah(fast horse)added to a request indicating that one is in a hurry, "one the double", "make it fast".
1827
快活谷faai wuhk gūk(Happiness Valley)a nickname for Happy Valley district of Hong Kong Island
1828
快人快語faai yàhn faai yúhto be someone who doesn't waste words or time
1829
fāanto return
1830
返歸fāan gwāi1. go home2. an impolite instruction for someone to leave, "piss off!".
1831
返閏fāan gwāi1. go home2. an impolite instruction for someone to leave, "piss off!".
1832
返去舊時嗰度fāan heui gauh sìh gó douh1. to return to the old place2. to die
1833
返鄉下執牛屎啦fāan hēung háa jāp ngàuh sí lāa(to go back to home village and collect cow shit)an insult to an unsophisticated person, or implying that someone is unsophisticated or ignorant or has no "face", "get lost, you yoke!".
1834
fāanforeign
1835
翻本fāan búnto win back one's stake, to win back what one has lost (gambling, stock market)
1836
番鬼佬fāan gwái lóua foreigner, a westerner
1837
番鬼佬月餅fāan gwái lóu yuht béng(foreigners's mooncake)bored, fed-up, a pun between a Cantonese speaker's pronunciation of "mooncake" and the expression 悶極 [muhn gihk] "fed-up".
1838
番鬼妹fāan gwái mūia foreign girl, a Western girl or young woman
1839
番書仔fāan syū jáistudent who studies overseas, i.e. not in Hong Kong
1840
番薯fāan syú/syùh(sweet potato)an idiot
1841
番薯頭fāan syú/syùh tàuh(sweet potato head)an idiot
1842
番薯兵fāan syùh bīnggangsters from mainland China who come to Hong Kong or Macao to commit crimes
1843
番話fāan wáaa foreign language (usually English in the context of Hong Kong)
1844
fāanto overturnto refurbish, to renovate; to make a fresh satrt, to turn over a new leaft
1845
翻頭嫁fāan tauh gaato re-marry of women)(derogatory).
1846
fáan1. to rebel2. to betray
1847
反斗fáan dáuto be naughty, to be mischievous.
1848
反瞓fáan fanto toss and turn in one's sleep.
1849
反骨fáan gwātto be rebellious; to be a traitor.
1850
反骨仔fáan gwāt jáia rebel; a traitor.
1851
反轉豬肚fáan jyun jyū tóuhto find out a friend's true(evil, disloyal) nature, to experience how friends turn into enemies after disputes or conflicts of interest.
1852
反轉豬肚就係屎fáan jyun jyū tóuhto find out a friend's true evil, disloyal) nature, to experience how friends turn into enemies after disputes or conflicts of interest.
1853
反面fáan mínto turn suddenly nasty, to become suddenly hostile.
1854
反艇fáan téhngto die.
1855
反肚fáan tóuhto die, to"go belly up" (like a hish when it dies.)
1856
反胃fáan waihdisgusting.
1857
faatthe law.
1858
faatto send out.
1859
發噏風faat āp fūnga non-sequitur style of talking used for humorous effect; to talk nonsense, to "bullshit.
1860
發嗡風faat āp fūnga non-sequitur style of talking used for humorous effect; to talk nonsense, to "bullshit.
1861
發青光faat chēng gwóngto stare fixedly.
1862
發錢寒faat chín hóhnto be obsessed with mony.
1863
發達faat daahtto be lucky, to strike it lucky; to strike it rich.
1864
發大faat daaihan expansion of business, to increase one's business substantially.
1865
發癩faat dīna loose, flirtatious woman; crazy hysterical, mad.
1866
發電廠faat dihn chóngan attractive woman who gets the sexual attention of men.
1867
發花癩faat fāa dīna loose, flirtatious woman; crazy, hysterical, mad.
1868
發火faat fóto lose one's temper.
1869
發晦氣faat fui heito be in a rage (especially when one is in the wrong and confronted).
1870
發雞盲faat gāi màahngto not see something, to be blind to something (used as an exclamation in criticzing someone for bumping into the speaker, etc.).
1871
發雞瘟faat gāi wāninsane, crazy.
1872
發個輪faat go léunto make a telephone call.
1873
發個豬頭faat gwo jyū tàuhto get rich, to win big, to make a lot of money, very rich.
1874
發過豬啼faat gwo jyū tàihto get rich, to win big, to make a lot of money; very rich.
1875
發姣faat hāauhto be flirtatious; to be man-crazy (of a woman).
1876
發收發躠faat háauh faat danto be very flirtatious; to be man-crazy (of a woman).
1877
發開口夢faat hōi hái háu muhngto talk nonsense; to be naively optimistic.
1878
發窮惡faat kùhng ngokto be furious, to be very angry.
1879
發爛渣faat laahn jáato be in a temper, to lose one's temper.
1880
發甩faat lātto go crazy; to make meaningless remarks.
1881
發狼捩faat lōng láihto get tough with someone; to put one foot down.
1882
發老姣faat lóuh hāauha flirtatious older women.
1883
發老脾faat lóuh péito lose one's temper.
1884
發茅faat máauhto be ina temper.
1885
發抆憎/盟掙faat máng jángto be in a temper.
1886
發夢冇咁早faat huhng móuh gam jóuto be too idealistic, to be over-optimistic.
1887
發牙痕faat ngáah háhnto chatter; to prattle continuously.
1888
發吽豆faat ngauh dauhday-dreaming; idling time away.
1889
發呆faat ngóihto be stunned; to be shocked.
1890
發惡faat ngokto lose one's temper; turn nasty.
1891
發脾氣faat pèih heito lose one's temper.
1892
發晒呆faat saai ngòihto be compltely stunned; to be completely shocked.
1893
發神經faat sàhn gīngto go crazy.
1894
發市faat síhto start up a businees; to taste first success; to open one's account.
1895
發燒友faat sīu yáua fan, an admirer a devoted fan; a fanatic.
1896
發ti騰faat tìh táhngto go crazy, to go wild (in fun).
1897
發台瘟faat tòih wānto give a poor performance in a live show.
1898
發現新大陸faat yihn sān daaih luhkto discover something amusing that one did not know about before.
1899
發軟蹄faat yúhn táihto go weak at the knees.
1900
發圍faat wàihthe growth of a business; to have an opportunity to further develop one's caree.
1901
發瘟faat wāncrazy.
1902
忿fáhnangry.
1903
忿巢fáhn chàauhunhappy, moody, depress.
1904
fahna unit, a share.
1905
一份yāt fahnone tenth of a cap of drugs(one cap as one tooth-paste tube cap),.
1906
fahtBuddha.
1907
佛都有火faht dōu yáuh fóto a degree that is intolerable, "that's the limit!".
1908
fāi1. to wave2. (<fight) to compete against, to challenge, to fight with
1909
faia lung
1910
肺講嘢fai góng yéhto talk nonsense
1911
faiwaste
1912
廢柴fai chàaih(useless firewood)a useless person, an incompetent person
1913
廢拉柴fai lāai chàaihextremely stupid and useless people
1914
廢事fai sih(cost matter)a waste of time; not worth the trouble
1915
廢時fai sih(cost matter)a waste of time; not worth the trouble
1916
廢事啋你fai sih chói néihused to express strong irritation with someone, "I don't want to waste time with you!".
1917
廢時啋你fai sih chói néihused to express strong irritation with someone, "I don't want to waste time with you!".
1918
廢話fai wáa(useless talk)nonsense, "bullshit"
1919
廢話少講fai wáa síu góngused to tell someone to be quiet, "cut the crap!", "shut up!".
1920
faih1. to bark2. to shout
1921
fānto share
1922
分餅仔fān béng jái(to divide small cakes)to prearrange the bids at an auction or in a tendering exercise
1923
分豬肉fān jyū yuhk1. ceremony involving dividing pork among the male members of a clan2. a ceremony in which the usual circle of people get awards (in the film or music industry in Hong Kong)
1924
fán1. powder2. heroin
1925
粉筆字fán bāt jih(chalk character)something unpleasant that should be forgotten or left in the past
1926
粉腸fán chéung(pig's intestines)an insult, a euphemistic but still aggressive variant of 撚樣 [lán yéung] "prick face".
1927
粉竇fán daua drug gen, a place where drugs (especially heroin) are taken
1928
fanto sleep
1929
瞓街fan gāai(to sleep on the street)to be penniless, to be destitute
1930
fāt1. suddenly2. a place location
1931
忽得fāt dāka drug which brings someone down from a high, a "downer"
1932
multiple readings[fāt]not [fīt]fit
1933
弗弗地fāt fāt déistupid; a fool
1934
fèhto shoot, to gun down
1935
淝低fèh dāito shoot, to gun down
1936
Facefēi sí1. reputation, "face"2. respect
1937
飛屎fēi sí1. reputation, "face"2. respect
1938
非士fēi sí1. reputation, "face"2. respect
1939
fēi1. to fly2. to get rid of a lover, to end a relationship3. a hooligan, a hoodlum
1940
飛咇fēi bītto be negligent while on beat duty, to be absent or taking care of personal business when one should be patrolling the streets (police)
1941
飛車堂fēi chē dónga gang involved in illegal car racing
1942
飛出手指罅fēi chēut sáu jí laato get away; to slip through the fingers
1943
飛機餐fēi gēi chāan1. airplane meal2. a session of masturbation as a sexual service offered to customers
1944
飛機場fēi gēi chèuhng1. airport2. flat-chested2. a message parlour, suana which has gives sexual services
1945
飛機友fēi gēi yáua person who always breaks appointments
1946
飛仔fēi jáia young street gangster, a "hoodlum"
1947
飛象過河fēi jeuhng gwo hòh(fly an elephant across the river)1. to break a rule2. to reach across the table for food (a reference to the rules of Chinese chess)
1948
飛擒大咬fēi kàhm daai ngáauhto be over-eager, to be greedy, to be "pushy", to be forward, e.g. in demanding sex on a date
1949
飛來蜢fēi lòih máang(a grasshopper flown in)an unexpected positive event
1950
飛女fēi néuia young female street criminal
1951
飛撲fēi poka flying save by the goalkeeper (soccer jargon)
1952
飛沙走奶fēi sāa jáu náaih(sand fly away milk leave)no sugar, no milk (in tea or coffee)
1953
非洲和尚fēi jāu wòh séungAfrican Buddhist monk→乞人憎 [hāt yàhn jāng] terrible ■terrible, awful, detestable, despicable (a pun based on the synonym 黑人僧 "Black monk" which sounds like 乞人憎 [hāt yàhn jāng] "detestable").
1954
fèihfat
1955
肥腯腯fèih dāt dātbulky, fat
1956
肥嘟嘟fèih dyūt dyūtslightly overweigh, "chubby"
1957
肥閪fèih hāian obscene and insulting term for a fat woman, "fat cunt".
1958
肥仔fèih jái1. a fat young man, a fat boy (a common nickname)an illegally overloaded truck (truck driver jargon)
1959
肥豬肉fèih jyū yuhk1. fat pork2. a profitable business3. an activity through which a lot of money can be made
1960
肥佬fèih lóu1. (<fail) to fail an examination2. a fat man
1961
肥妹fèih mūia fat girl
1962
肥婆fèih pòha fat woman
1963
肥水不流別人田fèih séui bāt làuh biht yàhn tìhn(nuitritious water should not flow to the neighbouring field)advantage, profit or benefits should not be shared with outsiders
1964
肥屍大隻fèih sī daaih jek(fat corpse big piece)a large man, a strudy man, a strongly-built man
1965
肥頭耷耳fèih tàuh dāp yíh(fat head droopy ears)stupid (like a pig)
1966
肥騰騰fèih tàhn tàhn1. fat, obese (person)2. greasy, oily (food)
1967
肥揗揗fèih tàhn tàhn1. fat, obese (person)2. greasy, oily (food)
1968
肥羊fèih yèuhng1. fat sheep2. a customer who can be overcharged (taxi driver jargon)
1969
Friendfēnfriend; friendly
1970
Friend過打bandfēn gwo dáa bēn(more friendly than band members)really good friends, very close pals
1971
Fan屎fēn sífans, followers (of pop stars, movie stars)
1972
Fi li fe lefìh lī fèh lèhcrying loudly
1973
Fingfihng1. to wave about, to dance crazily2. to behave in a wild manner
1974
Fing霸fihng baathe hallucinogenic drug lysergic acid diethylamide or LSD
1975
Fing頭場fihng tàuh chèuhnga rave club, a rave disco
1976
Fing頭丸fihng tàuh yún(shake head pill)Ecstasy, a drug associated with "rave" culture
1977
弗到漏油fīt dou làuh yàuh(so fit as to be overflowing with oil)very fit, in great condition
1978
fit到漏油fīt dou làuh yàuh(so fit as to be overflowing with oil)very fit, in great condition
1979
Feelfīu1. to feel2. feeling, senstaion, emotion
1980
1. a section2. strongly-built
1981
科錢fō chínto contribute to make up the full amount of money needed
1982
科水fō séui(department water)to pay, to pay money
1983
科騷fō sōua dance show, a nightclub show
1984
1. fire2. wild, bad-tempered, crazy
1985
火爆fó baau1. to have a bad temper2. to lose one's temper
1986
火車未到站fó chē meih dou jaahm(train not yet arrived station)to have one's trousers partly unzipped, "to be flying without a license"
1987
火滾fó gwánangry
1988
火起fó héiangry
1989
火氣fó hei1. temper, bad temper2.
1990
火紅火綠fó hùhng fó luhk(fire red fire green)in a feverish manner, in a frenzy
1991
火遮眼fó jē ngáahn(fire obstructing eyes)absolutely furious, blind with fury
1992
火燭鬼fó jūk gwái(fire ghost)1. a fireman2. a person who rushes to get things done but who is not necessarily efficient
1993
火牛fó ngàuhan electric transformer
1994
火頭fó táuthe cause of problem
1995
火藥味fó yeuhk meih(smell of gunpowder)a tense situation, a situation which could explode into violence
1996
伙記fó gei1. a waiter2. a fellow police officer
1997
伙頭fó táua cook
1998
伙頭將軍fó táu jēung gwāna cook, a chef
1999
fo1. goods, product2. money3. stolen goods4. drugs
2000
貨櫃佬fo gwaih lóua container truck driver
2001
貨色fo sīk1. type of goods2. a type, kind of person, character
2002
fōngpanicky
2003
慌慌失失fōng fōng sāt sātfearful, nervous, frantic, in a panic
2004
慌失失fōng sāt sātfearful, nervous, frantic, in a panic
2005
fong1. to release2. free, uninhibited
2006
放白鴿fong baahk gáp1. to release a pigeon2. to cheat, to conspire to trick
2007
放長雙眼fong chèuhng sēung ngáahnto wait and see
2008
放膽fong dáam(to place gall-bladder)used to encourage someone to go ahead and do something, to take courage
2009
放電fong dihn(to release electricity)to flirt
2010
放篤尿fong dūk niuhto urinate
2011
放飛機fong fēi gēi(to release aeroplane)to break a promise, to break a commitment; to fail to turn up for a date
2012
放飛劍fong fēi gim(to project flying sword)to spit
2013
放虎歸山fong fú gwāi sāan(to let the tiger return mountain)1. to let an enemy go and take the risk of him causing trouble later2. to be indecisive and risk serious problems later
2014
放風fong fūng(to release wind)to inform, to pass information on
2015
放貴利fong gwai léito work as a loan-shark
2016
放馬後炮fong máah hauh paau(to let of firecrackers behind the horse)1. to begin to make comments and criticise after something is already supposed to have been settled2. to refuse to accept the outcome or result, to be a bad loser
2017
放屁fong pei1. to fart2. to talk nonsense, to "bullshit"
2018
放生電fong sāang dihn(to send out electricity)to flirt
2019
放蛇fong sèh(letting snake out)1. an undercover police officer posing as the client of prostitute2. an undercover officer posing as a customer, client, or member of the public in a "sting" operation to catch criminals involved in fraud, deception and other illegal activities3. a journalist posing as a member of the public, as a client of a prostitute, etc.
2020
放聲氣fong sēng hei(to release sound gas)to spread information
2021
放水fong séui1. (of a teacher) to give hints to the students about a forthcoming examination2. to urinate
2022
放數fong souto be a loan shark, to lend money at high interest
2023
放一馬fong yāt máahto let someone off, to forgive someone, to give someone a chance
2024
to exhale
2025
呼呼喝喝fū fū hot hotto be arrogant; boastful, "full of oneself"
2026
1. a tiger2. a celebrated or notorious figure in the world of triad societies, used in combination with the geographical area in which they hold power
2027
虎爪fú jáau1. tiger's claw2. fighting grip for which the hand is tensed like an animal claw
2028
虎穴fú yuht1. tiger's cave2. a dangerous place
2029
bitter
2030
苦瓜乾咁樣fú gwāa gōn gám yéung(bitter melon appearance)to look miserable
2031
苦過弟弟fú gwo dìh dídeplorable
2032
苦口苦面fú háu fú mihn(bitter mouth bitter face)to look miserable
2033
fuwealthy
2034
富貴fu gwaiwealth and honour
2035
futrousers
2036
褲穿窿fu chyūn lūng(having a hole in one's trousers)to have no money
2037
funegative
2038
負氣fu hei(negative air)to be grumpy
2039
fùha charm or spell written on strips of yello paper
2040
符弗fùh fít1. a trick, a stratagem2. a solution to a problem
2041
符fitfùh fít1. a trick, a stratagem2. a solution to a problem
2042
符碌fuh lūk(<fluke)a stroke of luck (e.g. in examinations, sport)
2043
赴湯蹈火fuh tōng douh fóto be willing to undergo any hardship, go through fire and water
2044
逄凶化吉fùhng hūng fa gātto encounter evil or misfortune but manage to turn it to one's advantage, to lead a charmed life
2045
fuhng1. a phoenix2. a prostitute, especially a sex worker in a "one woman brothel" which is legal in Hong Kong (鳯 [fuhng] is used in restaurant menus to mean "chicken", hence the term means "prostitute" by analogy with 雞 [gāi]).
2046
鳯竇fuhng dau(phoenix nest)a prostitute's place of work, especially a "one woman brothel"
2047
𪁐姐fuhng jéa prostitute
2048
奉旨fuhng jí(by imperial decree)to take things for granted
2049
奉旨成婚fuhng jí sìhng fān(to get married by imperial decree)to get married because the bride is pregnant, a "shotgut weddin" (旨jí puns with 子jí which means son)
2050
fūi1. ash2. grey3. sad; depressed, melancholy
2051
fūkto reply
2052
覆灼fūk cheuk1. to take revenge, to fight back2. to repeat an action, to go back again
2053
覆卓fūk cheuk1. to take revenge, to fight back2. to repeat an action, to go back again
2054
福壽膏fūk sauh gōu(fortune long life paste)opium
2055
福星fūk sīng(good fortune star)a person who has luck or who brings luck to other people
2056
福星高照fūk sīng gōu jiu(good fortune star high shine)to have luck and good fortune
2057
福頭fūk tàuh(good fortune head)a fool
2058
fúnthe character, type, nature (especially in negative comments)
2059
封嘴fūng jéui(to seal mouth)to keep silent, to keep one's mouth shut
2060
封老毛fūng lóuh mòuhto give a "red pocket", to give "lucky money"
2061
封艇fūng téhng(to seal boat)to have one's taxi impounded (taxi driver jargon)
2062
fūng1. wind2. news, information
2063
風塵女子fūng chàhn néui jía prostitute
2064
風車fūng chē1. windmill2. superintendent (police jargon, based on the badge design)
2065
風光fūng gwōng(landscape)good prospects, a bright future
2066
風流fūng làuh1. sexually loose, promiscuous2. love-making, sex
2067
風涼水冷fūng lèuhng séui láahng(wind fresh water cool)comfortable or pleasant (of a place) (sometimes used ironically)
2068
風生水起fūng sāng séui héi(wind grow water soar)to get rich
2069
風水輪流轉fūng séui lèuhn làuh jyún(the wheel of fortune turns)fortunes change, the "boot will be one the other foot!".
2070
風水佬呃你十年八年fūng séui lóu ngāak néi sahp nìhn baat nìhn(a fungshui master may trick you for ten or eight years)used to emphasise that one is telling the truth, "Would I lie to you?"
2071
風騷fūng sōu1. coquettish2. elated
2072
風頭fūng tàuha situation, condition, state of affairs
2073
風頭躉fūng tàuh dánsomeone in the public eye, someone who enjoygs being in the limelight
2074
風頭火勢fūng tàuh fó sai1. a dangerous situation2. at full throttle, at full blast, at the most intense point
2075
風筒fūng túng1. electric hairdryer2. radar speed trap set by police
2076
風月場所fūng yuht chèuhng só(wind moon place)a place of debauchery; the world of carnal pleasures
2077
fut1. wide2. generous, big-spending
2078
闊綽fut cheukgenerous, big-spending;a wealthy man
2079
闊佬fut lóugenerous, big-spending; a wealthy man
2080
闊佬懶理fut lóu láahn léihnot interested, not worrying about anything
2081
闊太fut táaia wealthy woman
2082
gāato add
2083
加底gāa dái(to add bottom)to make the food a bigger size, to increase the bulk of food
2084
加監gāa gāam(to add prison)to lose remission; loss of remission (prison jargon)
2085
加油gāa yáu1. (to add oil)a cry of encouragement, "come one!" (e.g. used in cheering on one's team in a sport competition)2. to stop work for meal (taxi driver jargon)
2086
加鹽加醋gāa yìhm gāa chou(to add salt add vinegar)to exaggerate
2087
袈裟gāa sāa1. monk's robe2. clothes, triad robes (triad jargon)
2088
gāaa family
2089
家嘈屋閉gāa chòuh ngūk baito cause trouble at home, to cause trouble in the family
2090
家法gāa faat(family law)a punishment, especially a serious punishment for a triad member
2091
家肥屋潤gāa fèih ngūk yeuhn(well-fed family, prosperous house)a well-off family, a properous household
2092
家鄉gāa hēung1. hometown2. home (taxi driver jargon)
2093
家常便飯gāa sèuhng bihn faahnnormal, ordinary, "common or garden"
2094
家頭細務gāa tàuh sai mouhhousehold duties
2095
傢俬gāa sī1. furniture2. crockery, cutlery, chopsticks, etc., laid out on tables in a restaurant (restuarant worker jargon)
2096
gāato admire
2097
嘉年華gāa nìhn wàah(<carnival)1. carnival2. a police road block (taxi driver jargon)
2098
嘉年華會gāa nìhn wàah wúi1. carnival2. a police road block (taxi driver jargon)
2099
假假地gáa gáa déi(pretentiously)1. at least2. nevertheless
2100
架步gaa bouh(framework steps)1. a vice establishment, a vice den2. a gambling den3. a triad base
2101
架子gaa jī(frame)an arrogant person
2102
架子大gaa jī daaih(frame large)an arrogant person
2103
架樑gaa léung(frame beam)1. to mediate in a dispute2. to interfere in a quarrel3. to get mixed up in a dispute
2104
架兩gaa léung1. to mediate in a dispute2. to interfere in a quarrel3. to get mixed up in a dispute
2105
架勢gaa sai(royal position)1. to be extravagant2. to spend money freely3. to have a high opinion of oneself
2106
架勢堂gaa sai tóng(royal position ceremonial hall)an extravagant, successful, big spending person
2107
架生gaa sāang1. tools or equipment for manual labour2. weapons3. equipment for criminal activities such as burglary
2108
架撐gaa chāang1. tools or equipment for manual labour2. weapons3. equipment for criminal activities such as burglary
2109
咖啡仔gaa fē jái(coffee boy)a traffic warden (young male)
2110
咖啡佬gaa fē lóu(coffee boy)a traffic warden (older male)
2111
咖啡妹gaa fē mūi(coffee boy)a traffic warden (young female)
2112
咖喱雞gaa lēi gāi(curry chicken)scratches, bites, bruises made during sex or sexual assault
2113
gàaha sentence final particle
2114
㗎仔gàah jái1. a Japanese2. a young Japanese man, a Japanese boy (colloquial or derogatory)
2115
㗎佬gàah lóua Japanese man (colloquial or derogatory)
2116
㗎妹gàah mūia young Japanese woman, a Japanese girl (colloquial or derogatory)
2117
㗎頭gàah tàuha Japanese person (colloquial or derogatory)
2118
㗎話gàah wáathe Japanese language
2119
家基冷gaah gi lāangused to affirm solidarity with someone, "one of us", "one of our guys" (Cantonese rendering of Chiu Chow dialect)
2120
gāaistreet
2121
街鐘gāai jūng(street hour)1. the paid time of a nightclub hostess bought our from a club for the night2. the hourly rate for taking a hostess out of a club, a "bar-fine"
2122
街鐘宵夜殺馬gāai jūng, sīu yéh, saat máah(bar-fine, late supper, kill horse)the sequence of events on a hostess being bought out of a nightclub, i.e. getting "bar-fined", having supper and having sex with the client.
2123
街市gāai síh1. market2. the airport (taxi driver jargon)
2124
街數gāai soua debt
2125
gaaito give up
2126
gaaia territory
2127
𠝹gaaito cut
2128
𠝹女gaai néui1. to pick up a girl/a woman2. to chat up a girl/a woman3. to chase girls/women
2129
隔籬飯香gaak lèih faahn hēung(the neighbours' rice smells good)people are always dissatisfied with what they have, "the grass is greener on the other side of the fence".
2130
隔山買牛gaak sāan máaih ngàuh(to buy a buffalo from over the mountain)to buy something without seeing it first.
2131
隔夜油炸鬼gaak yeh yàuh jaa gwái(left-over dough sticks)weak, feeble
2132
格劍gaak gimhomosexual sex, intercourse (male)
2133
格仔gaak jái(square)a way of censoring pronographic films and photos, in which the sex organs or taboo words are covered with a grid of squares.
2134
gāam1. a prison2. to force
2135
監躉gāam dána prisoner, a convict, a "jail-bird".
2136
監頭gāam táu(prison head)a prison warder in a supervisory position
2137
監粗嚟gaam chōu làihto achieve one's ends by force
2138
gāancunning
2139
奸賴gāan laaito be cunning, to be dishonest, to be tricky
2140
gáancocoon
2141
gáanto choose
2142
揀卒gáan jēut(to choose cricket)to select the right person, to pick someone suitable for a task
2143
揀蜶gáan jēut(to choose cricket)to select the right person, to pick someone suitable for a task
2144
揀飲擇食gáan yám jaahk sihk(to choose drink select food)to be a fussh eater, to be very choosy
2145
gaana mountain stream
2146
間房gaan fóng1. to divide a room2. to charge customers by the head, to charge an individual fare to a group of passengers (taxi driver jargon)
2147
夾錢gaap chínto pool money
2148
夾帶gaap daaito cheat in an examination, to carry notes into the examination hall
2149
夾份gaap fánto make up the full amount of money
2150
夾棍gaap gwanto cheat
2151
夾萬gaap maahna safe
2152
夾埋gaap màaihto plot with someone
2153
夾硬gaap ngáanby force, with great effort
2154
夾手夾腳gaap sáu gaap geukto work well together, to have a successful partnership or cooperation with someone
2155
gāauto connect
2156
交保護費gāau bóu wuh faito pay a protection fee
2157
交差gāau chāaito work without enthusiasm
2158
交待gāau doihto justify oneself, to explain what one has done, to give an account of something that has gone wrong, e.g. to a superior.
2159
交更gāau gāangto change shift, to hand-over one's taxi for the next shift (taxi driver jargon)
2160
交個波俾你gāau go bō béi néih(to pass the ball to you)an exclamation passing the initiative to someone, "it's over to you!", "it's your turn now!".
2161
交功課gāau gūng fo(to hand in homework)to submit one's quota (insurance agents' jargon)
2162
交學費gāau hohk fai(to pay school fees)to pay the cost of acquiring a skill or knowledge, to "pay one's dues", to learn a lesson, to be taught a lesson
2163
交際gāau jaito socialize
2164
交朋結友gāau pàhng git yáuto make friends, to make friends and have a good time
2165
交水費gāau séui fai1. to pay water bill2. to urinate
2166
gáauto interfere with, to behave wrongly, to make a mistake, to "mess with", to "mess up".
2167
gáauto interfere with, to behave wrongly, to make a mistake, to "mess with", to "mess up".
2168
攪邊科?gáau bīn fō?an expression of critical surprise or amazement, "what are you trying to do?"
2169
搞邊科gáau bīn fō?an expression of critical surprise or amazement, "what are you trying to do?"
2170
攪出個大頭佛gáau chēut go daaih tàuh fahtto create a big problem, to make big mess of something
2171
搞出個大頭佛gáau chēut go daaih tàuh fahtto create a big problem, to make big mess of something
2172
攪錯gáau choto make a mistake
2173
搞錯gáau choto make a mistake
2174
攪寸個partygáau chyun go pāa tìhto make trouble, to mess up a situation, to "rain on someone's parade".
2175
攪串個partygáau chyun go pāa tìhto make trouble, to mess up a situation, to "rain on someone's parade".
2176
搞寸個partygáau chyun go pāa tìhto make trouble, to mess up a situation, to "rain on someone's parade".
2177
搞串個partygáau chyun go pāa tìhto make trouble, to mess up a situation, to "rain on someone's parade".
2178
攪得有聲有色gáau dāk yáuh sēng yáuh sìkto get things into order, to bring prosperity to a business
2179
搞得有聲有色gáau dāk yáuh sēng yáuh sìkto get things into order, to bring prosperity to a business
2180
攪掂gáau dihmto settle everything, to fix a situation
2181
搞掂gáau dihmto settle everything, to fix a situation
2182
攪到一鑊泡gáau dou yāt wohk póuhto seriously mismanage a situation, to make a mess of a task or situation, to "screw up".
2183
搞到一鑊泡gáau dou yāt wohk póuhto seriously mismanage a situation, to make a mess of a task or situation, to "screw up".
2184
攪風攪雨gáau fūng gáau yúh(to mix wind mix rain)to cause a lot of problems, to make trouble
2185
搞風搞雨gáau fūng gáau yúh(to mix wind mix rain)to cause a lot of problems, to make trouble
2186
攪攪震gáau gáau janto make trouble, to disturb
2187
搞搞震gáau gáau janto make trouble, to disturb
2188
攪攪震冇幫襯gáau gáau jan móuh bōng chanto make trouble, to disturb without buying anything in a shop as a mean of harassment.
2189
搞搞震有幫襯gáau gáau jan móuh bōng chanto make trouble, to disturb without buying anything in a shop as a mean of harassment.
2190
攪基gáau gēi1. to make homosexual friends, to be gay2. to turn gay
2191
搞基gáau gēi1. to make homosexual friends, to be gay2. to turn gay
2192
攪鬼gáau gwáito make trouble, to disturb
2193
搞鬼gáau gwáito make trouble, to disturb
2194
攪正gáau jengto solve a problem
2195
搞正gáau jengto solve a problem
2196
攪撚錯gáau lán choa strong and aggressive expression of criticism or anger to someone, "you must be fucking kidding!"
2197
搞撚錯gáau lán choa strong and aggressive expression of criticism or anger to someone, "you must be fucking kidding!"
2198
攪亂檔gáau lyuhn dongto cause chaos, to bring disorder
2199
搞亂檔gáau lyuhn dongto cause chaos, to bring disorder
2200
攪乜春呀?gáau māt chēun aa?an expression of anger, irritation or surprise at what someone is doing, "what's he up to?", "what's he doing?, "what are you doing?", 'what's taking so long?", "what's up?"
2201
搞乜春呀?gáau māt chēun aa?an expression of anger, irritation or surprise at what someone is doing, "what's he up to?", "what's he doing?, "what are you doing?", 'what's taking so long?", "what's up?"
2202
攪乜鬼呀?gáau māt gwái aa?an expression of anger, irritation or surprise at what someone is doing, "what's he up to?", "what's he doing?, "what are you doing?", 'what's taking so long?", "what's up?"
2203
搞乜鬼呀?gáau māt gwái aa?an expression of anger, irritation or surprise at what someone is doing, "what's he up to?", "what's he doing?, "what are you doing?", 'what's taking so long?", "what's up?"
2204
攪三攪四gáau sāam gáau sei1. to be lecherous, to have illicit sex, to visit prostitutes2. to behave badly, to get into trouble
2205
搞三搞四gáau sāam gáau sei1. to be lecherous, to have illicit sex, to visit prostitutes2. to behave badly, to get into trouble
2206
攪手gáau sáuthe organiser of an activity, the driving force behind an organisation
2207
搞手gáau sáuthe organiser of an activity, the driving force behind an organisation
2208
攪屎攪棍gáau sí gáau gwanto make trouble between people, to "stir shit"
2209
搞屎搞棍gáau sí gáau gwanto make trouble between people, to "stir shit"
2210
攪屎棍gáau sí gwan(stir shit stick)to make trouble between people, to be a "shit-stirrer".
2211
搞屎棍gáau sí gwan(stir shit stick)to make trouble between people, to be a "shit-stirrer".
2212
攪事gáau sihto make trouble, to cause problems
2213
搞事gáau sihto make trouble, to cause problems
2214
攪是攪非gáau sih gáau fēi(to stir yes and stir no)to cause trouble, to cause trouble between people.
2215
搞是攪非gáau sih gáau fēi(to stir yes and stir no)to cause trouble, to cause trouble between people.
2216
攪笑gáau siu1. to play around2. to joke
2217
搞笑gáau siu1. to play around2. to joke
2218
攪妥gáau tóhto get hold of, to secure
2219
搞妥gáau tóhto get hold of, to secure
2220
攪妥晒gáau tóh saaito get hold of, to secure
2221
搞妥晒gáau tóh saaito get hold of, to secure
2222
攪彎gáau wāang(to make curve)1. to make trouble2. to cause problems, difficulties
2223
搞彎gáau wāang(to make curve)1. to make trouble2. to cause problems, difficulties
2224
攪喎gáau wóhto spoil, to destroy
2225
搞喎gáau wóhto spoil, to destroy
2226
攪嘢gáau yéh1. to have sex2. to make fun, to joke around3. to make trouble, to cause problems
2227
搞嘢gáau yéh1. to have sex2. to make fun, to joke around3. to make trouble, to cause problems
2228
gaauto sleep
2229
覺覺豬gàauh gāau jyūto go to sleep, to "go sleepy-byes" (child's language)
2230
去覺覺豬heui gàauh gāau jyūto go to sleep, to "go sleepy-byes" (child's language)
2231
gaau1. to compare2. to escape, to flee
2232
較非gaau fēito get someone into trouble
2233
較腳gaau guekto escape, to flee
2234
gaauto teach
2235
教訓gaau fan(to teach a moral lesson)to give a beating to, to "teach someone a lesson" by the use of violence.
2236
教路gaau louhto teach, to instruct
2237
gahm1. to press down2. to oppress, to keep someone down3. to extort money out of someone4. to settle an arguement, to dampen down a quarrel
2238
撳鷓鴣gahm je gū(to press a partridge)1. to cheat, to con, to deceive2. to extort, to blackmail
2239
gahmto press
2240
㩒機gahm gēi(to press machine)to get money from a cash dispenser
2241
撳機gahm gēi(to press machine)to get money from a cash dispenser
2242
gahnnear
2243
目及gahp1. to stare, to watch closely2. to spy on
2244
目及住gahpto stare, to watch closely
2245
目及嘢gahp(to watch thing)to peep
2246
gaht1. to limp2. an impolite instruction for someone to leave, "get lost!", "push off!"
2247
趌開gaht hōian impolite instruction for someone to leave, "get lost!", "push off!".
2248
gāi1. a chicken2. a prostitute3. ten thousand dollars4. the trigger of a gun5. a whistle
2249
雞包仔gāi bāau jái(small chicken buns)a small breasted girl
2250
雞脾打人牙骹軟gāi béi dáa yàhn ngàah gaau yúhn(to hit someone with a chicken leg softerns their jaw)the best way to persuade someone is to offer them something pleasant.
2251
雞腸gāi chéung(chicken intestine)the English language
2252
雞蟲gāi chùhng(chicken worm)a frequent customer of prostitutes, a "whoremonger".
2253
雞竇gāi dau(chicken nest)a brothel
2254
雞啄唔斷gāi dēung m4 tyúhnto talk a lot, to keep chattering on, to talk too much
2255
雞姦gāi gāan1. male rape, anal rape2. to rape a man
2256
雞噉腳gāi gam guekto leave in a hurry, to rush off
2257
雞咁腳gāi gam guekto leave in a hurry, to rush off
2258
雞仔餅gāi jái béng(chicken cookie)a station sergeant in the Hong Kong police
2259
雞仔架步gāi jái gaa bouha vice den with young prostitutes
2260
雞帳gāi jeung(chicken bill)money owing for the services of prostitute, e.g. between two groups one who has "lent" prostitutes to the other.
2261
雞精gāi jīnga sex maniac, a whoremonger
2262
雞精書gāi jīng syū(chicken essence book)a condensed and simplified guide of a subject used by students before examinations.
2263
雞毛鴨血gāi mòuh ap hyut(chicken feather duck blood)in big trouble, a bad situation
2264
雞毛䒬皮gāi mòuh syun pèih(chicken feather garlic skin)a trivial matter
2265
雞心gāi sāmchest
2266
雞手鴨腳gāi sáu aap geuk(chicken hand duck leg)clumsy, awkward, to be "all fingers and thumbs".
2267
雞碎gāi seuia small amount of money
2268
雞碎咁多gāi seui gam dōa small amount of money
2269
雞數gāi soua charge for visiting a prostitute, money owed for visiting a prostitute.
2270
雞頭gāi tàuh(chicken head)1. an organiser of prostitution, someone in charge of recruiting, transporting and controlling prostitutes2. an organisation involved in recruiting, transporting, and controlling prostitutes
2271
雞同鴨講gāi tùhng aap góng(chicken talking to duck)used to describe a situation in which people are failing to communicate, in which people do not share a common language or a common understanding, point of view, etc.
2272
gaito calculate
2273
計仔gái jáia neat plan, a smart idea
2274
計數gái sou1. to calculate2. to settle a score, to reckon up with an enemy
2275
計條數gái tìuh sou1. to calculate2. to settle a score, to reckon up with an enemy
2276
gām1. tasty2. big trouble3. heavily, badly seriously
2277
gāmgold
2278
金飯碗gām faahn wún(golden rice bowl)a highly-paid job
2279
金字塔gām jī taap1. pyramid2. Aids (after the pyramid logo used in the Hong Kong information compaign about Aids).
2280
金睛火眼gām jīng fó ngáahn(gold pupils and fiery eyes)eyes tired from intense concentration
2281
金礦gām kwong1. gold mine2. a business in which there is a lot of money to be made
2282
金蘭姊妹gām làahn jí mūi(golden lotus sisters)loyal friends (girls or women), good "sisters".
2283
金撈gām lōua Gold Rolex watch
2284
金毛gām mōu(golden hair)1. blond, bleached or tainted hair2. a person with blond, bleached or tainted hair (especially with reference to young kids with bleached hair)
2285
金牛gām ngàuh(golden cow)a thousand Hong Kong dollar note
2286
金牌打仔gām pàaih dáa jái(gold medal enforcer)a senior triad enforcer, the top Red Pole of a triad society
2287
金牌隻花紅棍gām pàaih sēung fāa hùhng gwan(gold medal double flower Red Pole)a senior triad enforcer, the top Red Pole of a triad society who has been commended by his triad bosses.
2288
金盤洗手gām pùhn sái sáu(wash hands in the golden basin)1. to retire2. to withdraw from a business, an acitivity3. to leave the triad life
2289
金山阿伯gām sāan aa baak(Gold Mountain (San Francisco) uncle)an old Chinese man who has lived in the United States for many years.
2290
金手指gām sáu jí(gold finger)1. a police informer, a "grass" who is willing to testify against former associates2. an undercover police officer3. someone who can't be trusted to keep a secret4. someone who gossips behind people's backs
2291
金絲貓gām sī māau(gold thread cat)a young female foreigner, a western girl or young woman
2292
金蟬脫殼gām sìhm tyut hok(gold cicada sheds shell)to make a quick escape, to make a quick exit
2293
金塔gām taap(gold tower)a container for the ashes of a deceased person
2294
金魚gām yùh/yú1. goldfish2. a nighclub hostess who drinks with customers but does not have sexual intercourse with clients
2295
金魚缸gām yùh gōng(goldfish bowl)1. the stock exchange2. a brothel where prostitutes wearing numbers are displayed behind a glass screen
2296
金魚佬gām yùh lóu(goldfish person)someone who abducts a child, a child-molester
2297
gām1. today2. now3. this
2298
今晚打老虎gām máahn dáa lóuh fú(this evening hit tiger)how are you? (a joke transposition of French "Comment allez-vous?").
2299
今晚肥仔gām máahn fèih jái(this evening fat boy)an exclamation, announcing that a good time will be had that evening, that money will be spend freely, etc. "tonight we are going to live it up".
2300
今時唔同往日gām sìh m4 tùhng wóhng yàht(the present is different from the past)someone or something is no longer relevant, "time have changed".
2301
今天天氣哈哈gām tīn tīn hei hāa hāa hāa(today weather ha ha ha)a dismissive expression, implying that the speaker has nothing further to say.
2302
今天天氣很好gām tīn tīn hei hán hóu(today weather very nice)a dismissive expression, implying that the speaker has nothing further to say.
2303
今勻gām wàhnthis time
2304
gám/gamso
2305
咁都得gám dōu dākused to indicate disapproving amazement at what someone has said or done.
2306
咁大隻哈乸隨街跳gam daaih jek gap láa chèuih gāai tiutoo good to be true
2307
咁多人死唔見你死gam dō yàhn séi, m4 gin néih séi(so many people have died, but I don't see you dying)an insulting expression, "still with us?"
2308
咁高咁大gam gōu gam dáaiof the same level, of the same rank or status
2309
咁就差唔多gam jauh chāa m4 dōused to express satisfaction that someone has done what they are told, "that's more like it!".
2310
咁橋gam kíuused on meeting someone by chance or on being surprised by a coincidence
2311
gān1. a catty2. one hundred (especially in relation to money)
2312
斤両gān léung(catty tael)ability
2313
一斤嘢yāt gān yéha hundred dollars
2314
gān1. root2. the penis
2315
跟得夫人gān dāk fū yàhn(can follow wife)a wife who follows her husband around (跟得夫人 pus with 根德夫人 gān dāk fū yàhn "The Duchess of Kent")
2316
gān1. to follow2. to be loyal to3. to be together with (lovers)4. to follow a big brother, to have a formal relationship of allegiance to a triad big brother
2317
跟班gān bāana follower
2318
跟大佬gān daaih lóuto follow, to be the follower of a triad boss
2319
跟尾狗gān méih gáu(to follow a dog's tail)an obsequious person2. to be obsequious
2320
跟手尾gān sáu méihto complete an unfinised job botched by someone else.
2321
gántense
2322
緊張大師gán jēung daaih sīa nervous person, a person who is always agitated.
2323
gāpurgent
2324
急到爆缸gāp(explode to burst tank)to be bursting to go to the toilet
2325
急急腳gāp gāp geukto leave in a hurry, to rush, to run
2326
急尿gāp liuh(urgent piss)to need urgently to urinate
2327
急屎gāp sí(urgent shit)to need urgently to defecate
2328
gāt1. lucky2. mandarin orange3. empty, unoccupied4. seven (triad jargon)
2329
吉士gāt sí(<guts)courage, "guts"
2330
吉屋gāt ūkan unoccupied flat or house (吉 gāt replaces 空 hūng "empty" as this term is homophonous with 兇 hūng "evil" or "unlucky").
2331
gātto stab
2332
gāua prick
2333
鳩噏gāu āpto talk nonsense, to "bullshit"
2334
鳩fingfinggāu fihng fihng(prick wave wave)a person who continually does stupid things without realizing it.
2335
鳩支孖碌gāu jī māa lūkan insulting and obscene expression, implying someone is in the way or being stupid.
2336
九支孖碌gáu jī māa lūkan insulting and obscene expression, implying someone is in the way or being stupid.
2337
鳩笠gāu lāp(prick cover)a condom
2338
鳩毛gāu mòuh(prick hair)a man's pubic hair
2339
鳩毛放紙鷂gāu mòuh fong jí yíu(flying a kite with pubic hair)→靠博 [kaau bok] to take a gamble ■to take a risk, to take a gamble, based on an intermediate form 靠縛 kaau bok "need to tie together" which sounds like 靠博 kaau bok "to risk".
2340
gáua dog
2341
狗噏gáu āpto talk nonsense, to "bullshit"
2342
狗不理gáu bāt lèih(of no interest to a dog)a pork and vegetable bun
2343
狗賊gáu chaahka low-life, a "bastard"
2344
狗竇gáu dau(dog home)a messy place, an untidy home, a "pig sty".
2345
狗吠gáu faih(dog bark)to talk nonsense
2346
狗公gáu gūngthe customer of a prostitute, the client of a brothel
2347
狗閪gáu hāi(dog cunt)an obsence insult
2348
狗口長不出象牙gáu háu jéung bāt chēut jeuhng ngàah(dog's mouth cannot produce ivory)to never have anything good to say, to say only unpleasant things
2349
狗仔隊gáu jái déui(puppy group)paparazzi
2350
狗仔式gáu jái sīka sexual position, to have sex "doggie style"
2351
狗笠gáu lāpcondom
2352
狗男女gáu nàahm néuihan unpleasant couple, a nasty couple, a bad boy and a bad girl
2353
狗眼看人低gáu ngáahn hon yàhn dāi(dog eyes look down upon people)to hold in contempt, to despise
2354
狗咬狗骨gáu ngáauh gáu gwāt(dog bites dog bone)fighting among members of the same group
2355
狗咬呂洞賓gáu ngáauh léuih duhng bāna dog bites the immortal Lu Dongbin→不知好人心 [bāt jī hóu yàhn sām] unaware of the heart of good people■to be unable to appreciate a good-hearted person, to "bite the hand that feeds you" (Lu Dongbin, one of the eight Immortals, was a dog lover).
2356
狗上瓦坑gáu séuhng ngáah hāanga dog goes up the roof→有條路 [yáuh tìuh louh] there is a way ■used to accuse someone of behaving secretively, especially of having an extramarital affair.
2357
狗屎垃圾gáu sí laahp saap(dog shit garbage)cheap things, articles of little value, "junk".
2358
狗屎佬gáu sí lóu(dog shit bloke)a person of low character, a "shit", a "bastard".
2359
狗話gáu wáanonsense, "bullshit"
2360
狗話連篇gáu wáa lình pīnnonsense, "bullshit"
2361
狗王gáu wòhng(dog king)an anti-hawker patrol to prevent illegal street trading
2362
韮菜gáu choi1. leek2. an expression of surprise or mild irritation, "you must be kidding!" (a humorous distortion of 攪錯 gáau cho).
2363
gáunine
2364
九彩gáu chóiseriously, extremely
2365
九大簋gáu daaih gwáia lavish banquet
2366
九反地gáu fáan deiha chaotic place
2367
九九機gáu gáu gēi(ninty nine device)a device for eavesdropping on police radio communications.
2368
九流gáu làuhlow quality, low class, poor
2369
九唔搭八gáu m4 daap baat(nint matches not with eight)1. irrelevant2. nonsense, "bullshit".
2370
糾察gáu chaatdisciplinary officer
2371
gauto rescue
2372
救火gau fó1. to put of a fire2. sexual release, sexual satisfaction
2373
救火佬gau fó lóu(rescue fire man)a fireman
2374
救命gau mehng1. "Help!"2. to save life
2375
gauenough
2376
夠班gau bāan1. of a required class, up to the right level, of the right status to challenge someone2. to have the required skill, e.g. to challenge someone
2377
夠寸gaau chyunvery arrogant, very "cocky"
2378
夠腳gaau geuk(enough feet)enough player (for a game of mahjong)
2379
夠薑gaau gēung(enough ginger)to be brave, to have "guts"
2380
夠照gaau jiu1. powerful, influential2. a powerful person
2381
夠雷gaau lèuihloyal, having the loyalty of a true brother
2382
夠powergaau pāau áa(<power)power, tough
2383
夠皮gaau péi(sufficient skin)enough to cover one's costs
2384
夠popgaau pōkto be brave, to be fearless, to have enough guts
2385
夠有突gaau yáuh daht(enough having protrude)more than enough, ample
2386
夠義氣gaau yih hei(enough loyalty)loyal, faithful
2387
gauh1. old2. one hundred (dollars)
2388
一舊yāt gauhone hundred (dollars)
2389
舊底gauh dáibefore, previously
2390
舊飯gauh faahn(one lump of rice)an idiot
2391
舊鞋gauh hàaih(old shoes)an ex-girlfriend
2392
舊木gauh muhk(one lump wood)a slow-witted person
2393
一舊木yāt gauh muhk(one lump wood)a slow-witted person
2394
舊水gauh séuione hundred dolars
2395
舊相水gauh sēung hóuan old lover, an "old flame".
2396
Gut屎gāt sí(<guts)courage, "guts".
2397
儆借gehng sekto take good care of
2398
鏡錫gehng sekto take care of
2399
gēi1. foundation2. (<gay) gay, homosexual
2400
基佬gēi lóua gay man
2401
基婆gēi póa gay woman
2402
gēi1. a machine2. a chance, opportunity
2403
機竇gēi daua video game centre
2404
機佬gēi lóua cameraman, a camera operator
2405
機鋪gēi póua video game centre
2406
géi1. quite2. how
2407
幾百萬未開頭géi baak maahn meih hōi tàuh(millions of dollars still untouched)to spend as if one were a billionaire
2408
幾大就幾大géi dáai jauh géi dáai(as big as necessary)whatever the consequences (when one decides to take risk)
2409
幾多味?géi dō méi?(how many flavours?)a question used in the context of commercial sex, "how many sexual services do you offer?"
2410
geito send
2411
geiha skill
2412
技人geih yàhna cyclist (truck driver jargon)
2413
gēngto fear, to be afraid
2414
驚青gēng chēngto be afriad
2415
驚到鼻哥窿都冇肉gēng dou beih gō lūng dōu móuh yuhk(frightened until nostril has no flesh)absolutely terrified, petrified
2416
驚到標尿gēng dou bīu niuh(to urinate from fear)very frightened
2417
驚到打尿震gēng dou dáa niuh janto be very scared, to wet oneself with fear
2418
驚到發軟蹄gēng dou faat yúhn tàihto be very scared, to wet oneself with fear
2419
驚你有牙呀gēng néih yáuh ngàahn àah(I'm afraid you have teeth)a sarcastic challenge to someone who is behaving in a bullying manner, "I'm really afraid of you!" (i.e. I'm not afriad of you!").
2420
驚死gēng séito be terrified, to be sacred out of one's wits
2421
géngthe neck
2422
頸渴géng hotthirsty
2423
頸喝géng hotthirsty
2424
geu1. to cut by using a saw2. to kill3. to chop4. to destroy
2425
鋸到一頸血geu dou yāt géng hyut(to be cut by someone until the neck is bloody)to be cheated, to be the victime of a large-scale fraud, to be "ripped off".
2426
鋸雞geu gāi(to saw a chicken)to play violin badly
2427
鋸扒geu páa(to saw steak)1. to eat steak, to have a steak dinner2. to date an ugly girl
2428
車馬費gēui máah fai(driver horse fee)1. honorarium2. a fee demanded by a pimp to take away a prostitute found unsatisfactory by a client
2429
geuk1. a leg2. a player in mahjong3. a player in a drinking game
2430
腳腳七注geuk geuk chāt jyu1. very fortunate, very profitable (gambling)2. dead on target (shot on goal in soccer)
2431
腳頭geuk tàuhluck, fortune, fate
2432
腳頭好geuk tàuh hóusomeone who brings good fortune, bringing good fortune
2433
腳頭唔好geuk tàuh m4 hóusomeone who brings ill fortune, bringing ill fortune
2434
腳軟geuk yúhn(weak legs)weak at the knees, having difficulty standing
2435
géuito raise
2436
舉中指géui jūng jí(to raise the middle finger)to make an obscene gesture with the finger, to give the finger to
2437
舉手之勞géui sáu jī lòuhto help, to assist, to "lift a finger"
2438
gēung1. a boundary2. tense, strained (atmosphere, relationship, etc.).
2439
gēung1. ginger2. brave, bravery, "guts"
2440
薑越老越辣gēung yuht lóuh yuht laaht(the older the giner, the sharper it gets)used to praise older people (e.g. for their experience or wisdom).
2441
gēungdead and stiff
2442
殭屍茶包gēung sī chàh bāau(vampire's tea bag)a woman's sanitary napkin, a "tampax"
2443
嘰屹gī gahtto mumble, to talk indistinctly
2444
嘰嘰咭咭gìh gī gaht gaht1. to mumble2. to complain
2445
嘰哩咕嚕gī lī gū lū/gìh lī gùh lùh/gìh lìh gùh lùh1. an impression of the sound of a foreign language2. incomprehensible talk3. to talk in an incomprehensive way
2446
gihmfrugal
2447
gihn1. a piece2. a classifier for slices, law cases, etc., used in slang for people
2448
一件頭yāt gihn tāuone-piece
2449
gihnhealthy
2450
gihng1. strong2. excellent, great
2451
勁抽gihng chāupowerful, excellent
2452
勁到無倫gihng dou mòuh lèuhngreat, wonderful
2453
勁料gihng líuexcellent stuff, high quality material
2454
勁嘢gihng yéhthings that are strong, excellent, difficult, etc.
2455
giht1. outstanding2. in bad trouble, a bad situation
2456
杰撻撻giht taaht taaht(very thick)very bad, very serious, in a lot of trouble
2457
gīk1. to irritate2. brilliant, great, "cool"
2458
激親gīk chānto be irritating, to be annoying
2459
激凸gīk dahtprovocative, sexy, exciting, teasing
2460
激鬼氣gīk gwái heivery annoying, very irritating, maddening
2461
激氣gīk hei1. angry2. annoying, irritating
2462
激脹法gīk jeung faatto provoke someone into an action by challenging them, or by implying that they cannot do something, to make someone react by hurting their pride.
2463
激漲法gīk jeung faatto provoke someone into an action by challenging them, or by implying that they cannot do something, to make someone react by hurting their pride.
2464
激奀gīk ngān(so angry that one becomes thinner)to drive something crazy, to be irritated
2465
激死gīk séi(to irritate to death)to annoy someone, to irritate, to be a "pain".
2466
激死老豆搵山拜gīk séi lóuh dauh wán sāan baai(to drive one's father to the grave so one can pay one's respects at his tomb)1. to provoke one's father2. to behave in a provocative manner
2467
激死人gīk séi yàhnto be irritating, to be annoying
2468
gīn1. real, true, genuine, not fake, powerful2. resolut
2469
堅定流㗎?gīn dihng làuh gaa?a way of inquiry into the status of someone or something, "Is this stuff real or is it fake?", "Is he for real?".
2470
堅料gīn líu1. genuine stuff, high quality or real, "the genuine article"2. a good or trustworthy person, a person with the required qualities
2471
ginto see
2472
見步行步gin bouh hàahng bouhto take things as they come, to deal with things one step at a time
2473
見高拜見低踩gin gōu baai gin dāi cháai(bow to the high-ups, trample on the lower orders)to flatter those above one and bully those below, to be a snob, to treat people differently according to their status
2474
見高就拜見低就踩gin gōu jauh baai, gin dāi jauh cháai(bow to the high-ups, trample on the lower orders)to flatter those above one and bully those below, to be a snob, to treat people differently according to their status
2475
見鬼咩gin gwái mē(did you see a ghost?)used to express scepticism about a story someone has told, "a likely story!".
2476
見過鬼怕黑gin gwo gwái paa hāak(having seen a ghost, one fears the dark)a bad experience makes one cautious, "once bitten twice shy".
2477
見紅gin hùhng1. to see blood2. bleeding
2478
見牙唔見牙gin ngàah m4 gin ngáahn(to see the teeth not the eyes)to smile broadly; smiling broadly
2479
見鑊打鑊gin wohk dáa wohk1. an expression of a willingess to meet any challenge or threat whenever the occasion arises2. a threat that the speaker will attack the addressee whenever their paths cross
2480
見人講人話見鬼講鬼話gin yàhn góng yàhn wá, gin gwái góng gwái wá(on meeting a human, one speaks human language, on meeting a ghost, one speaks ghost language)to try to please everybody, to adapt one's manner to the people one is with, to have many faces, to be insincere
2481
見一步行一步gin yāt bouh hàahng yāt bouhto take things as they come, to deal with things one step at a time.
2482
gíngprospects, chances, situation, outlook
2483
gínga view
2484
㬌轟gíng gwánga hidden reason, a reason that is not obvious, a secret motive
2485
gingrespect
2486
敬酒唔飲飲罰酒ging jáu m4 yám yám faht jáu(if you don't drink when I toast you will have to drink as a punishment)if you don't do what I say when I ask politely, I will force you to do what I want.
2487
gapgēpvagina, "cunt"
2488
gap汁gēp jāp(<gap juice)vaginal fluid, "cunt juice".
2489
jitto conjoin
2490
結拜兄弟git baai hīng daihsworn brothers, men united in an oath of loyalty
2491
結拜細佬git baai sai lóuthe younger of two men who have sworn an oath of loyalty
2492
giuto call
2493
叫春giu chēun(mating call)to be flirtatious
2494
叫床giu chòhng(bed cries)cries and moans produced during sex
2495
叫雞giu gāito be the customer of a prostitute, to visit prostitutes
2496
giuh1. to prise up2. to lure away, e.g. a girlfriend/boyfriend from their current partner, or an employee from his or her current employer
2497
撬牆腳giuh chèuhng geukto seduce someone away from a lover
2498
撬長腳giuh chèuhng geukto seduce someone away from a lover
2499
that
2500
嗰啲嘢gó dī yéh(those things)ghosts (euphemism)
2501
嗰個嘢gó go yéhthat person (derogatory)
2502
嗰隻衰嘢gó jek sēui yéha disrespectful way of referring to someone, "that nasty person".
2503
嗰隻嘢gó jek yéhthat person (derogatory)
2504
嗰條友gó tìuh yáua colloquial, informal, familiar or disrespectful way of referring to a young man, "that guy".
2505
嗰頭近gó tàuh káhn(near to that side)close to the age of death
2506
go1. a classifier2. ten thousand dollars
2507
哥哥仔gòh gō jáifriendly or informal term of address for a young man
2508
gōiought, should
2509
該死囉gōi séi loan expression of irritation or anger, implying that someone has got the fate they deserve, "serves you right!", "serves them right!".
2510
該偎囉gōi wūi loan expression of regret or mock-regret at what has happened to someone, "what a shame!".
2511
gok1. each2. every
2512
各花入各眼gok fāa yahp gok ngáahn(each flower pleases a different eye)people have different tastes and preferences; "beauty is in the eye of the beholder".
2513
gōn1. to interfere2. a stem3. one thousand (dollars)
2514
一干嘢yāt gōn yéhone thousands dollars
2515
gōndry
2516
乾手淨腳gōn sáu jehng geuk(spotless hands and clean feet)finished and done with, once for all.
2517
乾塘gōn tòhng(dry pool)broke, penniless
2518
gón1. to hurry to2. to win back money lost in gambling
2519
趕咁快去死咩?gón gam faai heui séi mē(are you rushing off to die?)an exclamation equivalent to "why are you in such as hurry?"; "what's the big hurry?"
2520
趕狗入窮巷gón gáu yahp kùhng hóng(to drive a dog into a blind alley)to force someone into a corner, to provoke someone to react aggressively.
2521
趕住去死咩?gón jyuh heui séi mē(are you rushing off to die?)an exclamation equivalent to "why are you in such a hurry?"; "what's the big hurry?".
2522
趕住去投胎咩?gón jyuh heui tàuh tōi mē(are you rushing to reincarnate?)an exclamation equivalent to "why are you in such a hurry?"; "what's the big hurry?".
2523
趕鴨仔gón ngaap jái(to drive ducklings)1. to hurry along a group2. to herd a group of people from one place to another as fast as possible, e.g. a tourist guide leading a group of tourists.
2524
趕頭趕命gón tàuh gón mehngto be in a great hurry
2525
gon1. matter, business2. to kill
2526
gōnga river
2527
江山gōng sāan(scenery)a domain, position, status
2528
江湖gōng wùh(rivers and lakes)the underworld, the world of secret societies, criminality and secret loyalties
2529
江湖情gōng wùh chìnga feeling of loyalty to or affiliation in underworld culture
2530
江湖大佬gōng wùh daaih lóu(river lake big brother)undreworld big boss, triad big brother
2531
江湖地位gōng wùh deih waih(river lake position)position, power or status in the underworld
2532
江湖道義gōng wùh douh yihthe code of ethics of the underworld, the triad code of honour
2533
江湖救急gōng wùh gau gāp(river lake first aid)1. the principle requiring loyalty and support for a close friend or fellow triad member in difficulties2. a plea for help or assistance in an emergency
2534
gónga harbour
2535
港燦góng chaanthe nickname given by mainlanders to Hong Kong residents working in China (in retaliation for the nickname 阿燦 aa chaan)
2536
góngto talk
2537
講波góng bōa commentary on a football match
2538
講多無謂góng dō mòuh waihthere is no use talking, there is nothing more to say, "talk is cheap", "let's get on with it".
2539
講究góng gau1. to be particular about; to have a good eye for, or good taste in (clothes, food, etc.).
2540
講句駁句góng geui bok geuito keep arguing, to talk back, to continue to raise irritating objections
2541
講乜撚嘢góng māt lán yéhan obscene and aggressive expression used to challenge someone, to dismiss what they are saying, to make them stop talking, often carrying an implied threat, "you're fucking full of shit!", "who the fuck are you?".
2542
你講乜撚嘢néih góng māt lán yéhan obscene and aggressive expression used to challenge someone, to dismiss what they are saying, to make them stop talking, often carrying an implied threat, "you're fucking full of shit!", "who the fuck are you?".
2543
講鬼話góng gwái wáato talk nonscene, to talk bullshit
2544
講口齒góng háu chí1. to keep a promise, to keep one' word2. trustworthy
2545
講口唔講手góng háu m4 góng sáuto talk but not act, to be "all talk and no action".
2546
講乜春呀?góng māt chēun aa?a challenge to what someone is saying, "what are you bullshitting about?".
2547
講唔埋欄góng m4 màaih lāan(talk not wholesale market)1. to be unable to reach a consensus2. to be unable to find common ground for discussion3. the sides are still far apart
2548
講你老母góng néih lóuh móu(to speak your mother)an aggressive and insulting way of telling someone to stop talking, "will you fucking shut up!".
2549
講三講四góng sāam góng sei(to talk three talk four)to gossip
2550
講三字經góng sāam jih gīng(to talk three-character classic)to use swear words
2551
講聲對唔住góng sēng deui m4 jyuhto apologise
2552
講是非góng sih fēito gossip
2553
講笑搵第樣góng siu wán daih yéung(if you want to joke, find something else)used to dismiss a joke or suggestion, "this is no laughing matter".
2554
講數góng sou(to talk number)to settle a dispute, to negotiate terms of agreement
2555
講嘢呀?góng yéh àah?(are you talking?)used to challenge someone, threat of violence, "you're full of shit!", "who the hell are you?".
2556
你講嘢呀?néih góng yéh àah?(are you talking?)used to challenge someone, threat of violence, "you're full of shit!", "who the hell are you?".
2557
講耶穌góng yèh sōu(to talk of Jesus)1. to preach2. to lecture2. to moralise in an empty, pompouse or foolish way.
2558
gotto cut
2559
割和青got wòh chēng(to cut green grain)to leave a gambling game early with one's winnings
2560
gōuhigh, tall
2561
高不成低不就gōu bāt sìhng, dāi bāt jauh(unable to go up and unwilling to go down)to be unwilling to accept a low-status job while being unable to find a high-status one.
2562
高大衰gōu daaih sēuia big bully, a large, unpleasant person
2563
高竇gōu dausnobbish, superior, "stuck-up".
2564
高竇貓gōu dau māausnobbish, superior, "stuck-up"
2565
高檔gōu donghigh-class
2566
高檔雞gōu dong gāia high-class call girl or prostitute
2567
高檔嘢gōu dong yéhhigh class stuff, good quality goods
2568
高洞洞gōu duhng duhngvery tall, very high (e.g. building)
2569
高攀唔起gōu pāan m4 héiused to describe the situation of man who feels inadequate in reltion to a woman
2570
高射炮gōu seh paau(high shoot gun)to "fire the ack ack gun", i.e. smoking a cigarette with granules of heroin at the tip (drug addict jargon).
2571
gouto sue
2572
告到甩褲為止gou dou lāt fu wàih jíto sue someone for all their money, to "sue the pants off someone".
2573
1. paternal aunt2. a gay man, guy men (gay slang)
2574
姑姑gū gūthe penis (child's term)
2575
姑爺仔gū yèh jáia man who controls prostitutes, a pimp
2576
lonely
2577
孤寒gū hòhnmiserly, "stingy"
2578
孤寒鐸gū hòhn dohkmiserly, "stingy"
2579
孤寒種gū hòhn júnga miserly person, a "stingy bastard".
2580
old
2581
古靈精怪gú lìhng jīng gwaaibehaving in a secretive manner
2582
古老石山gú lòuh sehk sāan(ancient potted rocky mountain)old-fashioned
2583
古肅gú sūkconservative, old-fashioned
2584
古縮gú sūkconservative, old-fashioned
2585
古惑gú waahkcunning, untrustworthy
2586
古蠱仔gú waahk jái(cunning boy) a street criminal, a villain, a younger triad member, a "tough guy"
2587
古惑女gú waahk néuia female gang member; a young woman who associates with street gangs
2588
to bulge
2589
鼓埋泡腮gú màaih pāau sōi(to puff out one's checks)to show one's displeasure
2590
鼓起泡腮gú héi pāau sōi(to puff out one's checks)to show one's displeasure
2591
gu1. to look after2. to attend to
2592
顧住收尾嗰兩年gu jyuh sāu mēi gó léuhng nìhn(beware of your last two years)a curse or a warning "may you pay for what have done".
2593
咕咕聲gùh gú sēngto have a rumbling stomach, to be very hungry
2594
guhk1. to bake2. a trap3. to force4. to provoke
2595
guhk1. a trap2. to force3. to provoke
2596
guhk1. a trap2. to force3. to provoke
2597
焗豬扒餐guhk jyū páa chāan(to bake pork steak meal)1. baked pork chops2. a trick in which a pimp sends a woman to a client knowing that the client is unlikely to find her attractive, allowing him to charge a further fee to being a different prostitute.
2598
焗豬扒飯guhk jyū páa faahn(to bake prok steak rice)1. baked pork chops with rice2. a trick in which a pimp sends a woman to a client knowing that the client is unlikely to find her attractive, allowing him to charge a further fee to bring a different prostitute.
2599
焗住guhk jyuh1. to be trapped in a situation2. to be forced to do something
2600
guihtired
2601
攰lailaiguih làaih làaih(tired and lame)exhausted
2602
攰奶奶guih làaih làaih(tired and lame)exhausted
2603
谷氣gūk heiangry, bad tempered, moody, in a bad mood
2604
谷精上腦gūk jīng séuhng nóuh(to have sperm pumping up to the brain)(of a man) to be sexually frustrated, to have not had sex in a long time.
2605
谷住度氣gūk jyuh douh hei(to hold one's breath)to contain one's anger, to "bottle up" one's rage.
2606
gūna government official
2607
官仔骨骨gūn jái gwāt gwāt(of a man) presentable, good looking, well dressed
2608
gūna coffin
2609
棺材本gūn chòih bún(money for one's coffin)money put aside for one's old age
2610
棺材舖gūn chòih póu1. coffin shop2. anti corruption bureau; the Independent Commission Against Corruption, the ICAC (the Hong Kong government's anti-corruption agency)
2611
gūnto look at
2612
觀音兵gūn yām bīng(Goddess of Mercy soldier)a man who runs around looking after a woman, a man dominated by his wife, girlfriend, etc.
2613
觀音坐蓮gūn yām chóh lìhna sexual position with the woman sitting on top of the man
2614
guna can
2615
罐頭刀gun táu dōu1. can-opener2. the penis
2616
罐頭貨gun táu foa virgin
2617
gūngto wait respectfully
2618
恭候gūng hauh1. to wait respectfully2. a polite phrase used ironically to refer to a situation where the police is waiting for someone at their home or place or work to question or arrest them.
2619
公廁gūng chi(public toilet)a sexually promiscuous woman, a sexually indiscriminate woman
2620
公關gūng gwāan1. public relations2. a nightclub hostess
2621
公司gūng sīa corporation
2622
公數gūng soumoney belonging to the pool, money belonging to an organisation or group rather than to the individual
2623
gūngto attack
2624
攻打四方城gūng dáa sei fōng sìhng(to attack the four sided city)to play mahjong
2625
gung1. to move around an area2. to spend most of one's time in an area
2626
gwáwidowed
2627
寡佬gwá lóu(a long guy)a middle-aged bachelor
2628
gwāa1. a melon2. to die
2629
瓜柴gwāa chàaih1. to die2. to collapse completely
2630
瓜直gwāa jihkto die
2631
瓜老襯gwāa lóuh1. to die2. to die like a fool3. to fail
2632
瓜賴藤藤賴瓜gwāa naai tàhng, tàhn naai gwāa(the melon clings to the vine and the vine clings to the melon)to be inextricably bound together, impossible to separate
2633
gwāato cry
2634
呱呱嘈gwāa gwāa chòuh1. to complain, to cry2. to make a lot of noise, to talk loudly
2635
呱呱叫gwāa gwāa giu1. to complain, to cry2. to make a lot of noise, to talk loudly
2636
gwaato hang up
2637
掛彩gwaa chóibleeding, badly wounded, severely hurt
2638
掛單gwaa dāanto get one's meals at someone else's house
2639
掛單和尚gwaa dāan wòh séungto get one's meals at someone else's house
2640
掛住gwaa jyuh1. to miss someone2. to have someone or something continually on one's mind
2641
掛藍燈籠gwaa làahm dāng lùhng(hanging the blue lantern)an affiliated member of a traid gang, a new recruit who has not been formally accepted into a triad society but who has a protector who is a member.
2642
掛臘鴨gwaa laahp áap(hanging preserved duck)to hang oneself, to commit suicide by hanging
2643
gwaaistrange
2644
怪誕gwaai daanfunny, strange
2645
怪雞gwaai gāiused to refer to something weird, bizarre
2646
怪獸gwaai sau(monster)an ugly person
2647
gwāanto concern
2648
關照gwāan jiuto take care of something (a business, a problem), to deal with something, to look after
2649
關你叉事gwāan néih chāa sihan irritated exclamation telling someone to mind their own business, "mind your own wretched business!".
2650
關你柒事gwāan néih chat sihan irritated exclamation telling someone to mind their own business, "mind your own wretched business!".
2651
關你春事gwāan néih chēun sihan irritated exclamation telling someone to mind their own business, "mind your own wretched business!".
2652
關你咩事gwāan néih mē sihan exclamation telling someone to mind their own business, "mind your own business!".
2653
關你屁事gwāan néih pei sih(to relate your fart business)an exclamation telling someone to mind their own business, "none of your damn business!".
2654
關二哥gwāan yih gōGuan Di (Guan Yu), a general from the Three Kingdoms period, was elevated to become the God of War. He represents loyalty and brotherhood, and is worshipped by both police officers and triad society members in Hong Kong.
2655
gwaat1. to scrape2. to find3. to look for someone, to hunt someone
2656
刮粗龍gwaat chōu lúng(to scrape thick dragon)to make a lot of money in an illegal or dishonest business
2657
刮竹gwaat jūk(to scrape bamboo)to play mahjong
2658
刮鐘gwaat jūng(to scrape hour)the protector of a prostitute or call girl making every effort to promote her services
2659
刮龍gwaat lúng(to scrape dragon)1. to make a lot of money in an illegal or dishonest business2. to be corrupt
2660
刮沙gwaat sāa(to scrape sand)to eke out a living, to struggle to make a living, to squeeze money out with difficulty
2661
刮友gwaat yáuto look for someone, to hunt someone
2662
gwahtto dig
2663
掘草皮gwaht chóu pèih(to dig grass)to gain money in horse-racing
2664
掘金gwaht gām(to dig gold)to try and make quick money, to try and strike it rich, to seek one's fortune, to be a "gold-digger".
2665
gwahttough
2666
倔住晒gwaht jyuh saaistaring, staring fixedly
2667
倔擂槌gwaht lèuih chèuih(blunt stick)blunt
2668
倔頭巷gwaht tàuh hóng(blunt head lane)a dead-end alley
2669
倔頭路gwaht tàuh louh(blunt head road)a dead-end street
2670
gwāito return
2671
歸西gwāi sāito die
2672
gwāi1. a tortoise2. the police3. cowardly
2673
龜蛋gwāi dáan(turtle's egg)1. a fool, an idiot2. a bad person
2674
龜公gwāi gūng1. a pimp (male)2. a cuckolded male
2675
龜婆gwāi pó1. a madame, a female brothel keeper2. a female prostitute
2676
龜頭gwāi tàuh(turtle head)the tip of the penis, the head of the penis
2677
gwái1. a ghost2 a traitor; an informer within an organisation, a "mole".
2678
鬼揞眼gwái ám ngáahn(a ghost covering the eyes)1. to fail to see something2. to fail to find something3. to make a mistake
2679
鬼打鬼gwái dáa gwái(ghost fighting ghost)the in-fighting, fighting or quarreling among members of the same group
2680
鬼都怕gwái dōu paa(even a ghost would be afraid)terrifying
2681
鬼火咁靚gwái fó gam lengvery pretty, beautiful, stunning (used of a girl or woman).
2682
鬼咁長氣gwái gam chèuhng heitalkative, long-winded
2683
鬼咁過癮gwái gam gwo yáhnreally great, very exciting, fantastic
2684
鬼叫...咩?gwái giu... mē(did the ghost tell...?)who else is to blame for ...?; why the hell did you ...?
2685
鬼鬼鼠鼠gwái gwái syú syúfurtive, sneaky
2686
鬼鬼崇崇gwái gwái syú syúfurtive, sneaky
2687
鬼仔gwái jáia young western boy, a young westerner
2688
鬼知gwái jī(ghost knows)an exclamation meaning that one doesn't know, is not interested in knowing, or doesn't know how to find out something, "who knows?".
2689
鬼佬gwái lóu(ghost guy)a westerner, a European man, a "white man" (colloquial or derogatory).
2690
鬼佬涼茶gwái lóu lèuhng chàah(foreigner's herb tea)beer
2691
鬼馬gwái máah(ghost horse)1. to be funny2. to play the clown
2692
鬼妹gwái mūia young female foreigner, a western girl or young woman
2693
鬼五馬六gwái ńgh máah luhkto act strangely, to be eccentric
2694
鬼婆gwái pòha middlle-aged or old western woman, a "white woman".
2695
鬼殺咁嘈gwái saat gam chòuh(ghost killed noise)1. a screaming sound2. a loud noise3. very noisy
2696
鬼死咁gwái séi gam(as like ghost die)very, extremely
2697
鬼聲鬼氣gwái sēng gwái hei1. horrible to listen to, awful sounding2. a strange-sounding voice
2698
鬼上身gwái séuhng sān(possessed by a ghost)crazy, mad
2699
鬼鼠gwái syúfurtive, sneaky
2700
鬼崇gwái syúfurtive, sneaky
2701
鬼頭gwái tàuh1. a westerner, a foreigner2. a boss who is a foreigner
2702
鬼頭仔gwái tàuh jáia traitor, an informer withing an organisation, a "mole".
2703
鬼話gwái wáamalicious gossip, false rumours, "bullshit"
2704
鬼話連篇gwái wáa lìhn pīn(series of ghost language)to tell lies
2705
鬼畫符gwái waahk fùh(ghost drawing charm)illegible scribble, poor handwriting
2706
鬼混gwái wahnto screw around
2707
鬼影都冇隻gwái yíng dōu móuh jek(not even the shadow of a ghost)completely deserted
2708
gwaiexpensive
2709
貴到飛起gwai dou fēi héiextraordinarily expensive
2710
貴夾唔飽gwai gaap m4 báau(expensive and not enough to satisfy)over-priced, not good value and not practical.
2711
貴利gwai léi(expensive profit)loan-sharking
2712
貴利佬gwai léi lóua loan-shart, a usurer
2713
gwaia cassia plant
2714
桂枝gwai jīa joss stick
2715
桂枝仔gwai jī jáia Hongkonger, someone from Hong Kong
2716
gwaihto kneel
2717
跪低gwaih dāi1. to kneel down2. to be off sick, to be unable to work because of illness (used in various occupational jargons, e.g. prostitutes, restaurant workers).
2718
gwaih1. a cupboard2. the anus (prison jargon)
2719
櫃桶gwiah túng1. drawer2. the anus
2720
gwán1. to boil2. to cheat3. to have illicit sex, to visit prostitutes
2721
滾蛋gwán dáan(roll egg)used to tell some to leave, "piss off!".
2722
滾滾地gwán gwán déidepressed, moody
2723
滾開gwán hōiused to tell someone to leave, "piss off!".
2724
滾紅滾綠gwán hùhng gwán luhk(boil red boil green)1. to be lecherous2. to have illicit sex (red and green colours are associated with night-clubs)
2725
滾水借歪gwán séui je mérequest for people to get out of the way, "comming through!".
2726
滾水淥腳gwán séui luhk geuk(boiled water drip on legs)to go quickly
2727
滾友gwán yáua man who visits prostitutes
2728
滾熱辣gwán yiht laaht1. boiling hot2. the latest news, "hot news".
2729
gwan1. a stick2. a pennis
2730
棍底gwan dáiRed Pole, a rank in a triad society
2731
棍仔gwan jáichopsticks (restaurant worker jargon)
2732
gwāngnoise
2733
轟轟烈烈gwāng gwāng liht lihtto achieve glory, to achieve great things
2734
gwāta bone
2735
骨痹gwāt bei(bone paralyse)over-sentimental, sweet-talking
2736
骨場gwāt chèuhnga message parlour
2737
骨蟲gwāt chùhng(bone bug)a frequenter of message parlours
2738
骨氣gwāt heigood character, strength of character, moral backbone, loyalty
2739
骨子gwāt jícute, elegant, chic
2740
骨精友gwāt jīng yáua frequenter of message parlours
2741
骨妹gwāt mūia young woman who works in a message parlour
2742
骨女gwāt néuia young woman who works in a message parlour
2743
gwo1. to cross2. to transfer (funds, territory, allegiance).
2744
過場gwo chèuhngto move from one location or place of work to another (e.g. a hostess or a mamasan changing nightclubs)
2745
過大海gwo daaih hói(to cross the big sea)1. to go to Macao from Hong Kong2. to go gambling in Macao
2746
過底gwo dáito switch from one triad unit to another
2747
過得去gwo dāk heui1. passable2. to get along all right
2748
過檔gwo dong(to change stall)1. to change jobs, to move company2. to change allegiance3. to change one's triad allegiance4. an exclamation telling someone to go away, "get lost!"
2749
過火位gwo fó wáito go too far, to behave badly, to overstep the mark
2750
過界gwo gaai(to cross border)to go too far, to behave badly, to overstep the mark
2751
過口癮gwo háu yáhn(to satisfy mouth craving)1. to eat a small amount of something delicious to enjoy the taste rather than to satisfy one's hunger2. to speak for the sake of speak
2752
過江龍gwo gōng lùhng(to cross river dragon)someone superior or powerful who comes from the outside who has an impact on local affairs2. a lead used to start one vehicle using the battery of an other
2753
過骨gwo gwātto pass (a challenge, an examination)
2754
過氣gwo heito belong to the past, to be past one's prime, to have lost one's reputation or power
2755
過河濕腳gwo hòh sāp geuk(to cross river and get wet legs)to take a commission, to take a percentage (from a deal or transaction)
2756
過咗海就係神仙gwo jó hói jauh haih sàhn sīn(once one has crossed the sea, one becomes an immortal)used to describe a situation where once one has reached a particular point or place, one is safe (e.g. from the consequences of an action), to be "home and dry", to be "home free".
2757
過主gwo jyúan exclamation telling someone to go elsewhere, used for example with someone who is irritating, beggars, etc., "get lost!".
2758
過橋抽板gwo kíuh chāu báan(to pull up the planks after crossing the bridge)to betray one's friends once the crisis is over, to abandon one's friends once one is safe
2759
過兩招gwo léuhng jīuto have a fight, to exchange blows, to "go a few rounds".
2760
過來人gwo lòih yàhnan experienced person, someone who has lived through a lot, someone who has "seen it all before".
2761
過龍gwo lùhngto go beyond the bounds of acceptable behavior, to "go too far", to do something to excess
2762
過面gwo mínto change from one triad group to another
2763
過門gwo mùhn(to pass door)to marry, to get married (of a woman)
2764
過水gwo séui(pass water)to give someone money
2765
過水濕腳gwo séui sāp geuk(to cross river and get wet legs)to take a commission, to take a percentage (from a deal or transaction).
2766
過數gwo souto pay, especially by transferring money automatically.
2767
過檯gwo tói(cross table)a nightclub hostess who goes from one table to another in order to meet the greatest number of clients
2768
過癮gwo yáhn(cross addiction)1. thrilled, excited2. an exclamation of delight, excitement, "this is great!", "wow!", "how exciting!".
2769
過日晨gwo yaht sàhng(to pass one morning)to do something to pass the time
2770
過一戙gwo yāt duhng1. to set a trap for someone; to frame someone (to "set someone up").
2771
gwok1. a country2. state3. nation
2772
國有國法家有家規gwok yáuh gwok faat, gāa yáuh gāa gwāi(a country has its laws, a family has its rules)used to instruct or admonish a member of a group, "we have our own rules here".
2773
gwōngbright
2774
光瞠瞠gwōng chàahng chàahngdazzling, very bright
2775
光彩gwōng chói(bright glory)honourable
2776
光管gwōng gún1. fluorescent lamp2. legs that are very white and pale
2777
光管腳gwōng gún geuklegs that are very white and pale
2778
光棍gwōng gwan(bare stick)a trickster, confidence trickster, a "con-artist".
2779
光棍佬gwōng gwan lóu(bare stick guy)a trickster, confidence trickster, a "con-artist".
2780
光棍佬教仔gwōng gwan lóu gaau jáitricksters teach sons→便宜莫貪 [pìhn yìh mohk tāam] benefit is bait for greed ■a warning about confidence tricksters who offer huge returns or instant profits, "don't be greedy!".
2781
光頭仔gwōng tàuh jài1. a bald man, a bald guy2. a young man with a shaven head3. a taxi which is available for hire
2782
光頭佗gwōng tàuh lóua bald man
2783
光脫脫gwōng tyūt tyūtnaked
2784
gyūnpass through
2785
捐窿捐罅gyūn lūng gyūn laa(to sneak in and out of a hole)to search high and low for a place
2786
捐山㝫gyūn sāan lūng1. to go through a mountain2. the name of a childen's game
2787
hāa1. shrimp2. to bully
2788
蝦霸hāa baato bully
2789
蝦兵蟹將hāa bīng háaih jeung(shrimp and crab soldiers)an unimportant person
2790
蝦蝦霸霸hāa hāa baa baa1. to threaten2. to bully, to "play the tough guy".
2791
蝦碌/轆hāa lūk(shrimp body)an amusing mistake (e.g. in the making of a film).
2792
蝦毛hāa mōuun unimportant person
2793
haahunderneath
2794
下火haah fóto come sexually, to ejaculate
2795
下海haah hói(to go down to the sea)to being one's career as a prostitute
2796
下欄haah làahn(lower fence)1. a bonus (restaurant workers' slang)2. tips, bonus (nightclub hostess)
2797
下欄錢haah làahn chìntips, bonus (restaurant, nightclub, etc.)
2798
下馬威haah máh wai(to dismount and take charge)to stamp one's authority over someone at the outset.
2799
下扒/巴輕輕haah pàah hēng hēng(light chin)talk with no real meaning, "empty talk".
2800
下盤haah púnthe underdog (in a contest).
2801
鹹/咸hàahm1. salty2. pornographic, lewd, sexually explicit, lecherous
2802
鹹菜hàahm choi1. salted vegetable2. crumpled clothes
2803
鹹菜西裝hàahm choi sāi jōng(saltd vegetables western style suit)a crumpled suit
2804
鹹蟲hàahm chùhnga lecherous man
2805
鹹碟hàahm dihpa pornographic film on disk (e.g VCD, DVD)
2806
鹹蝦燦hàahm hāa chāana mixed-race person (especially used in Macao) (derogatory).
2807
鹹鹹臭臭hàahm hàahm chau chausmelly, unwashed
2808
鹹豬手hàahm jyū sáu(salted pig's knuckle)a lecher, a lecherous man
2809
鹹片hàahm pín(salty pieces)a pornographic film
2810
鹹濕hàahm sāp(salty wet)salacious, lecherous
2811
鹹濕故仔hàahm sāp gú jáia pornographic story
2812
鹹濕鬼hàahm sāp gwáia lecherous man, a "dirty old man".
2813
鹹濕仔hàahm sāp jáia lecherous young man, a lecher
2814
鹹濕佬hàahm sāp lóua lecherous man, a "dirty old man".
2815
鹹濕相hàahm sāp sēunga pornographic photograph
2816
鹹濕笑話hàahm sāp siu wáaa lewed joke, a "dirty joke".
2817
鹹水hàahm séui(salt water)foreign
2818
鹹水大鱷hàahm séui daaih ngohk(salt water big corcodile)a foreign swindler
2819
鹹水樓hàahm séui láoa dangerous building, a badly built building (i.e. when salt water is illegally used to make the concrete).
2820
鹹淡場hàahm táahm chèuhng(salty or fresh water place)a message parlour which offers both sexual services and ordinary message.
2821
鹹淡水hàahm táahm séui(salt and fresh water)to engage in a business which is marginally legal, half legal and half illegal, to do "doggy business".
2822
鹹魚hàahm yú(salted fish)a corpse, a dead body
2823
鹹魚翻生hàahm yú fāan sāang(salted fish becoming fresh)1. to have an unexpected success after being written off as a failture2. to escape unexpectedly from a difficulty or danger
2824
鹹魚白菜hàahm yú baahk choi(salted fish and vegetables)1. a humble meal (polite expression used by host)2. a bad meal, a poor meal.
2825
hàahnleisure
2826
閒話hàahn waah(free talking)chatting [hàahn wáa] gossip
2827
multiple readings[hàahng]to walk [hòhng]1. trade2. a shop [hóng]trade; shop
2828
行必hàahng bīt(to walk<beat)to patrol, to walk the beat (police).
2829
㣔差踏錯hàahng chāa daahp choto make a mistake, to do something wrong
2830
行得正企得正hàahng dāk jeng, kéih dāk jeng(to walk straight and stand straight)to act in a toal proper manner, to behave beyond reproach.
2831
行街hàahng gāaito go out
2832
行古惑hàahng gú waahkto live the life of a gang-member, to live as a triad member.
2833
行行企企(食飯幾味)(to walk walk stand stand (eat rice a few tastes)to be idle
2834
行Q開hàahng kīu hōi(to walk Q away)a rude intruction for someone to leave, "piss of!".
2835
行撚開hàahng lán hōi(to walk prick away)an aggressie and obscene instruction for someone to leave, "fucking piss off!".
2836
行路打倒褪hàahng louh dáa dou tan(walking backwards)to suffer a misfortune, to experience a reversal of fortune.
2837
行路唔帶眼hàahng louh m4 daaih ngáahnto not lok where one is going (used to complain at someone who has bumped into one).
2838
行老正hàahng louh jeng(to act old correct)to swindle
2839
行老文hàahng louh màhn(to act old cultured)a pick-pocket
2840
行埋hàahng màaihto have sexual relations (euphemism)
2841
行先一步hàahng sīn yāt bouh(to walk first one step)to die, to pass away
2842
行運一條龍hàahng wahn yāt tìuh lùhng(lucky as a dragon)having good fortune
2843
揩/highhāai(<high)1. happy, excited2. high on drugs; to take a drug, to get high on a drug
2844
揩邊瓣hāai bīn faahna question used to check on someone's identity, "which traid group do you belong to?"
2845
揩冰hāai bīngto take the drug "ice", to get high on "ice".
2846
揩親hāai chānto be harmed, to be hurt
2847
揩草hāai chóuto smoke marijuana
2848
揩到甩轆hāai dou lāt lūk(high so as to lose a wheel)very drunk, drugged out of one's mind
2849
揩粉hāai fánto take heroin
2850
揩鑊hāai wohkto get into difficulty, to get into trouble, to make a mess of something
2851
揩油hāai yáu1. a man who molests women, a "groper"2. a man who tries to pick women
2852
揩嘢hāai yéh(something sticking)1. to take drugs2. to have a misadventure3. to be caught in the act
2853
hàaihshoes
2854
鞋抽hàaih chāu(shoe to draw out)a jutting lower jar
2855
嚡口hàaihrough, coarse (texture)
2856
嚡過沙紙hàaih gwo sāa jí(rougher than sand paper)extremely rough, very coarse (in texture).
2857
嚡澀澀hàaih saahp saahpvery rough, very coarse (texture)
2858
háaih1. a crab2. the vagina
2859
嗰隻蟹gó jek háaih(that crab)an insulting way to refer to a woman. "that woman!" (with 蟹 háaih possibly suggesting 閪 hāi "cunt").
2860
蟹仔háaih jáithe vagina
2861
蟹咗háaih jóto have died, dead
2862
蟹民háaih màhn(crab people)people who lost money in the stock market, people holding shares that have fallen in value.
2863
haakto threaten
2864
嚇到標尿haak dou bīu niuhto be terrified, to urinate from fear.
2865
嚇到標屎haak dou bīu síto be terrified, to defecate from fear, be "scared shitless".
2866
嚇鬼haak gwáito scare, to frighten (normally used in utterances asserting that one is not to be intemidated).
2867
嚇鬼呀haak gwái àahYou don't scare me!
2868
嚇窒haak jaahtto scare, to frighten
2869
haamto cray
2870
喊包haam bāau(cry bun)a crying baby
2871
喊打喊殺haam dáa haam saatto cry out in an aggressive or threatening way, to cry for bloog, to "scream blue murder".
2872
喊都無謂haam dōu mòjuh waihthere is no point crying over something one cann't change.
2873
喊苦喊忽haam fú haam fātto be continually in tears, to be a "cry baby".
2874
hāanto be thrifty
2875
慳啲啦hāan dī lāa1. an instruction for someone to stop talking, "cut the crap"2. an exclamation of irritation or an instruction to go away, "get lost!".
2876
慳番啖氣hāan fāan daahnm hei(to save breath)used to someone who is talking to no effect, "don't waster your time, nobody is listening to you!", "save your breath".
2877
慳皮hāan péi(to save water)to save money
2878
慳水又慳力hāan séui yauh hāan lihk(to save water and save effort)poorly produced, bad quality, "shoddy".
2879
hāanga sweage pipe
2880
坑渠水hāang kèuih séui(pet sewage water)1. sewage water2. salty red bean congee
2881
haapto sip
2882
呷醋haap chou(to sip vinegar)to be jealous
2883
呷乾醋haap gn chou(to sip dry vinegar)to be jealous for no reason
2884
hāauto beat
2885
敲尸本hāau jūk gōng(strike bambo instrument)1. to obtain money by deception2. to blackmail3. to extort
2886
háauto give or take an exam
2887
考起háau héi(to examine up)to reply to a question to which one can find no answer, "search me!".
2888
haaufilian piety
2889
hàauh(of woman or man)flirtatious, to be sexually promiscuous, to be "horny".
2890
姣到出汁hàauh dou chēut jāpto appear highly sexually aroused (woman.
2891
姣婆hàauh pòh1. a flirt2. a sexually promiscuous woman, a "slut".
2892
姣婆遇著脂粉客hàauh pòh yuh jeuhk jī fán haak(loose woman meets face powder guy)used to describe a situation in which a promiscuous woman meets a promiscuous man.
2893
姣屍燉篤hàauh sí dan dūkflirtatious; promiscuous. "sluttish".
2894
haauha school
2895
校草haau chóu(school grass)the best-looking boy in the school
2896
校花haau fāa(school flower)the most beautiful girl in the school
2897
校服都未除haau fuhk dōu chèuih(still in school uniform)still at school, still young and immature
2898
hàhm1. to contain2. to hold in the mouth.
2899
含蕉hàhm jīu(to suck banana)an strong insult for someone who is arrogant, roughly equivalent to "suck dick!".
2900
含住先hàhm jyuh sīn(to suck a while now)an exclamation telling someone to stop talking, leave, etc. "shut it!", "piss off!".
2901
含撚啦你hàhm làn(to suck prick)an obscene insult for someone who is boasting or who is nuisance, "suck prick!".
2902
kámto cover
2903
冚唪唥hahm baahng laahngeverybody, everything
2904
咸不論hahm baahng laahngeverybody, everything
2905
冚包散hahm bāau sáanto be destroyed, to disintegrate.
2906
冚家剷hahm gāa cháanan expression of anger, contempt, hostility, etc. at someone, or strong irritation at a situation, "you bastard!", "shit!".
2907
冚家祥hahm gāa chèuhnga curse, an expression of anger, contempt, hostility, etc. at someone, or strong irritation at a situtaion, "you bastard!", "blast!" (euphemistic version of 冚家鏟 hahm gāa cháan).
2908
冚家富貴hahm gāa fu gwai(whole family rich)a curse, an expression of anger, irritation, annoyance, etc. at someone or at a situation, "you bastard!", "blast!", a euphemistic version of 冚家鏟 hahm gāa cháan.
2909
冚家仱/拎hahm gāa līng(whole family bell)a curse, an expression of anger, contempt, hostility, etc. at someone, or strong irritation at a situation.
2910
hahn1. to hate2. to desire, to long for
2911
好恨hóuto desire, to long for
2912
恨到發燒hahn dou faat sīu(to want until fever)to want something desperately.
2913
恨仔hahn jáito want a baby
2914
恨死隔離hahn séi gaak lèih(to provoke extreme jealously in one's neighbours)to be the object of great envy.
2915
hàhng1. to weigh2. great, powerful, mighty
2916
hahngalmond
2917
杏加橙hahng gāa cháang(almond plus orange)1. a euphemistic expression of irritation2. a contemptible person, a "bastard", a euphemistic or humorous version of 冚家鏟 hahm gāa cháan
2918
杏色加橙色hahng sīk gāa cháang sīk(almond colour plus orange colour)a euphemistic or humorous verson of 冚家鏟 hahm gāa cháan.
2919
hahpto co-operate
2920
合皮hahp pèih(<happy)to be happy; to have fun
2921
合心水haph sām séuito one's liking, meeting one's requirements, suitable
2922
hāia vulgar, obscene term for the female genitalia, "cunt".
2923
閪鳩撚屌呀?hāi gāu lán díu àah?an obscene question expressing violent hostility and aggression.
2924
閪毛hāi mòuh(cunt hair)woman's pubic hair
2925
閪水hāi séui(cunt water)vaginal fluid
2926
haihto be
2927
係咁先haih gám sīn(to be thus first)used to indicate that a conversation is over, that one is leaving, etc., "that's all for now".
2928
係咁意haih gám yí1. as a token gesture2. at a minimum, at the very least.
2929
係乜東東haih māt dūng dūngused to express surprise or incomprehension, "what on earth?", "what the hell is this?".
2930
係威係勢haih wāi haih sai1. used of someone who seems well-connected or powerful2. to lok or sound impressive.
2931
係又噏唔係又噏haih yauh āp m4 haih yauh āpsomeone who says anything that comes into their head.
2932
係又點唔係又點啫?haih yahh dím m4 haih yauh dím jē?(if it is so what, if it isn't so what)each of two choices is equivalent, "it makes no difference either way", "it's all the same anyway, isn't it?".
2933
hāk1. black2. unlucky, unfortunate, cursed.
2934
黑暗hāk am1. darkness2. the Kowloon Walled City, formerly a Chinese garrison area of disputed status, which became a place where poor people, drug dealers, prostitutes, traids, unlicensed doctors and dentistis lived and operated.
2935
黑白hāk baahk1. black and white2. sesame and sweet tofu dessert
2936
黑白天鵝hāk baahk tīn ngòh(black and white swan)to nag all day and all night
2937
黑幫hāk bōngan underworld organisation, traid society
2938
黑布朦頭hāk bou mùhng tàuha black hood used to cover the face, a balaclava.
2939
黑漆漆hāk chāt chātvery dark
2940
黑超hāk chīusunglasses
2941
黑底hāk dái(darkness down)1. a police record, especially as a traid member2. one's traid or underworld identity.
2942
黑道hāk douhthe criminal underworld, the way of life associated with the criminal underworld.
2943
黑道大哥大hāk douh daaih gō daaihunderworld boss, a gangster boss
2944
黑道大鱷hāk douh daaih ngohkan underworld boss, a powerful underworld figure, a ruthless underworld boss
2945
黑道中人hāk douh jūng yàhn(black way people)underworld elements, triad society member.
2946
黑狗得食白狗當災hāk gáu dāk sihk, baahk gáu dōng jōi(the black dog gets to eat, the white dog gets the punishment)somebody benefits by their wrongdoing, while another person gets the blame.
2947
黑古勒特hāk gú lahk dahkdark, tanned skin (derogatory).
2948
黑鬼hāk gwái(black devil)a Black person, an African or African-American
2949
黑過鬼hāk gwo gwái(blacker than ghost)to have bad luck
2950
X佢鹵味黑過鬼呀díu kéuih lóuh méi, hāk gwo gwái aaFuck! Things are really bad.
2951
黑過墨斗hāk gwo mahk dáu(blacker than an ink box)to have bad luck
2952
黑過鑊屎hāk gwo wohk sí(black than wok crust)very dirty, very black.
2953
黑口黑面hāk háu hāk mihn(black mouth black face)1. angry2. unhappy, gloomy
2954
黑吃黑hāk hek hāk(black eat black)a struggle among different triad groups.
2955
黑芝麻hāk jī màah1. black sesame2. the hallucinogenic durg lysergic acid diethylamide or LSD.
2956
黑孖孖\媽媽hāk māa māavery dark
2957
黑馬hāk máah(black horse)someone who seems to not to have a chance (in a race, competition), yet who may be worth supporting or betting on, a "dark horse".
2958
黑面神hāk mihn sàhn(black-faced god)a person with an angry face.
2959
黑名單hāk mìhng dāan(black namelist)a list of offenders, wanted or notorious criminals, people to be arrested, people to be excluded from an event, etc.
2960
黑勢力hāk sai lihka powerful figure, the criminal power in the background.
2961
黑手hāk sáuto have a criminal record, to be a repeat offender; a criminal
2962
黑手黨hāk sáu dóng(black hand gang)criminal gangs, organised criminals (e.g the Mafia).
2963
黑社會hāk séh wúi(black society)a traid society, an underworld gang.
2964
黑社會字頭友hāk séh wúi jih tàuh yáua member of a triad society.
2965
黑市夫人hāk sí fū yành(black market wife)a mistress
2966
黑天鵝hāk tīn ngòh(black sky goose (swan))to nag all night
2967
háma bank; ridge
2968
坎頭埋牆hám táu màaih chéuhng(to bang one's head against the wall)to vent one's frustration, to be frazzled, to "bang one's head against the wall".
2969
hāp1. to bully2. to take advantage of3. to coerce, to force, to impose on
2970
恰死hāp séito bullly, to bully severely
2971
hātto beg
2972
乞米hāt màih(to beg for rice)very poor
2973
乞人憎hāt yành jāng(to beg people hate)disgusting, terrible, awful, outrageous
2974
乞兒兜度嗱飯食hāt yī dāu douh náa faahn sihk(to steal the rice from a beggar's bowl)to exploit the underprivileged.
2975
hāu1. to keep an eye on, to watch closely, to target2. to long for, to have a strong interest in3. to lust after (possessions, success, an object of sexual desire, etc.).
2976
háua mouth
2977
口啞啞háu áa áa(dumb)tongue-tied
2978
口噏噏háu āp āpto speak incoherently, to stammer, to burble
2979
口爆háu baaufellatio, a "blow job"
2980
口臭háu chauirritating, rude, impolite
2981
口臭仔háu chau jái(smelly mouth boy)someone who is always saying irritating, rude or provocative things.
2982
口齒háu chí(mouth teeth)a guarantee, a promise
2983
口多多háu dō dō(mouth a lot)to talk too much, to "shott one's mouth off".
2984
口多身賤háu dō sān jihnto behave badly, to behave inappropriately.
2985
口花花háu fāa fāa(mouth flower flower)to be skilled with words, to have a way with words, to "sweet talk" someone.
2986
口痕háu hàhn(mouth itch)1. to have a desire to eat something2. used to describe someone who likes to say something irritating, rude or provocative.
2987
口黑面黑háu hāk mihn hāk(mouth black face black)very angry, furious
2988
口輕輕háu hēng hēngto make promises lightly, to speak without thinking through the consequences of what one is saying; to be glib
2989
口響/响 háu héungto make promises lightly, to speak without thinking through the consequences of what one is saying; to be glib
2990
口慷慷háu hòng hòngto make promises lightly, to speak without thinking through the consequences of what one is saying; to be glib
2991
口窒窒háu jaht jahtto stammer, to stutter; stammering
2992
口腫面腫háu júng mihn júnga swollen face, a face showing signs of being hit.
2993
口立濕háu nahp sāpa snack
2994
口衰háu sēui(mouth bad)to be continually saying the wrong thing at the wrong time.
2995
口水háu séui1. saliva2. very talkative
2996
口水多過茶háu séui dō gwo chàh(saliva more than tea)very talkative, extremely garrulous
2997
口水佬háu séui lóua talktive person
2998
口疏háu sō(mouth loose)to be unable to keep a secret, to have a loose tongue.
2999
口甜舌滑háu tìhm sit waaht(mouth sweet tongue smooth)to be skilled with words, to have a way with words, to "sweet talk".
3000
口同鼻拗háu tùhng beih ngaau(mouth arguing with nose)a pointless arguement; to argue over nothing.
3001
hàuh1. the throat2. to want something
3002
喉急hàuh gāpimpatient, eager, desperate
3003
喉住hàuh jyuh1. to want something2. to lust after (possessions, sucess, an object of sexual desire, etc.)
3004
喉琴hàuh kàhmimpatient, eager, desperate
3005
háuhthick
3006
厚叠叠háuh dahp dahpvery think (objects)
3007
後底乸háuh dái láa(behind bottom female)step-mother
3008
後欄háuh lāananus
3009
後浪háuh lohngthe rising generation, the new generation.
3010
後庭háuh tìhng(back court)anus
3011
後庭藏毒háuh tìhng chòhng duhk(hide drugs in the back court)a way of describing the act of criminals or prisoners hiding drugs in the anus.
3012
後台háuh tóih1. backstage2. connections, influence, contacts behind the scene
3013
後台硬朗háuh tóih ngaahng lòhngpowerful back-up, powerful contacts behind the scenes
3014
hēilaughing
3015
嬉皮仕hēi pèih sih(<hippy)a hippy
3016
héi1. to build2. to increase
3017
起菜héi choi1. to serve dishes2. to chase girls3. to have sex with a girl
3018
起底héi dái(to bring out a background)1. to investigate someone2. to check up on someone's background
3019
起釘héi dēng(to raise nail)to collect an interest payment (in loan sharking).
3020
起鐘héi jūng(to raise hour)to buy the time of a prostitute, to see a prostitute.
3021
起尾注héi méih jyuto seize something from somebody, to usurp ownership.
3022
起眼héi ngáahneye-catching, attractive
3023
起pok/𦢊héi pōkblisters; to get blisters
3024
起晒馬héi saai máahto get one's followers ready for a fight
3025
起雙飛héi sēung fēito have a threesome, ménage à trois
3026
起水héi séui(to raise water)1. to have one's menstrual period2. to be sexually excited, to be "wet" with desire (of a woman).
3027
起痰héi tàahm(to raise phlegm)to be sexually attracted to a woman
3028
起頭héi tàuh(to raise head)to get an eraction
3029
héi1. how2. what
3030
豈勢咁héi sai gámas much as possible, as extreme as possible
3031
豈冇此理héi yáuh chí léih(how come there is this reason?)an expression of anger, strong irritation, "how outrageous!".
3032
hei1. a play, a performance2. an act, a bluff
3033
戲子hei jī1. actor2. a person hired to stand in a police identification parade alongside the suspects
3034
戲肉/玉hei yúk(meat of the drama)the highlight.
3035
hei1. air2. atmosphere
3036
氣頂hei díng(breath blocked)to be angry and frustrated, to "bottle up" one's rage.
3037
氣羅氣喘hei lòh hei chéungasping for breath
3038
heivapour
3039
汽水hei séui(fizzy drink)1. soda2. a nickname for the 和安樂 Wo On Lok triad society
3040
Happyhēp pí(<happy)1. happy2. to have a good time, to have fun
3041
Hap唔Happy呀?hēp m4 hēp píAre you doing OK?
3042
噓噓聲hèuh héu sēngvery fast, very quickly
3043
hēuimarket
3044
墟冚hēui haahmcrowded, very bush
3045
héui1. to promise2. to approve3. to expect
3046
heuito go
3047
去八吓heui baat háahto gossip
3048
去街heui1. to go out2. a nightclub hostess leaving the nightclub for sex with a customer, to leave the nightclub with a customer for sex.
3049
去街市𥄲餸冇價講呀heui gāai sìh máaih sung yáuh gaa góng àahused to reject any attempt to negotiate in a situation of conflict where the speaker has the upper hand, "do yo think you are bargaining for vegetables in the market?".
3050
去九龍塘heui gáu lùhng tòhng(to go to Kowloon Tong)to go to a short-time hotel for sex.
3051
去heaheui het go out to have fun, to hang out
3052
去Kheui kēito go to a karaoke bar.
3053
去馬heui máah(to go horse)1. to go to work, to start (task, activity)2. to start fighting3. to have sex
3054
去蒲heui póuhto go out on the streets, to go onto the streets to "hang out".
3055
去仆街heui pūk gāaiused to indicate strong irritation, anger, hostility, etc., "go and die!", "get lost!".
3056
去勢heui sai1. to lose power2. to have one's penis cut off (e.g. by an angry wife, euphemism)3. to reveal one's plan or more so that it can be anticipated.
3057
去死heui séia rude and hostile expression, used to tell someone to go away, "go to hell!".
3058
去死啦heui séi lāaan expression of anger or strong irritation, "go to hell!".
3059
去soso/socialheui sōu sòuhto go to meet friends, to socialise
3060
去威heui wāito go out for an evening's entertainment, to go out for a good time.
3061
去WETheui wētto go out to have fun, to hang out
3062
去飲heui yámto go to a wedding banquet
3063
去夜街heui yeh gāaito go out late, to go out on the town
3064
去閰羅王處報到heui yìhm lòh wòhng syu bou dou(to go to the god-of-hell's place to report)to die, i.e. to report to the god of hell.
3065
hēungone's home village
3066
鄉下仔hēung háa jái(home village boy)an ignorant or unsophisticated young man, a young man newly arrived in the city from the countryside, "country bumpkin".
3067
鄉下佬hēung háa lóu(home village bloke)n ignorant or unsophisticated man, a man newly arrived in the city from the countryside, "country bumpkin".
3068
鄉下佬一腳牛屎hēung háa lóu yāt guek ngàuh sí(a country-bumpkin with foot covered in cow shit)a country-bumpkin, a yokel.
3069
鄉下妹hēung háa mūi(home village girl)an ignorant or unsophisticated girl or young woman, a girl or young woman newly arrived in the city from the countryside, "county-bumpkin".
3070
鄉下婆hēung háa pó(home vilage womanan ignorant or unsophisticated woman, a woman newly arrived in the city from the countryside, "country bumpkin".
3071
hēung1. fragrant2. joss sticks3. to die (euphemistic, a reference to the custom of burning joss sticks in honour of the departed).
3072
香港腳hēung góng guek(Hong Kong foot)athlete's foot
3073
香蕉hēung jīu1. banana2. penis3. a person who is said to be yellow (i.e. Chinese) on the outside, but white (Western) on the inside, a Chinese who is westernised in their thinking and behaviour (derogatory).
3074
香咗hēung jó1. dead2. a failure
3075
香主hēung jyúIncense Master, a senior rank in the traditional structure of a triad society, held by official in charge of rituals, particulary the initiation ceremony. The numerical code associated with this rank is 438 (triad jargon).
3076
香爐躉hēung lòuh dánthe only son in a family
3077
香噴噴hēung pan panvery fragrant
3078
héungto sound
3079
響朵héung dó/déu(to sound name)1. to invoke the name of one's triad brother, protector, boss, etc.2. to reveal one's identity in order to make an impression, get protection, etc.
3080
響噹噹héung dōng dōngwell-known, famous, having a reputation
3081
響口héung háuto announce, to disclose
3082
響流朵héung làuh dó1. to invoke a weak reputation, to claim the protection of a triad boss or group and not have the name recognised2. to falsely claim to belong to a triad group in order to protect oneself.
3083
hím1. danger2. narrow pass
3084
險過剃頭hím gwo tai tàuh(more dangerous thatn shaving one's head)a narrow escape, a close call
3085
hinto offer
3086
獻世hin sai(to contribute life)to feel one's life is worthless, to feel that life is pointless.
3087
hīngan older brother
3088
兄弟hīng daih1. a brother, friend or comrade bound by strong loyalty2. a fellow triad member
3089
hīnga strong fragrance
3090
馨香hīng hēung(to smell good)proud (of a possession, award, etc.).
3091
hing1. to celebrate, joy2. angry, ferorcious, fierce, aggressive3. to be sexually promiscuous, to be "horny".
3092
慶過火屎hing gwo fó síto be very angry, to be absolutely furious
3093
慶過辣雞hing gwo laat gāaivery angry, absolutely furious
3094
慶烚烚hing hahp hahp1. very angry2. to be sexually promiscuous, to be "horny".
3095
hitto rest
3096
歇歇腳hit hit geukto take a rest
3097
can
3098
可卡因hó kāa yāncocaine
3099
hòha lotus
3100
荷包hó bāau1. purse2. female genitalia
3101
荷官hòh gūnthe dealer (gambling)
3102
荷蘭水蓋hòh lāan séui goi(soda bottle lid)a medal, a decoration for service (e.g an MBE or CBE in colonial Hong Kong).
3103
hòhhow
3104
何B仔hòh bī jáithe penis
3105
hohkto learn
3106
學神hohk sàhn(learning spirit)a learner-driver
3107
學堂hohk tóng(study hall)the police academy
3108
學員hohk yùhnschool member
3109
行貨hòhng fo/hóng fo(trade goods) 1. ordinary goods, goods which are "nothing special". 2. goods which licensed for import, as opposed to "parallel imports".
3110
行行出狀元hòhng hòhng chēut johng yùhn(every trade produces its own elite)one can be outstanding in any trade (sometimes used in defense of some less popular traders) (狀元 johng yùhn refers to the top candidate of the former imperial examinations).
3111
hohngan alley
3112
巷戰hohng jinstreet fighting, street war
3113
hōito open
3114
開苞hōi bāau(to open flower bud)to have sex with a virgin, to deflower a virgin.
3115
開Bandhōi bēn1. to start an activity2. to beat up
3116
開波hōi bō(to play ball)1. to start an activity, to get down to business (e.g. a fight, sex)2. to fight
3117
開餐hōi chāan1. to have a meal2. to take drugs, to have a fix3. to have sex
3118
開倉hōi chōng(to open store)to open an account with a broker (financial jargon).
3119
開大hōi daaih(to open big)to defecate, to "take a shit".
3120
開大片hōi daaih pínto have a big gang fight, a large gang battle.
3121
開檔hōi dong1. to open a stall2. to start a business3. to start an illegal business
3122
開刀hōi dōu1. to have surgery2. to have a C-section (Cesarean section)3. nto cut back funding, to lay off staff, to "downsize".
3123
開賭hōi dóu1. to open a gambling establishment, to open a casino
3124
開花hōi fāa1. to blossom2. badly, seriously, in the extremely
3125
開飯hōi faahn1. to have a meal2. to earn enough to feed one's family3. to take drugs, to take a fix
3126
開火hōi fó(to start fire)to argue, to quarrel, to fight
3127
開荒牛hōi fōng ngàuh(an ox opening up wasteland)a pioneer in a particular field of endeavour.
3128
開房hōi fóng(to open a room)to go to a hotel for a sexual encounter.
3129
開封hōi fūng(to open an envelope)to deflower a virgin
3130
開雞竇hōi gāai dauto open a brothel
3131
開罐頭hōi gun táu1. to open a can2. to have sex with a virgin
3132
開口及著脷hōi háu gahp jeuhk leih(to open one's mouth and bite one's tongue)to be consistently saying the wrong thing, to keep "puuting one's foot in one's mouth".
3133
開香堂hōi hēung tòhngto hold a traid "court", to determine the punishment of a wrong-doer in the traid society.
3134
輸到開卷syū dou hōi hohngto lose heavily, to lose in a big way (at gambling).
3135
開齋hōi jāai1. to taste the first sucess2. to start up a business3. to open one's account4. to have sex
3136
開正hōi jeng1. to get the result one desires2. to have things turn out in one's favour3. to draw exactly the card or mahjong tile one needs (gambling).
3137
開枝散葉hōi jī saan yihp1. to produce offspring2. to expand, e.g. a business.
3138
開戰hōi jin1. to go to war2. to have sex
3139
開籠雀hōi lùhng jéuk(bird in an open cage)someone who chatters all the time.
3140
開門見山講hōi mùhn gin sāan góng(to speak as one opens the door and sess the mountain)to come straight to the point, to speak directly to the matter at hand.
3141
開眼界hōi ngáahn gaaito learn how the world works, to get educated.
3142
開Phōi pīto hold a party
3143
開片hōi pín(to open blade)1. to have a gang fight2. to fight with knives and choppers
3144
開片劈友hōi pín pek yáu(to open blade and chop)gang fighting
3145
開盤口hōi pùhn háuto offer odds (gambling)
3146
開晒巷hōi saaih hohngcommon knowledge, something that is known to everyone
3147
開心果hōi sām gwóa person who is always happy
3148
開水喉hōi séui hàuh(to open the tap)to urinate
3149
開天索價落地還錢hōi tīn sok gaa, lohk deih wàahn chíhn(the price demanded is sky high while the offer is down on the ground)a huge gulf between the positions of negotiating parties.
3150
開拖hōi tō1. to start a fight2. to have a gang fight
3151
開枱hōi tóito play mahjong
3152
開胃hōi waihto be in the mood to eat, to have an appetite
3153
開鑊hōi wohkto have sex
3154
開會hōi wúi1. to have a meeting2. to play mahjong or other gambling game (taxi driver jargon)
3155
開夜hōi yeh chē(to drive the night car)1. to work late2. to study overnight3. to do the nightshift4. working overnight (Taxi driver jargon)
3156
hóithe sea
3157
海底hói dái1. undersea2. a triad member list
3158
海底撈月hói dái làauh yút1. to take the last piece and win at mahjong2. anal message
3159
海狗hói gáu(sea dog)1. seal2. customs
3160
海軍鬥水兵hói gwān dau séui bīingthe navy vs. the sailors→水鬥水 [séui dau séui] water vs watera fight or a competition between two mediocre parties.
3161
海洛英hói lohk yīngheroin
3162
海上鮮hói seuhng sīn1. fresh seafood2. a commodity with variable price, with a price that changes continually.
3163
海鮮餐hói sīn chāan1. seafood meal2. a commodity with variable price, with a price that changes continually3. a situation in which a prostitute demands extra payment after having had sex with the client.
3164
海鮮價hói sīn gaa(seafood price)a commodity with a variable price, with a price that changes continually
3165
hoihthe twelfh hour
3166
亥時出世hoih sìh chēut sai(born at the twelfh hour)1. born at a bad time 2. used to criticise or blame someone for their (often unintentionally) destructive behaviour (亥 hoih, a division in the traditional Chinese clock, puns with 害 hoih which means harm).
3167
hoka shell
3168
honto watch
3169
hotthirsty
3170
渴市hot síh(thirsty market)in great demand
3171
multiple readings[hóu]good [hou]to be fond of
3172
好抽hóu chāugood at fighting
3173
好醜命生成hóu chāu mehng sāang séhng(good and bad in life is preordained)one's character or destiney is predetermined.
3174
好似狗竇hóu chíh gáu dau(like a dog home)a messy place, an untidy home, a "pig sty".
3175
好彩hóu chói1. fortunately, luckily2. fortunate, lucky2. Ho Choi triad society
3176
好得hóu dākgreat, cool; good-looking
3177
好地地hóu deih deih1. with nothing the matter, with nothing wrong2. in good shape, in good order
3178
好到極hóu dou gihkgreat, fantastic
3179
好放hóu fongnvery uninhibited (e.g. when drunk or on drugs).
3180
好搞唔搞hóu gáau m4 gáauto have bad habits, to be mixed up in bad activities.
3181
好狗hóu gáu(very dog)of low character, unworthy
3182
好狗唔攔路hóu gáu m4 làahn louh(good dog does not obstruct the road)an irritated exclamation, "get out of the way!".
3183
好嘅唔靈醜嘅靈hóu ge m4 lèhng cháu ge lèhng(favourable forecasts don't come true, but the bad ones do)pessimistic predictions are more likely to come ture (sometimes used to request that someone refrain from making gloomy predictions).
3184
好激hóu gīkterrific, great, extreme, amazing
3185
好境hóu gíngto have good prospects, to be in a good position
3186
好焗hóu guhkfeeling extremely hot and suffocated.
3187
好鬼死hóu gwái séi(very ghost die)very, extremely
3188
好鬼衰hóu gwái sēuito be nasty, extremely nasty
3189
好貴hóu gwaivery expensive
3190
好過冇hóu gwo móuhbetter than nothing
3191
好閒hóu hàahnused of something not worth worrying about, "no big deal".
3192
好行夾唔送hóu hàhng gaap m4 sungone is pleased to see someone leaving, "good bye and good riddance".
3193
好戲在後頭hóu hei joih hauh tàuh(the good show is at the end)the best part is yet to come.
3194
好學唔學hóu hohk m4 hohkto learn only bad habits, to just learn bad things.
3195
好好地hóu hóu déi1. with nothing the matter2. in good shape, in good order
3196
好仔唔當差hóu jái m4 dōng chāaian anti-police slogan, "a good kid doesn't join the police".
3197
好做唔做hóu jouh m4 jouh(what should be done is not done)a critism of someone for not doing what needs to be done and for doing what should not be done.
3198
好佬唔怕爛佬爛佬怕潑婦hóu lóu paa laahn lóu, laahn lóu paa put fúha good man fears a bad man and a bad man fears a ferocious woman.
3199
好路數hóu louh souprofitable
3200
好眉好貎生沙虱hóu mèih hóu maauh sāang sāa sāt(someone with nice eyebrows and a nice face infested with sand flea)someone who is good-looking but has a bad character.
3201
好使好用hóu sái hóu yuhnggood to use, useful (of people or of objects).
3202
好手氣hóu sáu heilucky (at gambling)
3203
好死hóu séikind, loyal, upstanding, reliable in a crisis.
3204
好聲行hóu sēng hàahngan expression telling someone to take care, to be careful (said to someone who is leaving).
3205
好衰唔衰hóu sēui m4 sēuian exclamation implying that someone is really bad, that the problem is very serious, the worse thing that could have happened.
3206
好削hóu seuka bad performance, inferior display.
3207
好相與hóu sēung yúh1. kind, personable, approachable2. a good pair of breasts (the pronunciation of the second and third characters puns with "a pair of breasts" 雙乳.
3208
好睇唔好食hóu tái m4 hóu sihk(good to look at and no good to eat)good looking but of no practical use.
3209
好天收埋落雨柴hóu tīn sāu màaih lohk yùh chàaih(in good weather gather firewood for when it rains)one should make preparation in good times for times of shortage.
3210
好話唔好聽hóu waah m4 hóu tēng(the right words are not pleasant to hear)a remark introducing plain speaking which may not be welcomed by the hearer, "to be frank", "to be blunt".
3211
好人事hóu yàhn sípleasant, helpful
3212
好Yeahhóu yēcool, great
3213
好嘢hóu yéha1. cry of delight or excitement, "great!", "hurray!".2. an expression of admiration, "good work!".
3214
你好嘢néih hóu yéh(you're great)a sarcastic remark used to expression aggression which often involves a threat of reprisal or revenge against someone.
3215
好食懶飛hou sihk láahn fēi(likely to eat lazy to fly)lazy, idle
3216
好色hou siklecherous, sex-obsessed.
3217
hòuh1. brave2. to be generous3. to be proud, to be successful4. generous-minded
3218
豪爽hòuh sóngto be generous
3219
hòuhsmall
3220
毫子hòuh jíten cents
3221
hùhng1. red2. blood3. very popular, e.g. a film star, a pop singer at the peak of their career, to be "hot".
3222
紅白hùhng baahk(red and white)red bean and sweet tofu desert.
3223
紅簿仔hùhng bóu jáibank passbook, savings passbook
3224
紅錢hùhng chínannual bonus
3225
紅燈區hùhng dāng kēuired light district, area of a city associated with prostitution.
3226
紅底hùhng dáione hundred dollar note.
3227
紅番hùhng fāan(red foreign)an American Indian, a "Red Indian".
3228
紅雞hùhng gāi(red chicken)a Hong Kong Island and Kowloon taxi (which is red, as opposed to New Territories taxis which are green) (taxi driver jargon).
3229
紅棍hùhng gwan(red pole)Red Pole, an office-bearer in a triad society in charge or organising physical violence, an "enforcer". The code number associated with this rank is 426.
3230
紅魔鬼hùhng mō gwái(red devils)Manchester United football team
3231
紅毛鬼hùhng mòuh gwái(red hair ghost)the British, westerners, Europeans.
3232
紅毛泥hùhng mòuh nàih(foreign mud)concrete
3233
紅牌hùhng páai1. red card2. top class, very popular, highly rated
3234
紅牌阿姑hùhng páai aa gūa famouse prostitute, a celebrated call-girl
3235
紅衫魚hùhng sāam yú(red coat fish)a Hong Kong one-hundred-dollar note
3236
紅色炸彈hùhng sīk jaa dáana wedding invitation (a reference to the red envelope containing the wedding invitation and to the donation that must be made to the couple at the wedding banquet).
3237
紅鬚綠眼hùhng sōu luhk ngáahn(red hair green eyes)a Westerner, a European foreigner
3238
紅堂hùhng tòhng tóng(red hall)a triad judicial hearing
3239
紅油hùhng yáu1. red paint2. petrol or oil sold on the black market (to avoid tax).
3240
hùhnha bear
3241
熊貓hùhnh māau1. panda2. a person with dark rings around the eyes (because of lack of sleep).
3242
熊市hùhnh síh(bear market)a falling stock-market, a financial situation in which confidence in stock prices etc. is low, a "bear market".
3243
hùhngflood
3244
洪發山hùhng faat sāanan alternative name for the 14K triad society (triad jargon).
3245
洪門hùhng mùhnthe Hung League, a traditional term for the triad society.
3246
洪門子弟hùhng mùhn jí daihmembers of the Hung League, triad brothers
3247
洪門五祖hùhng mùhn ńgh jóuthe five founding ancestors of the triad society, the legendary founders of the original five triad lodges.
3248
hūng1. fearsome2. to threaten someone verbally, to intimidate
3249
兇九hūng gáu/gāuto frighten, to intimidate (with 九 gáu standing for the obscene particle, 鳩 gāu, "prick".
3250
兇䄂惡煞hūng sàhn ngok saatto have an angry face, to look furious; wild, vicious
3251
hūngempty
3252
空檔/擋hūng dongempty space, free time, e.g. in a timeable
3253
空/胸襲hūng jaahp(air attack)to decently assault a woman by grabbing her breast (空 hūng "air" puns with 胸 hūng "breast".
3254
空框框hūng kwāang kwāangempty, deserted, vacant (e.g.building).
3255
空liuliu/了了/寥寥hūng līu līuvery empty, completely empty
3256
空心老倌/棺/官hūng sām lóuh gūna person of little substance, a person with pretensions but with nothing substantial to back them up.
3257
空頭支票hūng tàuh jī pui1. a cheque which cannot be cashed, a cheque that bounces2. a promise that is not likely to be fulfilled, an empty promise.
3258
húnga hole
3259
孔明húng mìhnga lamp (the name of a prime minster during the Three Kingdoms period, 諸葛亮, famous for his wisdom).
3260
húngfear
3261
恐龍húng lùhng1. dinosaur2. stupid, clumsy, askward
3262
hyūn1. circle2. a city
3263
圈中人hyūn jūng yàhn(circle centre people)an insider, someone in a particular business or trade (e.g. the entertainment business)
3264
圈外人hyūn ngoih yàhnan outsider, someone is not part of a particular trade or business (e.g the entertainment world).
3265
E仔ī jáiMDMA, Ecstasy, a drug associated with "rave" culture.
3266
Inīn1. fashionable, up-to-date2. an interview
3267
Inchīn chùh(<inch)vain, arrogant, "stuck-up" (a translation of 寸 chyun, "arrogant", which also means "inch").
3268
In咗īn jó(<interview)to have been interviewed.
3269
jāato hold
3270
揸波jāa bōto squeeze a woman's breast.
3271
揸大旗jāa daaih kèih(to hold the big flag)to be in charge, to be the leader.
3272
揸兜jāa dāu(to hold dish)to be unemployed
3273
揸Fit/弗jāa fīt1. to be in charge, to be in control; to have the final say2. to be a triad boss
3274
揸Fit/弗人jāa fīt yàhn1. to be the boss, to be in charge2. the triad boss of a district
3275
揸頸就命jāa géng jauh mehng(when one is being throttled one has to sumbit to fate)to have no choice but to comply.
3276
揸個扒jāa gō pàah/báato shake hands
3277
揸正嚟做jāa jeng làih jouhto follow the rules strictly, to "go by the book", to leave no room for discretion.
3278
揸住雞毛當令箭jāa jyuh gāi mòuh dong lihng jinto be domineering without any real or sufficient claim to authority.
3279
揸旗jāa kèih(to hold the flag)to be in charge
3280
揸lift人jāa līp yàh(life operator)a way of making fun of a person as a "fake boss".
3281
揸拿jāa nàah(to hold and grasp)1. assurance2. certainly3. confidence
3282
揸手jāa sáu1. to shake hands2. a guarantee (for a deal)3. to have something in hand as an assurance.
3283
揸水jāa séui(to squeeze water)to urinate
3284
揸水煲jāa séui bōu(to hold water pot)a restaurant worker, a waiter
3285
揸數jāa sou1. treasurer, book-keeper
3286
jāadregs
3287
渣都冇得剩jāa dōu móuk dāk jihng(nothing remains)all lost, "wiped out".
3288
渣斗jáa dáutrashy, weak, of low quality (of a performance).
3289
jaato explode
3290
炸彈jaa dáanbomb
3291
jaato pretend
3292
詐諦jaa daito pretend
3293
詐嗲jaa déto sulk, to behave like a spoilt child
3294
詐假意jaa gāa yīto pretend, to fake an action
3295
詐嬌jaa gīuto sulk, to behave like a spoilt child
3296
詐詐諦諦jaa jaa dai daito pretend
3297
詐傻扮懵jaa sòh baahn múngto play the fool, to act stupid
3298
詐糊jaa wú1. to call out a winning hand in error (in mahjong)2. to have a goal disallowed (soccer jargon)3. to assume that one has been offered a prime role but be disappointed (movie star).
3299
詐型jaa yìhng1. to be upset, to be angry, to complain, to moan2. to bluff, to act the role of, to pretend, to play the fool
3300
喳喳淋jàah jàah làhmquickly, fast; "hurry up!"
3301
jaahkto choose
3302
擇使jaahk sáihard to achieve; difficult to carry out, difficult to complete successfully
3303
jaahma station
3304
站頭jaahm tàuhtaxi stand (taxi driver jargon)
3305
jaahnto earn
3306
賺錢買花戴jaahn chín máaih fā daai(to earn money for buying flowers to wear)to not need one's salary for living expenses, to be able to spend one's salary on luxuries (usually of women).
3307
jaahng/jaahn1. to eat greedily, to "stuff oneself" with food2. to prepare food
3308
饌飽jaahng báauto fill up, to fill
3309
饌死你jaahng séi néih(eat to death you)an admonition to stop eating, "stop stuffing yourself!".
3310
jaahpa gate
3311
閘住jaahp jyuh(close gate)used to tell someone to stop talking about something undesirable or unlucky.
3312
multiple readings[jaahp] miscellaneous [yaap]1. no good, bad quality, low quality2. ugly, bad-looking
3313
雜崩能jaahp bāng lāngodds and ends; bits and pieces.
3314
雜差jaahp chāaia police detective; the police
3315
雜差房jaahp chāai fòhngdetective's office, C.I.D office.
3316
雜種仔jaahp júng jái(mixed kind boy)an insult for someone of mixed racial background or implying that someone is of dubious parentage, a "bastard", a "mongrel".
3317
雜嘜jaahp mākfake brand, fake brand goods
3318
雜牌軍jaahp pàaih gwān(assorted military branches)a groupo made up of people from diverse backgrounds, a "mixed bunch", a ragtag group, a scratch team (usually weak).
3319
jāai1. to go without meat2. to be celibate, without a sex life
3320
齋噏jāai āpto talk about nothing in particular, to "bullshit".
3321
齋校jāai haauha single-sex school
3322
jaaia debt
3323
債仔jaai jáia debtor, someone who owes money
3324
責袋jaak dóiused to refer to spending money, money give to "tide someone over", to "keep someone going".
3325
jáam1. to chop2. (to chop people) to fight with a chopper, to attack with a chopper, to injure with a chopper
3326
斬倉jáam chōngto cut one's losses, to sell one's holdings
3327
斬到變屎餅為止jáam dou bin sí béng wàih jíto chop someone to bits, to chop someone up
3328
斬到一頸血jáam dou yāt géng hyut1. to chop someone severely2. to take a lot of money from someone, to cheat someone of a lot of money
3329
斬雞頭燒黄紙jáam gāi tàuh, sīu wòhng jí(to cut off the chicken's head and burn the yellow paper)to swear an oath of brotherhood, to become sworn brothers.
3330
斬腳趾避沙蟲jáam geuk jí beih sāa chùhng(to cut off one's toes to avoid the sand bugs)a costly solution that does not address the real problem itself.
3331
斬瓜jáam gwāato chop to death
3332
眨吓眼jáam háah ngáahn(to blink)as quick as a flash, in the blink of an eye
3333
斬開九碌jáam hōi gáu lūkto chop into pieces, to chop up
3334
斬亂歌柄jáam yuhn gō bengto interrupt when someone is talking
3335
斬馬刀jáam máah dōu(to chop knife)a knife which is over three feet long, a traditional Chinese weapon sometimes used by triads.
3336
斬手指jáam sáu jí1. to chop off one's fingers2. to give up gambling
3337
斬獲jáam wohkto obtain a profit
3338
盞搞/攪jáan gáau1. to do something that turns out to be pointless2. a waste of time and effort
3339
盞鬼jáan gwáiinteresting, cute, great
3340
jāangto fight for
3341
爭崩頭jāang bāng tàuh(to compete broken head)fierce rivalry, intense competition
3342
爭地盤jāang deih pùhnto fight for territory
3343
爭返啖氣jāang fāan daahm heito resist, to stand up for oneself
3344
爭氣jāang hei(to compete for breath)to win respect through success, to leave no more room to failure
3345
爭一口氣jāang yāt háu heito make a good showing, to give a good account of oneself, to bring credit or honour one's organisation.
3346
紮/扎jaat1. to fasten2. to have a vasectomy3. to be promoted
3347
紮棍jaat gwanto be punished; to be beaten up as a punishment for breaking the rules of a triad society.
3348
紮紮跳jaat jaat tiuto be extremely angery, to be livid with rage
3349
紮職jaat jīk(to bind rank)to be promoted; to be promoted within a triad society
3350
紮馬jaat máah(to bind horse)1. to take up a stance, to prepare for a fight2. to resist, to refuse3. a red-striped minibus or a taxi lingering in front of the cross-harbour tunnel to fill up before crossing.
3351
紮炮jaat paau(to tie a cannon)to cut down on one's spending, to tighten one's belt, to have no money for food
3352
紮晒馬jaat saai máahto refuse; to prepare to fight
3353
jáauto look for
3354
找晦氣jáau fui hei(to look for gloomy air)to seek a quarrel or fight after one is provoked, to respond with hostility to a provocation.
3355
驟忌jaauh geihtaboo.
3356
jahna column
3357
陣腳未打好jahn guek meih dáa hóuto be caught off-guard, to be caught unprepared
3358
jaht1. to obstruct2. to make sardonic, ironic or sarcastic comments
3359
窒口窒舌jaht háu jaht sitto stammer nervously
3360
窒住晒jaht jyuh saaito interrupt, to break in to what someone is saying, to keep interrupting
3361
窒住條氣jaht jyuh tìuh heito interrupt someone, to break someone's concentraton, to put someone off their game
3362
窒頭窒勢jaht tàuh jaht sai1. to interrupt with sardonic, ironic, sarcastic, discouraging comments2. to show disrespect
3363
jāi1. a dose of medicines2. a heavy blow3. (dose) once, one time (e.g. beating, haveing sex).
3364
jái1. a son2. a suffix used to describe something small3. a boy, a kid4. a boyfriend
3365
仔大仔世界jái daaih jái sai gaaichildren who are grown-up should make their own decisions (e.g. parent talking to child).
3366
jai1. to limit2. to agree (to a deal)
3367
制得過jai dāk gwoworth it
3368
制唔過jai m4 gwonot worth it
3369
制水jai séuito have one's source of funding cut off (e.g. pocket money).
3370
jaito worship
3371
祭旗jai kèihto take the blame, to take responsiblity for someone's mistake, to be punished or killed for a mistake committed by someone else.
3372
jaih1. blocked2. full, stuffed (as a result of over-eating).
3373
jākside
3374
側側膊jāk jāk bokto get round the rules or avoid responsiblity without it being obvious to the observer.
3375
側側膊唔多覺jāk jāk bok m4 dō gok(side side shoulder not much feeling)to get round the rules or avoid responsibility without it being obvious to the observer, without anyone noticing.
3376
側身jāk sānto turn to the side
3377
jām1. to pour2. to discuss
3378
斟茶認錯jām chàah yihng choto offer tea as an admission of wrongdoing or as an apology - if the tea is accpeted that is a sign that the disagreement is settled.
3379
斟盤jām pùhnnegotiation, settlement talks
3380
jām1. a needle2. a police informer
3381
針唔拮到肉唔知痛jām m4 gāt dou yuhk m4 jī tung(unless someone has a needle in their flesh they feel no pain)without suffering oneself, one cannot recognise or understand other people's pain
3382
針冇兩頭利jām móuh léuhng tàuh leih(no needle is sharp at both ends)nothing is ever perfect, "one cannot have it both ways".
3383
jáma pillow
3384
枕住jám jyuhto keep, to continue an action
3385
jam1. to soak2. to spend time in a place or an occupation
3386
浸鹹水jam hàahm séui(to dive sea water)1. to go overseas to study2. to spend time overseas
3387
jāna treasure
3388
珍珠都無咁真jān jyū dōu móuh gam jān(pearl is not so real)genuine, real, one hundred percent pure
3389
jānreal
3390
真朵jān dóthe name of a triad protector or triad society successfully invoked for protection, i.e. the opposite of 流朵 làuh dó.
3391
真金白銀jān gām baahk ngàhn(real gold and platinum)real money, genuine cash, money in hand
3392
真空上陣jān hūng séuhng jahnto wear revealing clothes (e.g. a woman not wearing a bra).
3393
真人表演jān yàhn bíu yína live show, particulary a live sex show
3394
janto suppress
3395
janto shake
3396
震倉jan chōng(shaking warehouse)a large rise in the stock market or in the price of a share following a slight fall (financial jargon).
3397
震蛋jan dáan(vibrating egg)a vibrator
3398
震騰騰jan tàhng tàhngto tremble with fear.
3399
jāngto hate
3400
憎人富貴厭人貧(窮)jāng yàhn fu gwai yim yàhn pàhn (kùhng)(to hate people getting rich and to loathe people getting poor)to feel envy when people get rich and despise those who become poor.
3401
jāngsteep
3402
jāp1. to pick up2. to physically assault, to beat up3. to go bankrupt4. to have sex with
3403
執包袱jāp bāau fuhk1. to leave a job, to quit a job2. to be fired from a job
3404
執多劑jāp dō jāi1. to have sex with someone again2. to beat somone up again, to beat someone up further3. to rape someone again
3405
執倒jāp dóuto achieve something a desirable
3406
執到寶jāp dóu bóuto achieve a desirable aim
3407
執到都喊三聲jāp dóu dōu haam sāam sēnga goal that is not worth achieving, an undesirable target, a goal that will not bring happiness if achieved.
3408
執返條命仔jāp fāan tìuh mehng jáito survive, to remain alive
3409
執返一身彩jāp fāan yāt sān chóito be fortunate, to be lucky
3410
執雞jāp gāi(to pick up a chicken)1. to take something which someone else has lost or thrown away2. to start a relationship with someone who has been rejected by their former lover3. (in soccer) to score an easy goal after a shot has been blocked by the goal keeper.
3411
執口水尾jāp háu séui mēi(to pick mouth water tail)to repeat something said by someone else.
3412
執正啲jāp jeng dīto dress properly, to dress smartly
3413
執笠jāp lāp(to pick up the crates)to go bankrupt
3414
執生jāp sāang(to pick up life)1. to take things as they come2. to look after oneself3. to keep an eye on how things develop4. to sort out a situation5. to look out
3415
執捨jāp sahpto tidy up
3416
執身彩jāp sān chóito be lucky, to have good fortune
3417
執手尾jāp sáu méihto finish a job for someone, to pick up a task begun by someone else and complete it.
3418
執死雞jāp séi gāi(to pick up a dead chicken)1. to take something which someone else has lost or thrown away2. to take advantage of a situation3. to start off a relationship with someone who has been rejected by their former lover4. to get the benefit of someone else's hard work4. to score an easy goal after a shot has been blocked by the goal keeper.
3419
執輸jāp syūto fall behind, to lose ground, to miss out (on some benefit or advantage).
3420
執輸行頭慘過敗家jāp syū hàahng tàuh, cháam gwo baaih gāa(missing out getting to the front is worst than having one's family ruined)used to tell someone to hurry up, especially when there is a queue.
3421
執頭執尾jāp tàuh jāp méihto clean up after, to do odd jobs for.
3422
執條襪帶累身家jāp tìuh maht dáai leuih sān gāa(to pick up a package string lace and harm the wealth)a chance gift may lead to an expensive purchase, e.g. if you are given a compact disc you may end up buying a compact disc player.
3423
執人口水溦jāp yàhn háu séui mēito have no ideas of one's own, to echo what someone else says, to be a mindless follower, to "parrot" someone's words.
3424
執一劑jāp yāt jāi1. to have sex with someone once, on one occasion2. to beat up someone
3425
執二攤jāp yih tāan(to take over someone else's market stall)1. to use second-hand goods2. to date someone's ex-boy/girl friend.
3426
jāpsauce
3427
汁都撈埋jāp dōu lōu màaih(nothing left not even the sauce)1. to exploit someone or something to the full2. to consume every possible thing to offer.
3428
jāt1. quality2. to beat, to hit3. to force down the price (e.g.of a share)4. to stub out a cigarette5. to offer
3429
jāu1. to revolve2. to be caught out, to be trapped, to be found out
3430
周身刀冇張利jāu sān dōu móuh jēung leihsomeone who knows something about a lot of different areas, who has a variety of skills, but is not excellent at any of them, a "jack-of-all-trades, master of none".
3431
周身唔聚財jāu sān m4 jeuih chòih(the whole body is unable to keep hold of wealth)ill-at-ease, uneasy, uncomfortable
3432
周身蟻jāu sān ngáihto be in great trouble
3433
周身屎jāu sān síto be in great trouble
3434
周圍貢jāu wàih gung(all round scamper)to run around haphazardly, to go everywhere (e.g. a messenger, delivery boy).
3435
jáu1. to run2 to go away
3436
走白牌jáu baahk páaia private car used as an illegal or informal taxi, "gypsy cab".
3437
走寶jáu bóuto miss a valuable chance
3438
走趯jáu dekto run errands.
3439
走法律罅jáu faat leuht la(to use a gap in law)to exploit a legal loophole.
3440
走粉jáu fándrug traficking; drug-smuggling
3441
走火jáu fóto come sexuallly, to have an ejaculation
3442
走夾唔抖jáu gaap m4 táuto run away, to flee, to run for one's life
3443
走雞jáu gāito miss a chance, to lose an opportunity
3444
走狗jáu gáua slavish subordinate, a traitor who serves the enemy, a "running dog".
3445
走鬼jáu gwáito make a run for it; to make a gateway; e.g. of illegal hawkers/underage prostitutes fleeing inspection.
3446
走鬼檔jáu gwái dongto make a run for it when the police come
3447
走光jáu gwōngto reveal some flesh, to expose oneself inadvertently (e.g. when a woman's clothes slip).
3448
走後門jáu hauh mún(to go by the back door)1. to achieve one's goal by using unofficial channels2. to use connections or personnel contacts in dealing with bureaucracy.
3449
走開jáu hōia rude expression telling someone to leave, "go away!".
3450
走盞jáu jáanto back out, to change one's mind, to withdraw from an agreement.
3451
走精面jáu jēng mínto act selfishly, to act only for one's own benefit.
3452
走撚開jáu lán hōian obscene expression used to tell someone to leave, "fuck off!".
3453
走甩jáu lātto get away, to escape, to "shake off".
3454
走佬jáu lóu1. to be on the run (especially from the police)2. to run away3. to flee from a creditor
3455
走私jáu sī jūng1. smuggling2. adultery
3456
走私鐘jáu sī jūngto be involved in the business of prostitution, to be in the vice business.
3457
走數jáu souto avoid repaying debts
3458
走頭/投jáu tàuhto go away, to leave, to flee
3459
走堂jáu tòhngto play truant from school, to skip classes.
3460
jáuwine
3461
酒鬼jáu gwáia big drinker, an alcoholic, a "boozer".
3462
酒醉三分醒jáu jeui sāam fān síng(drunk means a thirty percent sober)used to assert that someone who is drunk is still responsible or accountable for their actions.
3463
酒色財氣jáu sīk chòih heimoney, sex and power.
3464
jauh1. to compromise, to meet someone halfway2. to give in to someone's demands.
3465
就腳jauh geuka place that is easy to get to, an easily accessible place
3466
就住jauh jyuhto pay attention to something, to take care in a particular situation.
3467
就手jauh sáuat one's convenience
3468
1. to cover2. umbrella
3469
遮柄an umbrella handle
3470
jehkto eat (Chiu Chow)
3471
蓆飯jehk buhngto eat, to eat rice (Chiu Chow)
3472
蓆嗲jehk dē1. to drink tea2. to have dimsum (Chiu Chow)
3473
蓆西jehk sāi(to eat shit)used to indicate aggression or irritation with someone, "eat shit!".
3474
蓆咗佢jēk(eat her)an exclamation used to indicate that one has seen someone attractive, "get her!", "wow look at her!".
3475
1. en elder sister2. a young woman
3476
姐手姐腳jé sáu jé geuk(woman's hand woman's feet)to be feeble
3477
jecane
3478
蔗渣咁嘅價錢je jāa gám ge gaa chìhn(cane dregs price)the absolute lowest possible price, the "rock-bottom price".
3479
je1. to borrow2. to lend
3480
借啲意je dī yīto make the weakest excuse, to make a feeble excuse
3481
借過橋je... gwo kíu(to cross the bridge)to make use of someone or something to get oneself out of a difficult situation.
3482
借咗聾耳陳隻耳je jó lùhng yíh chán jek yíhto pretend not to hear, to behave as if one has not heard someone, to ignore someone's opinion.
3483
借馬je máah(to borrow horses)1. to borrow triad followers for a particular purpose2. to borrow the followers from another triad group, to pay for the services of the members of another triad group.
3484
借歪je méexcuse me
3485
借女je néui(to lend girls)to lend the services of prostitutes from one business to another.
3486
借尿遁je niuh deuhnto escape from a situation by pretending to need to go to the toilet.
3487
借水遁je séui deuhnto escape from a situation by pretending to need to go to the toilet.
3488
借頭借路je tàuh je louhto find any excuse, to use an pretext.
3489
jeh1. wither2. tired, worn out, exhausted3. in a bad situation4. beaten to submission4. dead
3490
謝皮jeh pèih(wither skin)to die
3491
𡁻multiple readings[jehw] 1. to have sex with a woman2. to physically assault [jiuh] 1. to chew2. to occupy3. to beat up4. to have sex with a woman
3492
噍低jehw dāito beat up, to finish off
3493
jeka classifer for utensils, for animals, for parts of body
3494
隻抽jek chāua one-against-one fight
3495
隻揪隻jek chāu jeka one-against-one fight
3496
隻dupjek dahp/dāpa one-against-one fight
3497
集鍊隻jek lín jeka one-against-one fight
3498
隻嘢jek yéh(this thing)a term used to refer to a particular person without naming them, "that so-and-so" (to express dislke of a person).
3499
呢隻嘢nī jek yéh(this thing)a term used to refer to a particular person without naming them, "that so-and-so" (to express dislke of a person).
3500
隻眼開隻眼閉jek ngáahn hōi jek ngáahn bai(to open one eye and close the other)to pretend not to notice something, to turn a blind eye to something.
3501
Jam嘢jēm yéhto play rock music with other people
3502
jēng1. refined2. bright3. perfect
3503
精乖jēng gwāaismart, bright (usually of children)
3504
精叻jēng lēksmart, intelligent, capable
3505
精人出口笨人出手jēng yàhn chēut háu, bahn yàhn chēut sáu(the clever person uses words; the stupid person uses their hands)a smart person gets stupid people to carry out difficult or annoying tasks for them.
3506
multiple readings[jeng]1. great, terrific2. exactly [jing]formal
3507
正菜jeng choi(great vegetable)a good-looking girl, a sexually attractive young woman.
3508
正斗jeng dáu1. great!, excellent!2. attractive, very good; cute (especially a young woman), sexy (of a woman)
3509
正到痹jeng dou bei(great until paralysis)really great!, terrific!
3510
正嘢jeng yéhexcellent quality, fine quality, "great stuff".
3511
jēuthe penis (child's term, humorous)
3512
啫啫jēu jēuthe penis (chld's term, humorous)
3513
著數jeuhk sou1. profitable2. profit, advantage3. a payment ("sweetener") offered to assist in the closing of a deal.
3514
jeuhnto exhaust
3515
盡地一煲jeuhn deih yāt bōuto risk everything on one bet; to gamble everything on one plan
3516
盡地一舖jeuhn deih yāt pōuto risk everything on one bet; to gamble everything on one plan
3517
jēui1. to chase2. to keep gambling in an attempt to recoup one's losses.
3518
追到瘦jēui dou sau(to chase someone until they become thin)to put pressure on someone for something, to "put the squeeze" on somebody.
3519
追到天腳底jēui dou tīn geuk dáito hunt down, to hunt someone to the end of the earth
3520
追龍jēui lùhng(to chase dragon)to smoke heroin, to "chase the dragon".
3521
追女仔jēui léuih jáito chase after women, to be on the look out for a date or sexual encounter with a woman.
3522
追入jēui yahp1. to raise the stakes2. to jump on a bandwagon3. to buy a rising stock
3523
jéuithe mouth
3524
jéuito kiss
3525
咀啖jéui daahmto kiss, to give a kiss
3526
嘴刁jéui dīuargumentative, verbally aggressive
3527
嘴廟廟jéui míu míuto pout
3528
jeuidrunk
3529
醉到一劈屎jeui dou yāt pek sívery drunk, toally inebriated, "shit-faced"
3530
醉醺醺jeui fān fānvery drunk
3531
醉酒佬jeui jáu lóuan alcoholic, a big drinker, a drunk, a "boozer".
3532
醉貓jeui māau(drunken cat)a drunkard
3533
jeuihto gather
3534
聚腳jeuih geukto get together, to socialise, to "hang out" together.
3535
jeukto wear
3536
著草jeuk chóu1. to go into hiding2. to be on the run from the police
3537
著草鞋jeuk chóu hàaih1. to go into hiding2. to be on the run from the police
3538
著褲jeuk futo wear trousers
3539
著紅鞋jeuk hùhng hàaih(to wear red shoes)1. to have sex with the wives or girl friends of one's triad brother2. to have sex with the wives or girl friends of one's friend3. to betray someone
3540
著龍袍唔似太子jeuk lùhng pòuh m4 chíh taai jí(wearing the dragon robe does not make one look like a prince)a vulgar person does not look elegant even if they wear expensive clothes.
3541
著埋一條褲jeuk màaih yāt tìuh fu(to wear the same trousers)to share a common problem, to "be in the same boat".
3542
jeuka bird
3543
雀巢jeuk chàauh1. bird's nest2. pubic hair
3544
雀/鵲局jeuk guhk1. a game of mahjong2. a mahjong party where each winner makes a contribution for dinner
3545
雀仔jeuk jái(little bird)the penis
3546
jēung1. a classifier2. ten years (used with numbers forty and over)■七張幾 [chāt jēung géi] over seventy years of age
3547
張三李四jēung sāam léih sei(Cheung three and Lee for)nobody in particular, "any Tom, Dick and Harry".
3548
jēungto get hold of
3549
將就jēung jauhto compromise, to tolerate, to put up with
3550
jéungthe palm
3551
jeungswelling
3552
脹卜卜jeungbadly swollen
3553
jēut1. a servant2. to rub, to rub against, to stimulate
3554
卒慶jēut hingto provoke, to make angry
3555
卒仔jēut jái1. a follower, a low-ranking member (e.g. fo a triad society)2. a police constable
3556
吱吱喳喳jī jī jāa jāanoisy, chatering, talkative
3557
to know
3558
知埞jī dehng1. to know what one is doing2. to understand the rules of the game
3559
知客jī haaka prostitute
3560
知慳識儉jī hāan sīk gihmto not be extravagant, to be frugal
3561
知唔知埞呀?jī m4 jī dehng aa?a hostile question, "do you know what you are doing?"
3562
知唔知個醜字點寫?jī m4 jī go cháu jih dím sé(do you know how to write the character for "shame"?)used to call someone shameless
3563
知唔知個死字點寫jī m4 jī go séi jih dím sé(do you know how to write the character for "die"?)used as a threat, "are you tired of life?".
3564
a classifier for long rigid objects
3565
一支公yāt jī gūngalone, by oneself (male).
3566
支蕭jī sīuthe penis
3567
支嘢jī yéhthe penis
3568
a classifier for long rigid objects
3569
枝炮jī paau1. canon2. the penis
3570
枝嘢jī yéha gun
3571
sesame
3572
芝麻官jī màah gūna low-ranking official
3573
芝麻綠官jī màah luhk dáu(sesame and green bean)unimportant, significant, trivial, "nickel and dime".
3574
1. animal fat2. cosmetics
3575
脂粉客jī fán haak(face powder (rouge) visitor)a player, a lady-killer
3576
姿整jī jíngto be very particular about one's appearance, to dress in an elegant way
3577
滋油淡定jī yàuh daahm dihngcalm; unflappable
3578
an elder sister
3579
姊妹jí múi1. sisters2. female friends3. woman who are close friends and show loyalty to each other
3580
to stop
3581
止咳jí kāt1. to stop coughing2. a short term or temporary solution to a problem
3582
止咳水jí kāt séuicodeine, cough mixture (often used for narcotic effects).
3583
a son
3584
子彈jí dáan1. bullets2. money
3585
子彈人jí dáan yàhn(bullet man)a man who reaches orgasm quickly during sex.
3586
子孫根jí syūn gānthe penis
3587
paper
3588
purple
3589
紫籌股jí chàuh gú"purple chip stocks", "red" captial (i.e. deriving from mainland China) invested in "blue chip" companies in Hong Kong.
3590
紫心丸jí sām yún(purple heart pill)barbiturates (a depressant).
3591
a finger
3592
指東打西jí dūng dáa sāi(to point east and hit west)to feint, to bluff, to set a trap with a distraction.
3593
jìh1. to administer2. to teach, to instruct
3594
吱吱斟jìh jìh jàhm1. to talk in a low voice, to murmur2. to fiddle around, to cause delay by doing inconsequential things.
3595
吱吱斟斟jìh jī jàhm jàhmnose of talking, noise of whispering
3596
jiha word
3597
字花jih fāaan illegal gambling game involving guessing which character will be uncovered, formerly played in Hong Kong.
3598
jihoneself
3599
自己執生jih géi jāp sāangto tread carefully, wo watch yourself, to take care.
3600
自己攞嚟衰jih géi ló làih sēuito get oneself into trouble, to cause trouble for oneself, to only have oneself to blame
3601
自己人jih géi yàhn1. a friend, an intimate, "one of us"2. a member of our gang.
3602
自己友jih géi yáu1. a friend, an intimate, "one of us"2. a member of our gang, a fellow-triad.
3603
jihkvegetables
3604
植物人jihk maht yàhn(human vegetable)1. a human vegetable, a person reduced by illness or accident to minimal life functions2. a customs inspector of vegetable and animal products (truck driver jargon).
3605
jihk1. straight2. vertical3. not gay, heterosexual, "straight"
3606
直畢甩jihk bāt lātstraight, straightforward
3607
直腸直肚jihk chèuhng jihk tóuhoutspoken, straight-talking, direct
3608
直程/情jihk chìng(straight situation)simply, directly, definitely
3609
直落jihk lohk1. to have a full evening out on the town, to have a full programme for the night2. to finish off the night by having sex
3610
直升機jihk sīng gēi1. helicopter2. used to refer to students who can graduate directly from primary to secondary level within the same school, or to students from prestige schools who go on in large numbers to a particular tertiary institution, e.g. King's College to The University of Hong Kong.
3611
直通車jihk tūng chē1. through train, the direct rail service from Hong Kong to Guangzhou 2. a situation in which there is no need to queue up, one can get through (formalities, etc.) without problem3. a political metaphor for the plan to ensure the continuity of Hong Kong's politcal system and legislature through the 1997 handover to Chinese rule (not realised).
3612
jihncheap
3613
賤貨jihn fo(cheap goods)a loose woman
3614
賤格jihn gaaka bad character, a "low-life", "scum".
3615
賤格佬jihn gaak lóua bad character, a "low-life", "scum".
3616
賤狗jihn gáua person of bad character, a "low-life", a scoundrel.
3617
賤骨頭jihn gwāt tàuh(cheap bones)a person of bad character, a "low-life", a scoundrel.
3618
賤閪jihn hāi(cheap cunt)an obscene insult, approximately equivalent to calling someone a "fucking bastard" or a "cunt".
3619
賤精jihn jīng(low class spirit)a low class person, a person of bad character
3620
賤物鬥窮人jihn maht dau kèhng yàhn(cheap things vs poor people)a situation of falling wages and falling prices.
3621
賤泥jihn nàih(low class person)a person of bad character; a vulgar person, a "low life".
3622
賤人jihn yàhn(low class person)a person of bad character; a vulgar person, a "low life".
3623
賤友jihn yáu(low class friend)a person of bad character; a vulgar person, a "low life".
3624
jihngquiet
3625
靜悄悄jihng chiu chiuvery quietly
3626
靜雞雞jihng gāi gāiquietly, sneakily
3627
靜局jihng guhkdeserted, empty, e.g. place
3628
靜靜雞jihng jíng gāiquietly, sneakily
3629
靜英英jihng yīng yīngvery quiet; deserted, empty, without customers (store etc.).
3630
jīka job
3631
職員jīk yùhn1. employee2. a traid office-bearer, a triad official such as Red Pole
3632
jīmsharp
3633
jínto cut
3634
剪草jín chóu(to cut grass)to get a haricut, to cut hair
3635
jīngto steam
3636
蒸生瓜jīng sāang gwāa(to steam raw melon)immature
3637
jíng1. to make2. to repair3. to give, to fetch4. to trick, to play a trick on someone, to make life difficult for someone.
3638
整煲杰嘢人嘆jíng bōu giht yéh yàhn taan(to give someone a pot of thick stew to enjoy)to do harm to someone
3639
整煲傑嘢人嘆jíng bōu giht yéh yàhn taan(to give someone a pot of thick stew to enjoy)to do harm to someone
3640
整定jíng dihngpredestined
3641
整蠱jíng gúto trick, to play a trick on someone, to make life difficult for someone, to set a trap.
3642
整蠱做怪jíng gú jouh gwaaito behave in an eccentric manner, to seem tricky, to behave strangely (e.g. as if one is hiding something).
3643
整色整水jíng sīk jíng séui(to make colour and water)to pretend, to put on a show
3644
整色水jíng sīk séuito pretend, to put on a show.
3645
正牌爛仔jing pàaih laahn jái(licensed rascal)a derogatory term for the police, "villain with a badge".
3646
jip1. to receive2. to pick up
3647
接客jip haak(to receive customers)to work as a prostitute
3648
接吻jip máhn1. to kiss2. a car accident
3649
jipto fold
3650
摺咗jip jóbeaten; closed
3651
摺埋jip màaih(to fold up)1. to kill2. to deal with someone in a threatening or violent way3. to leave, to disappear4. to be deeply involved in one's studies to the exclusion of other activities (university student jargon).
3652
jīt1. to tickle2. to squeeze
3653
唧都唔笑jīt dōu m4 siu(even tickling produces no giggling)humourless, over-serious, not in the mood for joking (of a person).
3654
唧魚蛋jīt yùh dáan(to squeeze the fish ball)1. to grasp a woman's breast2. sexual services offered to customers at "fish ball stall" (falling short of full sexual intercourse)
3655
jit1. to break2. discount
3656
折墮jit doh1. to suffer because of the bad things one has done2. to be cruel3. to lose face
3657
jīu1. a banana2. the penis
3658
蕉林jīu làhm(banna forest)1. a destination where a taxi driver is not likely to find another customer (taxi driver jargon)2. Shatin (taxi driver jargon)
3659
jīu1. to summon2. to admit, to confess
3660
招𠔊買馬jīu bīng máaih máah(to summon troops buy horese)to get ready for a conflict, to strengthen one's forces for a fight.
3661
招積jīu jīk1. arrogant, vain, conceited2. powerful
3662
招牌jīu pàaih1. signboard2. one's triad group, the name of one's traid group
3663
招牌詩jīu pàaih sī(signboard poem)a poem recited by a triad member to show his affiliation
3664
jiu1. to shine2. to protect, to support, to back-up
3665
照版煮碗jiu báan jyú wúnto copy, to imitate
3666
照單執藥jiu dāan jāp yeuhk(to get the prescribed medicine)to follow instructions, to follow guidelines "to the letter".
3667
照肺jiu faito interrogate one's employee, to be questioned by the boss
3668
照住jiu jyuhto protect, to support, to back-up
3669
照樣jiu yéungto repeat an action, to do something again
3670
噍完唱jiuh yùhn chuengto boast about one's sexual experience after having sex with a woman
3671
噍完鬆jiuh yùhn sūngto leave after having sex with a woman; to not take nay responsibility
3672
left
3673
左騰右騰jó tàhng yauh tàhng(to jump left, jump right)rushing around
3674
左右做人難jó yauh jouh yàhn nàahn(it's difficult to be on the left or the right)to be caught between two parties in conflict, to be in a dilema.
3675
左耳入右耳出jó jíh yahp yauh jíh chēut(left ear in right ear out)advice that is ignored
3676
to obstruct
3677
阻住個地球轉jó jyuh go deih kàuh jyun(to obstruct the turning of the earth)to be in the way, to be a nuisance, often used as an exclamation "you're in the way!".
3678
阻撚鳩柒住晒jó lán gāu chaht jyuh saaian obscene and aggressive way of telling someone to get out of the way, "get out of the fucking way!".
3679
坐定粒六joh dihng nāp luhkto be certain, to be sure about something
3680
坐鎮joh jahnto be in the seat of power, to be responsible for, to look after
3681
johngto collide
3682
撞板johng báan(to collide a board)1. to put one's foot in it, to mess up2. to make a mistake, to "screw up".
3683
撞板多過食飯johng báan dō gwo sihk faahn(to bump one's head more often than eating)to keep making mistakes.
3684
撞彩johng chóito be lucky, to achieve something by luck (rather than skill).
3685
撞大板johng daaih báan(to collide a big board)to make a serious mistake
3686
撞到滿天星johng dou mùhn tīn sīngto be hit or bumped and "see stars".
3687
撞火johng fó(to collide with fire)to get angry, to lose one's temper.
3688
撞聾johng lùngto play deaf
3689
撞手神johng sáu sàhnto have a stroke of luck (e.g. in gambling).
3690
撞死馬咁johng séi máah gámto behave as if one has seen a ghost, to be in a great rush.
3691
johng1. a certificate2. a lawyer
3692
jok1. to make2. to compose
3693
作大jok daaih(to compose big)to boast, to exaggerate, to embellish a story
3694
作怪jok gwaaito scheme, to plot
3695
作賤jok jihnto be cheap
3696
作狀jok johngto pretend
3697
作嘔joh ngáuto make one feel sick, to be disgusting
3698
作死jok séia threat or insult, "do you want to die?", "are you tired of life?".
3699
作數jok souto falsify the accounts of a company, to embezzle, to "cook the books".
3700
作威作福jok wāi jok fūk(to dominate and to bless)to be domineering, to "throw one's weight around".
3701
jōng1. a firm2. the committee of a student society (university jargon)
3702
莊家jōng gāa1. a banker (in gambling games)2. the owner of a gambling den
3703
莊家股jōng gāa gúa situation in which the shares of a company are controlled by a few large shareholders, making the shares a risky investment.
3704
莊友jōng yáua fellow member of a commitee (university student jargon).
3705
jōng1. to equip2. to install3. to peep3. to cause trouble, to make difficulties, to trap someone
3706
裝彈弓jōng daahn gūng(to instal a spring)to set a trap
3707
裝假狗jōng gáa gáu1. false breasts, "falsies"2. to behave prententiously, to put on airs
3708
裝模作樣jōng mòuh jok yeuhngto behave as if one knows everything, to be a know-it-all; to pretend to be something one is not.
3709
撞邪jóng chèh(to encounter an evil spirit)bad luck
3710
撞鬼jóng gwái(to encounter a ghost)1. to be unfortunate2. an exclamation of surprise, mild shock, or irritation, "blast!", "whoops!"; "damn!".
3711
jōu1. messy2. rotten
3712
糟質jōu jāt1. to beat up2. to cause trouble for oneself, to be self-destructive
3713
jóuearly
3714
早響jóu héungto speak up quickly and invoke one's big brother for protection, used to admonition "why didn't you speak up sooner?".
3715
早抖jóu táu1. good night2. a way of telling someone to be quiet, "shut up!".
3716
早抖啦jóu táu lāashut up!
3717
你早抖啦néih jóu táu lāashut up!
3718
jouh1. to do2. to act3. to have sex4. to fight5. to kill5. to trick
3719
做阿四jouh aa seito be an umimportant person, to be someone who can be ordered around
3720
做鴨jouh áapnto work as a gigolo
3721
做醜人jouh cháu yánto play the peace-maker, to settle a quarrel, to act as an intermediary and face hostility as a result.
3722
做場戲jouh chèuhng heito deceive, to set a trap, to put on a show or an act to deceive someone
3723
做場好戲jouh chèuhng hóu heito deceive, to set a trap, to put on a show or an act to deceive someone
3724
做齣好戲睇jouh chēut hóu hei táito put on a good show, to perform well, to give a good account of oneself (challenge, fight).
3725
做出面jouh chēu mínto show your emotions or intentions too obviously.
3726
做低jouh dāi(to do down)to kill
3727
做到隻積咁jouh dou jek jīk gámto have to work very hard, to "work like a dog".
3728
做到一隻履咁jouh dou yāt jek kehk gámto work very hard, to "work like a dog".
3729
做東jouh dūngto be the host.
3730
做雞jouh gāito work as a prostitute
3731
做忌jouh geih(to celebreate someone's death anniversary)to kill
3732
做瓜jouh gwāato kill
3733
做慣乞兒懶做官jouh gwaan hāt yī láahn jouh gūn(used to being a beggar, too lazy to be an official)to be satisfied with little, to be unwilling to strive for success.
3734
做鬼都唔靈jouh gwái dōu m4 lèhng(even as a ghost, not even a good trickster)to be a complete failure in life.
3735
做戲jouh hei(to do a show)to pretend, to put on a show as a pretence, to put on an act (in order to fool someone).
3736
做咗人豬仔jouh jó yàhn jyū jáito be betrayed, to be sold out by someone.
3737
做莊jouh jōng1. a person with the upper hand2. to be the banker (in gambling games).
3738
造馬jouh máah1. to fix a horse race2. corruption involving horse race-fixing3. to rig a competition, to fix a context
3739
做乜撚嘢?jouh māt lán yéh?an aggressive and vulgar question, implying that what someone is doing is wrong or stupid, "what the fuck are you doing?" (sometimes punned with and used instead of 做乜諗嘢 jouh māt lám yéh? "why are you thinking?")
3740
做媒jouh múi(to play the middle person)1. to get others to pretend to be customers in order to attract business to a store or stall2. to use an apparent stranger, who is in fact part of the plan, in the performance of a trick or "scam".
3741
做PRjouh pī āa lòuhto work as a nightclub hostess
3742
做生不如做熟jouh sāang bāt yùh jouh suhk1. it is better to keep to the business you know than to start in a new trade2. it is better to stick to what you know
3743
做勢jouh saito promote by praising extravagantly, to talk up (e.g. a share price), to put on a show, to fake a trend, to bluff
3744
做世界jouh sai gaaito become involved in illegal activities in order to make money.
3745
做手腳jouh sáu geukto fix a technical problem, to get round a technical obstacle, to have a special trick or skill (e.g. in illegally copying software, erasing the identity numbers on discs that are illegally copied).
3746
做小姐jouh síu jé1. to work as a bar-girl, to be a hostess in a nightclub2. to be a prostitute.
3747
做騷jouh souto do a show, to perform (e.g. a concert).
3748
做人jouh yàhnto act decently, to behave as a wise or sensible person
3749
做人世jouh yàhn sai(to make human life)to share one's life with someone, to be married to someone.
3750
做嘢jouh yéh(to work)1. to go to work, to take action2. to start fighting3. to make love, to have sex
3751
juhngstill
3752
仲精過冇尾蛇juhng jēng gwo móuh méih sèh(more cunning than a snake with no tail)said of someone who never gets caught.
3753
精過冇尾蛇jēng gwo móuh méih sèh(more cunning than a snake with no tail)said of someone who never gets caught.
3754
仲狼過華秀隻狗juhng lòhng gwo wàah sau jek gáu(greedier than Wa Sau's dog)someone who is extremely greedy.
3755
重未死過?juhng meih séi gwo?(still not dead?)used to show contempt to someone or tell them to leave, "get lost!".
3756
jūkto catch
3757
捉錯用神jūk cho yuhng sàhn(to catch the wrong mind)to misunderstand, someone's intention.
3758
捉蟲jūk chùhng(to catch bugs)1. to raise what seem to be minor points of detail which eventually turn out to have adverse consequences2. to get into difficulties
3759
捉蟲入屎忽jūk chùhng yahp sí fāt(to grab a worm and put it up one's arse)to make trouble for oneself, to cause unnecessary difficulties for oneself.
3760
捉到鹿唔識脫角jūk dóu lúk m4 sīk tyut gok(got hold of the deer but can't get the horn)to be unable to make best use of an opportunity.
3761
捉姦在床jūk gāan joih chòhngto catch an adulterer in the act.
3762
捉字虱jūk jih sāt(to pick up a flea from a word)to make a pun or to play with the meaning of a word used by someone.
3763
捉棋jūk kéi1. to play chess2. Junk Bay (Tseung Kwan O), a district in East Kowloon, Hong Kong. (taxi driver jargon)
3764
捉路jūk louhto predict the strategy of one's opponent.
3765
捉墨魚jūk mahk yùh1. to catch cuttlefish2. to check the exhaust emissions of a vehicle.
3766
捉蛇jūk sèh1. to catch snakes2. to catch workers who are shirking
3767
捉蛇入屎忽jūk sèh yahp sí fāt(to grab snake and put it up one's arse)to make trouble for oneself, to cause unnecessary difficulties for oneself.
3768
捉痛腳jūk tung geuk(to grab sore leg)1. to exploit the weakness of others, to go for the weak spot2. to have power oever someone by virtue of knowing a secret about them
3769
捉黄腳雞jūk wòhng geuk gāi(to catch a yellow-legged chicken)to catch someone having illicit sex; to arrange a trap or "set up" in which someone is blackmailed after being lured into having sex, to set a "honey trap".
3770
捉人痛腳jūk yàhn tung geuk(to grab someone's sore leg)to exploit the weakness of others, to go for the weak spot, to have power over someone by virtue of knowing a secret about them
3771
捉兒人jūk yī yānto play hide-and-seek
3772
jūkbamboo
3773
竹館jūk gún(bamboo house)a place where mahjong is played, a mahjong parlour
3774
竹戰jūk jin(bamboo war)to play mahjong
3775
竹升jūk sīngan overseas Chinese
3776
竹升仔jūk sīng jáia young overseas Chinese boy or young man
3777
竹升妹jūk sīng mūia young overseas Chinese girl or young woman.
3778
竹升女jūk sīng néuia young overseas Chinese girl or young woman
3779
multiple readings[jūng]middle [jung]to make a direct hit
3780
中飛jūng fēia speed-boat (of the maximun size and power permitted under a law intended to restrict the activities of smugglers)
3781
中間人jūng gāan yán1. a go-between, a middle-man2. an intermediary between prostitutes and clients
3782
中坑jūng hāanga middle-aged man, an older man
3783
jūngloyal
3784
忠忠直直終須乞食jūng jūng jihk jihk, jūng sēui hāt sihkbeing honest will lead to poverty, "honesty is not the best policy".
3785
jūng1. an hour2. the time of a prostitute as a commodity bought by clients
3786
鐘房jūng fōngthe manager of a short-time hotel, person in charge of a "love hotel".
3787
鐘意點就點jūng yi dím juah dímused to say that someone can do as they please, "whatever you like", "as he wishes".
3788
你鐘意點就點néih jūng yi dím juah dímused to say that someone can do as they please, "whatever you like", "as he wishes".
3789
jūngend
3790
終須有日龍穿鳯jūng sēui yáuh yaht lùhng chyūn fuhng(eventually a dragon will go through a phonix)everybody has a chance of achieving success.
3791
jūngvertical
3792
jūngto pound rice
3793
舂瘟雞jūng wān gāi(to pound a sick chicken)used to describe someone who acts without thinking, or fails to plan properly.
3794
jūng1. a pile2. to beat up
3795
中招jung jīu1. to be caught in a trap2. to catch a sexual disease
3796
中蛇jung sèha successfel police undercover operation, e.g. with a police officier posing as the client of a prostitute.
3797
jungto caltivate
3798
jyū1. red2. one (triad jargon)
3799
朱柴jyū chàaiha senior police constable
3800
朱粒jyū lāp(one pip)a police inspector, a probationary police inspector (police jargon, based on the badge design).
3801
朱粒水泡jyū lāp séui póuh(one pip life belt)senior assistant police commissioner (police jargon, based on the badge design).
3802
朱義盛jyū yih síngfake jewellery
3803
jyūa pearl
3804
jyūa spider
3805
蛛絲馬跡jyū sī máah jīk(spider's thread and horse's footprints)traces, clues, evidence left behind (e.g. lipstick on a collar as evidence of infidelity).
3806
jyū1. a pig2. a virgin
3807
豬丙jyū bíng(pig name)an idiot
3808
豬標jyū bīu(pig dart)an idiot
3809
豬髧兜jyū damn dāu(pig hanging dish)an idiot
3810
豬泵兜jyū damn dāu(pig hanging dish)an idiot
3811
豬兜jyū dāu(pig dish)an idiot
3812
豬咁蠢jyū gam chéun(as stupid as a pig)very stupid
3813
好似豬咁蠢hóu chíh jyū gam chéun(as stupid as a pig)very stupid
3814
豬鳩jyū gāu(pig prick)a generic insult, "bastard", "shit".
3815
豬仔Planjyū jái plēn(piglet plan)an insurance scheme specifically for children and young people (insurance agent's jargon).
3816
豬籠入水jyū lùhng yahp séui(pig basket enter water)to have many different ways to make money, to have money coming from many different enterprises or sources.
3817
豬嘜jyū māk(pig brand)an idiot
3818
豬扒jyū páa(pork cutlet)an ugly or fat woman
3819
豬朋狗友jyū pàhng gáu yáuhto have friends who are a bad influence, to have friends with bad habits or low morals.
3820
豬頭jyū tàuh(pig's head)badly beaten
3821
豬頭丙jyū tàuh bínga fool, a blockhead
3822
豬頭骨jyū tàuh gwātan unprofitable business, a business in which it is hard to make money.
3823
豬頭喇叭咀jyū tàuh laa bāa jéui(pig's head trumpet mouth)badly beaten
3824
豬頭嘜jyū tàuh mākan idiot
3825
豬油包jyū yàuh bāauused to describe someone moving or reacting slowly or apathetically.
3826
jyūall, various
3827
諸多事幹jyū dō sih gonnosy, interfering
3828
諸事jyū sih(various matters)nosy
3829
諸事八卦jyū sih baat gwaa(various matters eight diagrams)nosy
3830
諸事理jyū sih lēia gossip, a nosy person
3831
諸事婆jyū sih pó(various matters woman)a gossip, a trouble-maker
3832
jyúto cook
3833
煮到嚟就食jyú dou làih jauh sihk(to eat things when they are cooked)to deal with things in due course, to accept whatever comes along, to "cross one bridges when one comes to them".
3834
煮飯婆jyú faahn pó(cook rice woman)a house-wife, a wife
3835
煮死jyú séito catch, to "nail" (e.g. police officer catching a criminal).
3836
jyuto eat into
3837
蛀米大蟲jyu máih daaih chùhnga person who has nothing to do but eat.
3838
蛀書蟲jyu syū chùhngsomeone who is always reading or studying, a "book worm".
3839
jyuto station troops
3840
駐場jyu chèuhngto stand guard, to watch over (triads watching a bar, business, etc.).
3841
jyuhto live
3842
住家菜jyuh gāa choi1. a housewife working part-time as a prostitute2. a prostitute presented as a housewife in advertisements for sexual services.
3843
jyuht1. absoute2. arrogant
3844
jyúnto turn
3845
轉軚jyún táaihto change one's viewpoint, to change one's attitude.
3846
jyunto pierce
3847
鑽窿jyun lūng(to pierce hole)a sexual technique involving kissing or licking the anus.
3848
鑽石王老五jyun sehk wòhng lóuh ńgh(diamond bachelor)an unmarried middle-aged man who is very wealthy.
3849
kāaa carriage, a car
3850
卡士kāa sí(<cast)the cast (of a film etc.)
3851
Kindkāai1. inferior, low class, without influence2. ignorant (especially with respect to the rules of criminal and triad culture).
3852
靠得住豬乸會上樹kaau dāk jyuh jyū náa dōu wúih séuhng syuh(if that is reliable then a sow will go up a tree)used to express disbelief in someone's reliability or trustworthiness.
3853
靠山kaau sāana sponsor, a supporter, someone powerful who backs someone else
3854
kàhm1. to grab2. to have sex, to "screw"3. to arrest, to catch (police)
3855
擒青kàhm chēngover-eager, anxious, keen
3856
擒擒青kàhm kàhm chēng1. to rush2. to be over-eager, anxious, keen
3857
擒嚟擒去kàhm làih kàhm heui(to climb here to climb there)to run wild, to climb all over furniture (e.g. naughty children).
3858
擒上擒落kàhm séuhng kàhm lohkto rush up and down, to be busy going up and down
3859
kàhmfowls
3860
禽獸kàhm sau1. bastard2. brutal, cruel
3861
kaito adopt
3862
契弟kai daih1. younger homosexual lover (male)2. a general term of abuse, a "bastard"3. an adulterer4. a male prostitute
3863
契家佬kai gāa lóuan illicit male lover (derogatory)
3864
契家婆kai gāa pòhan illicit female lover (derogatory)
3865
契哥kai gōan older boy or man treated as an adoptive elder brother
3866
契仔kai jáia boy treated as a son by someone other than a parent, an adoptive son
3867
契姐kai jēan older girl or woman treated as an adoptive older sister
3868
契媽kai māaa woman who treats someone not her own child as if they were her child, an adoptive mother.
3869
契女kai néuia girl treated as a daughter by someone other than her parent, an adoptive daughter.
3870
契細佬kai sai lóua younger boy or man treated as an adoptive younger brother
3871
契爺kai yèh(god-father)1. a man treats a younger person as if they were his child, an adoptive father2. a sugar daddy
3872
kām1. a lapel2. durable
3873
襟計kām gaia large amount of money
3874
襟兄弟kām hīng daih(men who marry sisters)two men sleeping with the same woman.
3875
冚竇kám dauto raid premises where illegal activities are suspected.
3876
冚檔kám dongto raid, especially to raid premises where illegal activites are suspected.
3877
冚賭kám dóuto raid gambling dens, to crack down on illegal gambling (police).
3878
冚蓋kám goian exclamation used to tell someone to be quiet, "shut up!".
3879
冚國旗kám gwok kèih(to be covered by national flag)to die (police officer, since the coffin is covered by the national flag).
3880
冚旗kám kèih(to cover flag)1. to cover the "for hire" sign (a taxi driver who is off-duty or illegally touting for customers)2. to die (police officer, since the coffin is covered by the national flag)
3881
káng1. to choke2. to accept, to "take", to "swallow"3. to substitute for someone in taking the blame, to take the blame for a crime committed by someone else, to be a "fall guy".
3882
kapto inhale
3883
吸格kap gaakto write a useless cheque as part of a fraud, to obtain goods by writing a useless cheque.
3884
kātcough
3885
咳水kāt séui(cough mixture)codeine, cough medicine (often used for narcotic effect).
3886
kāu1. a ditch2. to pick up, to chat up, to chase (a sexual partner)
3887
kāuto pick up, to chat up, to chase (a sexual partner)
3888
溝仔kāu jái1. to pick up a boy/a man2. to chat up a boy/a man3. to chase boys/men
3889
媾仔kāu jái1. to pick up a boy/a man2. to chat up a boy/a man3. to chase boys/men
3890
溝女kāu néui1. to pick up a girl/a woman2. to chat up a girl/a woman3. to chase girls/women
3891
媾女kāu néui1. to pick up a girl/a woman2. to chat up a girl/a woman3. to chase girls/women
3892
溝女王kāu néui wòhnga man who has many girlfriends, a man who has sex with many different women, a playboy
3893
媾女王kāu néui wòhnga man who has many girlfriends, a man who has sex with many different women, a playboy
3894
kauto tap
3895
扣喉kau hàuh(to hook throat)to put one's fingers down the throat in order to vomit
3896
kàuh1. to request2. to pray
3897
求番支好籤kàuh fāan jī hóu chīmto seek advice from an experienced person.
3898
求求其其kàuh kàuh kèih kèihto do things casually, to be careless
3899
求其kàuh kèihto do things casually, to be careless
3900
Kmultiple readings[kē]excrement, shit [kēi]karaoke
3901
K場kēi chèuhngkaraoke bar, karaoke centre
3902
K仔kēi jáiketamine, a drug associated with "rave" culture, "Special K".
3903
Keexcrement, shit
3904
1. an eggplant2. excrement, shit
3905
茄喱kē lē(<carefree)an unimportant person
3906
茄喱啡kē lē fē(<carefree)1. an "extra" in a film, someone hired a very minor role, e.g. in crowd scenes2. someone unimportant
3907
茄輪kē léuna deep kiss, a passionate kiss, a "French kiss".
3908
kèhto ride
3909
騎呢kèh lèhstrange, bizarre, weird
3910
騎牛搵馬kèh ngáuh wán máah(to ride an ox looking for a horse)to be working one job but looking out for a better one
3911
kèiha period of time
3912
期數kèih sou(period number)period within which repayment of a debt is calculated
3913
kèih1. a flag2. a hire, a trip with a customer (taxi driver jargon)
3914
kéihto stand
3915
企街kéih gāai(to stand on the street)1. someone who touts for business on the street (e.g. for a hostess bar, or on behalf or prostitutes)2. a prostitute who works on the street
3916
企理kéih léihtidy, neat and tidy, smart, well-dressed
3917
企埋一邊kéih màaih yāt bīnto stand aside, to stand back, to make way, e.g. for a new or rising generation
3918
企硬kéih ngaahng(to stand hard)to stand up for one's rights, to hang tough; to stand firm
3919
企堂kéih tóng(to stand in the hall)a waiter/waitress in a restaurant or a small-food stall
3920
kèuhng1. strong, tough, cool, admirable, powerful2. to rape
3921
強姦藥kèuhng gāan yeuhk(rape drug)drug used in sexual assault or rape, used to render the victim unable to resist, "date rape drug", GHK (Gamma-hydroxybutyrate).
3922
kèuhng1. corrosive2. money
3923
kéuih1. he2. she3. it
3924
佢死佢賤kéuih séi kéuih jihn(he dies he is cheap)to not give a damn (about the person specified)
3925
kīkthorny
3926
棘手kīk sáu(the case is) difficult
3927
kīngto chat
3928
傾偈kīng gái1. to chat2. to have settlement talks, to negotiate
3929
傾唔埋欄kīng m4 màaih lāan1. to be unable to get on with, to be unable to agree with2. to have nothing to talk about
3930
Keeperkīp páaa supervisor in a message parlour, brothel, etc.
3931
kit1. to tear off2. to lift
3932
揭盅kit jūng(to lift the lid)to announce the results
3933
Qkīu1. pretty, attractive, "cute"2. a euphemistic term that can be substituted for the obscene swearwords 撚 lán, 鳩 gāu3. one time, one session, e.g. sex
3934
Q版kīu báan(Q version)1. cute2. a strange, weird or grotesque thing3. an adult comic character who has an alter ego who is a child.
3935
kíusurprising, fortunate, strange, coincidental
3936
kíusurprising, fortunate, strange, coincidental
3937
蹺口 kíu háu1. hard to pronounce, difficult to say2. saying inappropriate, unacceptable things3. hard to get along with
3938
蹺口杉手kíu háu cháahm sáuhard to deal with, difficult to accept
3939
蹺炒kíu miuhto have a knack for something
3940
Callto telephone someone; to call someone on a pager
3941
Call鐘kō jūngthe protector of a prostitute informing the call-girl centre that he is open for business.
3942
Call台kō tòihcommunication centre (taxi dispatcher, pager company, etc.)
3943
Qualikō líqualifications, background, status
3944
hoop
3945
箍煲kū bōu(to repair pot)to repair a broken relationship
3946
Coolin fashion, up-to-date ("cool")
3947
kùhngpoor
3948
窮到燶kùhng dou lūngvery poor
3949
窮光蛋kùhng gwōng dáana person who is very poor
3950
kwàhna dress; skirt
3951
裙腳仔kwàhn geuk jáia man who is dependent on his family, who cannot take care of himself.
3952
裙拉褲甩kwàhn lāai fu lāt(the skirt pulled up and pants falling down)to be in a great hurry.
3953
kwàhn1. a crowd2. to join with, to associate with
3954
群揪kwàhn chāua gang fight
3955
群番kwàhn fāanto join with again, to associate with again
3956
群埋kwàhn màaihto join with, to associate with
3957
kwāirules
3958
kwāi1. to owe2. weak, feeble (in tests, in health, in function or performance)3. sexually impotent
3959
虧佬kwāi lóuan impotent man
3960
虧佬褲kwāi lóu fu(weak man trousers)long cotton underwear, long-johns
3961
kwān1. to fool, to trick2. the Earth Diagram
3962
崑崙kwān lèuhnthe Kunlun Mountain
3963
laahk1. to tie sth. tight2. to force
3964
勒緊褲頭laahk gán fu tàuh(to tighten one's waistband)to cut down on expenses because of financial difficulty; to "tighten one's belt".
3965
làahmblue
3966
藍燈籠làahm dāng lùhng(blue latern)1. police vehicle (taxi driver jargon)2. an affiliated member of a triad gang, a new recruit who has not been formally accepted into a triad society but who has a protector who is a member.
3967
藍瓜子làahm gwāa jí(blue melon seed)triazolam (a transquiliser)
3968
藍精靈làahm jīng lìhng(smurf)triazolam (a tranquilliser)
3969
藍帽子làahm móu jíblue-berets, the Police Tactical Unit of the Hong Kong police
3970
藍盾làahm téuhn1. blue shield2. Public Security Bureau police in mainland China
3971
multiple readings[láahn]lazy [láan]to pretend
3972
懶蟲láahn chùhng(lazy bug)a lazy person
3973
懶到出汁láahn dou chēut jāp(so lazy that the juice comes out)to be extremely lazy
3974
懶風騷láahn fūng sōuarrogant, "cocky".
3975
懶鬼láahn gwái(lazy ghost)a lazy person
3976
懶星láahn sīng(lazy star)a lazy person
3977
懶人多屎尿láahn yàhn dō sí niuh(a lazy person goes often to the toilet)a lazy person can make many excuses.
3978
laahn1. damaged2. rotten
3979
爛笪laahn daatunscrupulous, immoral
3980
爛笪笪laahn daat daatunscrupulous, immoral
3981
爛賭laahn dóuto be addicted to gambling
3982
爛賭鬼laahn dóu gwáia person addicted to gambling, a compulsive gambler
3983
爛瞓laahn fantired, sleepy, unwilling to get out of bed
3984
爛瞓豬laahn fan jyū(sleepy pig)1. someone who is tired and looks to be in need of sleep2. a "sleephead"
3985
爛鬼laahn gwáia rascal, a bad guy, a hoodlum
3986
爛口laahn hóu(rotten mouth)swearing, bad language, abuse
3987
爛仔laahn jáia hooligan; a teddy boy
3988
爛酒佬laahn jáu lóua drunk
3989
爛命一條laahn mehng yāt tìuhto come from a poor background or live a worthless life and to have nothing to lose, to be willing to do anything.
3990
爛尾laahn méih(broken tail)an abandoned project (e.g. a building project)
3991
爛瓦laahn ngàahbroken tile
3992
爛數laahn soua debt which is hard to collect, a bad debt
3993
爛船都有三斤釘laahn syùhn dōu yáuh sāam gān dēng(a wrecked ship leaves behind three catties of nails)an organisation or a person, even after meeting with a disaster, may still have considerable power.
3994
爛頭蟀laahn tàuh jēutsomeone who is hard to defeat, difficult to kill, very tought
3995
爛蓉蓉laahn yùhng yùhngcompletely smashed, beyond repair
3996
multiple readings[láahng]cold [lāang]a person, a guy (Cantonese rendering of Chui Chow language)
3997
冷飯菜汁láahng faahn choi jāp(cold rice vegetable water)left-overs, left-over food
3998
冷手執個熱煎堆láahng sáu jāp go yiht jīn dēui(to pick up a hot fried flour ball with a cold hand)to have an unexpected stroke of good fortune.
3999
multiple readings[laahp]to stand [lahp]to establish
4000
立足laahp jūkto achieve position, status
4001
立立亂laahp láap lyuhn/lahp láp lyuhnin disorder, messy, chaotic
4002
垃雜嘢laahp jaahp yéha snack
4003
垃圾laahp saap1. rubbish2. unwashed crockery and cutlery and left over food (restaurant workers' slang).
4004
垃圾嘢laahop ssap yéhjunk food
4005
multiple readings[laaht]hot [laat]1. to excite someone sexually2. to make someone angry, to provoke someone3. to hurt
4006
辣親laat chānto get hurt, to be harmed
4007
辣手laaht sáu1. difficult to cope with, hard to deal with2. tough, skillful
4008
辣撻laaht taat1. dirty2. tricky, dishonest, illegal, underhand
4009
邋遢laaht taat1. dirty2. tricky, dishonest, illegal, underhand
4010
辣撻貓laaht taat māau(dirty cat)a messy, sloppy person
4011
邋遢貓laaht taat māau(dirty cat)a messy, sloppy person
4012
lāaito pull
4013
拉柴lāai chàaihto die; dead
4014
拉車邊lāai chē bīn(to travel holding on to the back of a bus or train)1. to win a contest or pass a test by the narrowest of margins2. to just squeeze through
4015
拉閘lāai jaahpto stop work (taxi driver jargon)
4016
拉閘放狗lāai jaahp fong gáuto close the door, the pull down the shutters, to shut up shop.
4017
拉纜lāai laahm1. to pull cable2. to eat noodles
4018
拉拉扯扯lāai lāai ché ché1. to fail to focus on the topic at hand2. to prevaricate3. to have an on-and-off relationship, to be neither together nor apart (e.g. lovers).
4019
拉落水lāai lohk séui(to drag into the water)to put the blame on, to involve someone in a situation for which they are not to blame.
4020
拉埋天窗lāai màaih tīn chēungto get married, to settle down to married life
4021
拉牛上樹lāai ngàuh séuhng syuh(to pull a cow up a tree)a vain attempt to do something
4022
拉上補下lāai séuhng bóu haah(to pull above and cover below)to make up for the deficit in one area by using resources from another
4023
拉頭馬lāai tàuh máahto parade a winning horse (e.g. the winning trainer displaying the champion).
4024
lāai1. final2. end
4025
孻仔拉心肝孻女拉五臟lāai jái lāai sām gōn, lāai néui lāai m4 johng(the youngest son tugs at one's heart and liver, the youngest daughter tugs at one's innards)parents usually lavish most affection on their youngest child.
4026
孻仔lāai jáithe youngest son
4027
孻女lāai néuithe youngest daughter
4028
孻尾lāai mēithe last; in the end, finally
4029
náaih1. milk2. breast(s)
4030
laaito evade
4031
奶鞋底láai hàaih dái(to lick shoe buttom)to fail in an attempt to curry favour with someone, to try and curry favour with the wrong person.
4032
賴鞋底láai hàaih dái(to lick shoe buttom)to fail in an attempt to curry favour with someone, to try and curry favour with the wrong person.
4033
奶閪láai hāi(to lick cunt)1. to go down on a woman2. to get into difficulties, to get caught out
4034
奶西láai hāi(to lick cunt)1. to go down on a woman2. to get into difficulties, to get caught out
4035
奶閪仔láai hāi jái(lick cunt boy)an obscene insult, a "little bastard".
4036
奶西仔láai hāi jái(lick cunt boy)an obscene insult, a "little bastard".
4037
奶屎忽láai sí fāt(to lick arse)to get into trouble, to fall into difficulties
4038
瀨嘢láai yéh(lick thing)1. to be tricked, to be caught2. to get into difficulties3. to have an accident, or misfortune4. to be cheated, fooled5. to step on something unpleasant6. to be arrested by police.
4039
奶嘢láai yéh(lick thing)1. to be tricked, to be caught2. to get into difficulties3. to have an accident, or misfortune4. to be cheated, fooled5. to step on something unpleasant6. to be arrested by police.
4040
laaia skin disease
4041
癩蝦蟆想食天鵝食laai hāa mōu séung sihk tīn ngòk yuhk(a toad wants to eat swan meat)an unattractive man dreaming of having a beautiful girlfriend
4042
賴地硬laaih deih ngaahngto make excuses
4043
賴貓laaih māauto evade responsibility, to avoid taking the blame
4044
賴死laaih séito be reluctant to do something one is supposed to.
4045
laaihwater rushing by
4046
瀨大鑊laaih daaih wohkto get into a big mess, to have a disaster
4047
瀨尿laaih liuh(to release urine)to urinate involuntarily
4048
瀨尿蝦laaih liuh hāa1. a crayfish2. a bed-wetter
4049
瀨屎laaih síto defecate involuntarily
4050
瀨屎忽laaih sí fāta big problem, a big mess
4051
瀨鑊laaih wohkto get into a mess, to have a disaster
4052
láamto embrace
4053
攬住死láam jyuh séi(to die hugging)to get into trouble together
4054
攬硬láam ngaahngto support strongly, to protect
4055
攬實láam sahtto hold tight, stick to, stay with
4056
攬身攬勢láam sān láam saito be very close, to be intimate, to be very "lovey-dovey".
4057
攬上身láam séuhng sānto take on a task, to take over a task for someone, guarantee that a task will be completed successfully.
4058
攬頭攬頸láam tàuh láam géng(to hug head hug neck)to be very close, to be intimate
4059
laama threshold
4060
檻火盆laam fó pùhna ceremony in which someone is carried over or steps over a basin with burning spells written on strips of yellow paper, a purification ceremony, e.g. when bringing a new born baby for the first time, when coming home after being in prison.
4061
lāan1. to creep, to crawl2. to move3. to hang around
4062
躝街lāan gāaito hang around on the street
4063
躝開lāan hōian exclamation of irritation or anger, instructing someone to leave, "get lost!".
4064
躝撚𨳼lāan lán hōian anger and obscene exclamation, instructing someone to leave, "fuck off!"
4065
躝屍lāan sīan expression of anger or irritation, used to tell someone to leave, "piss off!"
4066
躝屍吉路lāan sī gaht louhan expression of anger or irritation, used to tell someone to leave, "get lost!", "shove off!".
4067
躝癱lāan táana person of bad character, an undesirable, a "creep".
4068
懶得戚láan/láahn dāk chīkarrogant
4069
懶叻láan/láahn lēkto have pretentions to be clever, to act as if one is clever, to "play the smart guy".
4070
懶靚láan/láahn lengto have pretentions to be pretty, to act as if one is pretty
4071
懶醒láan/láahn síngto have pretentions to be clever, to act as if one is clever, to "play the smart guy".
4072
懶威láan/láahn wāiarrogant, flashy, flaunting oneself or one's wealth, "cocky".
4073
懶幽默láan/láahn yāu mahkto act as if one is funny, to try to be funny (and fail).
4074
懶有寶láan/láahn yáuh bóuto have pretensions, to act as if one is something special, to act as if one is very powerful, to "play the big-shot".
4075
懶有型láan/láahn yáuh yìhngto have pretensions to be trendy or stylish, to act as if one is trendy or stylish.
4076
一條冷yāt tìuh lāanga person, a guy (Cantonse rendering of Chiu Chow language)
4077
laapto grab
4078
擸架生laap gaa chāangto pick up tools or instruments, including fireamrs, particularly those used by workers or criminals.
4079
立架生laap gaa chāangto pick up tools or instruments, including fireamrs, particularly those used by workers or criminals.
4080
立架撐laap gaa chāangto pick up tools or instruments, including fireamrs, particularly those used by workers or criminals.
4081
立立令laap laap lingshiny, glossy
4082
立立靚laap laap lingshiny, glossy
4083
擸嘢laap yéhto pick up tools or implements for manual work or for criminal activities.
4084
辣低laat dāito shoot, to make angry
4085
辣興laat hingto provoke, to make angry
4086
辣著laat jeuhkto provoke, to make angry
4087
lahm1. to descend2. temporary
4088
臨班lahm bāanto repeat one year at school, to have to repeat a year of study
4089
臨急臨忙làhm gāp làhm mòhngin a great rush
4090
臨急抱佛腳làhm gāp póuh faht geuk(to hold the Buddha's leg in an emergency)to do something at the last minute.
4091
臨記làhm gei(Mr Temporary)an "extra", someone hired to play a very minor role (e.g. in a crowd scene)
4092
臨老學吹打làhm lóuh hohk chēui dáa(old man learns to play trumpet)an old person learning a new skill.
4093
臨老唔過得世làhm lóuh m4 gwo dāk sai(unable to live out one's day)to be unable to spend one's final years in comfort.
4094
臨尾香làhm méih hēungto fail at the very last stage, to "fall at the last fence".
4095
臨時臨急làhm sìh làhm gāpunder time pressure, to make an ad hoc decision, to be hard pressed for time.
4096
臨天光賴尿làhm tīn gwōng laaih liuh(to wet oneself before dawn)a last minute failture in an enterprise which seemed headed for success.
4097
làhmto drip completely
4098
淋善làhm sihn1. good-natured, easy-going2. liable to be taken advantage of
4099
立糯lahp lohapathetic, slow to react, slow moving
4100
立亂lahp lyuhnnin disorder, messy, chaotic
4101
Likelāi(<like)1. to like2.to be attracted to someone, to fall for someone
4102
láia ceremony
4103
laih1. an example2. conventional
4104
例牌laih páai(regular menu)as usual, habitually, according to one's habit
4105
甩cutlāk kāk1. uneven, bumpy (surface)2. not fluently, poorly (speech, e.g in speaking a foreign language).
4106
甩甩cut cutlāk lāk kāk kāk1. uneven, bumpy (surface)2. not fluently, poorly (speech, e.g in speaking a foreign language).
4107
lām1. delighted, pleased, content, satisifed2. to please, to "sweet-talk" [lam]to collapse
4108
冧歌lām gōsentimental songs, romantic songs
4109
冧檔lam dong1. to be ruined, to collapse2. to be finished, to be finished off3. to go bankrupt
4110
冧友lam yáuto kill
4111
nánto be good at [lán]a vulgar or obscene term for the penis
4112
撚蛋lán dáana generic vulgar insult, "fucking bastard".
4113
撚開lán hōi(prick off)an obscene and aggressive instruction for someone to leave, "fuck off!".
4114
撚頭lán tàuh(prick head)an obscene insult, "prick head".
4115
撚樣lán yéung(prick face)a strong and vulgar insult, "fucking jerk", "prick head" (sometimes punned with or used instead of 飲樣 yám yéung "dressed up" to make fun of someone who has dressed up for some occasion).
4116
lāp1. to cover2. to steal
4117
笠高帽lāp gōu móuto flatter
4118
笠水lāp séuito be afraid of
4119
笠嘢lāp yéhto steal
4120
lāt1. to lose2. to get rid of3. to know the mahjong tiles by touch, without needing to look and see if the tile is wanted4. (<love)to like, to love, to enjoy
4121
甩底lāt dái(to loose sole)to not turn up for an appointment, to "stand someone up".
4122
甩肺lāt faito be beaten up badly
4123
甩期lāt kèihto miss the deadline
4124
甩皮甩骨lāt pèih lāt gwāt1. to be in bad shape2. to have been knocked about
4125
甩身lāt sān1. to be exempted from, to escape, to avoid2. to get rid of a problem
4126
甩繩馬騮lāt síng máah láu(loose string monkey)1. a very naughty child2. someone no longer under the control of their superior or guardian.
4127
甩鬚lāt sōuto lose face
4128
lāu1. to hug2. to embrace
4129
lauh1. to miss2. to leak
4130
漏口lauh háuto stammer
4131
漏口風lauh háu fūng(to let the wind out of one's mouth)to let slip a secret inadvertently.
4132
漏氣lauh heito be slow to act, to be slow to make a decision
4133
làuha surname
4134
劉備借荊州làuh béi je gīng jāuLiu Bei borrowed the state of Jingzhou→一借冇回頭 [yāt je móuh wùih tàuh] borrowed without returning ■something loanded that is never returned to the owner (Liu Bei was the King of Shu in the Three Kingdom Peroid).
4135
làuhto remain
4136
留番拜山先講làuh fāan baai sāan sīn góng(leave it for paying respects to the dead)a request to defer some topic, "let's not talk too much about it now" (i.e. let's leave it for when paying repects to the dead).
4137
làuha burning
4138
樓花làuh fāa(building flower)to pay for a flat or apartment before the building is completed.
4139
樓面làuh mín(building surface)a waiter or waitress in a small restaurant or food stall.
4140
樓換樓láu wuhn láuto sell one's apartment and buy another one (in order to get a larger apartment or to cash in).
4141
làuh1. to flow2. unreal, false, "fake"3. without status or influence
4142
流千張làuh chīn jēung(flow thousand shee)counterfeit bank notes
4143
流口水làuh háu séui(to drool)to lust after, to long for
4144
流料làuh líufalse information, misleading information
4145
流馬尿làuh máah liuh(horse's urine flowing)to weep, to cry
4146
流嘢làuh yéha false object, a forged item, a "fake"
4147
làuh1. a willow2. a prison warden3. a prison
4148
柳記làuh gei(willow company)1. the Correctional Services Department2. staff of the Correctional Services Department
4149
柳骨làuh gwāt(willow bone)a toothpick
4150
柳心làuh sām(willow heart)1. the Correctional Services department2. staff of the Correctional Services Department.
4151
Le healé heto be in a muddle.
4152
Le feléh féhsloppy, messy, untidy
4153
咧啡léh féhsloppy, messy, untidy
4154
靈擎lèhng kéhngeffective; efficacious, reliable (e.g. of a fortune-teller or a god).
4155
釐埋lēi màaihto hide oneself, to keep out of sight
4156
喱埋lēi màaihto hide oneself, to keep out of sight
4157
lèihfrom; away from
4158
離行離迾lèih hòhng lèih lahtwildly inaccurate, wide of the mark, off-target.
4159
離譜lèih póuunbelievable, ridiculous, odd, weird, crazy, outrages, "out of line".
4160
離晒罩lèih saai jaau(to leave the shelter completely)to go out of control, to go crazy, to go haywire, to "go off the rails".
4161
離晒譜lèih saai póuunbelievable, ridiculous, crazy, outrageous, "out of line".
4162
嚟真lèih jānserious, not joking
4163
léih1. a surname2. a plum
4164
李超人léih chīu yàhna nickname for Hong Kong property magnate 李嘉誠 Li Ka-shing.
4165
李三腳léih sāam geuk(three-legged Lee)a nickname for 李小龍 Bruce Lee.
4166
leih1. profitable2. sharp
4167
利物浦leih maht póu1. Liverpool2. a euphemistic or humorous variant of 你老母 néih lóuh móu, "your mother!".
4168
leihwhite jasmine
4169
莉莉四十leih leih sei sahp(<Lily forty)seconal (quinalbartitone, a depressant)
4170
lēksmart, bright, sharp
4171
叻仔lēk jái1. a clever boy, a clever man, a "smart kid", a "smart guy"2. used to criticise someone for thinking that they are very clever, "smart alec!".
4172
叻女lēk néui1. a clever girl, a clever young woman2. a lesbian
4173
叻唔切lēk m4 chit1. a show-off, a boastful or vain person2. to be a show-off
4174
Lamlémto lick
4175
0靚lēng1. a teenager2. a young man or boy, a "kid". 3. a member of a street gang, the follower of a gang boss
4176
0靚仔lēng jái1. a teenager or young man2. a street kid; a "tough guy"3. a young man who is a member of a street gang
4177
0靚仔!lēng jáian aggressive term of address for a boy or younger man or for a man of inferior status, "listen kid, I'm warning you!".
4178
0靚kentlēng kēng1. a teenage boy or young man, a "kid", a "guy"2. a term of address, "hey kid"3. a useless guy, a nobody
4179
0靚妹lēng mūi1. a young girl2. a tough girl, a girl who hangs out on the street
4180
0靚妹!lēng mūia term of address for a girl or young woman or a young woman of inferior status, "listen kid, I'm warning you!".
4181
0靚妹仔lēng mūi jáia young girl
4182
léng1. to receive2. to lead
4183
領嘢léng yéhto be the victim of something, to be singled out for misfortune.
4184
leng1. pretty2. a bowl of steamed rice (waiter's slang)
4185
靚爆鏡leng baau geng(so pretty as to break a mirro)beautiful, very attractive (sometimes used sarcastically to mean "ugly").
4186
靚到爆燈leng dou baau dāng(so preety as to blow a lamp)very attractive, very pretty
4187
靚到暉leng dou wàhn(so beautiful one will faint)very beautiful
4188
靚仔leng jái1. handsome guy2. a bowl of steamed rice (waiter's slang)3. good traffic conditions (truck driver jargon)
4189
lur飯應lēu faahn yingto agree immediately, to accept enthusiastically
4190
lurlēuto spit out [léu]to manipulate someone by behaving in a coquettish or childishly whinging manner.
4191
lur口水講過lēu háu séui góng gwo(to spit out the saliva and say it differently)used to tell someone to take back words that are unlucky or inauspicious.
4192
lèuhnto alternate
4193
輪大米lèuhn daaih máih1. to rape in turn, a gang rape2. to beat up, to give a good beating to.
4194
輪姦lèuhn gāana gang rape.
4195
leuhnto discuss
4196
論盡leuhn jeuhnclumsy
4197
論論盡盡leuhn leuhn jeuhn jeuhnvery clumsy
4198
lèuhnga beam
4199
lèuhngcool
4200
lèuhnggrains
4201
糧地官lèuhng deih gūn(land surveyor)to be unemployed
4202
lèuhnggood
4203
良心當狗肺lèuhng sām dong gáu fai(to treat a good heart as a dog's lung)1. to be ungrateful for a favour and regard it as a disservice2. to not know what is good for one.
4204
lèuhngtwo
4205
兩腳一伸lèuhng geuk yāt sāndeath
4206
兩公婆見鬼lèuhng gūng pó gin gwáihusband and wife see a ghost→唔係你就係我 [m4 haih néih jauh haih ngóh] if it wasn't you it was me. ■one of the two possibilities must be true, one of the two people involved must be responsible.
4207
兩仔乸lèuhng jái náaa mother and son, mother and son together
4208
兩味lèuhng méi(two falvours)two sexual services offered by a prostitute, i.e. fellatio and sexual intercourse.
4209
兩粒lèuhng nāp(two pips)a police inspector, police inspector wearing two pips (police and criminal jargon).
4210
兩粒花lèuhng nāp fāaa police inspector, police inspector wearing two pips (police and criminal jargon).
4211
兩粒一班lèuhng nāp yāt fāa(two pips one stripe)a senior police inspector (police and criminal jargon, based on the badge design).
4212
兩梳蕉lèuhng sō jīu(two bunches of bananas)to visit someone without bringing a gift, to arrive empty-handed at someone's house (the bananas represent the fingers of the hand).
4213
兩頭唔到岸lèuhng tàuh m4 dou ngohn(unable to reach either shore)to be in a situation where which ever way one turns one will lose out.
4214
兩頭蛇lèuhng tàuh sèh(two headed snake)1. someone who works for both sides in a deal2. a servant of two masters
4215
兩頭騰lèuhng tàuh tàhnto be extremely busy, to be "rushed off one's feet".
4216
Lui低lēui dāito fall down flat
4217
lèuih1. thunder2. loyalty, good faith; loyalty to friends, particulary the ties of brotherhood that unite gang or triad members and other members of the underworld3. two (triad jargon)
4218
雷氣lèuih heiloyalty, good faith; loyalty to friends, particulary the ties of brotherhood that unite gang or triad members and other members of the underworld.
4219
雷粒lèuih nāp(two pips)police inspector, police inspector wearing two pip2
4220
lēukto rob
4221
掠錢lēuk chínto charge an excessive price for something
4222
掠低lēuk dāito kill
4223
掠水lēuk séuito get money by dishonest means, to trick someone out of money.
4224
掠水王lēuk séui wòhnga rich person who has made money by dishonest, ruthless or dubious means.
4225
lēungold-fashioned (in appearance), ugly
4226
娘丙lēung bíng1. old-fashioned2. a fool
4227
娘柄lēung bíng1. old-fashioned2. a fool
4228
lihk1. force 2. strength 3. energy
4229
力不到不為財lihk bāt dou bāt wàih chòihif you don't put in effort, you won't get rich, "no pain, no gain" (of money matters).
4230
lìhmhonest
4231
廉記lìhm geiThe Independent Commission against Corruption, the ICAC, the Hong Kong government's anti-corruption agency.
4232
lìhna lotus
4233
蓮花lìhn fāalotus flower
4234
蓮子蓉lìhn jí yùhnga very sweet smile
4235
lìhngzero
4236
零舍唔同lìhng se m4 tùhngdifferent, in a different class
4237
lìhnga bell
4238
鈴鈴霖霖lìhng lìhng làhm làhm 1. very quickly2. in a big hurry
4239
lìhngseparate
4240
另起爐灶lìhng héi lòuh jou(to separate stove)1. a new organisation set up to compete with an existing one2. an alternative way of achieving an aim
4241
línto challenge, to compete, to fight
4242
鍊爆春袋lín baau chēun dói(to complete until one's scrotum explodes)to compete until one has won, to fight without compromise, to fight to the limit of one's strength
4243
鍊車lín chēcar racing
4244
鍊低lín dāi1. to defeat, to come out on top2. to be the winner, to out do one's rivals (e.g. car racing, examination results).
4245
鍊到爆屎lín dou baau síto have a serious competition, to have a tough fight.
4246
鍊死為正lín séi wàih jíto fight to the death
4247
鍊鑊lín wohkto have a competition, to have a trial of strength
4248
鍊贏lín yèhngto come out on top; to be the winner, to outdo one's rival, e.g. car racing, examination results.
4249
līu1. to escape, to flee in secret2. to bring up something from the past, to raise an old grievance.
4250
了鼻屎līu beih síto pick one's nose.
4251
了番出嚟līu fāan chēt làihto bring up something from the past, to raise an old grievance.
4252
líu1. material2. information, news3. quality, ability, skills
4253
lìuh1. to provoke2. to bother, to tease, to harass3. to sexually harass, to tease suggestively
4254
撩交嗌lìuh gāau aaito provoke an argument with someone.
4255
撩交打lìuh gāau dáato provoke or taunt someone into fighting, to cause trouble
4256
撩女仔lìuh néuih jáito bother, to tease, to harass a girl or woman
4257
撩是鬥非lìuh sih dau fēi1. to provoke a fight2. to taunt
4258
1. a bamboo basket2. bottom, behind, "ass"
4259
籮霸lō baaa nickname for or teasing way of referring to a person with a large bottom
4260
籮拔lō baht(<Robert)a fool, a sucker
4261
籮Petlō pētbottom, behind, "ass"
4262
籮柚lō yáubottom, behind, "ass"
4263
to chatter
4264
囉囉攣lō lō lyūn1. worried, nervous, anxious, disappointed2. codeine, often consumed in the form of cough medicine
4265
囉囉囌囌lō lō sō sō1. to chatter2. to complain3. to be demanding
4266
囉攣lō lyūnworried, nervous, anxious, disappointed
4267
囉囌lō sō1. to chatter2. to complain3. to be demanding
4268
to collect
4269
攞彩ló chói(to get colour)to win honour, to gain glory (in a contest or a fight).
4270
攞膽ló dáam(to take guts)used to describe something that arouses an extreme emotion (impressive, frightening, funny, etc.).
4271
攞鏡ló gíngto take advantage of someone being in a bad situation to provoke them, "to hit someone when they are down".
4272
攞景定贈興ló gíng dihng jahng hing(to be sarcastic or give praise)used to accuse someone of taking advantage of one's vulnerability.
4273
攞去填海ló heui tìhn hói(to take and dump in the sea)used to characterize something or someone useless, i.e. that it should be "dumped in the sea".
4274
攞著數ló jeuhk souto gain advantage from a situation, to profit from a deal
4275
攞嚟講ló làih góng1. to give a feeble excuse where one has no good reason for one's conduct2. to talk just for the sake of talking
4276
攞嚟賤ló làih jihnto get oneself into trouble
4277
攞嚟衰ló làih sēuito get oneself into trouble
4278
攞命ló mehng(to take life)1. to kill someone2. something that arouses strong emotion or passion.
4279
攞晒彩ló saai chóito win honour, to gain glory (in a contest or a fight).
4280
攞位ló wáito win status or reputation
4281
攞意頭ló yi tàuhto do something for the sake of good luck (e.g. a ritual).
4282
lòha turnip
4283
蘿白頭lòh baahk tàuh(turnip head)a Japanese (derogatory)
4284
蘿底橙lòh dái cháang(left behind orange)1. someone or something rejected as useless2. unwanted left over or left behind.
4285
蘿底桔lòh dái gāt(left behind mandarin orange)1. someone or something rejected as useless2. something unwanted left over or left behind
4286
lòh1. surname2. a net
4287
lohk1. to go down2. to have an abortion, to abort
4288
落吧lohk bāato go to a bar.
4289
落車lohk chē1. to get of the car2. to try and get out of the stock-market at the top3. to sell at the optimal time
4290
落叠lohk daahpto get involved, to agree to a deal, to invest in, to buy into
4291
落地開花富貴榮華lohk deih hōi fāa, fu gwái wìhng wàah(falling to the ground it will blossom, bringing wealth and glory)used by someone to make someone else who has dropped something and broken it feel better.
4292
落Dlohk dīto go to a disco
4293
落格lohk gaakto take money illegally, to skim money from one's company or partner
4294
落狗屎lohk gáu sí(falling dog shit)the rain is pelting down, to "rain cats and dogs".
4295
落腳lohk geukto stay, to live, to go to ground, to "hang out"
4296
落鞋油lohk hàaih yáu(to put on shoe polish)to flatter, to be obsequious, to be a "toady"
4297
落閘放狗lohk jaahp fong gáuto close the door, to pull down the shutters, to shut up shop
4298
落仔lohk jáito have an abortion, to abort a child
4299
落嘴頭lohk jéui tàuhto cajole someone
4300
落莊lohk jōng(to leave the firm)to step down from a committee (university student jargon)
4301
落注lohk jyuto place a bet
4302
落樓lohk láuto pay the bill at the counter in a restaurant
4303
落面lohk mín(to lower face)to take away someone's face
4304
落晒形lohk saai yìhngmoody, depressed, downcast
4305
落山lohk sāan1. to go down the mountain2. to finish an apprenticeship
4306
落手落腳lohk sáu lohk geuk(to use one's hands and legs)to do the actual work oneself
4307
落水lohk séui(falling water)to rain
4308
落台lohk tòih1. to resign, to step down2. to get rid of an embarrassing situation, to leave someone alone, to withdraw
4309
落湯雞lohk tōng gāisoaked through, completely drenched
4310
落雨收柴lohk yúh sāu chàaih(to collect firewood in the rain)to do a task carelessly
4311
lòhng1. a wolf2. greedy, voracious3. tough, brave
4312
狼膽lòhng dáam(wolf gut)fierce, brave
4313
狼過華秀lòhng gwo wàah sau(greedier than Wa Sau)extremely greedy, voracious, e.g. for food, sex.
4314
狼過華秀雙狗lòhng gwo wàah sau jek gáu(greedier than Wa Sau's dog)extremely greedy, voracious, e.g. for food, sex
4315
狼牙棒lòhng ngàah páahng(wolf tooth club)a club with spikes
4316
狼死lòhng séiruthless, unscrupulous
4317
狼胎lòhng tōiferocious
4318
lòihto come
4319
來路菜lòih lóu choi(imported vegetable)girls or young women from outside
4320
來路貨lòih lóu foimported good
4321
來頭lòih tàuhhaving powerful back-up
4322
狼戾lōng láito be extremely aggressive
4323
lōu1. to mix and stir2. to make money, often in a seedy profession3. to make a living
4324
撈邊瓣lōu bīn faahna question asking someone how they make a living, "what work are you doing?".
4325
撈家lōu gāa1. a dealer in illegal or stolen goods, a racketeer, a "shady operator"2. a prostitute
4326
撈過界lōu gwo gaaito interfere in someone else's business or territory
4327
撈起啦你lōu héi laa néihused in criticism of someone who is becoming arrogant, "you're getting too big for your boots!".
4328
撈起啦lōu héi laaan exclamation of congratulation in money matters (e.g. on hearing that someone has got a good job), "you're really hit the big time!".
4329
撈靜水lōu jihng séuito make money in an area or in a manner that is not widely known or familiar.
4330
撈唔掂lōu m4 dihmnot making much money
4331
撈女lōu néuia prostitute
4332
撈偏lōu pīnto earn a living from illegal business
4333
撈偏門lōu pīn múnto earn a living from illegal business
4334
撈世界lōu sai gaaito make a living through crime
4335
lòuhto work
4336
lòuhloquacious
4337
勞嘈lòuh chòuhshouting with anger, furious
4338
嘮嘈lòuh chòuhshouting with anger, furious
4339
勞氣lòuh heiangry, bad-tempered
4340
嘮囌lòuh sōuto complain
4341
lòuh1. a donkey2. loyal, hard-working3. blindly loyal
4342
lòuha cottage
4343
廬山真面目lòuh sāan jān mihn muhk(the true face of Mt. Lu)the reality behind appearances, the true nature of a person, organisation, situation, etc.
4344
lòuhold
4345
老闆lòuh báan1. boss2. the owner of a store, restuarant, etc.
4346
老闆娘lòuh báan nèuhng1. a female boss2. the female owner of a store, restuarant, etc.3. the wife of the boss
4347
老爆lòuh baauburglary
4348
老餅lòuh béng1. old-fashioned2. old-looking3. an informal or derogatory expression for an older person, an "old fogey", an "old bugger"
4349
老表lòuh bíucousin
4350
老鴇lòuh bóu(old bustard)a prostitute
4351
老本行lòuh bún hòhngto be an experienced person in a particular business, an "old hand" in some line or profession.
4352
老差骨lòuh chāai gwātan experienced police-officer, a seasoned veteran in the police
4353
老柴lòuh chàaih(old wood)an old man, an experienced man
4354
老襯lòuh chan1. the victim of a fraud, a "sucker"2. an ignorant or naive person, a person who does not understand the ways of the street.
4355
老襯底lòuh chan dái1. an ignorant or naive person, the identity of being an ignorant or naive person2. an ordinary person who is ignorant of triad affairs and who can be easily victimized.
4356
老吹lòuh chēuito talk nonsense, to talk rubbish, to "bullshit".
4357
老千lòuh chīna cheat, a racketeer, a "trickster"
4358
老粗lòuh chōua coarse person, a vulgar person
4359
老處lòuh chyúha virgin
4360
老大lòuh dáai1. a boss, a leader2. a triad big brother
4361
老豆lòuh dauh1. father2. the male protector of a prostitute
4362
老定lòuh dihngcalm, collected, cool under pressure
4363
老的lòuh dīka taxi (taxi driver jargon)
4364
老點lòuh dím1. to mislead, to give false information2. a trick
4365
老頂lòuh díng1. the chief, the boss2. the leader of a gang or triad group.
4366
老番lòuh fāana foreigner, a westerner, a "white man".
4367
老番冬lòuh fāan dūngChristmas
4368
老虎乸lòuh fú láa(tiger female)a tough, unyielding woman (derogatory), a "harridan", a "dragon-lady".
4369
老虎蟹lòuh fú háaihno matter what
4370
老虎頭上釘蝨乸lòuh fú tàuh seuhng dēng sāt náa(to put lice on the tiger's head)to provoke a powerful person or organisation
4371
老奉lòuh fúngto take something for granted, to assume
4372
老幾lòuh géi1. level, class, status2. rank in a triad society
4373
老舉lòuh géui(the old lift up)1. a pawnbroker2. a prositute (old fashioned term)
4374
老薑lòuh gēung(old ginger)someone with experience, someone who have seen life
4375
老江湖lòuh gōng wùhsomeone with long experience in the criminal underworld, a longstanding and respected triad member
4376
老姑婆lòuh gū pòhan old woman who have never been married, an old spinster
4377
老公仔lòuh gūng jái(little husband)a boyfriend, a steady boyfriend
4378
老公撥扇lòuh gūng put sin(husband fans)miserable, helpess, a pun based on the link with 妻涼 chāi leuhng ("wife feels cool", i.e. as a result of the husbands fanning) which sounds like 淒涼 chāi leuhng "miserable".
4379
老鬼lòuh gwái(old ghost)1. an old person (colloquial or derogatory)2. an experienced person
4380
老軍lòuh gwānuniformed police
4381
老坑lòuh hāang(old ditch)an old person, an old man (derogatory)
4382
老坑婆lòuh hāang pó(old ditch woman)an old woman (derogatory)
4383
老閪lòuh hāiold cunt
4384
老行專lòuh hòhng jyūnsomeone who has worked in a particular trade or profession for a long time
4385
老糠都搾出油lòuh hōng dōu jaa chēut yàuh(to squeeze oil out of old husks)1. to be overly careful with money, to be stingy, to be "tight"2. to squeeze money from poor people.
4386
老雜lòuh jaahp1. a police officer2. a police detective, a CID officer
4387
老雀lòuh jéukean experienced person, an old hand
4388
老子lòuh jí1. an old man2. a generic hostile utterance, "screw you!"
4389
你老子néih lòuh jía generic hostile utterance, "screw you!"
4390
老積lòuh jīkmature, worldly, experienced
4391
老尖lòuh jīmTsim Sha Tsui 尖沙咀 (the main business and tourist district of Kowloon).
4392
老狀lòuh johng(old writ)a solicitor, a lawyer
4393
老作lòuh jokto lie, to tell a lie
4394
老總lòuh júng(old general)1. a boss, a "chief"2. a chief editor
4395
老契lòuh kai(old lover)1. a former lover2. the customer of a prostitute
4396
老襟lòuh kām(old lapel)two people who have sex with the same person, who have had sex with the same person.
4397
老冧lòuh nām(old <number)number (e.g police number, prisoner's number).
4398
老嚟lòuh láilucky, fortunate
4399
老笠lòuh lāp1. to rob to mug2.mugging3. to seize by force
4400
老廉lòuh lìhmThe Independent Commission Against Corruption, the ICAC, the Hong Kong government's anti-corruption agency.
4401
老來嬌lòuh lòih gīuold but still beautiful (of a woman, often used sarcastically).
4402
老貓燒鬚lòuh māau sīu sōu(old cat burns its whiskers)someone who has had a bad experience with something, had "their fingers burned", "lost face", and is reluctant to take the same risk again.
4403
老麥lòuh mák(old Mac)McDonald's fast food restaurant.
4404
老謀lòuh màuh(old scheme)a murderer (prison jargon)
4405
老味lòuh méi(old meats)euphemism for 老母 lòuh móu "mother" (in various obscene expressions).
4406
老廟lòuh míu(old temple)Temple Street (廟街 míu gāai), the main street in a working-class district in Kowloon with a night-market, famous for street Cantonese opera, fortune tellers, late night food stalls and prostitution.
4407
老母lòuh móu1. mother2. used to disparage what someone is saying by picking up the verb they are using and applying it to 老母 lòuh móu甲:有咩嘢唔妥, 慢慢講佢囉! 乙:講你老母!A:yáuh mē yéh m4 tóh, maahn máan góng dihm kéuih lō! B:góng néih lóuh móu!A:Whatever problem there is we can talk about it without getting upset! B:Talk your mother!
4408
老毛lòuh móuh(old hair)1. Mao Zedong2. a red pocket containing so-called "lucky money" distributed during the Lunar New Year and on other ritual occasions, including the lucky money given by a gang recruit to his big brother on joing the gang (triad jargon)3. lucky money given to an actor by the director when the character the actor is playing dies (actor's jargon)4. lucky money in various occupational jargons, including restuarant worker slang
4409
老母雞lòuh móu gāi(mother chicken)an insulting term for a woman, especially an old woman, "old bag", "old bitch".
4410
老懵懂lòuh múng dúngan old person who is slow and forgetful and does not know what is going on.
4411
老泥妹lòuh nàih mūi(old grubby girl)1. teenage girls who stay away from home and hang out on the streets2. teenage girls who hang out on the streets, getting involved in drugs, promiscuous sex, etc., "bad girls".
4412
老奀茄lòuh ngān ké1. a small, thin, wrinkled person2. a small, thin older person with the build of a young boy
4413
老外lòuh ngói(old outside)foreigners, people from outside
4414
老棚lòuh pàahng(old friend)associates, friends
4415
老朋lòuh pàhng(old friend)associates, friends
4416
老脾lòuh péitemper, temperament
4417
老嫖lòuh pìuha frequenter of prostitutes, a whoremonger
4418
老婆lòuh pòh1. wife2. a girlfriend, a steady girlfriend
4419
老婆仔lòuh pòh jái(little wife)a girlfriend, a steady girlfriend
4420
老散lòuh sáana police constable (police jargon)
4421
老西lòuh sāi(old western)1. a suit2. a euphemistic variant of 老閪 lòuh hāi
4422
老細lòuh sai(old small)1. an informal but respectful greeting, "chief", "boss"2. a boss, an employer, a supervisor
4423
老手lòuh sáu(old hand)an experienced person, a veteran, an "old hand".
4424
老死lòuh séia good friend, an old and loyal friend, a "mate", a good "buddy".
4425
老四九lòuh sei gáu(old four nine)an experienced or long serving ordinary member of a triad, a senior "triad soldier" who has not been promoted.
4426
老相好lòuh sēung hóuan ex-lover
4427
老屎忽lòuh sí fāt(old arse)1. experienced and crafty older people2. the elders3. the senior members of a triad society
4428
老叔父lòuh sūk fú1. the senior members of a triad society2. the elders
4429
老鼠貨lòuh syú fo(mouse goods)stolen goods
4430
老鼠仔lòuh syú jái(small mouse)biceps
4431
老劏lòuh tōng(old slaughter)to rob someone
4432
老土lòuh tóu(old soil)old-fashioned, out of date
4433
老同lòuh tōng1. a heroin addict, a drug addict, a fellow drug addict2. a homosexual3. an associate, a "crony"
4434
老屈lòuh wāt1. to wrongly accuse someone2. to frame someone3. to set someone up
4435
老旺lòuh wohng(old busy)Mongkok, a residential and commercial district in Kowloon.
4436
老狐狸lòuh wùh léi(old fox)a cunning criminal, a "crafty old fox".
4437
老人精lòuh yàhn jīng(old man spirit)a precocious child
4438
老友lòuh yáuh(old friend)a friendly term of address for a stranger, "friend", "boss".
4439
老友記lòuh yáuh geia good friend
4440
老友鬼鬼lòuh yáuh gwái gwái(old friend ghost ghost)a good friend
4441
老爺車lòuh yèh chēa very old car, an old-fashioned car
4442
老嘢lòuh yéhan informal or derogatory term for an old person
4443
老而不lòuh yìh bāt1. a stubborn old man2. an older man who keeps an expensive mistress, a "sugar daddy".
4444
lóuhsalted
4445
鹵味lóuh méi(salted meats)a euphemism for 老母 lóuh móu "mother" (in various obscene expressions)
4446
lóuh1. careless2. rude
4447
louh1. a road2. a trend, a tendency3. a way out of a situation4. a way forward5. a sexual relationship
4448
路邊雞louh bīn gāi(road side chicken)a prostitute who stands on the street or at the side of the road, a "streetwalker".
4449
路數louh sou(road number)1. profitable, advantageous2. a way of making money, a line of business
4450
louhto reveal
4451
露波露蟹louh bō louh háaih(to expose ball, expose crab)(of a woman) to expose one's breasts and genitalia, to bare all
4452
露骨louh gwāt(to expose the bone)uninhibited, unrestrained, embarrassingly direct
4453
露蟹louh háaiha woman who exposes her genitalia
4454
露械louh haaih(to expose the weapon)a man who exposes his genitalia in public, a "flasher".
4455
露兩點louh léuhng dím(to expose two dots)topless, with breasts exposed
4456
露馬腳louh máah geuk(to reveal a horse's leg)to let out a secret
4457
露面louh mihnto show oneself, to show one's face
4458
露毛louh mòuh(to reveal hair)to show some pubic hair, to wear revealing underwear
4459
露三點louh sāam dím(to expose three dots)full frontal nudity
4460
luhkgreen
4461
綠豆仔luhk dáu jái(little green bean)librium (a transquilliser)
4462
綠Cardluhka green card, i.e. US permanent residence identity card
4463
綠衣luhka police officer
4464
luhksix
4465
六九luhk gáu(sixty-nice)a sexual position involving mutual oral sex, "69".
4466
六國大封相luhk gwok daaih fūng seungchaos, disorder; a chaotic situation
4467
六喱luhk lēian immigrant from China to Hong Kong
4468
六耳不同謀luhk yíh bāt tùhng màuh(six ears and different strategies)three people will never find a consensus, it is difficult to get an agreement out of more than two people.
4469
lùhng1. a dragon2. a queue3. snake meat4. six (triad jargon)
4470
龍精虎猛lùhng jīng fú máahngfull of spirit, full of strength, powerful
4471
龍頭lùhng tàuh(dragon head)the Dragon Head, the leader of a triad society; the numerical code associated with this rank is 489.
4472
龍頭大哥lùhng tàuh daaih gō(dragon head big brother)the Dragon Head, the leader of a triad society
4473
龍頭大佬lùhng tàuh daaih lóu(dragon head big brother)the Dragon Head, the leader of a triad society
4474
龍頭家放lùhng tàuh gāa juhkthe family of the Dragon Head, the relatives of the Dragon Head.
4475
龍頭元帥lùhng tàuh yùhn seuithe first route marshal, a traditional senior triad rank, a triad lodge leader or "Dragon Head" (triad jargon).
4476
lùhnga cage
4477
籠裏雞作反lùhng léuih gāi jok fáan(inside the coop the chickens are fighting)dissent withing an organisation, an internal rift, factional fighting
4478
lūk1. a classifier for stick2. one year (especially in relation to prison sentences)佢坐十碌 [kéuih chóh sahp lūk] he's doing ten years in prison
4479
碌杉lūk chaam1. a tall and thin person2. a stupid person
4480
碌柒lūk chaht1. an obscene insult for a fool ("stupid prick")2. an insulting and humorous pun on the name Richard.
4481
碌葛lūk gotan idiot, a fool.
4482
碌蔗lūk je(piece of sugar cane)an idiot, a fool.
4483
碌竹lūk jūka tall person, a tall and thin person
4484
碌cardlūk kāat(to roll card)to pay with a credit card
4485
碌Linglūk līngten-pin bowling
4486
碌木lūk muhka stupid person, an idiot, a fool
4487
碌嘢lūk yéhthe penis
4488
窿lūnga hole
4489
窿路lūng louh(hole road)1. a way of making money2. an opportunity to get a task completed
4490
窿㝫罅罅lūng lūng la la(holes and cracks)in every nook and cranny.
4491
lyùhnunited
4492
lyuhndisorderly
4493
亂噏lyuhn/lyún āpto talk nonsense, to talk rubbish, to "bull shit".
4494
亂噏廿四lyuhn/lyún āp yaah seito talk nonsense, to "bullshit".
4495
亂打亂撞lyuhn dáa lyuhn johngto score a lucky hit, to reach one's goal without having a clear idea how one got there.
4496
亂咁舂lyuhn gam jūngto do something pointless or in an aimless fashion, to have no fixed aim or intention for an action.
4497
亂講lyuhn góngto speak nonsense
4498
亂過亂葬崗lyuhn gwo lyuhn jong gōngchaos, messy, in a mess, in a muddle
4499
亂過亂世佳人lyuhn gwo lyuhn sai gāai yàhnchaos, messy, in a mess, in a muddle
4500
亂撞一通lyuhn johng yāt tūngwithout an objective, aimlessly
4501
亂嚟lyuhn làihto do things irresponsibly, to be impulsive, to do something foolish
4502
亂籠lyuhn lùhng(disorder in the cage)to make a mess of something
4503
亂晒籠lyuhn saai lùhngchaos, disorder
4504
lyūn1. curly2. restless, disturbed, miserable
4505
攣弓蝦米lyūn gūng hā máih(bending bows and dry shrimps)not straight, in an awkward position (e.g. sitting position).
4506
lyuht1. to tremble2. to be afraid (Toishan dialect)
4507
māaa mother
4508
媽叉māa chāa1. to swear, to curse, to use bad language2. to scold using bad language
4509
媽媽聲māa māa sēngto swear, to use bad language, to curse
4510
媽媽生māa māa sàahng1. mummy2. mamasan; madam, female pimp; supervisor of nightclub hostesses
4511
māa1. twin2. double
4512
孖必māa bīt(twin beat)police officer patrolling in pairs, the system whereby police officers are supposed to patrol in pairs.
4513
孖吉māa gāt(double seven)the 14K triad society (吉 gāt is a traid term for the number seven, traid jargon)
4514
孖公仔māa gūng jái(twin dolls)1. two people who are constantly together2. two twenty foot containers on a forty foot trailer (truck driver jargon)
4515
孖沙māa sāa(<master)1. master2. expert
4516
孖煙囪māa yīn tūngboxer shorts
4517
孖煙通māa yīn tūngboxer shorts
4518
孖葉māa yíp(twin leaf)handcuffs
4519
馬虎māa fū1. (things are)so so2. things are not good
4520
馬馬虎虎māa māa fū fūan equivocal utterance, "(things are) so so", "things are not too good".
4521
màahhemp
4522
麻煩màah fàahn1. a nuisance2. irritating, troublesomeone, annoying, frustrating
4523
麻鳩煩màah gāu fàahnan obscene variant of 麻煩 màah fàahn, "what a fucking pain", "a fucking nuisance".
4524
麻雀腳màah jeuk geuk(Mahjong leg)a player in a game of mahjong
4525
麻Q煩màah kīu fàahna euphemistic variant of obscene expressions involving 麻煩 màah fàahn, "what an effing pain!".
4526
麻撚煩màah lán fàahnan obscene variant of 麻煩 màah fàahn, "what a fucking pain", "what a fucking nuisance".
4527
麻撚鳩煩màah lán gāu fàahnan obscene variant of 麻煩 màah fàahn, "what a fucking pain", "a fucking nuisance".
4528
麻甩鬼màah lāt gwáia generic insult, an "asshole", a "bastard".
4529
麻甩仔màah lāt jáia colloquial or insulting term for a young man
4530
麻甩佬màah lāt lóu1. an informal, colloquial or vulgar term for a man, a "bloke", a "guy"2. a man seen as a sexual partner, e.g. the client of a prositute.
4531
麻甩妹màah lāt mūian informal, colloquial or vulgar term for a girl or young woman
4532
麻麻màah màahnot too good, not especially good
4533
麻麻地màah màah déinot too good, not especially good
4534
麻麻哋màah màah déinot too good, not especially good
4535
麻鷹màah yīng1. eagle2. The Hong Kong airport (taxi driver jargon)
4536
máah1. horse2. a junior employee, a subordinate3. a rank-and-file member of a gang, a triad follower4. a motor-cycle5. a car6. a prostitute
4537
馬房máah fòhng1. stable2. a call-girl centre, a location where prostitutes wait to be called to clients
4538
馬伕máah fū(groom)1. the male protector of a prostitute, the escort for a prostitute who takes orders for her services and accompanies her to the short-time hotel2. a pimp
4539
馬交máah gāauMacau
4540
馬交佬máah gāau lóumen, guys, people from Macau
4541
馬仔máah jái(little horse)1. a junior employee, a subordinate2. a rank-and-file member of a gang, a triad follower
4542
馬主máah jyú1. a horse owner2. a taxi owner (taxi driver jargon)
4543
馬檻máah láam1. a call-girl centre2. a brothel3. short-time hotel4. hotel
4544
馬騮精máah lāu jīng(monkey spirit)a naughty child
4545
馬騮屎忽máah lāu sí fāt(monkey buttocks)crimson, bright red (especially of someone's face).
4546
馬尿máah liuh(horse urine)a tear, tears
4547
馬殺雞máah saat gāi(<massage chicken)a sexual message in which the prostitute uses her whole body covered in oil or soap to stimulate the client.
4548
馬死落地行máah séi lohk deih hàahng(when one's horse dies one has to walk)to rely on oneself, to have to get oneself through a difficulty without help.
4549
馬上風máah suhng fūngto die while having sex
4550
馬桶máah túng(horse bucket)a toilet
4551
máahyard
4552
碼頭máah tàuh1. pier2. the idea of a "pier" symbolises the leaving of the traid life, one's retirement from the life of a traid or prostitute3. jewellery
4553
maahnslow
4554
慢工出細貨maahn gūng chēut sai foif one works slowly, one would produce quality goods
4555
慢駛maahn hái1. to drive slowly2. a warning to taxi drivers that a police speed trap is in operation (taxi driver jargon)
4556
慢吞吞maahn tān tānvery slow, extremely slow
4557
maahnten thousand
4558
萬大事事有我maahn daaih sih yáuh ngóhan assurance to someone of speakers' complete support whatever may happen.
4559
萬能博士maahn nàhng bok sih(ten thousand abilities doctor of philosophy)1. a person who is very clever, a person who tries to act clever, a "know-it-all", a "clever dick"2. a fool
4560
萬能插蘇maahn nàhng chaap sōu1. adapter2. bisexual
4561
一萬銀yāt maahn ngàhnone thousand dollars
4562
萬歲maahn seuia public benefactor, someone who pays for a banquet for ordinary people
4563
màahngblind
4564
盲炳màahng bíngan idiot, a useless person
4565
盲公竹màahng gūng jūk(blind person's bamboo stick)someone willing to show someone the ropes, and old hand, etc.
4566
盲字都唔識多字màahng jih dōu m4 sīk dōk jekilliterate
4567
盲中中màahng jūng jūngnot paying attention, distracted, absent-minded
4568
盲拳打死老師父màahng kyùhn dáa séi sī fú(to kill a master with untrained fists)to defeat someone of greater skill or experience by using an unorthodox strategy
4569
盲流màahng làuh(blind flow)a headlong rush, a mad rush, a blind stampede (e.g. speculators rushing into a market).
4570
盲摸摸màahng mó mónot paying attention, distracted, absent-minded
4571
盲毛màahng mòuh1. a fool2. an uneducated person
4572
盲頭烏蠅màahng tàuh wū yīng(blind headed fly)1. heedless, rash, absent-minded, chaotic2. to act in chaotic manner, to run around in circles
4573
máahnga grasshopper
4574
máahng1. fierce2. haunted, full of bad spirits3. sucessful, powerful
4575
好猛hóu máahng(very fierce)1. haunted, full of bad spirits2. sucessful, powerful
4576
猛虎不及地頭蟲máahng fú bāt kahp deih tàuh chùhng(a powerful tiger is not equal to local bug)a saying which asserts that local knowledge and contacts can defeat powerful opposition from outside
4577
猛鬼máahng gwái(very fierce ghost)haunted, full of bad spirits
4578
好猛鬼hóu máahng gwái(very fierce ghost)haunted, full of bad spirits
4579
猛料máahng líu(severe stuff)high quality, terrific, "great stuff".
4580
猛毛máahng mòuh(wild hair)a taxi driver choosing customers, soliciting for business (instead of accepting any hire as the law requires) (taxi driver jargon)
4581
猛人máahng yàhnpowerful people, people with status or influence
4582
maahng1. a surname2. the eldest brothers
4583
孟加拉maahng gāa lāai(Bangladesh)1. an idiot, a fool2. the name of a drinking game played in bars and clubs.
4584
Mindmāai(<mind)to mind to care
4585
màaihto bury
4586
埋單màaih dāan1. to ask for the bill2. to "check out"3. to die
4587
埋堆màaih dēuito join an organisation, to reinforce a group or faction, to back someone up
4588
埋街飲井水màaih gāai yám jéng séui(to go to the roadside and drink well water)to stop working as a prostitute, to retire from prostitute
4589
埋街食井水màaih gāai sihk jéng séui(to go to the roadside and drink well water)to stop working as a prostitute, to retire from prostitute
4590
埋尾màaih méihto bring to completion
4591
埋牙màaih ngàah1. to start of fight2. to have sex with someone
4592
埋數màaih souto make the final calculation, to add up who has won and who has lost, to "cash up".
4593
埋位màaih wái(to get into position)to take up the starting position, to take one's place, to be ready to start (of races, business, formal dinner etc.).
4594
máaih1. to buy2. to bet, to place a bet on3. to kill, to have killed
4595
買板唔知埞máaih báan m4 jī dehng(don't know where to buy wood for coffin)1. what the hell are you playing at2. who do you think you are?
4596
買餅máaih béngYuen Long, a place in the western New Territories of Hong Kong.
4597
買全鐘máaih chyùhn jūng(to buy the full hours)to pay to take out a hostess from a night-club, to pay a "bar-fine".
4598
買大máaih daaihto defecate
4599
買大細máaih daaih sai(to gamble at big and small)risky, unpredictable (business, venture)
4600
買定離手máaih dihng lèih sáuan instruction in gambling games for the gamblers to place no more bets and to keep their hands off the table.
4601
買full鐘máaih fū jūng(to buy the full hours)to pay to take out a hostess from a night-club, to pay a "bar-fine".
4602
買棺材唔知埞máaih gūn chòih m4 jī dehng(don't know where to buy coffin)1. what the hell are you playing at?2. who do you think you are?
4603
買起máaih héi(to buy up)1. to kill2. to injure someone
4604
買鐘máaih jūngto buy the time of a nightclub hostess or prostitute, to take a hostess out of the club for sex
4605
買水máaih séuia ceremony carried out by the eldest son for a dead parent.
4606
買少見少máaih síu gin síu(not many to buy, not many to see)to become increasingly scarce.
4607
買贏máaih yèhngto bet on, to bet that someone or something will win.
4608
maaihto sell
4609
賣大包maaih daaih bāauto sell something cheaply, to sell off something at giveaway prices
4610
賣花讚花香maaih fāa jaa fāa hēung(flower sellers praise the scent of their flowers)to boast, to "sing one's own praises".
4611
賣鹹蛋maaih hàahm dáan(to sell salted eggs)to die to have died
4612
賣鹹鴨蛋maaih hàahm ngaap dáan(to sell salted duck eggs)to be dead, to have died
4613
賣鹹魚maaih hàahm yú(to sell salted fish)to be dead, to have died
4614
賣口乖maaih háu gwāaito sweet-talk, to talk in seductive or appealing way
4615
賣血maaih hyutto be poor, to be so poor as to have nothing to sell except one's blood
4616
賣剩蔗maaih jihng je(to sell left behind cane)1. something or somebody rejected as useless2. something or someone that on one wants, something unwanted left behind
4617
賣豬仔maaih jyū jái(to sell a little pig)1. to lead someone into a trap2 to con, to deceive, to defraud
4618
賣甩maaih lātto get rid of, to escape from, to "shake off" (a pursuer, an unwanted companion).
4619
賣命maaih mehng1. to ssacrifice oneself2. to be loyal to the extent that one will do anything for one's boss or commander
4620
賣生藕maaih sāang ngáuh(to sell raw lotus-root)to flirt
4621
賣笑maaih siuto work as prostitute
4622
賣檯maaih tói(to sell table)1. to sell space in an arcade or department store or a building to another business2. to sub-contract space to another business3. to sell the right to a product trademark or license
4623
賣肉maaih yuhk(to sell meat)to offer sex for a living
4624
Markmāak(<mark)1. to mark, to watch (football)2. to reserve the time of a night-club hostess
4625
Mark出街māak chēut gāaito make a reservation to take a nightclub hostess out of the club for dinner, sex, etc.
4626
maakto pull apart
4627
擘髀maak béi(to spread thighs)1. to spread the legs, to open the legs (of woman in preparation for sex)2. to be sexually promiscuous3. to be a prostitute
4628
擘大口得個窿maak daaih háu dāk go lūng(the mouth is opened and there is only a hole)to be tongue-tied, open-mouthed in amazement, shock, etc.
4629
擘大眼講大話maak daaih ngáahn góng daaih waah(eyes open-wide and lying)1. to be a convincing liar2. to be a shameless liar.
4630
擘爛髀maak laahn béia loose woman, a sexually promiscuous woman
4631
擘面maak mín(to tear face)to have a row, to break up (partnership, couple, etc.).
4632
māang/māng1. to pull2. to hold
4633
掹車邊māang chē bīnbarely to achieve one's goal, to get in "by the skin of one's teeth", to "scrape in" in a competition.
4634
掹雞māang gāito pull the trigger (of a gun)
4635
掹掹緊māang māang gán1. very tight2. barely, barely enough
4636
maat1. to wipe2. to forget, to wipe out memory
4637
māau1. a cat2. to be drunk3. to be high on drugs
4638
貓機māau gēi(cat device)a device for detecting mobile short-wave radios when used by taxi and truck dirvers (taxi driver jargon).
4639
貓仔māau jáikitten
4640
貓咗māau jó1. to be drunk2. to be high on drugs
4641
貓尿māau liuh(cat's urine)tears
4642
貓鬚māau sōucat whiskers
4643
貓王māau yéung(cat face)1. an ugly face2. an unwelcome "face", i.e. an unwelcome person
4644
màauhstraw
4645
茅躉màauh dánto trick; an attempt to deceive the referee (e.g. by "taking a dive" in football).
4646
mahkwheat
4647
麥記mahk geiMcDonald's fastfood restaurant
4648
mahkink
4649
墨七mahk chāta thief, a robber (old-fashioned usage).
4650
墨魚mahk yùh1. cuttlefish2. a vehicle emitting black exhaust fumes
4651
墨魚站mahk yùh jaahmvehicle emissions testing centre (taxi driver jargon)
4652
màhnlanguage
4653
文房四寶màhn fòhng sei bóu(four treasures of a study)stationery
4654
文雀màhn jéuk1. to pick pockets2. a pickpocket
4655
文路màhn louhused to describe someone who can talk fluently, someone who sounds persuasive or who shows understanding of what they are talking about.
4656
有文有路yáuh màhn yáuh louhused to describe someone who can talk fluently, someone who sounds persuasive or who shows understanding of what they are talking about.
4657
mahnto ask
4658
問候你老豆mahn hauh néih lóuh dauh(to greet your father)an insulting question, indirectly expressing hostility to the addressee (euphemistic variant of 屌你老豆 díu néih lóuh dauh).
4659
問候你老母mahn hauh néih lóuh móu(to greet your mother)an insulting question, indirectly expressing hostility to the addressee (euphemistic variant 屌你老豆 díu néih lóuh móu).
4660
màhngto sprout
4661
萌塞màhng sāk1. stubborn2. reluctant to take advice
4662
mahthidden
4663
密斟mahk jāmto talk secretly, to discuss in private
4664
密質質mahk jāt jātvery crowded
4665
密實姑娘假正經mahk saht gū nèuhng gá jing gīng(a demure girl may not really be so)one should not judge by appearances.
4666
密食當三番mahk sihk dong sāam fāan(a series of small wins is as good as a big win)a lot of small gains is as good as one big gain (e.g. business can prosper by a high volume of sales at a low profit margin).
4667
mahthoney
4668
密瓜mahk gwāa(honey-dew melon)big-breasted
4669
māito swot, to cream for an exam
4670
咪狗經māi gáu gīngto study dog racing form
4671
咪馬經māi máah gīngto study horse racing form
4672
咪書māi syūto study hard, to "swot".
4673
màihto be infatuated by
4674
máih1. rice2. money
4675
米碟máih díp(rice plate)an ash-tray (restaurant workers' slang).
4676
米飯班主máih faahn bāan jyú(rice master)1. a boss, employer2. someone who supports or takes care of one
4677
米缸máih gōng1. rice bin2. an ash-tray (restaurant worker jargon)
4678
米田共máih tìhn gung(rice field together)excrement, "shit" (derived from the three characters that make up the character 糞 fan "excrement")
4679
米王máih wòhng(rice king)rice porridge, congee (restaurant worker's slang).
4680
māk(<trademark)trademark
4681
嘜頭māk tàuhbrand, brand-name
4682
mān1. a mosquito2. a dollar
4683
蚊髀同牛脾mān béi tùhng ngàuh béi(a mosquito thigh compared with an ox thigh)no comparison, one of two things being compared is far superior or stronger to the second.
4684
蚊都瞓mān dōu fan(even the mosquitoes are asleep)too late
4685
蚊飯mān faahn(mosquito meal)blood
4686
一蚊雞yāt mān gāi(one dollar chicken)one dollar
4687
蚊帳mān jeungmosquito net
4688
掹衫尾mān sāam méih(to pull the garment hem)1. to ask to borrow money2. to beg for something (e.g. tips, inside information)3. to gate-crash an event following closely the person in front
4689
máng1. annoyed, irritated2. anxious
4690
忟憎máng jáng1. annoyed, angry, irritated2. anxious
4691
掹貓尾mang māau méih(to pull a cat's tail)two people trying to support each other's stories in order to trick someone or avoid something
4692
掹炮mang paauto pull a gun
4693
mātwhat
4694
乜柒māt chahtused to express irritation at a proposed course of action, "for what reason?", "for what fucking reason?".
4695
乜春māt chēunused to express surprise or irritation, "what is this?", "what the hell is this?".
4696
乜都假māt dōu gáa(everything is fake)everything will be meaningless, the plan will fail (unless a particular condition is met).
4697
乜東東māt dūng dūngused to refer to a thing which one cannot identity, or the quality or status of which is unclear, "thingummy", "what the hell is this?".
4698
乜傢伙?māt gāa fō/fó?an expression of indignation of surprise, "who the hell is that?"; "what the hell is that?"
4699
乜乜物物māt māt maht maht1. and so on and so forth2. used to imitate the annoying speech made by others.
4700
乜水māt séuisomeone whose name the speaker cannot remember or cannot be bothered to recall ("so and so", "whatshisname", "whatshername").
4701
乜誰māt séuisomeone whose name the speaker cannot remember or cannot be bothered to recall ("so and so", "whatshisname", "whatshername").
4702
乜頭乜路?māt tàuh māt louh?a question used to ask about someone's background or intentions, "who the hell is this person?".
4703
乜料呀?māt líu aa?a general inquiry as to the situation, news, etc., "what's happening?", "what's up?".
4704
乜嘢料呀 māt yéh líu aa?a general inquiry as to the situation, news, etc., "what's happening?", "what's up?".
4705
乜嘢新絲蘿蔔皮māt yéh sān sí lòh baahk péih(what kind of new silk turnip skin)used to put someone down for being too arrogant, "who does he think he is?".
4706
乜嘢環境māt yéh wàahn gínga general question or greeting, "what's going on?", "what's happening?".
4707
māu1. to squat down2. to live, to reside, to stay
4708
踎躉māu dán(to squat on a mooring-post)unemployed, down and out
4709
踎凳māu dang(to squat on a stool)to be in jail, to do time.
4710
踎兜māu dāu(to squat with a dish)unemployed, down and out, very poor
4711
踎街māu gāai(to squat in the street)to be homeless
4712
踎監māu gāamto be in prison
4713
踎塔māu taap(to squat on a toilet)to defecate, to take a shit
4714
màuh1. to plan2. to plot
4715
謀人寺màuh yàhn jí(a temple where people are murdered)a business that charges excessive prices (e.g. a hotel, a restuarant, etc.).
4716
máuhunknown, unspecified
4717
某某máuh máuhMr so and so; Mr. X.
4718
某某人máuh máuh yàhnMr so and so; Mr. X.
4719
mauhexuberant
4720
茂利mauh léia fool, an idiot, a "moron".
4721
1. to carry on the back2. to take responsible for
4722
孭上身mē séuhng sān1. to be in charge of2. to take responsibility for3. to take the blame for, to "carry the can" for a mistake
4723
孭重飛mē chúhng fēito be a sell-out attraction, to be the star attraction, to guarantee heavy sales of tickets by one's presence in a show
4724
孭飛mē fēi(to carry the ticket)1. to take responsibility2.to be answerable3. to be a sell-out attraction, to be the star attraction, to guarantee heavy sales of tickets by one's presence in a show.
4725
孭起mē héi1. to be responsible, to be in charge2. to take the blame, to be the "fall-gay".
4726
孭債mē jaaito owe a lot of money, to be very heavily in debt
4727
孭周身債mē jāu sān jaaito owe a lot of money, to be heavily in debt.
4728
孭數mē souto owe a lot of money, to be heavily in debt
4729
孭鐵mē tit(to carry iron)police, a police officer (i.e. someone who can carry a gun).
4730
孭鑊mē wohk1. to be told off, to be scolded2. to bear the responsibility (of something going wrong), to "carry the can".
4731
a particle indicating surprise
4732
咩料?mē líu?what's up?; what's new?; what do you want?
4733
tilt
4734
歪帽mé móu(tilted hat)Hong Kong police tactical unit
4735
mehnglife, fate, circumstances
4736
命大mehng daaih(big life)lucky, providential, having had a narrow escape
4737
命根mehng gānthe most important thing or person for someone
4738
命仔都冇埋mehng jái dōu móuh màaihto die, to lose one's life
4739
命硬mehng ngaahngtough, hard to kill, hard to defeat
4740
命水mehng séuifate, luck in life, fortune
4741
méi1. flavour2. a sexual service, a type of sex or sexual stimulation offered by a prostitute
4742
mèihan eyebrow
4743
眉精眼企mèih jīng ngáahn kéihsmart, clever
4744
眉頭眼額mèih tàuh ngáahn ngaahk(eyebrows, head, eyes, forehead)the facial expression that can reveal what someone is thinking, what their mood is, etc...
4745
méih1. a tail2. a reprisal3. bad consequences4. loose ends
4746
méihpretty; beautiful
4747
美人照鏡méih yàhn jiu geng(the beauty looks into the mirror)to have eaten all the food in one's plate
4748
meihnot yet
4749
未戒奶meih gaai náaih(yet to quit milk)young and immature
4750
未夠班meih gau bāannot good enough, not powerful enough
4751
未夠秤meih gau ching1. not old enough (for a job, to have sex, to work as a prostitute, etc)2. not senior enough (for a task, to represent an organisation).
4752
未夠喉meih gau hàuhnot satisfied, unsatisfied (of thirst, lust, hunger, ambition).
4753
未驚過meih gēng gwoto not be afraid, to know no fear
4754
未見官先打三十大板meih gin gūn sīn dá sāam sahp daaih báan(thirty strokes on the behind before one can see the official)to pay a price before one can have the possibility of getting what one wants.
4755
未撚屌過呀?meih lán díu gwo àah?(not been fucked yet)an obscene and insulting question, expressing strong hostility to the addressee.
4756
Manmēn(<man)male, virile, tough, manly
4757
Mag仔mēt jáimagistrate, magistrate's court
4758
m4not
4759
唔瞅唔睬m4 chāu m4 chói(not to see and not to respond)to deliberately ignore somebody
4760
唔臭米氣m4 chau máih heiimmature, unfamiliar with the ways of the world.
4761
唔黐家m4 chī gāaalways not at home, never to be found at home.
4762
不打不相識bāt dáa bāt sēung sīk(no fighting no getting to know)friendship grows out of conflict, if people do not argue they will not become close.
4763
唔抵得m4 dái dākto find intolerable
4764
唔得掂m4 dāk dihmto be in trouble
4765
唔等洗m4 dáng sái(not waiting to use)useless, of no pratical use (at least not in the near future).
4766
唔嗲唔吊m4 dé m4 diuto do something by halves
4767
唔對路m4 deui louhproblematic, wrong
4768
唔掂m4 dihmit's not okay!
4769
唔多妥m4 dō tóha felling of anxiety, that all is not well, that something is going to go wrong.
4770
唔dom4 dū(I won't work)I quit!
4771
我唔dongóh m4 dū(I won't work)I quit!
4772
唔化m4 faa1. not knowing how to adjust oneself to changing situations2. not following the group or willing to take part3. not having the same objective as the others involved.
4773
唔發火當病貓m4 faat fó dong behng māau(if one doesn't explode one is treated like a sick cat)used to complain that someone is not taking the speaker seriously, that only if the speaker loses his temper or becomes violent will the addressee take him or her seriously.
4774
唔發火當我流m4 faat fó dong làuhused as an accusation in situations where someone feels that they are not being treated with respect, and that they will only get respect if they get angry.
4775
唔忿氣m4 fahn heinot accepting failure, not willing to admit defeat
4776
唔夠秤m4 gau chingnot old enough (for a job, to have sex, to work as a prostitute)
4777
唔夠腳m4 gau gueknot enough players, one player short (for a game of mahjong).
4778
唔夠喉m4 gau hàuhnot satisfied (of thirst, lust, hunger, ambition).
4779
唔見得光m4 gin dāk gwōng(cannot be exposed to the light)1. sandalous2. illegal3. to keep something secret
4780
唔見棺材唔流眼淚m4 gin gūn m4 làuh ngáahn leuih(to not cry until one sees the coffin)to know no fear, to not be afraid, to be oblivious to danger, to be very slow or reluctant to see that one is finished or defeated.
4781
唔經大腦m4 gīng daaih nóuh(not passing through the cerebrum)thoughtless, stupid
4782
唔覺意m4 gok yi1. unintentionally2. accidentally3. without being aware of
4783
唔關你事m4 gwāan néih sih1. a dismissive exclamation, "mind your own business!"2. it's not your fault
4784
唔怪得m4 gwai dākno wonder, unsurprisingly
4785
唔鹹唔淡m4 hàahm m4 táahm(neither salty nor tasteless)1. not very accurate in one's pronunciation of a foreign language2. insipid
4786
唔客氣m4 haak hei(impolite)to treat brutally, to mistreat, used in threats to be "impolite" to someone.
4787
唔喺度m4 hái douh1. not here2. dead, passed away (euphemism)
4788
唔係呀m4 haih áahan expression of incredulity or surprise, "are you kidding?".
4789
唔係路m4 haih louh1. something or someone who doesn't look right2. said of someone unreasonable
4790
唔係猛龍唔過江m4 haih máahng lùhng m4 gwo gōng(a non-fierce dragon would cross the river)an enemy, someone who is coming to make friends.
4791
唔係你財唔入你袋m4 haih néih chòih, m4 yahp néih dói(if it is not your money, it won't enter your pocket)used to comfort people when they fail to receive money they were expecting or hoping to get.
4792
唔係...手腳m4 haih ... sáu guek(not the hands and lges of ...)1. not the equal of ...2. easily beaten by ...
4793
唔係人咁品m4 haih yàhn gám bán(not the stuff of a human being)unfeeling, inhuman, beastly
4794
唔响處m4 héung syu1. not here2. dead, passed away (euphemism)
4795
唔開胃m4 hōi waih(not opening the stomach)unappetising, unappealing
4796
唔好阿吱阿咗m4 hóu aa jí aa jōnot exasperated request, "stop moaning!".
4797
唔好咁撚寸m4 hóu gám lán chyunan aggressive question intended as a criticism of someone's arrogant behavior, "why are you being so fucking arrogant?", "don't be so fucking stuck up!".
4798
唔好去死m4 hóu heui séito rude and hostile expression, used to tell someone to go away, "go to hell!", "(why don't you) drop dead!".
4799
唔好豬噏m4 hóu jyū āp(don't talk like a pig)an expression of irritation or anger at what someone is saying, "don't bullshit!".
4800
唔好撚扮嘢m4 hóu lán baahn yéhan expression of contempt at what someone is saying or at the image they are trying to project, "who the fuck are you trying to kid!".
4801
唔好老脾m4 hóu lóuh péibad-tempered, grumpy
4802
唔好扭計m4 hóu náu gáidon't complain so much, do what you are told!
4803
唔好死m4 hóu séia rude and hostile expression, used to tell someone to go away, "go to hell!", "(why don't you) drop dead!".
4804
唔知醜m4 jī cháuto be shameless, to act shamelessly, to know no shame
4805
唔知個醜字點寫m4 jī go cháu jih dím sé(to not know how to write the character for repulsive)to know no shame, to be shameless
4806
唔知個死字點寫m4 jī go séi jih dím sé(to not know how to write the character for die)1. to know no fear, to be oblivious to danger2. to be stubborn in the face of a seroius threat
4807
唔做中唔做保唔做媒人三代好m4 jouh jūng, m4 jouh bóu, m4 jouh mùih yàhn sāam doih hóu(do not act as a middleman, a guarantor, or a matchmaker then your family will prosper for three generations)a warning not to act as a mediator in other people's affairs.
4808
唔啦更m4 lāa gāangirrelevant, unrelated
4809
唔理m4 léihto ignore, to not pay attention to
4810
唔理三七廿一m4 léih sāam chāt yah yāt(don't care that three sevens are twenty one)1. used to reject an objection to a course of action, "I don't care"2. regardless, irrespective
4811
唔撈m4 lōuto quit one's job
4812
唔嬲就假m4 nāu jauh gáa(not to be angry is fake)to have good cause to be angry
4813
唔啱牙m4 ngāam ngáa(not right on the tooth)1. not get along well2. incompatible
4814
唔三唔四m4 sāam m4 seibad, low-class, immoral in character
4815
唔使恨m4 sái hahn(not worth desiring)valueless, useless
4816
唔使擇日m4 sái jaahk yátan exclamation, "there's no time like the present", "no need to fix a date!" (i.e. we can fight now).
4817
唔使旨意m4 sái jí yiused to resist an attempt to solicit support, "don't count on me!".
4818
唔使問阿貴m4 sái han aa gwai(no need to ask Mr Gwai)1. no doubt2. everyone knows this, it's common knowledge
4819
唔使審m4 sái sám(no need to investigate)definitely, without doubt
4820
唔洗死m4 sái séian utterance used to encourage someone, implying that the situation is still not bad enough to give up, "it won't cost you your life!".
4821
唔洗一身潺m4 séi yāt sān sàahna threat, warning that even if the addressee is not going to die, he or she will be go through a lot of pain.
4822
唔聲唔聲m4 sēng m4 sēngto not speak up, to keep out of an argument
4823
唔順m4 seuhnto be unhappy (with someone, something), to dislike (someone, something).
4824
唔順超m4 seuhn chīuto not like the look of someone, to dislike someone on sight.
4825
唔衰得m4 sēui dāk1. to be unable to tolerate failture or humiliation2. to hate to lose
4826
唔衰攞嚟衰m4 sēui ló làih sēuito make trouble for oneself.
4827
唔傷心就唔流淚m4 sēung sām jauh m4 làuh leuih(one does not shed tears if one's feelings are not hurt)1. people don't cry for nothing2. used to point out that one thing of course follows from another
4828
唔食羊肉一身臊m4 sihk yèuhng yuhk yāk sān sōu(to smell of mutton even though one hasn't eaten it)to be presumed guilty by association.
4829
唔識轉膊m4 sīk jyun bok(not know to change shoulder)to be very stupid, i.e. so stupid that you don't realise you can change shoulders when carrying something.
4830
唔熟唔食m4 suhk m4 sihkto take advantage of family or friends in business dealings.
4831
唔熟性m4 suhk singnaive, unfamiliar with the way the world works.
4832
唔睇僧面都睇佛面m4 tái jāng mihn, dōu tái faht mihn(even if one doesn't see the monk's face, one should see the Buddha's)if intending to act against somebody, one should consider that even if one does not wish to give face to that person, one should give face to the person who supports them.
4833
唔湯唔水m4 tōng m4 séui(neither soup nor water)not good enough, not of the required standard.
4834
唔通氣m4 tūng heiused to describe someone who disturbs by their presence (e.g. by hanging around with a courting couple) or by making noise or being irritating in some way.
4835
唔話得m4 waah dāk1. inpeccable, not to be faulted2. kind or considerate, treating someone well
4836
唔入流 m4 yahp làuh(not in the flow)1. not up to the latest standard2. out of date, not in fashion
4837
唔嘢少m4 yéh síusomeone to be reckoned with, to be really something, something to be reckoned with.
4838
唔要罷就m4 yiu baah jauhused to put pressure on someone who is hesitating over an offer made to them, "take it or leave it".
4839
咪嚒mī mōto be very slow and clumsy
4840
咪咪嚒嚒mī mī mō mōto be very slow and clumsy
4841
綿mìhncotton
4842
綿羊mìhn yéungsheep
4843
綿羊仔mìhn yéung jái(sheep)a low-powered motorcycle, a moped
4844
mihnone's face [mín]respect, reputation, honour, "face".
4845
面青mihn chēng(pale face)afraid, scared
4846
面青口唇白mihn chēng háu sèuhn baahk(palce face and white lips)terrified, "white with fear".
4847
面大mihn daaih(face big)important, influential
4848
面紅面綠mihn hùhng mihn luhk(face red face green)to get angry, to be furois
4849
面阻阻mihn jó jó(face obstructed)not on good terms with
4850
面懵mihn múng(foolish face)to lose face
4851
面懵懵mihn múng múng(foolish face)1. to lose face2. to look foolish
4852
面懵心精mihn múng sām jēng(face foolish heart clever)someone who appears or pretends to be stupid but is actually very smart or cunning.
4853
面燶燶mihn nūng nūng(face scorched)to look angry
4854
面皮厚mihn pèih háuh(thick-faced)to be shameless, to know no shame.
4855
ménga name
4856
名校mìhng haauha famous school, a prestigious school
4857
名牌mìhng pàaiha famous brand, especially clothes and accessories.
4858
名譽掃地mìhng yuh sou deih(reputation wiping the floor)to have one's reputation and honour damaged, to have one's name dragged through the mud.
4859
mìhngto understand
4860
明寸mìhng chyun1. deliberately abuse2. arrogant3. to provoke someone
4861
明解mìhng gáaito understand, to get the message
4862
明星mìhng sīnga celebrity, a star
4863
明屈mìhng wātto pressure someone, to exploit someone.
4864
mīt1. to tear off2. to get rid of
4865
摵甩mīt lāt1. to get off drugs2. to break the habit
4866
míua temple
4867
廟嘴廟舌míu jéui míu sihtto grimace in dispproval
4868
妙嘴妙舌míu jéui míu sihtto grimace in dispproval
4869
a demon
4870
魔鬼托世mō gwái tok sai1. (a demon carrying the world)to perform an increditble feat, to show extraordinary ability2. an extraordinary feat
4871
1. slow, slow-moving, slow to react2. to touch
4872
摩頂mō déngto hold one's shares until they reach their highest value
4873
摩囉差mō lō chāa South Asian (derogatory)
4874
1. to grope2. to investigate someone3. to check up on someone's background
4875
摸底mó dái1. to investigate someone2. to check up one someone's background
4876
摸蜆mó hín1. to grope for clams2. to grope a woman's genitals (from a term in "tai chi", Chinese shadow boxing)
4877
摸門釘mó mùhn dēng(to scrape the door nails)to go to visit someone but not find them at home, to arrange a meeting with someone but not to find them.
4878
摸身摸勢mó sān mó saito grope a woman.
4879
mòhto grind
4880
磨豆腐mòh dauh fuh(to grind beancurd)lesbian sex
4881
磨鏡mòh geng(to grind the mirror)1. lesbian sex2. lesbian
4882
磨爛蓆mòh laahn jehk(to grind a broken mat)1. to sit in one place for a very long time, e.g. sitting in a restaurant for hours2. to sit around for a long time without any particular purpose3. to have prolonged sex
4883
磨碌moh lūk1. short and fat (person)2. a useless person
4884
磨心moh sāmto be innocently involved in something (e.g. a quarrel), to get caught up in something
4885
mohka screen
4886
幕後黑手 mohk hauh hāk sáu(black hand behind the scenes)a person who controls everything from behind the scenes.
4887
幕後主腦mohk hauh jyú nóuhthe master-mind, the power behind the scenes
4888
mohkdo not
4889
莫財mohk chòih1. to experience bad fortune2. to be poor
4890
莫薑mohk gēungtimid, cowardly, "gutless"
4891
mòhngto forget
4892
忘我mòhng ngóh(forget me)an informal term for the "rave" drug, Ecstasy or MDMA.
4893
móhnga net
4894
網吧móhng bāainternet cafe
4895
網友móhng yáua friend met through the internet, internet chat-rooms, etc.
4896
mohng1. to look over2. to hope
4897
望到頸都長mohng dou géng dōu chèuhng(to hope until the neck becomes long)to live in hope for a long time for something
4898
望就係咁望mohng juah haih gám mohng(to look up to heaven as one casts lots)to have to put one's trust in fate
4899
mōkto remove
4900
剝花生mōk fāa sāng1. to shell peanuts2. to be the uncomfortable third-person together with a pair of lovers
4901
剝光豬mōk gwōng jyū1. to strip naked2. to be stripped naked3. to be left defenceless4. to be left with nothing, to be "cleaned out" (e.g. in gambling).
4902
mòuhnot to have
4903
無情雞mòuh chìhng gāi(merciless chicken)to be fired (if when lunching with one's boss on the 16th day of the 12 month in the lunar calendar the chicken's head is pointing at someone then the belief is that that person is about to lose their job).
4904
無毒不丈夫mòuh duhk bāt jeuhng fūto be a tough man, to be cold-blooded, to be ruthless
4905
無端端mòuh dyūn dyūn1. for no reason, pointlessly2. without explanation.
4906
無啦啦mòuh lāa lāawithout reason, for no reason
4907
無賴mòuh láaiof bad character, low class (people).
4908
無聊mòuh lìuhpointless
4909
無聊賴mòuh lìuh laaihto have nothing to do; to live aimlessly
4910
無無聊聊mòuh mòuh lìuh lìuh1. to fool around2. to have nothing to do.
4911
無神神mòuh sàhn sàhnwithout trace
4912
無謂mòuh waihuseless, pointless
4913
mòuh1. hair2. used in demands that someone not be harmed, as in English "if you touch a hair of his head...!"3. used in construction in which a statement is rejected or ridiculed (see example below)手下: 大佬,你好撚英! 大佬: 英條毛!sáu hah: daaih lóu, néih hóu lán yīng! daaih lóu: yīng tìuh mòuh!Subordinate: Boss, you're fucking amazing! Boss: Amazing my arse!
4914
毛都未生齊mòuh dōu meih sāang chàih(not yet sprouted a hair)1. used in insults, telling someone that they should withdraw or be quiet2. young and ignorant, young and inexperienced
4915
毛管戙mòuh gún duhng(hairs standing on end)to get the creeps, to be repelled.
4916
毛片mòuh pína sex film, a pronographic film
4917
毛神神mòuh sàhn sàhnvery hairy
4918
毛手毛腳mòuh sáu mòuh geukunwelcome sexual advances, inappropriate fondling or touching
4919
móuha dance
4920
舞男móuh nàahm1. a man working as a nightclub host, a male escort for women2. a gigolo
4921
舞女móuh néui1. a girl, a young woman working in a dance hall2. a nightclub hostess
4922
舞小姐móuh síu jé1. a girl, a young woman working in a dance hall2. a nightclub hostess
4923
舞廳móuh tēnga dance club, a dance hall, a nightclub
4924
móuhnot to have
4925
冇賓州móuh bān jāu(no penis)a person of no worth, a useless fool, a "prickless moron".
4926
冇波móuh bōflat-chested (woman)
4927
無情白事móuh chìhng baahk sihfor no good reason (e.g. used to describe an unexpected action).
4928
冇啖好食móuh daahm hóu sihk1. to have nothing but bad food2. to be unable to make a living, to struggle to make a living.
4929
冇大冇細móuh daaih móuh sai(no superior and inferior relationship)1. used to criticise someone for lacking respect, for not respecting hierarchy and status2. used to reject the idea that one should show excessive respect for one's supposed superiors.
4930
冇膽匪類móuh dáam féi léui(bandits without guts)a coward; a bunch of cowards
4931
冇搭霎móuh daap saapan irresponsible person
4932
冇得頂móuh dāk díngsuperb, great, unbeatable, second to none; extremely good
4933
冇得揮móuh dāk fāi(no way to <fight)invincible, unbeatable
4934
冇得斟móuh dāk jām(nothing to pour)no room for discussion
4935
冇得彈móuh dāk tàahnbeyound reproach, impeccable
4936
冇訂企móuh dehng kèihto be taken over, to be pushed out, to be excluded from one's territory
4937
冇分寸móuh fān chyun(not a small amount)to tail to show proper restraint, to overstep the mark
4938
冇符móuh fùh(no lucky charm)there's no way of dealing with this, it's hopeless!
4939
冇家教móuh gāa gaau(no family teaching)to be badly behaved, to have bad manners (often used to children).
4940
冇解móuh gáai(no explanation)for no apparent reason, for no reason at all (used to comment on behavior).
4941
冇交易móuh gāau yihk(no transaction)used to turn down an offer or a transaction, "no deal", "no way", "nothing doing".
4942
冇計móuh gáiused to affirm that one has no alternative to one's current situation or no way out of a situation.
4943
冇咁大個頭就唔好帶咁大頂帽móuh gam daaih go tàuh jauh m4 hóu daai gam daaih déng móu(without a big head, don't wear such a big hat)an instruction to someone not to overreach themselves, not to take on more than they can cope with, "don't bite off more than you can chew!".
4944
冇咁好氣móuh gam hóu hei(not such good breath)1. to fail to give attention to something or someone2. to have nothing more to do with someone or something2. to quit
4945
冇幾可móuh géi hó1. rarely, seldom2. only from time to time
4946
冇景móuh gíngto experience bad fortune
4947
冇嗰樣整嗰樣móuh gó yeuhng jíng gó yeuhng(no such thing make such thing)to do something unnecessary
4948
冇鬼用móuh gwái yuhng(no ghost use)no use, absolutely no use, "no bloody use", "bloody useless".
4949
冇鞋挽屐走móuh hàaih wáan kehk jáu(where there are no shoes, grab the clogs and run)to withdraw hurriedly from an awkward situation
4950
冇閪用móuh hāi yuhng(no cunt use)an obscene expression of contempt, "no fucking use".
4951
冇口齒móuh háu chí(no mouth teeth)unreliable; untrustworthy
4952
冇戲睇móuh hei tái(no show to see)used to affirm that there is nothing special to see (e.g. used in order to disperse a crowd).
4953
冇行móuh hòhngto be unsuccessful in a venture, to be making no pregress, to not be getting anywhere
4954
冇走雞móuh jáu gāito have everything under control, to have everything "in the bag".
4955
冇走盞móuh jáu jáan(no missing lamp)inflexible; too rigid
4956
冇啫用móuh jēu yuhnguseless, "bloody useless
4957
冇蕉用móuh jīu yuhngcompletely useless, where 蕉 jīu ("penis") is used instead of the more obscene 撚 lán
4958
冇種móuh júngshameless, improper, badly behaved
4959
冇啦lunmóuh lāa langunrelated; irrelevant
4960
冇嚟光彩móuh làih gwōng chóilooking bad, looking out of sorts, unhealhty in appearance
4961
冇厘神氣móuh làih sàhn heilooking bad, looking out of sorts, unhealthy in appearance
4962
冇厘心機móuh làih sām gēilooking bad, looking out of sorts, unhealthy in appearance
4963
無厘頭móuh làih tàuh1. a way of describing pointless talk or behavior2. "nonsense speak", a non-sequitur style of punning conversation fashionable in Hong kong in the late 1980's and early 1990's, popularised and developed by radio disc jockeys and in the films of Stephen Chau.
4964
無厘頭鳩móuh làih tàuh gāunonsense, meaningless comments, irrelevant talk
4965
冇厘正經móuh làih jing gīng(without a gram of seriousness)used to criticise someone of joking about serious matters
4966
有理由móuh léih yàuhused to describe something unexpected, unreasonable or illogical, "it can't be!", "surely not!".
4967
冇鍊用móuh lín yuhnga humorous or euphemistic variant of 無撚用 móuh lán yuhng, "no fucking use".
4968
冇料móuh líu1. a matter or a person not worth bothering about2. nothing special3. a situation from which nothing can be gained
4969
冇料到móuh líu dou(no material)1. incompetent, ill-educated, unqualified2. useless, not worth bothering with
4970
冇米粥móuh máih jūk(riceless congee)a useless plan or activity, something that will never amount to anything.
4971
冇乜兩句móuh māt léuhng geuito be unacquainted with, to have no relationship with
4972
冇乜料móuh māt líu1. a matter or a person not worth bothering about2. nothing special3. situation from which nothing can be gained, nothing to report, nothing much is happening.
4973
冇尾飛陀móuh méih fēi tòh1. to disappear2. to have the habit of disappearing3. to vanish
4974
冇尾燒豬móuh méih sīu jyūa roast pig without a tail→唔慌好事 [m4 fōng hóu sih] it won't be a good thinga bad sign; something unpromising (since in ceremonies honouring the dead, the roast pig will be without a tail).
4975
冇面móuh mínto lose face
4976
冇面俾móuh mín béi(no face to give)1. to show disrespect, to be uncompromising2. to refuse to compromise or back down in a situation of conflict
4977
冇moodmóuh mūtto be in a bad mood
4978
冇你份móuh néih fányou are not included!
4979
冇牙老虎móuh ngàah lóuh fú(toothless tiger)a person or group which, contrary to appearances or to its own rhetoric, has no real power.
4980
冇瓦遮頭móuh ngáah jē tàuh(no roof tile to shade one's head)to be homeless, to have no shelter
4981
冇眼屎乾淨盲móuh ngáahn sí gōn jehng màahng(to be properly blind and have no gum in the eyes)a saying indicating that one should accept fate, that what is in the past is finished, that one should cut one's losses
4982
冇眼睇móuh ngáahn táito hate to see something, to not want to think about something
4983
冇呢支歌仔唱móuh nī jī gō jái cheung(no such song to sing)1. the times have changed2. nowadays things are done differently
4984
冇腦móuh nóuhstupid, brainless
4985
冇譜móuh póuexcessive, strange, incoherent, illogical, out of line, not correct
4986
冇晒符móuh saai fùh(no lucky charms at all)a hopeless situation, "it's hopeless!".
4987
冇晒面móuh saai mínto lose face completely
4988
冇心肝móuh sām gōn(no heart and liver)negligent, indifferent
4989
冇死móuh séi(no death)to be a sure winner
4990
無聲狗咬死人móuh sēng gáu, ngáauh séi yàhn(a silent dog will bite you to death)one should be careful of people who remain silent, one may not get any advanced warning of a serious strike.
4991
無聲狗móuh sēng gáuone should be careful of people who remain silent, one may not get any advanced warning of a serious strike.
4992
冇聲氣móuh sēng heito have yet to receive a positive response
4993
冇聲冇氣móuh sēng móuh heito have yet to receive a positive response
4994
冇水móuh séui(no water)broke, without money
4995
冇相干móuh sēung gōn(no concern)a lack of concern, "no problem".
4996
無私顯見私móuh sī hín gin sīthe more one tries to hide something, the more obvious it becomes.
4997
無事出街少破敗móuh sih chēut gāai síu po chòih(to go out for no reason will cost money)used to encourage someone to stay at home (e.g. parent to child).
4998
無事獻殷勸非奸即盜móuh sih hin yān kàhn, fēi gāan jīk douh(when someone tries everything to please you without any good reason, he is either a scoundrel or a bandit)one should be careful of people who, for no readily apparent reason, are too eager to please.
4999
冇時冇候móuh sih móuh hauh(not at any time)1. not according to schedule, at random times2. unexpectedly (e.g. said of someone who does not pay attention to regular meal times).
5000
冇餸飯móuh sung faahn(no dishes and rice)1. to have nothing to eat2. a humble meal (polite expression by host).
5001
冇天裝móuh tīn jōng(no hold in heaven)an evil person
5002
冇彎轉móuh wāan jyun1. no way to turn, no way out2. nothing more to be said
5003
冇王管móuh wóng gún(no king ruling)used to describe a chaotic situation where there is no one in charge.
5004
冇癮móuh yáhndisappointed, let down
5005
冇陰功móuh yām gūngan exclamaton used to express sympathy, "how sad!".
5006
冇冇怕móuh yáuh paaan exclamation of reassurance, "don't worry!", "don't be afraid!".
5007
冇藥力móuh yeuhk lihk(no medicinal strength)(of a drug) to have no effect
5008
冇衣食 móuh yī sihk(no clothing or food)a way of telling off someone who is wasteful or extravagant.
5009
冇耳性móuh yíh singabsent-minded, forgetful
5010
冇掩雞籠móuh yím gāi lùhng(doorless chicken coop)a place where you can come and go as you wish.
5011
冇腰骨móuh yīu gwāt(no waist bone)to have no backbone, has no guts
5012
muhk1. wood2. stupid, dumb, dull-witted
5013
木獨muhk duhkawkward, socially inept
5014
木瓜muhk gwāa1. papaya2. big-breasted
5015
木瓜鮮奶muhk gwāa sīn náaih(papaya fresh milk)big-breasted
5016
木口木面muhk háu muhk mihn(wooden mouth wooden face)dumb, slow-witted
5017
木魚muhk yúa nightclub hostess who provides sexual services for her customers
5018
木咀mūk jéui1. pouting lips, pursed lips or mouth2. a person with an expressionless face, a person without much humour3. a generic term for someone one is pointing at or indicating, "that guy over there"4. a fool
5019
mùhna gate
5020
門生mùhn sāng1. pupil2. a triad follower
5021
muhnbored
5022
悶到抽筋muhn dou chāu gān(so bored that one gets cramp)very bored.
5023
悶戰muhn jinstalling tactics, deliberately wasting time (football).
5024
mùhngblurred
5025
矇查查mùhng chàah chàah1. hard to discern, barely visible, blurred2. muddle-headed, unclear
5026
矇眼仔mùhng ngáahn jáistupid boy, an foolish kid, "squint-eyed"
5027
妹釘mūi dēnga younger sister, a young woman, a little girl (sometimes derogatory)
5028
妹仔大過主人婆mūi jái daaih gwo jyú yàhn pòh(a bonded maid servant is more important than her mistress)to treat a secondary issue as more important than the main issue, to have one's priority wrong.
5029
妹妹mùih múi1. younger sister2. female sexual organ, vagina
5030
mùih1. moldy2. to have bad luck
5031
mùiha plum
5032
梅花間竹mùih fāa gaan jūk(each two plum trees are separated by one bamboo tree)in alternative series, in ABAB sequence
5033
梅開二度mùih hōi yih douhto have sex a second time, a second bout of love-making
5034
múngfoolish
5035
懵閉閉múng bai baifoolish, stupid
5036
懵丙múng bínga fool
5037
懵到上心口múng dou séuhng sām háuextremely foolish
5038
懵仔múng jái1. a fool2. criminals held in a psychiatric wing, prisoners classified as psychiatric cases
5039
懵仔簿múng jái bóu(silly boy book)a cerificate stating that a prisoner is either mentally or physically ill (prison officer jargon)
5040
懵仔針múng jái jāman injection of drugs to knock someone out.
5041
懵撚múng lán(stupid prick)a vulgar and obscene insult, a big fool, a "stupid prick".
5042
懵佬múng lóua fool, a stupid man
5043
懵盛盛múng sihng sihngstupid, muddle-headed, unable to think clearly
5044
Moodmūta good mood
5045
náa1. female2. a colloquial or humorous way to refer to one's girlfriend or wife
5046
乸口乸面náa háu náa mihnmoody, in a bad mood
5047
乸脷náa leihexpensive, too high, too much (price)
5048
乸乸地náa náa déi(female female like)effeminate
5049
乸聲乸氣náa sēng náa hei(female voice female air)an effeminate voice
5050
乸型náa yìhng(female form)female, effeminate
5051
náato pick up, to take
5052
嗱口嗱面náa háu náa mihn1. to have an angry expression, to look hostile2. to look upset
5053
嗱起náa héi1. to pick up2. to roll up (trousers, sleeves)
5054
嗱西náa sāi1. to be reckless2. to be careless3. sloppy, careless, slapdash (in doing a task)
5055
嗱手唔成勢náa sáu m4 sìhng sai(to grab hands but no achieve a position)to be unprepared, to be not in a good position to do something
5056
嗱屎上身náa sí séuhng sānto bring trouble on onself
5057
嗱林nàah làhmfast, quickly
5058
拿林nàah làhmfast, quickly
5059
嗱嗱聲nàah nàah sēngfast, quickly
5060
拿拿聲nàah nàah sēngfast, quickly
5061
拿拿冧nàah nàah làhmfast, quickly
5062
拿拿林nàah nàah làhmfast, quickly
5063
拿拿淋nàah nàah làhmfast, quickly
5064
嗱嗱淋nàah nàah làhmfast, quickly
5065
嗱嗱林nàah nàah làhmfast, quickly
5066
拿手nàah sáuto be good at, to have a special skill
5067
nàahto pick up, to hold in hand
5068
拿渣náah jáadirty, corrupt, dishonest, tricky
5069
拿渣嘢náah jáa yéhtrickery, cheating, dirty dealings, underhand tricks
5070
南風窗nàahm fūng chēung(south wind window)money pouring in from Hong Kong to China under the open-door policy (a reference to a good direction in "fung shui" or Chinese geomancy).
5071
nàahmto murmur
5072
喃嘸費nàahm mòh fai1. fee given to a monk2. fees for having sexual intercourse with a nightclub hostess
5073
喃嘸佬nàahm mòh lóu(chanting man)Taoist monk
5074
nàahmmale
5075
男花nàahm fāa(male flower)an attractive man used in a set up to defraud or cheat a woman
5076
男公關nàahm gūng gwāana male nightclub host, a male "PR" offering guests services ranging from companiionship to sex.
5077
男仔頭nàahm jái tàuha woman who has the appearance or personality of a man, a woman who acts like a man.
5078
男子漢nàahm jí hon1. a tough man, a strong man2. someone who can carry a heavy burden or responsibility
5079
男朋友nàahm pàhng yáuha boyfriend
5080
男人老狗nàahm yàhn lóuh gáua tough man, a man who can stand pain, be decisive, etc.
5081
男人婆nàahm yàhn pòha girl or woman who acts like a man, a "tom boy" (often with the implication that she is a lesbian).
5082
男人頭nàahm yàhn tàuha woman who has the appearance or personality of a man, a woman who acts like a man
5083
男人去飲湯nàahm yàhn heui yám tōng(a man going to drink soup)to visit one's mistress
5084
男友nàahm yáuha boyfriend
5085
nàahndifficult
5086
難頂nàahn díng1. intolerable, hateful (situation, person)2. a difficult task, a hard job
5087
難開下道nàahn hōi haah douh(difficult to open below road)puns with 蘭開夏道 [nàahn hōi haah douh] Lancashire Road in Kowloon Tong, a district known for its short-time hotels, used as a pun when talking about women reluctant to have sex.
5088
蘭開夏道nàahn hōi haah douhLancashire Road in Kowloong Tong, a district known for its short-time hotels, used as a pun when talking about women reluctant to have sex (puns with 難開下道 [nàahn hōi haah douh] "difficult to open below road".)
5089
難料nàahn líua difficult situation, a tough situation
5090
難相與nàahn sēung yúhdifficult to get along with
5091
奶粉錢nàahn fán chínmoney given for a child's food and education
5092
奶罩nàahn jaaua bra
5093
now攪náau gaauh1. chaotic, disorderly2. a nuisance, problematic
5094
澩嫪náau gaauh1. chaotic, disorderly2. a nuisance, problematic
5095
naauh1. to scold, to quarrel with2. noisy3. to disturb
5096
鬧臭naauh chauto shame someone, to scold someone in public
5097
鬧交naauh gāauto quarrel
5098
鬧通街naauh tūng gāai1. to quarrel so loudly that the whole street can hear2. something known already to everyone, "old news".
5099
nàihmud
5100
泥碼nàih máahgambling chips bought by gambling syndicates from casino management and offered at a discount to rich gamblers to use in gambling VIP rooms but which cannot be exchanged for cash, "dead chips".
5101
泥菩薩過江nàih pòuh saat gwo gōnga clay Bodhisattva crossing the river→自身難保 [jih sān nàahn bóu] unable to protect one self ■to be unable to protext one's own interests, let alone the interests of others
5102
nám1. to think2. to consider
5103
諗掂nám dihnto sort something out, to think what to do
5104
諗埋一面nám màaih yāt mihnto only think of something bad
5105
諗唔開nám m4 hōito be unable to cope, to be at the end of one's tether
5106
諗縮數nám sūk souto be cunning or crafty, to act in a tricky way
5107
諗頭nám tàuhideas or solutions to problems
5108
撚化nán faato play tricks, to deceive someone
5109
撚雀nán jéukto carry a bird in a birdcage
5110
撚手nán sáuexquisite, delicate, of high quality
5111
撚手小菜nán sáu síu choigood dishes (commonly advertised on the walls of Hong Kong Chinese restaurants, especially small ones).
5112
nāp1. a grain2. a unit of hours3. a "pip" on a police uniform indicating rank4. ten thousand
5113
粒嗲nāp dēa remark, an utterance
5114
粒聲唔出nāp sēng m4 chēutnot to utter a single sound
5115
粒花nāp fāaa police inspector, a probationary police inspector (police jargon, based on the badge design)
5116
一粒花yāt nāp fāaa police inspector, a probationary police inspector (police jargon, based on the badge design)
5117
粒鐘nāp jūngone hour
5118
一粒鐘yāt nāp jūngone hour
5119
粒臣nāp sána unit of ten cents
5120
一粒臣yāt nāp sána unit of ten cents
5121
nāuangry
5122
嬲爆爆nāu baau baauvery angry, furious
5123
náuto twist
5124
扭計náu gái1. tricky cunning2. to be angry, to be malcontent3. to resent one's position or status
5125
扭六壬náu luhk yahm(to wring out the Ren)to use every strategy at one's disposal, to "rack one's brains"
5126
扭盡六壬náu jeuhn luhk yahm(to wring out the Ren)to use every strategy at one's disposal, to "rack one's brains"
5127
扭紋柴náu màhn chàaiha whinning child, a weepy child that is always trying to get what it wants.
5128
扭扭擰擰náu náu nihng nihng1. to squirm, to be hesitant, to be relectant or too weak to come to a decision2. to resent one's position or status, to show discontent with one's position or status
5129
扭身扭勢náu sān nāu saito attract attention to oneself
5130
扭屎忽花náu sí fāt fāa1. to show signs of discontent with one's position or status (i.e. apparently not happy sittting in one's own seat)2. to shake one's behind, to wiggle one's buttocks (usually said of a woman)
5131
扭耳仔náu yíh jáh(to twist someone's ear)to have someone under one's control (e.g. wives to husbands)
5132
腍啤啤nàhm beht beht1. soft, tender2. without a strong will, easily controlled or led
5133
淋bat batnàhm beht beht1. soft, tender2. without a strong will, easily controlled or led
5134
néihyou
5135
你當我係神主牌néih dong ngóh haih sàhn jyú páai(you're treating me like an ancestral tablet)you're treating me like something you can take out and put away again at your convenience.
5136
當...係神主牌dong... haih sàhn jyú páaito treat someone or something like something you can take out and put away again at your convenience.
5137
你咁寸做乜嘢啫néih gam chyun jouh māt yéh jēka question intended as a criticism of someone's arrogant behavior, "why are you being so arrogant?".
5138
你咁撚衰néih gam lán sēuia vulgar way of objecting to what someone has done or said, or to their character in general, "you're such a prick!"
5139
你敬我一尺我,我敬你一丈néih ging ngóh yāt chek, ngóh ging néih yāt jeuhng(if you grant me one foot, I will grant you ten)whatever favours you do for me will be more than reciprocated.
5140
你係唔係出嚟行néih haih m4 haih chēut làih hàahng(haven't you been out for a walk)remiding someone of the realities of underworld life, "you know the score!", "you know the rules!".
5141
你就想néih jauh séung(you want it)no way, "in your dreams".
5142
你隻嘢néih jek yékan affectionate or insulting term to express irritation or anger, "you naughty child!"; "you old bastard!".
5143
你做初一我做十五néih jouh chō yāt, ngóh jouh sahp ńghused when retaliating or threatening retaliation, "you do X, I'll do Y", "tit for tat".
5144
你知條撚咩néih jī tìuh lán méa vulgar and obscene way of expressing scepticism or disbelief, "what the fuck do you know?".
5145
你老闆néih lóuh báan(your boss)an exclamation of indignation or irrtation
5146
你老豆néih lóuh dauh(your father)an exclamation of indignation or irrtation
5147
你老粗néih lóuh jóu(your ancestor)an insult, "screw you!", a variant of 你老母 [néih lóuh móu] "your mother"
5148
你老母néih lóuh móu(your mother)an insult, "screw you!", "your mother!"
5149
你老母唔襟屌néih lóuh móu m4 kām díu(your mother can't take a good fucking)an obscene expression of hostility and aggression
5150
你老母屎忽néih lóuh móu sí fāt(your mother's arse)an insult, "up yours!"
5151
你鹵味néih lóuh méi(your salted meats)indicating hostility and aggression, a variant of 屌你老母 [díu néih lóuh móu], "fuck you!".
5152
你唔係呀嘛néih m4 haih aa máahan exclamation of surprise or irritation, "you can't be serious!"; "you must be kidding!"; "why did you do something so stupid?".
5153
你同我定néih tùhng ngóh dihng(be steady for me)used to reassure someone that one can be trusted with a task or that things will turn out alright, "don't worry, everything will be fine".
5154
你有張良計,我有過牆梯néih yáuh jēung lèuhng gai, ngóh yáuh gwo chèuhng tāi(you have Zhang Liang's strategy, but I have a ladder to get me over the wall)if you have a clever strategy, I will come up with a cleverer strategy than yours (Zhang Liang was a famous military who played a key role in the founding of the Western Han Dynasty).
5155
你有你,我有我néih yáuh néih, ngóh yáuh ngóh(you have you and I have me)used to declare the end of a relationship or partnership, "let's each go our own way".
5156
néui1. a girl, a young woman2.a call-girl, a prostitute
5157
女仔之家néui jái jī gāaas a proper girl (used in advising on the correct behaviour appropriate for a young woman).
5158
女keepernéui kī páaa female supervisor in charge of a brothel, a woman supervising a call-girl centre.
5159
女魔頭néui mō tàuh(witch)an insult for a woman, "bitch", "hag".
5160
女朋友néui pàhng yáuha girlfriend
5161
女同志néui túhng ji(female comrade)a lesbian
5162
女人湯圓néui yán tōng yún(woman's sweet dumpling)an attractive man, a man with many female admirers
5163
女優néui yāuan actress or model who appears in sex films or in revealing photos
5164
女友néui yáuha girlfriend
5165
囡囡nèuih néui1. small, cute, petite2. a call-girl, a prostitute
5166
ngàahtooth/teeth
5167
牙擦ngàah chaat(tooth brush)1. a boastful person2. to boast
5168
牙擦擦ngàah chaat chaat1. a boastful person2. to boast
5169
牙擦蘇ngàah chaat sōu1. a boastful person2. to boast
5170
牙齒當金使ngàah chí dong gām sái(teeth used as gold)to be reliable, to be trustworthy, to keep one's word
5171
牙齒痕ngàah chí hán(tooth scar)an old quarrel that still rankles, a score to settle
5172
牙齒印ngàah chí yanan old quarrel that still rankles; a score to settle
5173
牙骹ngàah gaau1. banter2. boastful talk3. a mock-rivalry, a friendly contest, a contest in which face (rather than money) is at stake
5174
牙斬斬ngàah jáam jáam1. to talk big, to boast, to be opinionated2. to be defiant
5175
牙尖嘴利ngàah jīm jéui leihglib, smooth-talking
5176
牙力ngàah lihkpower, influence, authority
5177
牙屎屎ngàah sí síto boast, to talk big
5178
牙痛咁聲ngàah tung gám sēng1. to be unwilling or reluctant to do something2. to moan if asked to perform some task
5179
牙痛噉聲ngàah tung gám sēng1. to be unwilling or reluctant to do something2. to moan if asked to perform some task
5180
牙煙ngàah yīn(tooth smoke)dangerous, risky, "hair-raising".
5181
ngaah1. to block2. to occupy
5182
掗拃ngaah jaah(to occupy a space)a person who thinks he/she deserves priority, someone who tries to throw their weight around
5183
掗住個位ngaah jyuh go wáiSave that place!
5184
掗位ngaah wái(to occupy seat)to occupy a place or position, e.g. to reserve seats in a fast food restaurant while the food is being purchased.
5185
ngáahnan eye
5186
眼白白ngáahn baahk baahkto look on helplessly
5187
眼不見為乾淨ngáahn bāt gin wàih gōn jehng(what one cannot see, one can treat as clean)to not see or prefer not to see something unpleasant, "what the eye doesn't see, the heart does not grieve over".
5188
眼啤啤ngáahn bē bēto stare
5189
眼淺ngáahn chín1. to be on the point of tears, to seem to be about to cry2. to be jealous, to be hostile
5190
眼超超ngáahn chīu chīuto stare in a hostile way
5191
眼大睇過籠ngáahn daaih tái gwo lùhng(the eyes are too big and overlook)to be unable to see something right in front of one, to overlook something obvious.
5192
眼凸凸ngáahn daht dahtwith bulging eyes (e.g. because of anger).
5193
眼定定ngáahn dihng dihngto stare fixedly, with staring eyes
5194
眼花ngáahn fāa1. with blurred vision, unable to see clearly2. dazzled
5195
眼花花ngáahn fāa fāa1. with blurred vision, unable to see clearly2. dazzled
5196
眼火爆ngáahn fó baaueyes blazing with anger!
5197
眼闊肚窄ngáahn fut tóuh jaak(the eyes are wide but the belly is narrow)to take on more than one needs or can handle, to "have eyes bigger than one's stomach".
5198
眼甘甘ngáahn gām gāmto stare lustfully at someone or something
5199
眼鏡ngáahn géng1. spectacles2. a bra
5200
眼角高ngáahn gok gōu1. snobbish, superior2. to have a superior attitude
5201
眼掘掘ngáahn gwaht gwahtto stare in a hostile manner, to glare
5202
眼光光ngáahn gwōng gwōng1. to be unable to sleep2. to stare vacantly
5203
眼紅ngáahn hùhng(red-eyed)jealous, envious
5204
眼眨眨ngáahn jáam jáamto blink, to blink a few times (e.g. in response to a question as a sign of indecision).
5205
眼厲厲ngáahn laih laihto give a warning glance, to give a sideways glance
5206
眼睩睩ngáahn lūk lūkto look about, to look in different directions
5207
眼尾都唔望ngáahn méih dōu m4 mohng(not even to look from the corner of one's eyes)to deliberately ignore someone
5208
眼矇矇ngáahn mūng mūngunable to see clearly, with blurred vision
5209
眼濕濕ngáahn sāp sāp(wet eyed)tearful, with eyes full of tears
5210
眼坦坦ngáahn táan táanexhausted, completely defeated, fatigued
5211
眼冤ngáahn yūn1. disgusted, revolted2. revolting, hateful, hard to look at
5212
ngaahng1. hard2. solid3. stiff4. erect (of penis)
5213
硬崩崩ngaahngunyielding, blunt
5214
硬頸ngaahng géngstubborn
5215
硬榾榾ngaahng gwahk gwahkvery hard
5216
硬倔倔ngaahng gwahk gwahkvery hard
5217
硬掘掘ngaahng gwahk gwahkvery hard
5218
硬淨ngaahng jehng(hard clean)tough, not easy to defeat
5219
硬晒ngaahng saaistiff, erect (of penis)
5220
硬晒軚ngaahng saai táaih1. muscle stiffness2. to be at one's wit's end
5221
硬食ngaahng sihk1. to suffer a punishment directly, to take the full punishment2. to take a direct blow, to take a direct hit
5222
硬嘢ngaahng/ngáang yéh1. a dollar, a coin (often in the context of a "lucky money" packet, as an ungenerous gift)2. strong, powerful, tough, difficult to handle or control3. something solid
5223
ngaai1. to shout2. to scold
5224
嗌交ngaai gāauto quarrel
5225
嗌霎ngaai saapto have a serious argument
5226
ngàaihto endure
5227
捱更抵夜ngàaih gāang dái yeh(to suffer the day and endure the night)to work night and day
5228
捱騾仔ngàaih lèuih jái(to endure like a donkey)1. to work like a slave2. to put up with a very difficult job
5229
捱麵包ngàaih mihn bāauto be poor, to struggle to make a living
5230
捱生捱死ngàaih sāang ngàaih séi(to endure life and endure death)to work extremely hard
5231
捱世界ngàaih sai gaai(to endure the world)to face reality, to struggle hard to make a living
5232
捱義氣ngàaih yih heito do a favour out of loytalty
5233
呃神騙鬼ngàaih sàhn pin gwáito lure someone into a trap, to trick someone
5234
啱啱碰著剛剛ngāam ngāam pung jeuhk gōng gōngat the critical moment
5235
拗氣ngaau heito quarrel with
5236
拗數ngaau souto quarrel with, to argue
5237
ngàauhto suffer
5238
熬底ngàauh dáito be afraid
5239
淆底ngàauh dáito be afraid
5240
熬老襯ngàauh lóuh chanto earn a living through honest means, to "go straight", used for example negatively by criminals of a fellow criminal who takes a normal job or "goes straight" .
5241
淆老襯ngàauh lóuh chanto earn a living through honest means, to "go straight", used for example negatively by criminals of a fellow criminal who takes a normal job or "goes straight" .
5242
ngáauhto bite
5243
咬草ngáauh chóu(to bite grass)to smoke cannabis
5244
咬兜ngáauh dōu(to bite a bowl)to smoke a pipe
5245
咬飯ngáauh faahn(to bite rice)to eat
5246
咬灰ngáauh fūi(to bite ash)to take heroin
5247
咬貴米ngáauh gwai máih(to bite expensive rice)to use high priced pure heroin
5248
咬蔗啦去ngáauh je lāa heui(to bite sugar cane and leave)used to express hostility and/or tell someone to leave, "piss off!".
5249
咬糧ngáauh lèuhng(to bite one's pay)to retire and get one's pension (e.g. of a civil servant).
5250
咬老軟ngáauh lóuh yúhn1. to live off a woman's earnings, to have a wealthy wife and not need to work2. to life off the earnings of a prostitute
5251
咬米ngáauh máihto eat
5252
咬我食ngáauh ngóh sihkto be unable to resist (me), to be unable to stop (me)
5253
咬雲ngáauh wàhn(to bite the clouds)to take opium
5254
咬耳仔ngáauh yíh jái(to bite ears)to talk secretly, to whisper together in a secretive way, to conspire
5255
吟沉ngàhm chàhmto nag
5256
吟吟沉沉ngàhm ngàhm chàhm chàhmto nag
5257
ngàhn/ngáhn1. silver2. money3. a dollar
5258
銀雞ngàhn gāi(silver chicken)actresses who are also prostitutes
5259
銀両ngàhn léung(silver tale)money
5260
ngáishort
5261
矮得得ngái dāt dātvery short (of person)
5262
矮仔多計ngái jái dō gáia short person has many stratagem, solutions, ideas, etc
5263
ngaistuffy
5264
翳焗ngai guhkhot and stuffy (of weather or place)
5265
ngàihdanger
5266
危危乎ngàih ngàih fùhprecarious, dangerous, on the point of collapse
5267
ngáihan ant
5268
蟻多摟死象ngáih dō lāu séi jeuhng(a mass of ants can kill an elephant)a large number of weak individuals can overwhelm one very strong individual.
5269
ngaihresolute
5270
揞住良心ngám jyuh lèuhng sām(to cover one's conscience)to go against one's conscience
5271
暗啞底ngam áa dái1. to suffer in silence 2. to do something underhand
5272
ngānthin
5273
奀chichingān chī chīthin and weak, sicky
5274
奀雌雌ngān chī chīthin and weak, sicky
5275
奀得滯ngān dāk jaih gwaaused in arguing over money or bargaining, "can't you pay a little more?", "can't you give a little more?".
5276
奀啲ngān dīused in arguing over money or bargaining, "can't you pay a little more?", "can't you give a little more?".
5277
奀仔ngān jáia thin boy
5278
奀皮ngān pèihto be naughty
5279
奀挑鬼命ngān tīu gwái mehng(thing ghost life)extremely skinny and fail
5280
奀嫋鬼命ngān tīu gwái mehng(thing ghost life)extremely skinny and fail
5281
ngāu1. to entice2. a year (of someone's age)
5282
勾搭ngāu daapto find a lover, to pick up someone
5283
勾佬ngāu lóu(to hook a guy)to pick up a man, to find an (illicit) lover
5284
勾三搭四ngāu sāam daap sei(usually of a woman)to be promiscuous, to have many lovers
5285
勾義嫂ngāu yih sóu(to hook the righteous wife of one's elder brother)to have an affair with the wife of one's friend
5286
ngáuto beat
5287
毆跛ngau bāito break, to smash
5288
毆幾多棍?ngaau géi dō gwan?a threat, "how many times should I hit you?"
5289
毆幾多碌ngaau géi dō lūka threat, "how many times should I hit you?"
5290
ngáuto throw up
5291
嘔電ngáu dihn(to vomit electricity)to throw up
5292
嘔血ngáu hyut(to vomit blood)exasperating
5293
ngàuha cow
5294
牛記ngàuh geijeans
5295
牛記笠記ngàuh gei lāp gei1. a casual, informal or even shabby style of dress, wearing of pyjamas or undervest, slippers etc. outdoors when on a short errand (from 牛頭褲 [ngàuh tàuh fu] , trousers worn by peasant farmers and 笠衫 [làp sàam] , undershirt or vest) 2. jeans
5296
牛高馬大ngàuh gōu máah daaih(tall ox and big horse)well-grown, well-developed
5297
牛雜ngàuh jaahpoffal
5298
牛仔ngàuh jáicowboy
5299
牛精ngàuh jīng(ox spirit)to be bad-tempered, to behave like a bully
5300
牛𡁻牡丹ngàuh jiuh máauh dāancow eating peony→唔知花定草 [m4 jī fāa dihng chóu] doesn't know it is a flower or grass ■to be undiscriminating, to lack a refined sensibility; to cast pearls before swine
5301
牛唔飲水唔撳得牛頭低ngàuh m4 yám séui m4 gahm dāk ngàuh tàuh dāi(if a cow doesn't want to drink you can't force its head down)if someone is unwilling to do something it is not possible to force them; you can lead a horse to water but you can't make it drink.
5302
牛皮燈籠ngàuh pèih dāng lùhngox-skin lantern→點極都唔明 [dím gihk dōu m4 mìhng] it doesn't matter how you light it, it won't shine ■ stupid and stubborn (since 明 [mìhng] implies the meanings of both "bright" and "understand").
5303
牛脾氣ngàuh pèih heiirritable, bad-tempered
5304
牛屎ngàuh sí(cow dung)a rascal, a bad guy, a hoodlum
5305
牛市ngàuh sìh(bull market)a rising market, a situation in which confidence in stock prices etc. is high, a "bull market".
5306
牛頭唔搭馬嘴ngàuh tàuh m4 daap máah jéui(cow's head doesn't match a horse's mouth)irrelevant
5307
牛王ngàuh wòhng(bully king)to be bad-tempered, to behave like a bully, a rude or obstructive person
5308
牛王頭ngàuh wòhng tàuha naughty boy, a rascal
5309
牛一ngàuh yātbirthday
5310
牛肉乾ngàuh yuhk gōn1. dried beef2. a parking-ticket, a ticket for a traffic offence3. to have one's license checked (taxi driver jargon)
5311
ngauhdull (of a person)
5312
吽豆ngauhdull (of a person)
5313
吽吽豆豆ngauh ngauh dauh dauhvery dull (of a person)
5314
ńghfive
5315
ńgh1. five2. Surname Ng
5316
三更窮五更富sāam gāang kùhng ńgh gāang fu(poor at midnight rich at dawn)uncertain, insecure (life, fate)
5317
五姑娘ńgh gū léung(miss five)hand (with respect to male masturbation), "five-fingered girlfriend".
5318
五行欠炳ńgh hàhng him bíng(miss the element of beating)1. naughty2. in need of a beating (a play on 五行欠水 [ńgh hàhng him séui]).
5319
五行欠打ńgh hàhng him dáa(missing the element of beating)1. naughty2. in need of a beating (a play on 五行欠水 [ńgh hàhng him séui]).
5320
五行欠水ńgh hàhng him séui(missing the element of water)no money (water is one of the five basic elements in the Chinese understanding of nature).
5321
五行缺水ńgh hàhng kyut séui(missing the element of water)no money (water is one of the five basic elements in the Chinese understanding of nature).
5322
五枝旗杆ńgh jī kèih gōn(five flag poles)The Star Ferry terminal in Tsim Sha Tsui
5323
五五波ńgh ńgh bō(five five ball)a fifty-fifty chance of success, of winning
5324
五時花六時變ńgh sìh fāa luhk sìh bin(five o' clock flower six o' clock change)to be fickle, to be moody, changeable
5325
ngòh/ngó1. a goose2. a male prostitute [ngòh]1. to mumble and grumble2. to nag, to scold
5326
鵝頸橋ngòh géng kìuha nickname for Causeway Bay (district on Hong Kong Island).
5327
ngohhungry
5328
餓死老婆瘟臭屋ngoh séi lóuh pòh wān chau ngūk(to starve one's wife to death and stink the house out)to be too poor to support a wife (of men).
5329
餓死老婆薰臭屋ngoh séi lóuh pòh wān chau ngūk(to starve one's wife to death and stink the house out)to be too poor to support a wife (of men).
5330
餓死老婆熏臭屋ngoh séi lóuh pòh wān chau ngūk(to starve one's wife to death and stink the house out)to be too poor to support a wife (of men).
5331
臥底ngoh dáian undercover agent, a police officer who penetrates a criminal organisation
5332
臥底行動ngoh dái hàhng duhngan undercover operation
5333
ngohngstupid
5334
戇柒ngohng chaht(stupid prick)an obscene insult for someone who is stupid or incompetent, "stupid prick".
5335
戇dogdogngohng dōk dōkan humorously obscene insult, puns with 戇鳩鳩 [ngohng gāu gāu] (based on the resemblance between 鳩 gāu and 狗 gáu "dog").
5336
戇鳩ngohng gāu(stupid prick)an obscene insult for someone who is stupid or incompetent, "stupid prick".
5337
on9ngohng gāu(stupid prick)an obscene insult for someone who is stupid or incompetent, "stupid prick".
5338
戇鳩鳩ngohng gāu gāu(stupid prick)an obscene insult for someone who is stupid or incompetent, "stupid prick".
5339
on99ngohng gāu gāu(stupid prick)an obscene insult for someone who is stupid or incompetent, "stupid prick".
5340
戇鳩仔ngohng gāu jáia fool, an idiot
5341
on9仔ngohng gāu jáia fool, an idiot
5342
戇居ngohng gēuistupid, slow-witted, dumb, unresponsive
5343
戇居居ngohng gēui gēuistupid, slow-witted, dumb, unresponsive
5344
戇居佬ngohng gēui lóua fool, an idiot
5345
戇閪ngohng hāi(stupid cunt)an obscene insult, indicating that someone is stupid, "stupid cunt".
5346
戇直ngohng jihkhonest, straight, uncomplicated (person).
5347
戇qqngohng kīu kīuvery stupid, dense, foolish
5348
戇撚ngohng lán(stupid prick)an obscene insult for someone who is stupid or incompetent, "stupid prick".
5349
戇撚鳩ngohng lán gāu(stupid prick)an obscene insult for someone who is stupid or incompetent, "fucking stupid prick".
5350
onlun9ngohng lán gāu(stupid prick)an obscene insult for someone who is stupid or incompetent, "fucking stupid prick".
5351
戇乜居ngohng māt gēuian insult for someone who is stupid or incompetent, a "silly bloody fool".
5352
ngohka crocodile
5353
鱷魚潭ngohk yùh tàahm(crocodile pool)1. Hong Kong Stock Exchange2. a dangerous place, an area of activity where there are many dangers for the unwary, "shark-infested waters"
5354
鱷魚頭ngohk yùh tàahma ruthless or cruel person, a person or business that swallows its competitors.
5355
鱷魚頭老襯底ngohk yùh tàuh lóuh chan dáisomeone who appears very clever or tough but is actually stupid or ineffective.
5356
ngoilove
5357
愛滋基摩ngoi jī gēi mō(Eskimo)a gay person with Aids (a pun on 愛滋 [ngoi jī], the term for Aids, and 基 [gēi] "gay").
5358
愛靚唔愛命ngoi leng m4 ngoi mehng(prefer to look good than to live)to be more concerned about looking good than being healthy (e.g. of somebody going on a crash diet).
5359
愛美神導彈ngoi méih sàhn douh dáanto be big breasted
5360
愛美神飛彈ngoi méih sàhn fēi dáanto be big breasted
5361
愛他死ngoi tāa séi"passionate", a variety of the rave drug Ecstasy
5362
ngoihoutside
5363
外快ngoih faaian income from an extra job
5364
外賣ngoih maaih1. takeaway2. a nighclub hostess bought out from the club to have sex with the customer
5365
外圍ngoih wàihillegal betting
5366
ngok1. evil2. brutal, strict, harsh, aggressive
5367
惡霸ngok baa(tyrant)a big boss, a triad ruler, a gangster "kingpin"
5368
惡補ngok bóuto study or acquire some urgently needed knowledge or skills which one is poor at within a short period, to do a "crash course".
5369
惡做ngok jouhdifficult to achieve, hard to accomplish
5370
惡鯁ngok kángdifficult to deal with, hard to control, difficult to tackle (person, problem).
5371
惡哽ngok kángdifficult to deal with, hard to control, difficult to tackle (person, problem).
5372
惡啃ngok kángdifficult to deal with, hard to control, difficult to tackle (person, problem).
5373
惡晒ngok saaito be the boss, to be in control, to control by force
5374
惡死能登ngok séi nàhng dāngbrutal, harsh; rude
5375
惡屎能登ngoh sí nàhng dāngbrutal, harsh; rude
5376
惡揗揗ngoh tàhn tàhnbrutal, harsh; rude
5377
惡人自有惡人磨ngok yàhn jih yáuh ngok yàhn mòha ruthless person will eventually suffer at the hands of someone even more ruthless.
5378
惡有惡報ngok yáuh ngok boua ruthless or vicious person will eventually be punished by fate".
5379
ngūka house
5380
屋漏兼逢夜雨ngūk lauh gīm fùhng yeh yúh(the roof has a hole and then there is a rainy night)misfortunes never comes singly
5381
nihmto read
5382
唸口黄nihm háu wóngto recite a text, slogans, etc. without understanding the meaning
5383
唸口簧nihm háu wóngto recite a text, slogans, etc. without understanding the meaning
5384
níng/nìhnga lemon
5385
檸檬nìhng mūng1. a lemon2. a boy or a man turned down by a girl or a woman on asking her to dance
5386
檸樣nìhng yéung(lemon face)a euphemistic or humorous variant of 撚樣 [lán yéung] "prick-face".
5387
linnīn/līnbreast, "tit"
5388
lin的nīn dīknipple
5389
lin好大nīn hóu daaihbig breasts; big breasted
5390
對lin好大deui nīn hóu daaihbig breasts; big breasted
5391
隻lin好大jek nīn hóu daaihbig breasts; big breasted
5392
lin頭nīn tàuhnipple
5393
lin頭硬nīn tàuh ngaahngerect, stiff nipples
5394
糯米屎忽noh máih sí fāt(sticky rice arse)1. someone who comes to visit and overstays their welcome2. someone unwilling to leave
5395
noihinside
5396
內膽noih dáammale underwear
5397
內功noih gūng(inside work)1. ability gained through experience, advancement in strength or power2. said of someone not easily deflected from a course of action
5398
內鬼noih gwái1. someone who betrays an organisation or gives away information to its enemies or rivals2. a spy on the inside, someone who gives company secrets away
5399
內哄noih hunginternal disorder, feuding, chaos
5400
共鬨noih hunginternal disorder, feuding, chaos
5401
奈...唔何noih.. m4 hòhto have no way of preventing what someone is doing.
5402
nóuhbrain
5403
腦裝屎nóuh jōng síto be stupid, to "have shit for brains".
5404
腦生喺屎忽度nóuh sāang hái sí fāt douh(born with brain the arse)an insult, implying that someone is stupid.
5405
腦筍未生埋nóuh séun meih sāang màaih(the brain connections not yet grown together)childish, immature
5406
腦食屎nóuh sihk sí(brain fed on shit)to be stupid, to be unresponsive
5407
nyuhntender
5408
嫩口nyuhn háu(bud mouth)someone who lack experience, someone who is doing something for the first time.
5409
ō1. a stalk2. a surname Or
5410
柯打ō dáa(<order)1. an order in a restaurant, a booking for a taxi, etc.2. an order, command
5411
ōto urinate, to defecate
5412
痾不甩ō baht lāttroublesome, a pain
5413
痾蛋ō dáan(to lay an egg)to let the ball through one's legs into the goal (goalkeeper, soccer jargon)
5414
痾篤尿ō dūk liuhto urinate, to take a piss
5415
痾嗰ō gohto defecate
5416
痾茄ō kēto defecate
5417
痾尿ō niuhto urinate
5418
痾屎ō síto defecate
5419
痾屎唔出賴地硬,痾尿唔出賴風猛ō sí m4 chēut laaih deih ngaahng, ō líuh m4 chēut laai fūng máahng(cannot take a dump blame land hard, cannot pee blame wind strong)to make excuses, to deny responsibility, to avoid the blame
5420
痾鎖鏈ō só línto defecate
5421
安家費ōn gāa faimoney paid by a triad society to support the family of a member who has had to go into hiding, who has been sent to prison or has been killed working for the society.
5422
OLōu ē lòuh(<office lady)an attractive young woman who works in an office (an expression derived from Japan).
5423
O記ōu geithe Organised Crime and Triad Bureau of the Hong Kong police
5424
O仔ōu jáia tranquiliser
5425
OKōu kēi(OK)okay (can be punned with 痾茄 [ō kē] "to defecate")
5426
oua bay
5427
澳門風扇ou mún fūng sinMacao fan→麻鳩煩 [màah gāu fàahn] fucking irritating■very irritating, very annoying, a pun based on the resemblance between the Cantonese speaker's pronunciation of the English phrase "Macao fan" and 麻鳩煩 [màah gāu fàahn] "fucking annoying", so that in saying 澳門風扇 [ou mún fūng sin] one is referring indirectly to the obscene phrase 麻鳩煩 [màah gāu fàahn] "fuckning annoying" via the harmless intermediary of "Macao fan".
5428
澳美加ou méih gāa(<Omega)a pun between the watch brand-name and the names of the countries (澳 [ou] "Australia", 美 [méih] "America", 加 [gāa] "Canada") to which Hong Kong people typically emigrated in the 80's and 90's.
5429
澳門街ou mún gāai(Macao street)Macao, the streets of Macao, the street-life of Macao
5430
澳門朋友ou mún pàhng yáuhMacao friend→麻鳩煩 [màah gāu fàahn] fucking irritating■very irritating, very annoying, a pun based on the resemblance between the Cantonese speaker's pronunciation of the English phrase "Macao friend" and 麻鳩煩 [màah gāu fàahn] "fucking annoying", so that in saying 澳門朋友 [ou mún pàhng yáuh] one is referring indirectly to the obscene phrase 麻鳩煩 [màah gāu fàahn] "fucking irritating" via the harmless intermediary of "Macao friend".
5431
pāato lie face down
5432
趴底pāa dāito lie face down
5433
趴街pāa gāaia euphemistic equivalent for 仆街 pūk gāai
5434
扒房páa fòhng1. steak house2. a place with lots of ugly women
5435
paaafraid
5436
怕唧paa jītto be ticklish
5437
怕你有毛paa néih yáuh mòuha defiant exclamation, "I'm not afraid of you!"
5438
怕你有牙paa néih yáuh ngàah(afraid you have teeth)a sarcastic challenge to someoen who is behaving in a bullying manner, "I'm really afraid of you" (i.e. "I'm not afraid of you")
5439
怕怕paa paascard
5440
paato pickpocket, to steal [páa]steak
5441
扒飯paa faahnto eat one's rice very fast
5442
扒仔paa jái1. a intermediary between a loanshark and a debtor2. someone responsible for changing gambling chips in a casino
5443
扒手paa sáu(claw hand)a pickpocket
5444
扒艇paa téhng(to paddle a sampan)to drive a taxi (taxi driver jargon)
5445
扒嘢paa yéhto pickpocket
5446
pàahto climb
5447
爬格仔pàah gaak jái1. to make a living through writing in Chinese, e.g. as a journalist (since writing paper for Chinese is divided into small squares or 格仔 [gaak jái]) 2. to write in Chinese
5448
pàahnga shed
5449
棚人pàahng yàhna group of people, a lot of people
5450
一棚人yāt yàhna group of people, a lot of people
5451
paaito dispatch
5452
派報𥿄paai bou jí(to distribute the newspaper)to come prematurely, to ejaculate too soon
5453
派彩paai chóito collect one's winnings (gambling)
5454
派片paai pín1. to pay protection money2. to pay the police for protection
5455
派頭paai tàuhin grand style, lavish, opulent
5456
排長龍paai chèuhng lùhng(to stand in a long dragon)to stand in a long queue
5457
排骨仔paai gwāt jáia weakling, a skinny man or boy with no muscles
5458
排骨精paai gwāt jīnga weakling, a skinny person
5459
啪針pāak jāmto inject heroin
5460
啪丸pāak yúnto take drugs, to take pills
5461
拍膊頭paak bok tàuh(to slap shoulders)to behave in a friendly way together, to be on the best of terms
5462
拍得住paak dāk jyuhcompetitive, able to deal with the competition
5463
拍檔paak donga partner
5464
拍馬屁paak maa pei(to stroke a horse's flank)to flatter someone in power, to stroke a horse's flank, to flatter
5465
拍硬檔paak ngaahng dong1. to be cooperative2. to work well together
5466
拍拍屁股paak paak pei gú(to pat one's behind)1. to walk away as if nothing has happened, to "wash one's hands"2. to leave without paying for a service
5467
拍晒烏蠅paak saai wū yīng(to swot flies)to have no customers, to have absolutely no business
5468
拍心口paak sām háuto guarantee, to take responsibility for
5469
拍拖paak tō1. to have a romantic relationship with someone2. to go out with someone, to go on a date, to date
5470
拍烏蠅paak wū yīng(to swot flies)to have no customers, to have no business
5471
pāau1. to throw2. to show off before a fight, or an argument, by using abusive langauge3. to provoke an argument or a fight
5472
拋個身出嚟做pāau go sān chēut làih jouh(to use one's body to work)to be a prostitute
5473
拋窒pāau jahtto intimidate
5474
拋浪頭pāau lohng tàuh1. to show off before a fight, or an argument, by using abusive language2. to act tough
5475
拋錨pāau làuh/màauh(to throw anchor)(of a vehicle) to stall, to have ignition problems
5476
拋生藕pāau sāang ngáuh(to throw raw lotus-root)to flirt
5477
拋書包pāau syū bāau(to throw the school bag)to show-off one's knowledge, e.g. a way of making others feel inferior.
5478
拋頭露面pāau tàuh louh mihnto make a living in the public eye, to court publicity to make a living
5479
páau1. to run2. to raise money, to look for money (e.g. to pay a debt)
5480
跑鐘páau jūngto work as a prostitute
5481
跑鐘妹páau jūng mūia girl or young woman working as a prostitute
5482
跑晒山páau saai sāan1. to raise money urgently2. to raise money to pay a debt
5483
跑山páau sāan1. to raise money urgently2. to raise money to pay a debt3. Marlboro cigarettes
5484
跑山牌páau sāan pàaihMarlboro cigarettes
5485
跑私鐘páau sī jūng1. to work as a prostitute2. time spent with a client by nightclub hostess outside the club (where the clients makes payment direcly to the hostess)
5486
paau1. a gun, a pistol2. a penis
5487
炮房paau fòhnga prostitute's room
5488
炮灰paau fūicannon-foldder
5489
炮仔paau jáia gun, a pistol
5490
炮製paau jaito deal with someone, to teach someone a lesson
5491
炮仗頸paau jéung géng(firecracker neck)bad tempered
5492
pàauh1. to pare2. to study very hard, to "swot"
5493
刨冬瓜pàauh dūng gwāa(to peel winter melon)a humorousname for the official language of the People's Republic of China, Putonghua
5494
刨書pàauh syū(to shave books)to study hard, to "swot"
5495
頻倫pàhn làhnto be in a rush; to hurry
5496
頻撲pàhn pokto go backwards and forwards, to rush around
5497
pāi1. to comment2. to strike, to hit, to chop
5498
批㬹pāi jāangto elbow, to hit with the elbow; a blow with the elboe
5499
pek1. to chop up, to hit, to attack with a knife or a chopper2. to drink a lot of alcohol, to consume vast quantities of alcohol
5500
劈泥pehk nàih(a piece of mud)a useless person, a "piece of shit"
5501
一劈泥yāt pehk nàih(a piece of mud)a useless person, a "piece of shit"
5502
劈屎pehk sí1. a piece of excrement2. a useless person, a "piece of shit"
5503
一劈屎yāt pehk sí1. a piece of excrement2. a useless person, a "piece of shit"
5504
pèih1. skin2. ten thousand dollars3. level, standard
5505
皮費pèih fai(skin expenses)overheads
5506
皮笑肉不笑pèih siu yuhk bāt siu(the skin smiles but the flesh does not)an insincere smile, a forced smile
5507
貔貅pèih yāu(legendary leopard)badly behaved children
5508
一皮嘢yāt pèih yéhten thousands dollars
5509
皮嘢pèih yéhten thousands dollars
5510
皮肉錢pèih yuhk chín(skin meat money)income from vice, money derived from the sex trade
5511
劈保pek bóuto jump bail
5512
劈低pek dāito chop down, to hit, to attack with a knife or a chopper
5513
劈酒pek jáu(to chop alcohol)to drink a lot of alcohol
5514
劈左pek jóto turn left (truck driver jargon)
5515
劈炮pek paau(to throw in one's gun)to give up doing something to quit
5516
劈炮唔撈pek paau m4 lōuto give up one's job, to quit
5517
劈友pek yáu1. a gang fight2. to fight (with knives)
5518
劈右pek yauhto turn right (truck driver jargon)
5519
Pat patpēt pētbottom, "ass" (child's word, humorous)
5520
Pet petpēt pētbottom, "ass" (child's word, humorous)
5521
Pa party, a get-together
5522
PRpī āa/āa lòuha nightclub hostess (from "public relations")
5523
PKpī kēi1. an exclamation, roughly equivalent to "damn" or "shit!" (euphemistic abbreviation for 仆街 pūk gāai)2. a mean person, a nasty person, a "bastard"
5524
pīnto be biased
5525
偏門pīn múnillegal activities, dishonest dealings (e.g. as done by a triad society)
5526
pín1. a blade2. to fight3. to compete, to be rivals4. a bribe, protection money, paid to an official
5527
片餐飽pín chāan bāauto eat in a greedy way, to "get stuck into" one's food
5528
片車pín chē1. to race cars2. car-racing
5529
片費pín faiprotection money, money extorted for protection
5530
片過pín gwoto have a fight
5531
片開pín hōian exclamation telling someone to leave, "shove off!", "get lost!", "piss off!".
5532
pinall over
5533
遍地黄金pin deih wòhng gāma place with many profitable business opportunities
5534
pit1. a stroke in Chinese calligraphy2. one thousand, especially one thousand dollars3. to run away4. to discard, to reject
5535
撇檔pit dong(to leave the stall)1. to end a partnership, to break up a business2. to escape in different directions, e.g. during a police raid
5536
撇開pit hōito get rid of, to discard
5537
撇甩pit lāt1. to get rid of, to discard, e.g. drugs, friends2. to escape a pursuer
5538
撇水pit séuione thousand dollars
5539
一撇水yāt pit séuione thousand dollars
5540
撇嘢pit yéhone thousand dollars
5541
一撇嘢yāt pit yéhone thousand dollars
5542
pitto take a quick glance, to peep
5543
瞥伯pit baaka peeper, a peeping Tom, a voyeur
5544
pìuhto visit prostitutes
5545
嫖客pìuh haaka frequenter of brothels, the customer of a prostitute
5546
classifier for plants, trees, etc
5547
po1. to break2. to split
5548
破處po chyúhto lose one's virginity
5549
破瓜po gwāa(to break open a melon)to deflower a virgin
5550
婆仔數pòh jái sousmall amounts of money, insignificant sums
5551
婆媽pòh māa1. to act in a tentative way, to "pussy-foot around"2. formal, over-polite, treating someone like a stranger or in an over-polite or obsequious manner, saying too mnay please and thank yous
5552
婆媽數pòh māa sou1. a trivial amount2. a trivial debt
5553
婆乸pòh náa1. a gossipy or small-minded old woman2. something trivial or not worth bothering about (i.e. only of interest to an old lady)
5554
pòhng/póngan oyster
5555
蚌精pòhng/póng jīngthe female sexual organ
5556
pokpōk1. a bubble2. courage, "guts"
5557
poppōk1. a bubble2. courage, "guts"
5558
pokto rush
5559
撲飛pok fēito try to find a ticket, to look everywhere for a ticket (concert, movie, ferry)
5560
撲料pok líuto look for information, to collect information, to hunt for sensational facts
5561
撲水pok séuito raise money, to raise funds
5562
Portpōt(<report)to report someone to the authorities, to "shop" someone
5563
鋪草皮pōu chóu pèih(to lay grass)to lose money in horse-racing (implying that one is donating money for laying the grass at the track)
5564
pòuh1. to spend time somewhere, to "hang out" somewhere2. buoyant3. rushes
5565
蒲點pòuh díma place where young people go to have fun, a "hang out"
5566
蒲開pòuh hōito spend time in a certain place, to "hang out"
5567
蒲面pòuh mínto appear, to turn up
5568
蒲頭pòuh tàuh(surface)to turn up, to appear, to reappear
5569
pùhn1. a dish2. to interrogate, to question3. to check someone's background
5570
盤口pùhn háu1. price, quotation, odds2. a deal, the conditions for a business deal (e.g. the percentage of the business shared by the different parties)
5571
盤滿缽滿pùhn múhn but múhnto make a lot of money
5572
pùihto accompany
5573
陪坐pùih chóhto sit with customers (a hostess in a nightclub)
5574
陪客開房pùih haak hōi fóng(to accompany a customer to open a room)to go with a customer to a short-time hotel (of nightclub hostess)
5575
陪酒pùih jáuto drink together with someoen (particulary a hostess drinking with a customer in a nightclub)
5576
陪太子讀書pùih taai jí duhk syū(to study with the prince)an outsider in a competition, someone not given much chance of winning
5577
pùihto compensate
5578
賠起pùih héito be able to pay one's debts
5579
賠你條命pùih néih tìuh mehng(to pay back your life)a riposte to someone who asks for the repayment for a debt, "pay you back, you've got to be joking!"
5580
賠水pùih séuito pay compensation
5581
pūkto fall down
5582
仆崩鼻pūk bāng beih(to crack one's nose in a fall)to rush after
5583
仆到pūk dóu1. to fall down2. to get into difficulties
5584
仆到去pūk dóu heuito be very eager to go
5585
仆街pūk gāai1. a vulgar expression of annoyance, anger, frustration, etc., "shit!"2. a general term of abuse for someone, a "bastard"3. to fall down4. to get into difficulties, to be in difficulties5. an instruction to get down (i.e. out of sight, out of the way), "duck!"
5586
仆街貨pūk gāai foan insult expressing hostility or contempt, a "shit-head", a "bastard"
5587
仆街仔pūk gāai jáia term of abuse for a boy or a man, a "bastard", a "little shit"
5588
仆街死pūk gāai séiindicating strong irritation, anger, hostility, etc., "why don't you drop dead!", "screw you!"
5589
仆開pūk hōiused to tell someone to leave in a hostile way, "piss off!"
5590
仆開啦pūk hōi lāaused to tell someone to leave in a hostile way, "piss off!"
5591
仆直pūk jihkto get into difficulties, a mess, trouble
5592
仆你個臭街pūk néih go chau gāai(fall in your smelly street)a very strongly insulting way of expressing anger at someone, "fuck you!"
5593
仆你個街pūk néih go gāaiindicating strong irritation, anger, hostility, etc., "why don't you drop dead!", "screw you!", "fuck you!"
5594
仆硬街pūk ngaahng gāaia variant of 仆街 [pūk hōi
5595
pungto hit
5596
putto spill
5597
潑冷水put láahng séuito dampen someone's enthusiasm, to pour cold water on an idea
5598
sāasand
5599
沙煲兄弟sāa bōu hīng daihgood friends, loyal brothers or comrades
5600
沙煲罌撐sāa bōu ngāang chāang1. pots and pans, cooking utensils2. household goods
5601
沙塵sāa chàhn1. sand and dust2. a boastful, braggardly person
5602
沙膽sāa dáamfoolhardy
5603
沙胆sāa dáamfoolhardy
5604
沙紙sāa jí1. sandpaper2. a school graduation certificate, a diploma
5605
沙展sāa jín(<sergeant)a sergeant in the Hong Kong police
5606
沙popsāa pōk(sand blister)foolhardy
5607
沙灘老鼠sāa tāan lóuh syú(beach rat)a robber on the beach, a thief who specialises in robbing people at the sea-side
5608
sáato fool with, to trick, to play with
5609
耍花槍sáa fāa chēungto exchange banter
5610
耍花樣sáa fāa yéungto cheat, to behave in a deceitful manner
5611
耍家sáa gāavery skillful, very accomplished
5612
耍樂sáa lohk1. enjoyment2. to play mahjong
5613
耍手擰頭sáa sáu nihng táu(to wave one's hand and shake one's head)to refuse
5614
耍太極sáa taai gihk(ro practise tai chi)to prevaricate, to avoid the issue, to delay
5615
沙冧saa lām1. a way of making an apology, "sorry!"2. a greeting, a military-style salute
5616
沙哩弄銃sàah lī lung chungto mess up a problem or situation
5617
沙沙滾sàah sàah gwánto live a dissolute life
5618
saahpto boil
5619
saahpto boil
5620
烚吓烚吓saahp háah saahp háahfoolish
5621
烚下烚下saahp háah saahp háahfoolish
5622
煠吓煠吓saahp háah saahp háahfoolish
5623
煠下煠下saahp háah saahp háahfoolish
5624
烚熟狗頭saahp suhk gáu tàuh(boiled dog's head)(boiled dog's head)1. a person who smiles stupidly2. someone who is mindlessly obedient
5625
煠熟狗頭saahp suhk gáu tàuh(boiled dog's head)(boiled dog's head)1. a person who smiles stupidly2. someone who is mindlessly obedient
5626
sāaito waste
5627
嘥腳力sāai geuk lihk1. to waste energy by walking2. to waste time by walking around
5628
嘥口水sāai háu séui(to waste saliva)to waste one's words
5629
嘥氣sāai heito waste one's breath
5630
嘥心機sāai sām gēito waste one's breath
5631
嘥心機捱眼訓sāai sām gēi ngàaih ngáahn fanto waste someone's time
5632
saai1. to sunbathe2. to show off3. to display
5633
saai1. to sunbathe2. to show off3. to display
5634
曬行馬saai hàhng máahto make a show of force, to show one's fighting strength, i.e. the number of one's gang or triad followers
5635
晒行馬saai hàhng máahto make a show of force, to show one's fighting strength, i.e. the number of one's gang or triad followers
5636
曬蓆saai jehk(of a business, shop)without many customers, not making much money
5637
晒蓆saai jehk(of a business, shop)without many customers, not making much money
5638
曬蕉saai jīu1. to flash someone2. to be vain, boastful, to "show off"
5639
晒蕉saai jīu1. to flash someone2. to be vain, boastful, to "show off"
5640
矖招saai jīuto be vain, boastful, to "show off"
5641
晒招saai jīuto be vain, boastful, to "show off"
5642
曬冷saai lāang1. to show one's hand (playing cards, etc.)2. to call up support from one's fellow triad members
5643
晒冷saai lāang1. to show one's hand (playing cards, etc.)2. to call up support from one's fellow triad members
5644
曬料saai líu(to lay-out one's material)to be vain, boastful, to "show off"
5645
晒料saai líu(to lay-out one's material)to be vain, boastful, to "show off"
5646
矖馬saai máahto display one's men, to make a show of force, to show one's fighting strength, i.e. the number of one's gang or triad followers
5647
晒馬saai máahto display one's men, to make a show of force, to show one's fighting strength, i.e. the number of one's gang or triad followers
5648
曬馬檻saai máah lám1. to visit a brothel2. to get a hotel room, to go to a short-time hotel
5649
晒馬檻saai máah lám1. to visit a brothel2. to get a hotel room, to go to a short-time hotel
5650
曬命saai mehngto show off one's wealth, to flaunt one's possessions (e.g. expensive watch, jewellery, etc.).
5651
晒命saai mehngto show off one's wealth, to flaunt one's possessions (e.g. expensive watch, jewellery, etc.).
5652
曬嘢saai yéh(to lay-out one's stuff)to be vain, boastful, to "show off".
5653
晒嘢saai yéh(to lay-out one's stuff)to be vain, boastful, to "show off".
5654
láai/lémto lick
5655
舐屎忽láai/lém sí fāt1. to be obsequious, to be a flunky2. to get into trouble, to get into difficulties, to be caught out
5656
sāamclothes
5657
sāamthree
5658
三不管sāam bāt gúnan uncontrolled area, a place which does not fall under any jurisdiction
5659
三柴sāam chàaih(three firewood)a sergeant, a police sergeant
5660
三長兩短sāam chèuhng léuhng dyún(three long, two short)an unexpected disaster, especially sudden death or serious bodiliy injury.
5661
三點畢露sāam dím bāt louhfull frontal nudity
5662
三點盡露sāam dím jeuhn louhfull frontal nudity
5663
三點三sāam dím sāam(three fifteen)afternoon tea, to take afternoon tea
5664
三度板斧sāam douh báan fú(three strokes of the axe)to have only a limited number of skills to deal with a problem, to have only "a few trick up one's sleeve".
5665
三分鐘熱度sāam fān jūng yiht douh(hot for three minutes)a fickle person, someone who gets enthusiastic and then quickly loses interest
5666
三分顏色上大紅sāam fān ngàahn sīk séuhng daaih hùhng(three drops of colour expecting big red)give him an inch and he will take a mile.
5667
三幅被sāam fūk péihold-fashioned ideas, out-moded notions or things
5668
三九唔識七sāam gáu m4 sīk chātto be strangers, to have no connection or relationship
5669
三句不離本行sāam geui bāt lèih bún hòhng(never make three utterances without touching on one's profession)to talk shop
5670
三腳凳sāam geuk dangthree-legged stool
5671
三腳雞sāam geuk gāi(three legged chicken)a car with three wheels
5672
三六sāam luhk(three six)dog meat (as food) (three plus six equals nine, and the Cantonese for nine, 九 [gáu is homophonous with 狗 [gáu] , "dog")
5673
三味sāam méi(three flavours)three sexual services offered by a prostitute, fellatio, anilingus and sexual intercourse.
5674
三唔識七sāam m4 sīk chāt1. to be strangers, to have no connection or relationshop2. used to dismiss a remark as irrelevant or "bullshit"
5675
三年唔發市,發市當三年sāam nìhn m4 faat síh, faat síh dong sāam nìhnbusiness with a very high profit margin and few transactions
5676
三扒兩撥sāam pàah léuhng buhtvery quickly, in no time at all
5677
三psāam pīto have a threesome
5678
三陪sāam pùihthree services offered by a hostess in a nightclub, i.e. sitting, eating and drinking (and potentially having sex with the customer).
5679
三歲定八十sāam seui dihng baat sahp(three years old determines eighty years old)one's character is formed at a young age, "the child is father to the man".
5680
三衰六旺sāam sēui luhk wohnggood and bad luck, mixed fortunes, the ups and downs of life
5681
三通sāam tūngthree sexual services available from a prostitute, fellatio, anilingus and sexual intercourse
5682
三劃sāam waahk(three stripes)a police sergeant
5683
sāana mountain
5684
山埃貼士sāan āai tīp sí(cyanide tips)a tip or hint that causes a disaster for someone, leading to them lose all their money (e.g. by betting on a particular horse), or failing an examination.
5685
山大斬埋有柴sāan daaih jáam màaih yáuh chàaih(on a big mountain you can cut enough firewood)1. one can achieve a lot by proceeding in small steps2. to make a lot of money by accumulating lots of small profits
5686
山高皇帝遠sāan gōu wōhng dai yúhn(the mountain is high and the Emperor is far away)to be able to run one's own affairs without interference from a distant centre of authority.
5687
上卡啦sāan kāa lāaa remote place
5688
山旯旮sāan kāa lāaa remote place
5689
山婆sāan pòh(mountain woman)a large woman, a huge woman
5690
山水有相逢sāan séui yáuh sēung fùhng(mountains and rivers meet)a saying which implies that two people will meet again, or to say how small the world is (often used as a threat, meaning that the speaker will catch up one day with the addressee).
5691
山人自有炒計sāan yáuh jih yáuh miuh gai(the hermit has hit on a great idea)to have found an ingenious solution to a problem, "eureka!".
5692
舢舨充炮艇sāan báan chūng paau téhng(a sampan pretending to be a warship)to bluff, to bluster
5693
sáanto disperse
5694
散仔sáan jái1. a low-level of an organisation2. a temporary worker3. a junior policeman4. a junior member of a gang
5695
散紙sáan jíchange, small notes or coins
5696
散咗sáan jóto have split up with one's girlfriend or boyfriend
5697
散晒sáan saaiexhausted, very tired
5698
散修修sáan sāu sāumessy, in pieces, dismantled
5699
散手sáan sáuto have a special skill, to excel at something
5700
散bandsaan bēn(to disperse the <band)1. to break up the band2. to break up a group or association
5701
散貨saan fo1. to try to get rid of one's stock quickly, to liquidate one's stock2. to sell one's shares as quickly as possible
5702
散風saan fūngto spread information
5703
散水saan séuito flee, to disperse, to make a run for it
5704
sāang1. to live2. to give birth to
5705
生暴sāang bóuto be strangers
5706
生保sāang bóuto be strangers
5707
生蟲枴杖sāang chùhung gwáai jéung(worm-eaten walking stick)an unreliable person, a misleading guide
5708
生舊叉燒好過生你sāang gauh chāa sīu hóu gwo sāang néih(to have given birth to BBQ pork would have been better than giving birth to you)a curse to one's child, a way of scolding one's child as useless
5709
生鬼sāang gwáifunny, interesting
5710
生蝦咁跳sāang hāa gán tiu(hopping like a living prawn)to be furious, to be agitated, to be like a cat on a hot tin roof
5711
生仔唔知仔心肝sāang jái m4 jī jái sām gōn(to not know your children's heart and liver)parents do not understand their children
5712
生仔冇屎忽sāang jái móuh sí fāt(may you have a child with no arse)a curse, indicating anger or strong irritation with someone, "damn your eyes!"
5713
生滋貓入眼sāang jī māau yahp ngáahn(a cat with ringworm in its eyses)1. to fall in love at first sight2. to stare at someone lovingly
5714
生招牌sāang jíu pàaih1. a walking advertisement for something2. a mascot
5715
生龍活虎sāang lùhng wuht fúfull of energy, full of life, full of "pep", energy, sexual vigour, etc.
5716
生猛sāang máahng1. full of life, "alive and kicking", e.g. said of a baby2. very fresh, allive, e.g. seafood
5717
生面口sāang mōng háua stranger
5718
生芒果sāang mōng gwó(to catch a mango)to get a sexually transmitted disease
5719
生勾勾sāang ngāu ngāu1. raw, live (food)2. alive, in the flesh, still alive, "alive and kicking"
5720
生安白造sāang ōn baahk jouhto exaggerate, to embellish a story
5721
生安白做sāang ōn baahk jouhto exaggerate, to embellish a story
5722
生片sāang pín(raw film)an unfinished film (film industry jargon)
5723
生生猛猛sāang sāang máahng máahng1. full of life, "alive and kicking", e.g. said of a baby2. very fresh, alive, e.g. seafood
5724
生神仙sāang sàhn sīnsomeone who can tell fortunes, who has a natural gift for seeing the future, etc.
5725
生水芋頭sāang séui wuh táu(watery taro root)strange, odd, crazy, weird
5726
生性sāang singto be mature, to have a grown-up understanding
5727
生人霸死地sāang yàhn baa séi deih(living person occupying land of the dead)to be in the way; to block the path of others
5728
生人勿近sāang yàhn maht gahn(all living human beings stay away)used to warn people to stay away from an obnoxious person or thing
5729
生人唔生膽sāang yàhn m4 yàhn dāamto be intimidated, to be fearful, to be timid
5730
sáang1. to save2. to be blamed, to get scolded
5731
省到立立令sáang dou lap lap ling(to polish until shiny)to give someone a severe telling-off, to give someone a "tongue lashing".
5732
省到一面屁sáang dou yāt mihn peito be scolded severely by someone, to get a good telling off
5733
省鏡sáang gengbeautiful, shining, sleek
5734
省港旗兵sáang góng kèih bīnga gang-member from mainland China, a member of a mainland gang operating in Hong Kong
5735
省招牌sáang jīu pàaihto bring credit to oneself, an organisation, etc.
5736
saapto dazzle
5737
霎氣saap hei1. to argue, to disagree2 to disobey3. to not accept discipline, to "talk back" (e.g. children)
5738
霎眼嬌saap ngáahn gīua girl or woman who seems attractive at first sight, but who is in fact not especially attractive
5739
霎戇saap ngohngstupid, ignorant
5740
saatto kill
5741
殺到saat doua warning, "watch out, here they come!" (e.g. enemies looking for a fight, police arriving for a raid)
5742
殺起saat héideterminded, set on a course of action
5743
殺馬saat máah(to kill a horse)to get one's way
5744
殺你saat néih(kill you)a way of showing that one agress to take on a beat, or to a deal, "it's a deal!".
5745
殺手鐧saat sáu gáanthe most powerful gesture, the decisive blow, the trump card
5746
撒手鐧saat sáu gáanthe most powerful gesture, the decisive blow, the trump card
5747
殺死saat séi1. to kill2. to be extremely attractive to
5748
煞食saat sihk1. to kill2. to be extremely attractive to
5749
殺食saat sihk1. to kill2. to be extremely attractive to
5750
saauto run, to flee, to escape
5751
哨牙蘇saau ngàah sōu1. protruding teeth2. someone with protruding teeth
5752
神出鬼沒sàhn chēut gwái muhtsaid of someone who keeps appearing and then disappearing
5753
神打sàhn dáaa ceremony inviting a god to take possession of one, to try and take on god-like powers
5754
神化sàhn faa1. strange unusual2. funny, ridiculous
5755
神經sàhn gīng(spirit pass by)crazy, insane
5756
神經刀sàhn gīng dōu(crazed knife)a crazy person, an unpredictable or eccentric person
5757
神高神大sàhn gōu sàhn daaihtough, strong, well-built
5758
神棍sàhn gwana fake fortune teller, a dishonest fortune teller
5759
神龍見首不見尾sàhn lùhng gin sáu bāt gin méihused to describe someone whose whereabouts are unclear, whose movements are unpredictable
5760
神女sàhn néui(fairy girl)a prostitute
5761
神沙sàhn sāacoins, small change, loose change
5762
神砂sàhn sāacoins, small change, loose change
5763
神神地sán sán déi1. strange, odd, crazy, weird2. broken, out of order, damaged
5764
臣臣地sán sán déi1. strange, odd, crazy, weird2. broken, out of order, damaged
5765
神神化化sàhn sàhn faa faastrange, unusual
5766
神神經經sàhn sàhn gīng gīngcrazy, insane
5767
神心sàhn sām(god heart)1. to be pious2. to be sincerely dedicated to a worthy cause
5768
神仙肚sàhn sīn tóuh(fairy belly)someone who can go without food easily
5769
神推鬼使sàhn tēui gwái síto be driven to do something, to be impelled to some course of action.
5770
神推鬼㧬sàhn tēui gwái úngto be driven to do something, to be impelled to some course of action.
5771
神推鬼擁sàhn tēui gwái úngto be driven to do something, to be impelled to some course of action.
5772
神台sàhn tóia high but powerless position
5773
神台桔sàhn tói gātmandarin orange on the altar→陰乾 [yām gōn] dried out in the shade ■to let something or someone decline through neglect
5774
神台貓屎sàhn tói māau sí(cat shit on the altar)disgusting, unwelcome, outrageous
5775
神童sàhn tùhng(spirit boy)someone who has phenomenal success in business at an early age, a business "boy wonder".
5776
神通廣大sàhn tùhng gwóng daaihto have very high abilities, to know a great deal, to have many connections and contacts, etc
5777
神油sàhn yàuhaphrodisiac oil for men
5778
神又係佢鬼又係佢sàhn yauh haih kéuih gwái yauh haih kéuih(sometimes he's a good spirit sometimes he's a bad spirit)
5779
神嘢sàhn yéhsomething broken, damaged or unreliable
5780
sahnkidney(s)
5781
腎虧sahn kwāi(weak in the kidneys)1. sexually impotent2. weak; feeble; poor (in tests, in health, in function or performance)
5782
sahp1. ten2. to pick up
5783
拾吓拾吓sahp háah sahp háahfoolish
5784
sahpten
5785
十八廿二sahp baat yaah yí(eighteen and twenty two)to be in the bloom of youth (commonly used of women)
5786
十全十美sahp chyùhn sahp méihabsolutely perfect, without flaw
5787
十字架sahp jih gáa1. a cross2. tranquillisers, pills (rohypnol)
5788
十足十sahp jūk sahpone hundred per cent, completely
5789
十五十六sahp ńgh sahp luhkhesitant, indecisive
5790
十年唔逢一潤sahp nìhn m4 fùhng yāt yeuhn(not have a leap year in the last ten years)a very rare occurrence, "once in a blue moon".
5791
十年人事幾番新sahp nìhn yàhn sih géi fāan sānthings change a lot in ten years, times have changed
5792
十三點sahp sāam dím(13 o'clock)1. to be flirtatious2. to be naive, a little crazy, "giggly" (e.g. said of adolescent girl)
5793
十三太保sahp sāam taai bóu(thirteen guards)a secret agent
5794
十四Ksahp sei kēithe 14K triad society
5795
十畫未有一撇sahp waahk meih yáuh yāt pit(ten horizontal strokes but not yet one down stroke)at the beginning of a big task, to have barely started a large project
5796
十月芥菜sahp yuht gaai choi(October mustard cabbage)getting interests in sex, of an age when one's thoughts turn to courtship to sex.
5797
saht1. hard2. used as a euphemism for the obscene 柒 [chaht] "prick"
5798
實Qsaht kīu(<security)a security guard or guards
5799
實力saht lihk1. power, talent, capability2. money, cash
5800
實牙實齒saht ngàah saht chí(firm tooth firm gum)1. certain, sure2. actual, real, concrete
5801
實食冇黐牙saht sihk móuh chī ngàah(certainly can be eatan without anything sticking in the teeth)a sure win
5802
西sāi1. west2. often used as a euphemism for the obscene term for "vagina", 閪 [hāi
5803
西班牙蒼蠅sāi bāan ngàah chōng yìhng(Spanish fly)a preparation used as an aphrodisiac, made from a beetle, "Spanish fly"
5804
西斜sāi chèh(west oblique)a house or a flat with a west window deemed undesirable because of the hot afternoon sun beaming through the window
5805
西頂sāi dínga customer who is a westerner (taxi driver jargon)
5806
西裝友sāi jōng yáua man in a suit, a man who wears business suits, a "suit"
5807
西文sāi màhna foreign language (especially a Western language)
5808
西洋菜sāi yèuhng choi(Western Ocean vegetable)a foreign girl or young woman, a western girl or young woman
5809
西洋仔sāi yèuhng jái(Western Ocean boy)1. a foreigner, a westerner2. (in Macao) a Portuguese3. (in Macao) a Macanese (someone of mixed Chinese-Portuguese background, or a Chinese who culturally identifies with Portugal)
5810
sāisharp-edged
5811
犀飛利sāi fēi leihterrific, great, amazing
5812
犀利sāi leihterrific, great, amazing
5813
使sái1. to use2. to spend (money)3. to instruct
5814
使得sái dāk(usable)workable, effective
5815
使黑錢sái hāk chín1. money laundering2. to "launder" money
5816
使橫手sái wàahng sáu(to use the horizontal hand)to accomplish something by underhand methods
5817
sáito clean
5818
洗白白sái baahk baahkto take a bath (parent-child language)
5819
洗錢sái chín(to wash money)to spend money
5820
洗大餅sái daaih béng(to wash big cakes)to wash dishes in a restaurant (often with reference to working in a foreign country)
5821
洗底sái dái(to clean one's identity)to renounce one's triad membership (especially under a government programme designed to help members break their links with triad societies)
5822
洗地sái deih(to wash the floor)to shut down an illegal operation after having warning of a police raid
5823
洗定蘿柚sái dihng lō yáuto prepare oneself for a jail sentence, to "wash one's behind in preparation for going to jail".
5824
洗定個八月十五sái dihng go baak juhy sahp ńghto prepare oneself for a jail sentence, to "wash one's behind in preparation for going to jail".
5825
洗袋sái dóito spend all the money, to spend everything
5826
洗腳唔抹腳sái geuk m4 maat geuk(to wash one's feet and not wipe one's feet)to be a spendthrift, to waste money, to be a 'waster"
5827
洗黑錢sái hāk chín(to wash black money)to hide illegal profits in legal businesses, to "launder" money
5828
洗馬欖sái máah láah(to clean the horse stable)1. to steal from the home of a friend2. to take a friend's woman
5829
洗衫板sái sāam báan{washboard)flat-chested
5830
洗濕個頭sái sāp go tàuhto finish something one has started, an instruction to someone to keep going until something is finished
5831
洗太平地sái taai pìhng deihto disrupt a business, to raid a building, club, etc.
5832
洗銅銀夾大聲sái tùhng ngán gaap daaih sēng(to use bronze silver and shout loudly)to be in the wrong and lose one's temper when confronted
5833
sai1. small2. junior, subordinate memebers of an organisation3. triad footsoldiers
5834
細膽sai dáam(small gall-bladder)easily frightened, cowardly
5835
細姐sai jéa step-mother
5836
細旗sai kèiha small fare, i.e. a customer who is only going a short distance (taxi driver jargon)
5837
細佬sai lóu1. a younger brother2. the penis3. a follower of a triad big brother
5838
細路仔sai louh jái1. a child, a kid2. the penis
5839
細馬sai máah(small horse)police patrol (taxi driver jargon)
5840
細蚊仔sai mān jái(small mosquito)a child, a kid
5841
細摩sai mōJ.P. Morgan investment house
5842
細粒sai nāp1. small (in stature), puny, tiny2. unimportant (person)
5843
細食sai sihkto not eat much, to eat a little only
5844
細餸sai sungto not eat too much, to not require a large meal to be prepared (polite expression used by guest at dinner)
5845
細用sai yuhngWun Tun noddles (resturant worker jargon)
5846
saithe world
5847
世界sai gaai1. world2. a situation, a position, a state of affairs
5848
世界波sai gaai bōa good shot at goal (football)
5849
世界仔sai gaai jái(worldly boy)someone who knows how to get on the world, someone who is an experienced and effective operator in a particular sphere, a "smooth operator", a "slick character".
5850
世侄sai jahtthe younger generation
5851
saihan oath
5852
誓神劈願saih sàhn pek yuhn(to swear to a god and make a pledge)to swear a solemn oath
5853
䛚願當食生菜saih yuhn dong sihk sāang choi(to swear an oath as if eating lettuce)to make easy promises one is not intending to keep
5854
sàih1. to bite2. to beat up, to hit, to defeat
5855
sākto block
5856
塞豆窿sāk dauh lūng1. a small child, a young kid2. a short person
5857
sāmheart
5858
心大心細sām daaih sām sai(big heart, small heart)to hesitate, to be indecisive
5859
心多多sām dō dō(more than one heart)to hesitate, to be in two minds
5860
心都實sām dōu saht(heart hardened)deeply disappointed or upset
5861
心火盛sām fó sihng(fire raging in one's heart)irritable
5862
心甘命抵sām gām mehng dáito be willing to follow a course of action whatever the consequences
5863
心肝椗sām gōn ding(heart and liver stalk)the apple of one's eye
5864
心知肚明sām jī tóuh mìhngto know in one's heart, to fully understand, to not need to think further (about which course of action to take).
5865
心照sām jiuto understand what is meant without needing explicit explanation
5866
心涼sām lèuhng(cool heart)to gloat
5867
心領sām líhng(the heart accepts)an impolite expression used to decline an offer, "thanks but no thanks".
5868
心悒sām ngāpdepressed, deeply saddened
5869
心噏sām ngāpdepressed, deeply saddened
5870
心upsām ngāpdepressed, deeply saddened
5871
心翳sām ngaidepressed, deeply saddened
5872
心水sām séui(heart water)an idea, a thought, an opinion, a point of view
5873
心水清sām séui chīngdecisive
5874
心思思sām sī sīto long for something or someone
5875
心酸sām syūn(heart sour)miserable, sad, upset
5876
心淡sām tàahm(heart tasteless)to lose hope, to lose heart
5877
心頭高sām tàuh gōu(heart head high)having expectations that are difficult to meet, expecting too much
5878
心郁郁sām yūk yūkto lust after something or someone
5879
sāna body
5880
身家sān gāaasset
5881
身家清白sān gāa chīng baahk(personal fortune is clean)to have no criminal record, to have a clean record
5882
身驕肉貴sān gīu yuhk gwai1. to come from a rich family; to have high status2. to be too high class to undertake a difficult or dangerous task
5883
身光頸靚sān gwōng géng lengdressed up, elegant, looking good
5884
身痕sān hàhn(body itch)1. to be addicted to something, e.g. gambling, visiting prostitutes2. to make trouble
5885
身水身汗sān séui sān hohnsweating heavily, covered in sweat
5886
身有屎sān yáuh sí(body containing shit)to acknowledge one's guilt
5887
sānnew
5888
新beyondsān bih yōna humorous pun on the name of the Sun Yee On traid group (Beyond is the name of a popular Hong Kong rock band).
5889
新束束sān chūk chūknew, very new
5890
新簇簇sān chūk chūknew, very new
5891
新丁sān dīng1 a greenhorn2. a new recruit (in a company)3. a new classmate4. a new recuit to a triad society5. a new convict6. a new club hostess
5892
新記sān gei1. Xinhua News Agency, which served as the People's Republic of China's de facto embassy in Hong Kong before 19972. the Sun Yee On triad society
5893
新血sān hyut1. a new recruit2. a new replacement
5894
新紮sān jaatnewly promoted
5895
新仔sān jáia new recruit, a greenhorn (male)
5896
新嚟新豬肉sān lèih sān jyu yuhk(new arrival, new pork)newcomers are liable to be tricked or bullied (e.g. new classmate)
5897
新女sān néui(new girl)a new recruit, a greenhorn (female)
5898
新牌sān pàaihsomeone who has just passed their driving test
5899
新牌仔sān pàaih jáisomeone who has just passed their driving test
5900
新屎坑sān sí hāangnew toilet pipe→三日香 [sāam yaht hēung] fregrant for three days ■a passing fad
5901
新鮮滾熱辣sān sīn gwán yiht laaht(fresh boiled hot spicy)newly released, latest, "hot" (news, information, product).
5902
新絲蘿蔔皮sān sīn lòh baahk pèihyou think you're so special?!
5903
新鮮蘿蔔皮sān sīn lòh baahk pèihyou think you're so special?!
5904
新義安sān yih ōnSun Yee On, the name of one of the Hong Kong's most important triad societies, one of the Chiu Chow groups.
5905
sān1. to stretch2. to beat, to hit
5906
伸一腳sān yāt geukto beat up
5907
辛苦搵嚟志在食sān fú wán lèih ji joih sihkwork hard in order to eat better
5908
辛苦搵嚟自在食sān fú wán lèih ji joih sihkwork hard in order to eat better
5909
santo drone
5910
呻笨san bahnto regret a stupid action
5911
sāp1. wet2. to beat up
5912
濕柴sāp chàaih(wet firewood)1. a useless person2. coins, small change, low denomination currency
5913
濕貨sāp fo(wet goods)produce such as meat, fish, vegetables sold in the market
5914
濕九sāp gáu/gāu(wet nine)bad, of low character, disloyal (九 [gáu] frequently suggests or is pronounced as the obscene 鳩 [gāu] "prick").
5915
濕九仔sāp gáu/gāu jáia generic insult for a boy or a young man, "little shit".
5916
濕滯sāp jaih(wet filing)(of a situation) gone wrong, messed-up, a nuisance
5917
濕淋淋sāp nahm nahmvery wet, soaking wet
5918
濕立立sāp nahp nahpvery wet, soaking wet
5919
濕濕碎sāp sāp seui(small pieces)1. a trivial matter, something easy to deal with2. a small amount of money; small change
5920
濕水雞sāp séui gāi(wet chicken)soaked through, completely drenched
5921
濕水狗上岸sāp séui gáu séuhng ngohn(wet dog climbs on shore)a big-spender
5922
濕水炮仗sāp séui paau jéung(damp firecracker)1. useless2. someone with a calm temperament, who doesn't lose their temper
5923
濕碎sāp seui(small pieces)1. a trivial matter, something easy to deal with2. a small amount of money; small change
5924
濕星sāp sīngbits and pieces, odds and ends
5925
sātlost
5926
失風sāt fūng(to lose wind)to be arrested
5927
失驚無神sāt gēng mòuh sàhnunexpectedly, suddenly
5928
失豬sāt jyū(to lose one's pig)to lose one's virginity
5929
失身sāt sānto lose one's virginity
5930
失失慌sāt sāt fōngfearful, nervous, fanctic
5931
失匙夾萬sāt sìh gaap maahn(lost key to the safe)someone from a rich family who has no access to the family wealth, e.g. a son who is unable to get money from a rich father.
5932
失蹄sāt tàih(hoof slip)to fail, to slip up
5933
失魂sāt wàhnto be absent-minded, distracted, unable to concentrate
5934
失魂魚sāt wàhn yú(nervous fish)someone who is nervous, distracted, under pressure
5935
失威sāt wāi1. to lose face (especially through having failed to do something)2. to have one's reputation damaged
5936
sāuto receive
5937
收得sāu dākto be a success with the public, to be sought after (e.g. tickets for a show, film, exhibition, etc.).
5938
收嗲sāu dēused to tell someone to be quiet or to leave, "shut up!", "shut your mouth", "piss of"
5939
收爹sāu dēused to tell someone to be quiet or to leave, "shut up!", "shut your mouth", "piss of"
5940
收檔sāu dong1. to close down the store, to shut down a business2. to die, to be killed3. to kill
5941
收到sāu dóuused to say that one has understood, "message received!"; "understood!"; "I get what you're saying!"
5942
收到風sāu dóu fūng(to get wind)to hear a rumour, to have received information
5943
收科sāu fōto bring a situation to an end, to come to an end
5944
收火sāu fóto calm down
5945
收風sāu fūng(to get wind)to find out what is happening, to get some news or information
5946
收鳩皮sāu gāu pèih(to withdraw the prick skin)an obscene way of expressing contempt for someone, telling them to leave, etc., "fuck off!".
5947
收韁sāu gēung(to pull the reins)an instruction to cease action
5948
收口sāu háuan impolite way of telling someone to be quiet, "shut up!".
5949
收租佬sāu jōu lóu1. rent collector2. a collector of bribes
5950
收虧sāu gwāito accept bribes
5951
收0靚sāu lēngto recreuit new members for street gangs or for a triad society, the process whereby a "big brother" accepts new followers who will owe allegiance in turn to their big brother's big brother.
5952
收馬sāu máahto recruit triad members
5953
收買佬sāu máaih lóusomeone who makes a living buying old household objects and repairing them for sale.
5954
收買人命sāu máaih yàhn mehngabuse shouted at someone who is putting others at risk, e.g. a careless driver, "you could kill someone like that!".
5955
收買人心sāu máaih yàhn sāmto bribe, to buy loyalty
5956
收皮sāu pèih(to withdraw the skin)1. an insulting way of expressing contempt for someone, telling them to leave, etc., "piss off!", "screw you!"2. to die3. to kill
5957
收片sāu pínto recieve illegal money, to receive bribes
5958
收山sāu sāanto retire
5959
收手sāu sáu(to withdraw one's hand)to stop, to quit
5960
收聲sāu sēngan impolite way of telling someone to quiet, "shut up!"
5961
收順啲sāu sēng dīused in bargaining, "please give me a discount!", "I'll give you a discount!"
5962
收數sāu souto collect debts
5963
收陀地sāu tòh déito collect protection money in one's area of control
5964
收嘢sāu yéhused when punishing or hitting someone, "take that!"
5965
sāushame
5966
羞家sāu gāashameful, acting in a shameful manner
5967
sáu1. first2. one's head
5968
首領sáu líhng(head and neck)a leader
5969
sáu1. a hand2. hand of cards3 a turn (gambling)
5970
手板係肉,手背又係肉sáu báan haih yuhk, sáu bui yauh haih yuhk(the palm is flesh, and the back of the hand is also flesh)to be caught between two conflicting parties with each of which one has a close relationship
5971
手板眼見功夫sáu báan ngáahn gin gūng fūan easy task, a job that does not require any special traning or intelligence
5972
手車sáu chédriving skill
5973
手長sáu chèuhng(long arms)to be dishonest (e.g. stealing tips) (restaurant workers slang)
5974
手多sáu dōto touch things when one should not (e.g. a woman telling a man to keep his hand off her).
5975
手多多sáu dō dōto touch things when one should not (e.g. a woman telling a man to keep his hand off her).
5976
手風好順 sáu fūng hóu seuhnto have luck, to have a good run (in gambling)
5977
手緊sáu gán(tense hands)to be short of money, "broke".
5978
手機sáu gēia mobile telephone
5979
手瓜sáu gwāa1. biceps2. muscle power; strength, power
5980
手瓜硬sáu gwāa ngaahng(tough biceps)to have power, to have influence
5981
手痕sáu hàhn(itchy hands)1. to be eager to try, to be anxious to have a go (e.g. to play mahjong)2. to touch things that one shouldn't
5982
手痕痕sáu hàhn hàhn(itching hands)eager, eager to have a go
5983
手氣sáu heiluck, good fortune (at gambling)
5984
手指指sáu jí jíto point at someone, to gesture with the finger as if to warn or lecture someone
5985
手指罅疏sáu jí laa sō(gap in the fingers)a big-spender
5986
手指拗出唔拗入sáu jí ngáau chēut m4 ngáau yahp(fingers bent out rather than in)to help outsiders at the expense of indisders
5987
手足sáu jūk(hands and feets)brothers
5988
手尾sáu méih1. unfinished jobs, loose ends2. reprisals, grudges, troubles caused by unfinished business
5989
手勢sáu saiskill at cooking, massage, etc.
5990
手信sáu seuna souvenir bought as a gift
5991
手仙sáu sīna game in which the spirits of the dead are summoned and questioned and the answers indicated by the involuntary movement of the fingers of the players on a board, a game played with a ouija board
5992
手疏sáu sōa big spender
5993
手揗腳震sáu tàhn guek jan(arms quivering legs shaking)afraid, scared
5994
手滕腳震sáu tàhn guek jan(arms quivering legs shaking)afraid, scared
5995
sauthin
5996
瘦骨如柴sau gwāt làaih chàaihvery thin, "skinny"
5997
瘦骨仙sau gwāt sīnvery thin, bony (people)
5998
瘦蜢蜢sau máang máangvery thin, bony (people)
5999
瘦身sau sān1. to lose weight2. to lay-off staff, to stream-line operations, to down-size
6000
瘦田冇人耕,耕開有人爭sau tìhn móuh gāang, gāang hōi yáuh yàhn jāang(no one wants to work a thin field, when someone works on it everybody competes for it)something which at first is not in demand, but which later becomes very popular once someone takes as interest.
6001
sauh1. to receive2. to endure3. to suffer
6002
受靶sauh báa1. imprisonment2. to be sentenced to prison
6003
受溝sauh kāuto accept a sexual advance, to get picked up, to allow one's self to be chatted up
6004
受落sauh lohkpopular, widely admired (e.g. film star)
6005
受人錢財,替人消災sauh yàhn chìhn chòih, tai yàhn sīu jōi(if you accept other's money, you must help with others' disasters)one must be committed to complete the task for which one has paid.
6006
受人二分四sauh yàhn yih fān sei(to accept a few cents from someone)to work as an employee
6007
受軟唔受硬sauh yúhng m4 sauh ngaahng(to take the soft but not the hard)used of someone who is more easily persuaded than coerced
6008
sauh1. long-life2. foolish
6009
壽仔sauh jáia fool, an idiot
6010
壽星公sauh sīng gūng(the god of long life)the "birthday boy", the one celebrating his birthday
6011
壽星公吊頸sauh sīng gūng diu géngthe god of longevity hangs himself→嫌命長 [yìhm mehng chèuhng] weary of his long life ■to tempt disaster, to take a big risk
6012
壽星仔sauh sīng jái1. the "birthday boy", the one celebrating his birthday2. a fool, an idiot, a foolish boy
6013
壽星女sauh sīng néui1. the "birthday girl", the one celebrating her birthday2. a fool, an idiot, a foolish girl
6014
壽頭sauh tàuha fool, an idiot
6015
壽頭壽腦sauh tàuh sauh nóuhmuddle-headed, foolish
6016
to write
6017
寫真sé jānphotographs of scantily clothed women, photographs of women in sexy poses
6018
寫真集sé jān jaahpa magazine with photgraphs of scantily clothed women
6019
seto unload
6020
卸膊se bokto avoid responsibility for one's actions, to deny responsibility, to shirk responsibility
6021
sèh1. a snake2. to shirk one's duty, to be lazy on the job
6022
蛇竇sèh dau(snake nest)a hiding-place, a place to hang out, a secret place
6023
蛇都死sèh dōu séito be hard to deal with, difficult to manage
6024
蛇去邊?sèh heui bīna question about someone's habits, "where do you go to hang out?"
6025
蛇gwesèh gwēweird, strange, peculiar
6026
蛇鼠一窩sèh syú yāt wōa bad group of people, bad people who hang out together
6027
蛇頭sèh tàuh(snake head)someone involved in moving illegal immigrants from mainland Chinese to Hong Kong or other destinations
6028
蛇頭鼠眼sèh tàuh syú ngáahn(snake head rat eyes)a crafty or cunning person, someone who looks tricky or unreliable
6029
蛇王sèh wòhng(snake king)1. a lazy worker, a "shirker"2. to shirk3. the owner of snake restaurant
6030
蛇宴sèh yin1. snake banquet2. a location where police officers posing as customers are found
6031
séh1. a society2. a brothel, a call-girl centre
6032
社女séh néuia call-girl, a prostitute
6033
社團séh tyùhng1. organisation2. a triad group, a triad society
6034
社團大哥séh tyùhng daaih gōa triad boss, a triad big brother
6035
seh1. to shoot2. to look after, to protect, to watch over3. to ejaculate, to "come"
6036
射波seh bō1. to kick a ball2. an absence from work; to be absent from work
6037
射精seh jīng(to shoot sperm)to ejaculate, to "come"
6038
射住seh jyuh1. to look after, to protect, to watch over2. to provide back up for, e.g. a hidden power in the background
6039
射喱眼seh lēi ngáahngto squint, to have a squint
6040
蛇喱眼seh lēi ngáahngto squint, to have a squint
6041
射嘢seh yéh(to eject substance)to ejaculate
6042
sehktin [sek]to kiss
6043
鍚紙sehk jí1. tin paper2. tinfoil used in drug taking
6044
sehka stone
6045
石地塘鐵掃把sehk deih tòhng tit sou báa(stone floor and iron broom)two equally forces in conflict
6046
石狗公sehk gáu gūng(rock fish)someone who is poor pretending to be rich (since a rock fish looks like the more expensive garoupa fish)
6047
石女sehk néui(stone girl)1. a sexually unresponsive woman, a frigid girl2. a nightclub hostess who does not have sex with clients
6048
成村人sèhng chyūn yàhn(whole village people)a large group of people
6049
成個餅印咁sèhng go béng yan gám(from the same cake mould)two people who look alike, like "two peas in a pod".
6050
成碌木咁sèhng lūk muhk gámstupid, slow to react, to stand around "like a lump"
6051
成棚人sèhng pàahng yàhna large group of people
6052
séi1. to die2. used to stress the meaning of a word or phrase3. used to emphasise negative characteristics, "shitty", "damned", "useless"
6053
死八公séi baat gūnga generic insult for a man, "bastard"
6054
死八婆séi baat pòha generic insult for a woman, "bitch"
6055
死變態佬séi bin taai lóua complete pervert, a "weirdo", a sex pest
6056
死撐séi chaang1. to defend oneself furiously, to refuse to admit one is at fault2. to persist in a belief or a view that is obviously wrong3. to be stubborn
6057
死柒開séi chaht hōia vulgar expression used to tell someone to go away, "fuck off!"
6058
死蠢séi chéungextremely stupid, a stupid fool
6059
死頂séi díng1. to defend oneself furiously, to refuse to admit one is at fault2. to overwork, to put oneself under maximun stress to finish a task
6060
死黨séi dónga partner, a close friend, a "mate", a "buddy"
6061
死肥閪séi fèih hāian obscene insult for a fat person, "stupid fat cunt".
6062
死肥佬séi fèih lóuan insult for an overweight man, a "fat bastard", a "fatty".
6063
死肥婆séi fèih pòhan insult for an overweight woman, a "fat bitch", a "fatty".
6064
死火séi fó1. bad, useless, awkward, troublesome (situation)2. to stall (car, engine)
6065
死雞撐飯蓋séi gāi chaang faahn goi(dead chicken pushing back the cooking-pot lid)to fight to the bitter end, to refuse to admit one is in the wrong
6066
死鳩開séi gāu hōia vulgar expression used to tell someone to go away, "fuck off!"
6067
死狗séi gáu(dead dog)someone who has been caught out or humiliated, who has lost his self-respect
6068
死咕咕séi gùh gùh1. slow-witted, dull, lacking a sense of humour2. unresponsive; without initiative
6069
死估估séi gùh gùh1. slow-witted, dull, lacking a sense of humour2. unresponsive; without initiative
6070
死鬼佬séi gwái lóuan insulting term for a western man, "foreign bastard"
6071
死慳死抵séi hāan séi dáito live on a tight budget
6072
死好過séi hóu gwoto be better off dead, to prefer to be dead (rather than face some undesirable situation)
6073
死姣婆séi hàauh pòhan insult for a woman who is promiscuous, accused of being sexually unfaithful, perceived as too flirtatious, etc
6074
死口臭séi háu chausomeone who is always saying irritating, rude or provocative things.
6075
死開séi hōia way of telling someone to leave, to stop bothering the speaker, "get lost", "piss off".
6076
死開啲啦séi hōi dī lāaa rude and hostile expression, used to tell someone to go away, "piss off!".
6077
死仔séi jái1. a naughty boy who deserves to punished2. a boy or a man who has behaved badly
6078
死仔包séi jái bāauan insulting term for a boy or a man, a "nasty little shit", a "bastard".
6079
死仔乾séi jái gōn(dead dry son)an insulting term for a boy or a man, a "nasty little shit", a "bastard".
6080
死賤種séi jihn júng(dead cheap type)a generic insult, implying that someone is of low character, unworthy, etc., a "lowlife", a "bastard", a "shit-head".
6081
死淨把口séi jihng báa háuto talk too much, to keep chattering away
6082
死豬séi jyū(dead pig)to be in a deep sleep, to "sleep like a log".
6083
死絕種séi jyuht júng(last of the family line)a curse, implying that someone's whole family has died, roughly equivalent to "bastard"
6084
死橋séi kíua low scheme or trick; a useless plan or scheme
6085
死啦séi lāaused to express irritation, disappointment, or anger with the situation or person, "shit", damn!", "get lost!", "go to hell!".
6086
死0靚仔séi lēng jáian insult, implying that the addressee is arrogant, has misbehaved, impolite, etc., a "cheeky bastard", a "little shit".
6087
死lur冇用séi léu móuh yuhng(it's no use the dead begging)an exclamation, "it's no use complaning!", "it's no use keeping on asking!"
6088
死佬séi lóu1. a generic insult for a man, a "bastard", a "swine"2. an affectionate insult for a husband or a boyfriend
6089
死老鬼séi lóu gwáia generic insult for an older or old man, an "old shit", an "old bastard"
6090
死老嘢séi lóuh yéh(dead old piece)a generic insult for an older or old man, an "old shit", and "old bastard".
6091
死路一條séi louh yāt tìuha doomed cause of action, a fatal strategy or direction
6092
死碼séi màah"dead chips", gambling chips that cannot be exchanged for money but which must be used within the casino.
6093
死埋一邊啦séi màaih yāt bīn lāa(die off at the side)used to show contempt to someone or to tell them to leave, "get lost!", "crawl away and die!".
6094
死貓彈séi māau daahn(dead cat bounce)a temporary recovery of share prices during a fall which misleads investors into thinking that the fall has reached the bottom.
6095
死唔眼閉séi m4 ngáahn bai(not to close one's eyes even after death)to carry one's grievances or regrets to the grave
6096
死唔斷氣séi m4 tyúhn heito mumble continuously, to keep talking indistinctly
6097
死妹釘séi mūi dēngan insult for a young woman or girl (aggressive or humorous), "you little bitch".
6098
死女包séi néui bāauan insult for a young woman or girl, a "you little bitch".
6099
死硬séi ngaahng1. to be in a crisis2. to be sure to die, to be destined to die
6100
死牛一便頸séi ngàuh yāt bihn géngto be stubborn, to be unwilling to listen to arguement, to insist on following through a course of action
6101
死牛一邊頸séi ngàuh yāt bihn géngto be stubborn, to be unwilling to listen to arguement, to insist on following through a course of action
6102
死婆séi pó1. a generic insult for a woman, a "bitch"2. an affectionate insult for one's wife or girlfriend
6103
死仆街séi pūk gāaian insult expressing strong irritation or hostility, a "piece of shit", a "bastard"
6104
死扑街séi pūk gāaian insult expressing strong irritation or hostility, a "piece of shit", a "bastard"
6105
死心séi sāmto lose one's feelings for someone, to fall out of love
6106
死心不息séi sām bāt sīkto now know when one is beaten, to never give up
6107
死蛇爛鱔séi sèh laahn síhn(dead snake broken eel)1. a lazy person, a "slob"2. very lazy, idle, doing nothing
6108
死死地氣séi séi deih heito accept a difficult job reluctantly, to have to do something in spite of one's reluctance
6109
死死下séi séi háa1. exhausted2. upset, discouraged, downcast
6110
死死吓séi séi háa1. exhausted2. upset, discouraged, downcast
6111
死死氣séi séi heito accept a difficult job reluctantly, to have to do something in spite of one's reluctance
6112
死剩把口séi jihng báa háuto talk too much, to keep chattering away
6113
死性不改séi sing bāt góito be stubborn, to not change for the better, to remain the same (bad) character
6114
死傻婆séi sòh póan insult for a woman, implying that she is stupid, irritating or unreliable, a "stupid cow".
6115
死艇séi téhnga broken down vehicle, especially a taxi (taxi driver jargon)
6116
死人燈籠séi yàhn dāng lùhng(dead man's lantern)→報大數 [bou daaih sou] report a bigger sum■to exaggerate or inflate a figure, to report a higher figure than is justified by the facts (since three years were often added to the age of an adult who had died when written on the lantern hung outside the house).
6117
死人頭séi yàhn tàuhan idiot, someone who is a nuisance, a "pest".
6118
死魚séi yú(dead fish)a sexually unresponsive woman
6119
seifour
6120
四八九sei baat gáuthe leader of a triad society, a 489 office-bearer
6121
四大天王sei daaih tīn wòhng(four great kings)the four leading male stars of Hong Kong Cantonese pop music, i.e. Jackie Cheung, Aaron Kwok, Leon Lai, Andy Lau
6122
四塊半sei faai bun(four piece half)a coffin
6123
四方木sei fōng muhk(square lump of wood)a dull person, a slow-witted person, someone without a sense of humour
6124
四九sei gáu(four nine)a junior member of a triad gang, a "traid soldier", a "49" member
6125
四九狗sei gáu jái(four nine boy)a young recruit in a triad society, a junior member of a triad society, an odrinary member of a triad society
6126
四哥sei gō1. a term of address for a stranger in a casino2. the nickname of a legendary Hong Kong actor 謝賢
6127
四仔sei jáia pronographic film, an illegal sex film which is more explicit than allowed under the law in Hong Kong, a "category four" film ("category three" is the highest classification for adults films permitted in Hong Kong)
6128
四隻腳sei jek geuk1. four legs2. the four players of a game of mahjong
6129
四肢健全sei jī gihn chyùhnuninjured, in one piece, with life and limb intact
6130
四級sei kāppornographic videos distributed illegally in Hong Kong, "category four" pornographic videos ("category three" is the highest classification for adult films permitted in Hong Kong)
6131
四六七零九三九四sei luhk chāt lìhng gáu sāam gáu sei(four six seven zero nine three nine four)said of someone who has illicit sex, visits prostitutes, etc. (the pronunciation of the numerals four six seven zero nine three nine four puns with 死佬出嚟攪三攪四 [séi lóu chēut làih gáau sāam gáau sei
6132
46709394sei luhk chāt lìhng gáu sāam gáu sei(four six seven zero nine three nine four)said of someone who has illicit sex, visits prostitutes, etc. (the pronunciation of the numerals four six seven zero nine three nine four puns with 死佬出嚟攪三攪四 [séi lóu chēut làih gáau sāam gáau sei
6133
四萬sei maahn(four ten thousand mahjong tiles)1. used to describe a boardly smiling face, or someone who is always smiling and cheerful2. a nickname for the former Chief Secretary of the Civil Service, Anson Cahn
6134
四萬咁口sei maahn gám háuused to describe a broadly smiling face, or someone who is always smiling and cheerful
6135
四味sei méi(four tastes)four kinds of sexual service (e.g. sexual intercourse, anilingus, foot licking, fellatio), used by brothels in advertising their services
6136
四眼龜sei ngáahn gwāi(four-eyed turtle)an impolite term for someone wearing glasses, "four-eyes".
6137
四眼佬sei ngáahn lóu(four-eyed bloke)a man wearing glasses, a "four eyes".
6138
四眼婆sei ngáahn pó(four eye woman)a woman wearing glasses, a "four eyes".
6139
四四六六sei sei luhk luhk(four four six six)an aceeptable agreement
6140
四四聲sei sei sēngto use the word "to die", used to describe someone continually using the word 死 [séi] "to die".
6141
四圍貢sei wàih gungto go around everywhere, to be seen around
6142
四圍蒲sei wàih pòuhto be seen around, to hang around on the streets, to go around to different places
6143
四一五sei yāt ńghThe 415 code number is associated with the triad rank of White Paper Fan, a senior triad official who acts as an "advisor".
6144
四二六sei yih luhkThe 426 code number is associated with the triad rank of Red Pole, an office-bearer in a triad society in charge of organising physical violence, an "enforcer".
6145
sēngvoice
6146
聲大夾冇準sēng daaih gaap móuh jéun(a lot of talking but nothing correct)to talk nonsense
6147
聲氣sēng heigood news
6148
sēngsmelly
6149
腥風血雨sēng fūng hyut yúh(stinking wind bloody rain)a violent conflict, violence, blood-letting
6150
腥亨亨sēng hāng hāngfoul-smelling, sticking
6151
seuhnsmooth
6152
順超seuhn chīuwelcome, agreeable (e.g. state of affairs)
6153
順得哥情失嫂意seuhn dāk gō chìhng sāt sóu yi(to take one's elder brother's side and lose the favour of his wife)to be caught between two parties or factions, to be in a situation where supporting one party will mean making an enemy of other party.
6154
順得人seuhn dāk yàhnsomeone who always agree to do the assigned task, a "yes man".
6155
順風車seuhn fūng chēa car that gives someone a ride, a car that picks up a hitchhiker
6156
順流seuhn làuh1. to go with the flow2. to seek work in a mainland China related business
6157
順眼seuhn ngáahngood to look at, pleasing in appearance, a feast for the eyes
6158
順手seuhn sáuused to describe an action or a task that doesn't take extra effort, something that can be easily done in the course of things
6159
順水人情seuhn séui yàhn chìhng(a favour with the flow of water)a favour which is convenient to carry out since it fits in with one's plans
6160
順攤seuhn tāaneasy-going, easy to please, undemanding
6161
sèuhngregular
6162
嫦娥sèuhng ngòh(name of royal concubine who drank the king's elixir of life and became the woman in the moon in Chinese folklore)to nag continually (puns with 哦 [ngòh] "to nag")
6163
séuhngto go up [seuhng]above
6164
上床séuhng chòhng(to go to bed)to have sex, to go to bed with someone
6165
上得山多終遇虎séuhng dāk sāan dō jūng yuh fú(if you go up the mountain often, you will eventually run into a tiger)used as advice to someone who keeps taking risks but has so far been fortunate, telling them they will get into trouble sooner or later.
6166
上電séuhng dihn(to put up electricity)to take, to inject a drug, to "shoot up"
6167
上當séuhng dong(to go up to the stall)to be fooled, to be taken in, to be "duped"
6168
上陣不離父子兵séuhng jahn bāt lèih fuh jí bīng(when going to war, father and son must stand together)cooperation between a father and son against adversity
6169
上莊séuhng jōng(to ascend to the firm)to join a committee (university student jargon)
6170
上庄séuhng jōng(to ascend to the firm)to join a committee (university student jargon)
6171
上足電séuhng jūk dihnhaving taken enough drugs
6172
上路séuhng louh(to go up the road)to die
6173
上馬séuhng máah(to mount a horse)1. to take on a job2. to have sex
6174
上岸séuhng ngohn(to climb onto the bank)to make enough money to retire, especially from prostitution, from the criminal underword, or the life of a triad member.
6175
上屋搬下屋,唔見一籮穀séuhng ngūk būn haah ngūk, m4 gin yāt lòh gūk(when moving from the upper floor to the lower floor one will lose a basket of grains)even moving house a short distance will cost you something
6176
上腦séuhng nóuh(to enter the brain)to think obsessively about something bad or murky
6177
上枱séuhng tói1. to lure someone into a trap, to make someone a scapegoat, to "set someone up"2. to have a meeting, to negotiate
6178
上檯séuhng tói1. to lure someone into a trap, to make someone a scapegoat, to "set someone up"2. to have a meeting, to negotiate
6179
上位séuhng wáito be promoted, to rise up in an organisation
6180
上癮séuhng yáhnto become addicted
6181
上邊séuhng bīn/bihn(top side)mainland China; the Beijing authorities
6182
上菜séuhng choia good-looking young woman, high-class "talent"; high class girls, very attractive women
6183
上面séuhng mihn(place above)mainland China, as viewed from Hong Kong
6184
上面落嚟séuhng mihn lohk lèihto come to Hong Kong from mainland China
6185
上氣唔接下氣séuhng hei m4 jip haah hei(upper breath doesn't match lower breath)1. to pant, to be short breath2. to be extremely busy, to be rushed off one's feet
6186
上盤séuhng púnthe favourite to win (in a contest)
6187
上頭séuhng tàuha boss, superior, senior
6188
sēui1. bad, irritating, useless, annoying2. to be arrested or convicted of an offence3. losing face
6189
衰邊瓣sēui bīn faahna question asked in the police station or prison, as a way of finding out the crime that addressee is said to have committed, "what did they get your for?", "what are you in for?".
6190
衰到冇得頂sēui dou móuh dāk díngreally unpleasant; extremely obnoxious
6191
衰到冇人有sēui dou móuh yàhn yáuhextremely nasty or bad (a person)
6192
衰到貼地sēui dou tip déiextremely nasty or bad
6193
衰款sēui fúnnasty looking, of bad quality; of low quality
6194
衰格sēui gaakof bad character
6195
衰公sēui gūnga term expressing irritation, anger, or mock affectionate irritation, used for a man, a "rascal", a "pain".
6196
衰鬼sēui gwáia term expressing irritation, anger, or mock affectionate irritation, used for a man, a "rascal", a "pain".
6197
衰鬼豆sēui gwái dáuto be naughty, to be a nuisance; a pest
6198
衰鬼嘢sēui gwái yéha nuisance, an irritation, a "pain in the neck"
6199
衰仔sēui jáia term expressing irritation, anger or mock irritation, used for a man, a "rascal", a "pain", a "naughty boy".
6200
衰咗sēui jó1. to have made a mistake, to have failed2. to be caught doing something wrong
6201
衰佬sēui lóua term expressing irritation, anger, or mock irritation, used for a man, a "rascal", a "pain".
6202
衰乜嘢?sēui māt yéha question asked in the police station or prison, as a way of finding out the crime that the addressee is said to have committed, "what did they get you for?", "what are you in for?".
6203
衰女sēui néuia term expressing irritation, anger, or mock irritation, used for a girl or a young woman, a "rascal", a "pain", a "naughty girl".
6204
衰女包sēui néui bāaua term expressing irritation, anger, or mock irritation, used for a girl or a young woman, a "rascal", a "pain", a "naughty girl".
6205
衰婆sēui póa term expressing irritation, anger, or mock affectionate irritation, used for a woman, a "bitch".
6206
衰神sēui sàhn(bad spirit)an unpleasant person
6207
衰十一sēui sahp yāt(to commit eleven)1. to have sex with a minor2. to be convicted of having sex with a minor (from the eleven-character-phrase used in the wording of the charge, 與未成年少女發生性行為 [yúh méih sìhng nìhng siu néuih faat sāng sing hàhng wàih).
6208
衰收尾sēui sāu méihto fail in the end, to "fail at the last fence".
6209
衰衰噉sēui sēui gámannoying, disgusting, irritating
6210
衰相sēui seung1. an ugly face2. an angry face3. a bad situation
6211
衰人sēui yàhn(bad person)un unpleasant person
6212
séui1. water2. money3. a way to make money4. low quality, poor (e.g. of performace)
6213
水吧séui bāaa cafe, a restaurant, a bar
6214
水飯房séui faahn fòhng(water and rice room)the punishment block in prison
6215
水費站séui fai jaahn(water bill stop)a toilet (taxi driver jargon)
6216
水貨séui foimported goods without a licensed agent, "parallel imports"
6217
水房séui fòhngShui Fong, a nickname for Wo on Lok 和安樂, a triad society active in Hong Kong and Macau.
6218
水腳séui geuk(water leg)travelling expenses, a fee for shipment
6219
水瓜打狗séui gwāa dáa gáuto beat a dog with a cucumber→唔見一橛 [m4 gin yāt kyuht] to lose a section ■to lose half of something
6220
水鬼隊séui gwái deuithe Hong Kong Marine police
6221
水鬼升城隍séui gwái sīng sìhng wòhng(river ghost is promoted to city god)used to characterise someone who has undeservedly risen up in the world
6222
水過鴨背séui gwo ngaap bui(water off a duck's back)to make no impression on (the memory), to forget (e.g. a lesson)
6223
水客séui haaksmall traders who buy goods in mainland China to sell in Hong Kong
6224
水浸séui jam1. flooding2. to accumulate a lot of money, to have piles of money
6225
水浸眼眉séui jam ngáahn méih(water soaking the eyebrows)to be in a desperate situation; to be running out of time in a crisis
6226
水靜河飛séui jihng hòh fēi(water quiet river fly)to have no business; business is slow
6227
水靜鵝飛séui jihng ngòh fēi(water quiet goose fly)to have no business; business is slow
6228
水溝油séui kāu yàuh(water mixed with oil)1. two people who cannot stand each other; an enemy, an opponent2. unfriendly
6229
水蜜桃séui maht tòuh(honey peach)a woman easily sexually aroused
6230
水尾séui méihof an opportunity to make quick money or easy profit to have waned away
6231
水皮séui pèihuseless, inferior
6232
水泡séui póuhlife belt
6233
水洗都唔清séui sái dōu m4 chīng(cannot be washed clean with water)to be misunderstood so deeply that the situation is beyond repair.
6234
水蛇春咁長séui sèh chēun gam chèuhngextremely long (e.g. a list, a sentence, a queue, etc.)
6235
水蛇腰séui sèh yīu(water snake waist)a slender waistline (of women)
6236
水上新娘séui seuhng sān nèuhng(bride on the water)mainland women who marry Hong Kong fishermen but are obliged to stay on the boat because they lack a residence permit in Hong Kong.
6237
水頭séui tàuh(water head)money, financial resources
6238
水頭足séui tàuh jūka large amount of money
6239
水檯séui tóia work-bench in the kitchen of a restaurant, especially for killing animals.
6240
水汪汪séui wōng wōng1. watery2. bright-eyed
6241
水魚séui yúthe target or victim of a fraud or trick, a dupe, "sucker", a "mark".
6242
seuifragmented
6243
碎紙seui jísmall change, small denominations of money
6244
碎料seui líu1. unimportant things, trivial matters2. without power or influence
6245
碎銀seui ngánsmall change
6246
碎濕濕seui sāp sāptrivial matters, unimportant things
6247
碎屍萬段seui sī maahn dyuhnchopped to pieces, dead, "dead meat" (used in threats)
6248
seuihto sleep
6249
séun1. bamboo shoot2. very good, excellent, "great"
6250
筍嘢séun yéh1. something good, something pleasant, something positive2. great, excellent3. used to comment on an attractive woman
6251
seunfaithful
6252
sēung1. mutual2. appearance
6253
相見好,同住難sēung gin hóu, tùhng jyuh nàahn(good to meet, hard to live with)someone with whom it is enjoyable to spend time may not be the best person to live with; it is easier to be friends than to live under the same roof
6254
相干sēung gōnrelation; connection; concern
6255
相睇sēung tái1. a blind date2. to idenity a dead body (police usage)
6256
相嗌唔好口sēung ngaai m4 hóu háuused to make peace, to suggest an end to a quarrel
6257
sēungdouble
6258
雙花紅棍sēung fāa hùhng gwan(double flower Red Pole)a Red Pole triad official who has been commended by his triad bosses.
6259
雙飛sēung fēitwo women having sex with one man
6260
雙龍出海sēung lùhng chēut hói(two dragons rising from the sea)the action of a goalkeeper punching the ball away from the goal using both fists (football jargon).
6261
a teacher
6262
師傅sī fú1. master, an instructor, a teacher2. a chef3. a driving instructor4. an interior decoration worker5. a feng shui master
6263
師姑尿sī gū niuhnun's urine→冇鳩味 [móuh gāu meih] no fucking taste■completely tasteless, "effing tasteless", based on a pun involving the intermediate expression 冇鳩味 [móuh gāu meih] "no taste of prick" which also means "fucking tasteless" (with 鳩 [gāu] used as an obscene intensifier).
6264
師兄sī hīnga term of address, "brother", "friend"
6265
師奶sī nāai1. a middle-aged woman, a housewife2. a gossipy woman
6266
師奶牌sī nāai páaia game of mahjong in which the stakes are very low.
6267
師奶殺手sī nāai saat sáu(housewife killer)a man who is found charming or attractive by middle-aged women, used for example to refer to particular film stars, politicians or singers.
6268
師爺sī yèh1. a legal advisor2. in informal term fore White Paper Fan, the "advisor"
6269
private
6270
私幫sī bōng(private gang)to run one's own business out of one's employer's office
6271
私竇sī dau(private nest)1. a "hangout"2. a private brothel, a brothel to which one needs an introduction
6272
私伙sī fóprivate property, privately owned things (e.g. a film star using her own jewellery or clothes in making a film).
6273
私己sī géiprivate property, private resources (especially that kept by a wife unknown to the husband)
6274
私己錢sī géi chínprivate property, private resources (especially that kept by a wife unknown to the husband)
6275
私鐘sī jūng(private hours)time spent with a client by a nightclub hostess outside the club (where the client makes payment directly to the hostess)
6276
私鐘妹sī jūng mūia girl or a young woman working as a prostitute
6277
私人醒sī yàhn sínga special favour, a personal favour
6278
私人醒人嘅sī yàhn síng ge(especially for you)used to say that one is giving someone special treatment, "just for you!", "just because it's you!", "especially for you!"
6279
to enforce
6280
施施然sī sī yìhnslow, slow-moving, cumbersome
6281
C眼sī ngáahnthe anus, the arse hole
6282
to think
6283
思春期sī chēun kèih1. the age of puberty for boys and girls2. the age when young people become sexually active
6284
思思縮縮sī sī sūk sūktimid, shy, shy and awkward
6285
思縮sī sūktimid, shy, shy and awkward
6286
1. excrement2. shit3. bad, inferior, of low quality
6287
屎餅sí béng(shit biscuit)a way of describing the way someone looks has been beaten up
6288
屎波sí bōbad skill, a poor attempt (football, snooker, etc)
6289
屎蟲sí chùhng(shit bug)a generic insult, a "dirty insect"
6290
屎斗sí dáuinferior, of poor quality
6291
屎忽sí fāt1. the buttocks, the behind, the "ass"2. an idiot, someoen who is a nuisance, a "pest"
6292
屎忽花sí fāt fāathe buttocks, the behind, the "ass"
6293
屎忽鬼sí fāt gwái(asshole ghost)1. an vulgar insult for a man, an "asshole"2. a gay man (derogatory)
6294
屎窟鬼sí fāt gwái(asshole ghost)1. an vulgar insult for a man, an "asshole"2. a gay man (derogatory)
6295
屎忽痕sí fāt hàhn(ass itching)used to imply that someone is in the way, not being useful, messing around, etc. "nothing to do, eh?".
6296
屎忽撞棍sí fāt johng gwanto be lucky, to achieve something by luck (rather than skill)
6297
屎忽佬sí fāt lóu(asshole bloke)a vulgar term for a man, an "asshole"
6298
屎忽窿sí fāt lūngthe asshole
6299
屎款sí fúnbad looking, ugly looking (appearance, clothes, etc.)
6300
屎計sí gáia bad plan, a poor strategy or scheme
6301
屎坑sí hāanga toilet
6302
屎坑公賣草紙sí hāang gūng maaih chóu jítoilet attendant selling toilet paper→問心 [mahn sām] trustworthy■to be trustworthy, to need to be honest, often used as an instruction or warning
6303
屎坑關刀sí hāang gwāan dōutoilet pipe chopper→聞又唔得舞又唔得 [màhn yauh m4 dāk móuh yauh m4 dāk] can't be smelled or danced with ■someone with no talent (since 聞 màhn puns with 文 màhn "learning", and 舞 móuh "to dance" puns with 武 móuh "martial arts", so that the person is described as lacking both intellectual and physical skills).
6304
屎坑橋sí hāang kíua low scheme or trick
6305
屎開sí hōiused to indicate contempt, or to tell someone to leave, "piss off!".
6306
屎橋sí kíu1. a low scheme or trick2. a useless scheme
6307
屎眼sí ngáahnthe anus, the arse-hole
6308
屎眼藏毒sí ngáahn chòhng duhkhiding drugs in the anus
6309
屎屎忽忽sí sí fāt fātannoying, stupid, a "pain" (e.g. behaviour, people)
6310
屎皮sí pèihweak, poor, bad
6311
屎塌蓋sí taap goi(shit house lid)a mop-top hairstyle, as worn by the early Beatles
6312
屎樣sí yéungan vulgar insult, "shit face".
6313
sito try
6314
試鐘si jūngto learn the trade of a prostitute, to get "broken in" as a prostitute
6315
síha market
6316
市膾síh kúimoney-grubbing, materialistic, greedy
6317
市牢síh lòuh(market prison)a prison in the urban area in Macau
6318
sih1. to be2. yes3. right
6319
是非sih fēi(right wrong)gossip, informal conversation
6320
是非啄sih fēi dēunga gossip person
6321
是非根sih fēi gān(right wrong root)the penis
6322
是非鬼sih fēi gwáia gossip person
6323
是狗彈彈sih gáu daahn daahnOk, fine, whatever
6324
鼓椒少魷sih jīu cháau yáu(to fry squid with soybean and pepper)to dismiss an employee
6325
士啤sih bē(<spare)spare parts
6326
士啤呔sih bē tāai(<spare tyre)a large stomach, a big belly
6327
士多啤梨sih dō bē léi1. strawberry2. a taxi stand in Tsim Sha Tsui, Kowloon (taxi driver jargon)
6328
siha matter
6329
事但sih daahnas you please, whatever you like,, whatever you think is best
6330
事旦sih daahnas you please, whatever you like,, whatever you think is best
6331
是但sih daahnas you please, whatever you like,, whatever you think is best
6332
是旦sih daahnas you please, whatever you like,, whatever you think is best
6333
事急馬行田sih gāp máah hàahng tìhn(in a crisis a horse can move in the field)to be flexible, to adapt to circumstances in an emergency (a reference to the rules of Chinese chess).
6334
事九旦旦sih gáu daahn daahnOk, fine, whatever
6335
是九旦旦sih gáu daahn daahnOk, fine, whatever
6336
事頭sih táuan employer, the owner (of a business, a shop)
6337
事頭婆sih táu pòh1. the female owner of a business, a shop, the female boss2. the wife of the owner (of a business, a shop)3. Queen Elizabeth
6338
sihk1. to eat2. to have sex with3. to take over, to devour (territory)4. to deal with, to defeat5. to get, to receive something negative (e.g. parking ticket, formal complaint, rejection)
6339
食霸王飯sihk baa wòhng faahn1. to eat in a restaurant and leave without paying3. to use a service without paying, e.g. a visit to a prostitute
6340
食白果sihk baahk gwó(to eat gingko)1. to get a zero result2. to fail a score (e.g. football)3. to get no business, e.g. taxi drivers, shops
6341
食飽飯冇屎痾sihk báau faahn móuh sí ō(to eat one's fill of rice but have nothing to shit)to make a fuss about nothing
6342
食北姑sihk bāk gū(to eat northern woman)to have sex with prostitutes from mainland China
6343
食塵sihk chàhn(to eat dust)to be left behind (in a race)
6344
食七咁食sihk chāt gám sihkto eat a large meal, to eat greedily, to "stuff oneself" (a reference to a Chinese funeral custom involving a seven-dish banquet after the funeral service following seven days of mourning).
6345
食錯藥sihk cho yeuhk(to take the wrong medicine)crazy
6346
食草sihk chóu(to eat grass)to smoke cannabis
6347
食大煙sihk daaih yīn(to eat big smoke)to smoke opium
6348
食得咸魚抵得渴sihk dāk hàahm yùh dái dāk hot(if eating salted fish one must put up with the thirst)to have to put up with the consequences of one's actions or stupidity
6349
食得唔好嘥sihk dāk m4 hóu sāai(don't waste what can be eaten)one should not waste anything that is edible or usable
6350
食得禾米多sihk dāk wòh máih dōto have done many evil or immoral things
6351
食豆腐sihk dauh fuhto sweet-talk a woman, to chat-up a woman
6352
食到盡sihk douh jeuhnto take maximal advantage of a situation
6353
食風sihk fūng(to eat wind)to have nothing to eat
6354
食價sihk gaaa middle man who exploits his position between the buyer and the seller to make an extra profit, to skim profits from a deal without the buyer and seller realising
6355
食夾棍sihk gaap gwan1. to make an extra percentage out of a deal for which one is acting as middleman2. to double-cross, especially both sides of a deal3. to trick
6356
食古不化sihk gú bāt faato be stubborn, to be inflexible
6357
食穀種sihk gūk júngto have to live on one's savings, to have little or no income
6358
食過返尋味sihk gwo fāan chàhm meih(having tried something good once one will eat it again)to come back for more, to repeat a good experience
6359
食過夜粥sihk gwo yèh jūk(to have eaten late congee)to have learned martial arts before
6360
食香腸sihk hēung chéung(to eat sausage)to perform fellatio
6361
食詐糊sihk jaa wú(to eat the wrong porridge)1. to mistakenly call out a winning hand in mahjong2. to mistakenly announce good news, e.g. a pregnancy
6362
食齋sihk jāai1. to be vegetarian3. to be celibate, to go without sex
6363
食自己sihk jih géi(to eat oneself)1. to fend for oneself, to look after oneself (since no one else will)2. a vulgar way of expressing contempt or telling someone to leave, "piss off", "go screw yourself!"
6364
食蕉sihk jīu(to eat banana)1. to engage in fellatio2. a vulgar way of expressing contempt or hostility, "screw you!", "suck my dick!"
6365
食咗火藥sihk jó fó yeuhkto be livid with rage, to be furious
6366
食咗屎sihk jó sí(have eaten shit)to have made a mistake
6367
食咗蒜頭sihk jó syun tàuh(eaten garlic)a braggard, a boastful person, a "loud-mouth!"
6368
食豬sihk jyū(to eat pig)to deflower a virgin
6369
食住上sihk jyuh séuhngto try to go a step further, to take one's chance to make progress (in a negotiation, in a relationship)
6370
食住條水sihk jyuh tìuh séuito follow a trend, to move with the times
6371
食長糧sihk chéung lèuhngto retire, to get one's pension
6372
食蓮子羮sihk lìhn jí gāng(to eat lotus soap)to killed by gunfire, to be fatally shot
6373
食檸檬sihk lìhng mūngto be rejected by a potential date, a dance-partner, etc.
6374
食鏍絲sihk lòh sī(to eat screw)to speak indistinctly, to mumble
6375
食貓麵sihk māau mihn(to eat cat noodles)to be cursed, to be told off, to be scolded
6376
食尾糊sihk méih wú(to eat the last porridge)to win the last game of a series (mahjong)
6377
食檬檬sihk mūng mūngto eat (mother-child language)
6378
食mon monsihk mūng mūngto eat (mother-child language)
6379
食mum mumsihk mūm mūmto eat (mother-child language)
6380
食硬sihk ngaahng1. a sure win2. to kill, to defeat utterly
6381
食牛肉乾sihk ngàuh yuhk gōn(to eat dried beef)to get a parking ticket
6382
食portsihk pōtto be the subject of a complaint, to be complained against
6383
食三齊sihk sāam luhk(to eat three six)to eat dog meat
6384
食生菜sihk sāang choi(to eat lettuce)a simple task, something easy to do, "easy as pie".
6385
食西北風sihk sāi bāk fūng(to eat west north wind)to have no income
6386
食塞米sihk sāk máihto be useless
6387
食死貓sihk séi māau(to eat a dead cat)1. to take the blame for something one has not done2. to be a scapegoat, to "carry the can"
6388
食四方飯sihk sei fōng faahnto make a living from a number of sources, to have several different ways of making money
6389
食水幾深sihk séui géi sāmto charge excessively, to have high fees
6390
食水深sihk séui sāmto charge excessively, to have high fees
6391
食屎sihk sía vulgar way of expressing hostility, strong irritation, "piss off!"
6392
食屎大sihk sí daaih(to grow up on shit)a way of insulting someone for being stupid, "you don't know shit", "shit for brains!"
6393
食屎狗sihk sí gáu(eat shit dog)a person worthy of contempt, a "shit-eater", a "shit-head", a "bastard"
6394
食屎痾飯sihk sí ō faahn(to eat shit and shit out rice)a way of insulting someone as abnormal or stupid
6395
食屎食懵咗sihk sí sihk múng jó(to have eaten shit and eaten oneself stupid)to be very stupid, to "have shit for brains"
6396
食宵夜sihk sīu yéto eat a late supper
6397
食雪糕sihk syut gōu1. to eat ice-cream2. to fellate, to perform fellatio
6398
食撻sihk tāat1. to eat tart2. to perform cunnilingus
6399
食teasihk tīto have tea, to have a tea break, to go for a snack
6400
食拖鞋飯sihk tō háai faahn(to eat foot wearning slippers)used to describe a man who is supported by a woman, i.e. he can keep his slippers on, because he doesn't have to work.
6401
食陀地sihk tòh déito have sex with local prostitutes
6402
食糖水sihk tòhng séui1. to have dessert2. to go to a short-time hotel for sex, to have sex with a prostitute in a short-time hotel, e.g. in Kowloon Tong
6403
食糖sihk tóng1. to eat candy2. to take drugs, to take pills
6404
食皇家飯sihk wòhng gāa faahn(to eat royal rice)to go to prison, to be in prison
6405
食枉米sihk wóng máihto have no talent, to be useless
6406
食糊sihk wú(to eat porridge)1. to call out a winning hand in mahjong2. to win a game of mahjong2. to win
6407
食碗面反碗底sihk wún mín fáan wún dáito betray one's employer or boss
6408
食人隻車sihk yàhn jek gēui(to have eaten someone's cart)to exploit or expropriate the belongings of others
6409
食人唔lur骨sihk yàhn m4 lēu gwāt(to eat someone and not spit out the bones)to be ruthless in greed
6410
食洋腸sihk yéuhng chéung(to eat Western sausage)to go out with a Western man (said of a Chinese girl)
6411
食鹽多過你食米sihk yìhm dō gwo néih sihk máihto be experienced, to have seen a lot of the world
6412
食鹽多過你食米,行橋多過你行路sihk yìhm dō gwo néih sihk máih, hàahng kìuh dō gwo néih hàahng louhto be experienced, to have seen a lot of the world
6413
食軟飯sihk yúhn faahn(to eat soft rice)a situation where a man is supported financially by a woman
6414
síhnan eel
6415
sìhngto travel by
6416
乘機搏懵sìhng gēi bok múng(take advantage risk muddle-head)to exploit an unusual situation by doing something not normally permitted or not accepable
6417
sihng1. prosperous2. used to indicate a further series of events not specified, "and so on", "etcetera"
6418
siht1. to lose (money)2. to erode3. to eclipse
6419
蝕綽siht cheuk1. to lose2. to be cheated
6420
蝕底siht dái(to lose out)1. to miss out on a chance, to lose out on an opportunity, to not get one's fair share2. to lose one's virginity
6421
蝕水siht séuito lose money
6422
sīkto know
6423
識趣sīk chuito know what is best to do
6424
識dosīk dūto know what is best to do, to know the right way to proceed
6425
識貨sīk fo(to know the goods)to have good taste, to know how to choose, to have a good eye for something
6426
識做sīk jouh1. to know what is best to do2. to need no further instructions
6427
識撈sīk lōu1. to know how to make money2. to know what is best to do
6428
識...老鼠sīk...lóuh syúto know not know someone, to now recognise someone as having authority or status●我識你老鼠 [ngóh sīk néih lóuh syú] I've never heard of you.
6429
識少少,扮代表sīk síu síu, baahn doih bíu(to know a little but pretend to be a representative)used to criticise someone who is aggressively assertive but does not know what they are talking about
6430
識飲識食sīk yám sík sihk(to know how to drink and how to eat)to enjoy life to the full, to enjoy the pleasures of life
6431
sīka dice
6432
骰仔sīk jáia dice2. a short person, a "short-arse"
6433
sīkcolour
6434
色中餓鬼sīk jūng ngoh gwái(sex hungry ghost)a sex maniac, a sexual pervert
6435
色狼sīk lòhng(sex wolf)a sex maniac, a sexual pervert
6436
色魔sīk mō(sex devil)1. a sex maniac, a sexual pervert2. a rapist
6437
sím1. to flash2. to leave in a hurry, to flee, to "clear out", to "run for it"
6438
閃閃縮縮sím sím sūk sūkfurtive, sneaky
6439
先使未來錢sīn sái meih lòih chìhn(to spend future money in advance)to spend money one has not yet earned (e.g. by heavy use of one's credit cards)
6440
sīncent
6441
仙都唔仙sīn dōu m4 sīn(not even have a cent)to be very poor
6442
sin1. to cause trouble, to make difficulties2. to trap, to trick
6443
線眼sin ngáahn(thread eyes)a police informer
6444
線人sin yàhn(thread person)1. an informer, i.e. someone who gives secret information for money2. a police informer
6445
sīnga star
6446
星君仔sīng gwān jái(star young gentleman)a mischievous, playful child
6447
síng1. awake2. to give, to present, to let (someone) have (guidance, money, a blow)
6448
醒定síng dihngclever, smart
6449
醒目síng muhksmart, sharp, alert
6450
醒目仔síng muhk jáia clever boy or man, or "smart kid", a "smart guy"
6451
醒你síng néihequivalent to "just for you!"; "just because it's you!"; "especially for you!"
6452
醒爬síng pàahclever, "smart"
6453
醒扒síng pàahclever, "smart"
6454
醒神síng sàhnto have one's attention attracted (to something good), to perk up, to brighten up
6455
醒水síng séuiclever, smart
6456
醒醒定定síng síng dihng dihngdo the right thing!; do the clever thing!
6457
醒少少síng síu síuused to tell someone to be more careful, or to pay more attention
6458
醒胃síng waihappetising, inviting (food)
6459
singa surname
6460
姓交sing gāau(surname intercourse)of way of describing someone as a sex manniac, "his name is sex" (since 姓交 [sing gāau] "surname intercourse" puns with 性交 [sing gāau] "sexual intercourse").
6461
性交sing gāausexual intercourse
6462
姓賴sing laaihto avoid responsibility, to deny one's guilt
6463
singsacred
6464
聖人sing yàhn1. holy person2. a person who believes that they are better than others, a person with a "holier-than-thou" attitude.
6465
singto win
6466
勝哥sing gōa term of address for a stranger in a casino
6467
攝青鬼sip chēng gwáisomeone who acts in a secretive manner
6468
攝高枕頭sip gōu jám tàuh(to raise one's pillow by putting something underneath)to think really hard, to think through something carefully
6469
攝灶罅sip jou laa(to wedge the kitchen gap)to have missed the chance to get married, a woman who is "left on the shelf".
6470
攝牙罅sip ngáah laa1. not enough to eat, food of bad quality2. humble food (used by the host)
6471
攝石人sip sehk yàhnsomeone who tries to hog the limelight, to capture the attention of the media, etc.
6472
攝位sip wái1. to achieve someting by underhand or unpleasant means (e.g. by flattery, intrigue, etc.)2. to be pushy, to be self-promoting
6473
sīua flute
6474
sīuthe roar of the wind
6475
瀟湘sīu sēungslim, slender (of figure)
6476
宵夜sīu yéa late supper, a snack or a meal taken late in the evening or very early in the morning
6477
燒到...嗰疊sīu dou... gó daahpto drag someone into a matter
6478
燒到我嗰疊sīu dou ngóh gó daahpYou want to drag me in?!
6479
燒香sīu hēungto burn joss sticks
6480
燒冷灶sīu láahng jou(to warm a cold stove)to support someone who has fallen from power, to work on behalf of someone who has lost power or status in the hope that they will regain their former position.
6481
燒你收簿sīu néih sou bóu(burn your ledger)an indirect phrase expressing hostility or mock-hostility (punning variant of 屌你老母 [díu néih lóuh mói]).
6482
燒台炮sīu tòih paau(to fire a canon)to lose one's temper in a violent manner, to bang the table in a rage
6483
燒黃紙sīu wòhng jí(burning the yellow paper)1. a ceremony used for affirming ties of brotherhood or other contractual agreements or oaths2. a stage in the triad initiation ceremony in which the yellow paper or yellow gauze is burnt and a portion of the ashes used to make ritual wine
6484
síu1. little2. to have sex with, a euphemism for 屌 díu
6485
小白臉síu baahk líhm(little white face)a good-looking man who lives off the earnings of a woman
6486
小超síu chīu(little superman)the first son of Hong Kong business tycoon, 李澤鉅 Victor Li
6487
小財唔出,大財唔入síu chòih m4 chēut, daaih chòih m4 yahp1. if you want to earn big money, you have to invest somethiing first2. if you want to achieve something big, you have to make a sacrifice
6488
小弟síu daih1. younger brother2. the penis
6489
小家síu gāamean-spirited
6490
小家器síu gāa heimean-spirited
6491
小家種síu gāa júnga miserly person
6492
小鳩síu gāuto blame; to screw, to mess with someone, a euphemism for 屌鳩 díu gāu
6493
小鬼頭síu gwái tàuhan irritating young person, a naughty kid, a "pest"
6494
小器síu heimean-spirited
6495
小氣síu heimean-spirited
6496
小學雞síu hohhk gāi(primary school chicken)a school-boy or girl, a pupil in primary school
6497
小姐síu jé1. miss2. a bar-girl, a nightclub hostess
6498
小強síu kèuhnga cockroach (a term popularised by the comic actor Stephen Chau)
6499
小喇叭síu laa bāaa variant of an obscene insult 屌哪媽 díu laa māa, "fuck your mother!".
6500
小你síu néiha variant of an obscene insult 屌你 díu néih, "fuck you!"
6501
小你屎忽síu néih sí fāt(fuck you arse)to blame, to "screw" someone by putting the blame on them
6502
小心駛得萬年船síu sām sái dāk maahn nìhn syūhn(by being careful, one can steer a boat for ten thousand years)an advice to someone that if they are careful, they will be safe.
6503
小小超síu síu chīu(little little superman)the second son of Hong Kong busienss tycoon, 李澤楷 Richard Li.
6504
小數怕長計síu sou paa chèuhng gai(small amounts fear long term calculation)carelessness with small amounts leads to big money problems in the long term
6505
小人síu yàhn(little person)a treacherous person
6506
小兒科síu yìh fōunimportant or trivial things or matters
6507
síuless
6508
少個崩都唔得síu go bāng dōu m4 dāka statement used in bargaining, "I won't take one cent less".
6509
少林寺síu làhm jí1. Shoallin Temple2. the South China Athletic Association football team
6510
少條毛síu tìuh mòuh(with one hair fewer)harmed or hurt in any way at all
6511
siuto smile
6512
笑爆咀siu baau jéuito laugh loudly, to split one's sides with laughter
6513
笑大人個口siu daaih yàhn go háu(to make people laugh with their mouth wide-open)very embarrassing; ridiculous in the eyes of others
6514
笑到轆地siu dou lūk déi(to roll on the floor laughing)to burst out laughing, to split one's sides laughing
6515
笑哈哈siu hāa hāa(laugh ha ha)to laugh loudly
6516
笑口噬噬siu háu sàih sàihto grin, to keep grinning
6517
笑騎騎siu kèh kèhto laugh, to giggle, to chuckle
6518
笑笑口siu siu háujoking, not serious, not meant seriously, in jest
6519
笑淫淫siu yàhm yàhmto smile in an unpleasant way, to grin lecherously, to leer
6520
笑吟吟siu yàhm yàhmto smile in an unpleasant way, to grin lecherously, to leer
6521
笑盈盈siu yíhng yíhngto smile broadly
6522
SOSOsōu sòuh(<social)being friendly, chatting, being social
6523
sparse
6524
疏乎sō fùh1. comfortable2. relax3. enjoy life4. sexually satisfying
6525
疏爽sō sóng1. generous (money)2. liberal, open-minded
6526
to comb
6527
梳起sō héia woman who is determined not to get married
6528
1. a lock2. to lock
6529
鎖匙佬só sìh lóu(a lock key man)1. a locksmith2. a prison guard
6530
sòhsilly, foolish, stupid
6531
傻更sòh gāang1. stupid2. a fool
6532
傻更更sòh gāang gāang1. stupid2. a fool
6533
傻gapsòh gēpa vulgar term for a stupid woman, "silly cunt"
6534
傻瓜sòh gwáaa term to express irritation or affectionate mock-irritation, a "silly fool".
6535
傻閪sòh hāi(stupid cunt)a vulgar term of abuse for a woman, "stupid cunt"
6536
傻仔sòh jáia silly boy, a fool
6537
傻豬sòh jyūa term to express affectionate mock-irritation, a "silly fool"
6538
傻佬sòh lóua fool, a foolish man
6539
傻妹sòh mūia silly girl
6540
傻女sòh néuia silly girl
6541
傻婆sòh póa stupid woman
6542
傻傻更更sòh sòh gāang gāangstupid, foolish
6543
傻人sòh yàhna fool, a silly person
6544
傻人有傻福sòh yàhn yáuh sòh fūk(a silly person has silly luck)the naive or the foolish are often lucky.
6545
嗦嗦聲sòhk sók sēngvery quickly, very fast
6546
sok1. to sniff2. very attractive, sexy (typically, but not exclusively used by men talking of women)3. to touch a woman in a sexual way4. to win at gambling
6547
索鼻sok beihvery attractive, sexy (typically, but not exclusively used by men talking of women)
6548
索氣sok heito be short of breath
6549
索油sok yàuh(to sniff oil)a lecherous men, a man who puts his hands where he shouldn't, a "groper".
6550
Shortsōtretarded, slow-witted, stupid, crazy
6551
Short 總掣sōt júng jairetarded, slow-witted, stupid, crazy
6552
sóng1. to feel great, to feel high2. great, terrific
6553
爽口sóng háu1. fresh, tasty (food)2. attractive (said of a woman)
6554
爽手sóng sáuquick, quickly
6555
song1. to lose2. to die3. insane, crazy4. stupid
6556
sōu(<show)1. a show; a performance2. to perform, to show3. to respond positively; to respond to a request4. to respond to someone who has initiated a conversation for romantic or sexual motives (e.g. in a bar), to be receptive to being "picked up", to allow oneself to be "chatted up"
6557
騷Qualisōu kō lí1. to reveal one's ability2. to show how well one can perform (in a fight, a contest, a competition, a performance)3. to reveal one's power and status (e.g. by calling for back up in a confrontation)
6558
騷料sōu líu(<show material)1. a challenge before a contest or a fight, "come on! show me what you're made of!"2. to show how tough one is, how one can stand up for oneself, etc.
6559
sōuto revive
6560
蘇蝦sōu hāaa baby, a young infant
6561
蘇蝦仔sōu hāa jáia baby, a young infant
6562
蘇州屎sōu jāu sí(Soochow shit)problems left behind for someone else to deal with
6563
蘇州過後冇艇搭sōu jāu gwo hauh móuh téhng daap(after Suzhou, there will be no more boats)advice that someone is being offered the last chance to do something.
6564
sóucounting [sou]1. number2. an amount of money3. a debt
6565
數臭sóu chau(to count shame)to scold, to "tell off"
6566
數口sou háu(number mouth))1. quick with figures, clever with numbers2. a hard bargainer, someone who drives a hard bargain
6567
數佬sou lóuloan-sharking
6568
數尾sou méihthe remainder of a loan that still needs to be paid off
6569
數還數,路還路sou wàahn sou, louh wàahn louh(a sum of money is one thing and our path is another)one should pay one's debts in a proper manner regardless of one's relationship with the borrower
6570
sou1. to sweep2. to raid, to disrupt, to attack, to do a series of raids, to "do a sweep"
6571
掃把sou báa1. to sweep with a broom2. to force someone to leave3. to evict someone4. a supervisor (e.g. in an office, an academic supervisor, etc.)
6572
掃把星sou báa sīng(broom star)a person who always brings in ill fortune
6573
掃把頭sou báa tàuh(broom head)a person with unruly hair
6574
掃場sou chèuhngto disrupt a business by force, to smash up a shop, a video game centre, a nightclub, etc.; to raid a building, club, etc.
6575
掃興sou hingto be a spoilsport, to ruin an occasion
6576
掃硬sou ngaahng(to sweep with force)to wipe out, to eliminate an enemy
6577
掃黃sou wòhng(to sweep the yellow)to clamp down on the vice-trade, to crackdown on prostitution and/or pronography, to raid message parlours, saunas, and other premises suspected of offering illegal sexual services.
6578
suhkcooked
6579
熟檔suhk dongnto know a lot about a business
6580
熟架步suhk gaa bouhto know one's way around; to know what one is doing
6581
熟口面suhk háu mihnfamiliar, a familiar face (e.g. said of someone when one recognises them but can't immediately recall who they are)
6582
熟口熟面suhk háu suhk mihnfamiliar, a familiar face
6583
熟行suhk hòhngwell acquainted with a task or trade
6584
熟落suhk lohkvery familiar with, well acquainted with
6585
熟面口suhk mihn háufamiliar (said of someone when one recognises them but can't immediately recall who they are)
6586
熟片suhk pín(cooked film)a finished film (film industry jargon)
6587
熟手suhk sáuadept at a particular task or trade
6588
熟性suhk singto be sensible, to be level-headed
6589
sūk1. to shrink2. to withdraw from an agreement, to back out from a deal or from a challenge
6590
縮番條槓sūk fāan tìuh gongto back out of an agreement, to go back on one's word; to withdraw from a challenge, to "chicken out"
6591
縮骨sūk gwāt(to shrink bone)1. someone who avoids responsibility, who refuses to do their share of the work, a "shirker"2. untrustworthy, unreliable, "tricky"3. treacherous
6592
縮開sūk hōian impolite instruction for someone to leave, "get lost!".
6593
縮開你條撚sūk hōi néih tìuh lána vulgar and hostile instruction for someone to leave, "get the fuck out of here!".
6594
縮撚開sūk lán hōia vulgar and hostile insturction for someone to leave, "get the fuck out of here!".
6595
縮皮sūk péito cut back expenses, to reduce overheads, to reduce benefits (business)
6596
縮沙sūk sāato withdraw (from an agreement), to back out
6597
縮水sūk séui(to shrink water)1. to shrink (clothing)2. to reduce one's costs
6598
縮數sūk souto cut back expenses
6599
縮頭龜sūk tàuh gwāi(withdrawing head tortoise)a coward
6600
縮頭烏龜sūk tàuh wū gwāi(withdrawing head tortoise)a coward
6601
sūkan uncle
6602
叔父sūk fuhuncle [sūk fú] the senior members of a triad society, the elders
6603
宿sūkto reside
6604
宿舍sūk se/séhresidential hall
6605
sūng1. to loosen2. to escape, to get away
6606
鬆骨sūng gwātto message
6607
鬆尾鬆翼sūng mòuh sūng yihk(loose hair lose wing)someone who thinks they are very capable but who is still inexperienced and immature
6608
鬆人sūng yàhnto escape, to get away
6609
sungto send
6610
送俾我都唔吼啦sung béi ngóh dóu m4 hāu lāaequivalent to "even if you gave it to me for free, I would not want it".
6611
送佛送到西sung faht sung dou sāi(to accompany Buddha all the way to the west)to be willing to help someone for as long as help is needed, to give an open-ended commitment to someone to help them
6612
送入鬼門關sung yahp gwái mùhn gwāan(to escort through the gate of the spirit world)to kill someone, to cause someone's death
6613
送羊入虎口sung yèuhng yahp fú háu(to escort a lamb to the tiger's mouth)a lamb to the slaughter
6614
syūa book
6615
書蟲syū chùhnga studious person, a "book worm"
6616
輸到褲穿窿syū dou fu chyūn lūngto lost all one's money
6617
輸到揸兜syū dou jāa dāu(to lose and become a beggar)to lose all one's money
6618
輸乾輸淨syū gōn syū jehngto lose everything, to be "cleaned out" (in gambling)
6619
輸咗成條街syū jó sìhng tìuh gāai(to lose by street)to lose by a large margin, to lose "by a mile".
6620
輸面syū mín(to lose face)to lose face
6621
輸蝕syū sihtto be at a disadvantage, to miss out
6622
syú1. a mouse2. to creep away, to slip out, to leave stealthily
6623
鼠摸syú mō(mouse touch)a small-time thief; a burglar
6624
syùh1. a potato2. stupid
6625
薯仔syùh jái1. a potato2. a fool
6626
薯嘜syùh mākstupid
6627
薯頭syùh tàuh(potato head and potato brain)stupid looking, stupid
6628
syuha tree
6629
樹大有枯枝syuh daaih yáuh fū jī(a big tree has some dead branches)there are good and bad people in every group
6630
syùhna ship
6631
船到橋頭自然直syùhn dou kìuh tàuh jih yìhn jihk(when the ship reaches the bridge it will straighten on its own)to take things as they come, to accept fate, to have a relaxed attitude
6632
船頭尺syùhn tàuh chek(plumb line on a ship)someone who is always asking others for money (since the normal slang term is 度水 dohk séui which can mean "to borrow money" or "to measure water").
6633
船頭驚鬼,船尾驚賊syùhn tàuh gēng gwái, syùhn méih gēng chaahk(to fear a ghost at the bow and a robber at the stern)to be too cowardly to make a firm decision.
6634
syūna grandson
6635
syúnto injure
6636
損手syún sáuinjured, damaged, harmed
6637
損手爛腳syún sáu laahn geuk(injured arm broken leg)injured, damaged, harmed
6638
syunto calculate
6639
算帳syun jeungto make peace, to settle accounts, to make up
6640
算啦syun lāaused to conciliate, to urge acceptance of a bad situation, or to bring a situation to an end, "forget it!; "never mind!"; "that's enough for now!".
6641
算你好彩syun néih hóu chóiused at the end of a confrontation, when for example the stronger party lets the weaker go , or the stronger party is unable to carry out a threat because of a unforeseen factor, e.g. the arrival of the police, "count yourself lucky this time!".
6642
算死草syun séi chóu(to count dead grass)a miserly person
6643
算數syun souused to say that a matter or a problem can be forgotten, that two parties are "quits"; "forget about it".
6644
syutsnow
6645
雪藏syut chòhng1. to refrigerate2. to be kept out of the public gaze, to not be permitted to give interviews to the media (used of television or film stars who are controlled by their studio or manager).
6646
雪茄syut gāa1. cigar2. a penis, a large penis
6647
雪糕佬syut gōu lóu1. ice-cream man2. a member of the Independent Commission against Corruption, the ICAC
6648
他條tāa tìuh1. to lead an undemanding life2. to be relaxed, to be free from pressure
6649
淡水táahm séui1. fresh water2. local
6650
太公taai gūngthe great grandfather
6651
太公分豬肉taai gūng fān jyū yuhk(male clan leader divides pork)1. a distribution of money or goods where everybody gets an equal share2. an award ceremony where every one gets a prize
6652
太空人taai hūng yàhn1. astronaut2. a husband working in Hong Kong to support his wife or family living abroad to gain residency rights there.
6653
太子黨taai jí dóng(faction of the pricelings)the children of senior mainland Chinese officials who have made successful careers in business
6654
太子爺taai jí yé(prince master)1. the son of the boss, the spoilt son of a rich family2. idle young people with money to spend
6655
太歲頭上動土taai seui táuh seuhng duhng tóu(to move the earth near the village god)to provoke someone powerful
6656
太太taai táai1. Mrs2. a married woman, particularly a well-off woman with leisure to shop in expensive stores and buy designer clothes
6657
tāamgreedy
6658
貪得意tāam dāk yicurious
6659
貪口𡙁tāam háu sóngto speak without thinking, to speak rashly or thoughtlessly
6660
貪字得個貧tāam jih dāk go pàhn(the written character for "greed" lead to that for "poverty")being greedy will lead one into poverty
6661
貪威識食tāam wāi sīk sihksomeone who likes to be the centre of attention
6662
taamto investigate
6663
探路taam louhto collect information
6664
探盤taam púnto sound out a deal, to make preliminary inquiries, to get a feel for a situation
6665
tāana stall
6666
攤直tāan jihkto die
6667
攤牌tāan páai(to show one's card)to make a deal, to discuss a deal
6668
攤攤腰tāan tāan yīubeaten into the ground, totally exhausted, finished, completely defeated
6669
taan1. to enjoy2. to have a good life, to "live it up"
6670
taan1. to enjoy2. to have a good life, to "live it up"
6671
嘆世界taan sai gaaito have a good life, to have a comfortable or luxurious existence, to "live it up"
6672
歎世界taan sai gaaito have a good life, to have a comfortable or luxurious existence, to "live it up"
6673
taap1. to lock, to lock up, to handcuff2. a lock3. a pagoda
6674
tāat1. to steal, to grab2. to provoke, to start trouble [daat] to lay out
6675
撻車tāat chēto start a car, to turn on the ignition
6676
撻Qtaat kīu1. to miskick the ball (football)2. to miscue a shot (snooker)3. to have made a mistake
6677
撻沙taat sāaa slipper
6678
氹氹轉tàhm tám jyun1. a merry-go-round2. to be extremely busy, to be rushed off one's feet
6679
騰雞tàhng gāi(trembling chicken)nervous, agitated, afraid
6680
揗雞tàhng gāi(trembling chicken)nervous, agitated, afraid
6681
騰上騰落tàhng séuhng tàhng lohkto rush around, to be very bush, to be hard at work
6682
tái1. to look2. to look after, to care for, to support
6683
睇場tái chèuhng(to watch the premises)1. to provide security, protection for a business2. a bouncer for a nightclub, a brothel, etc.3. to work as a bouncer, as security (frequently a nightclub, video game parlour or other business will protected by a particular triad society which provides bouncers who work on the premises or who can be called in the event of trouble).
6684
睇穿tái chyūn(to see through)to see through someone's mask, to "see through" someone
6685
睇得化tái dāk faa1. to adopt a stance of indifference to the life's problems2. to accept calmly whatever comes along (as one gets old or as one has experienced enough of life)
6686
睇得開tái dāk hōito take a relaxed view of, to look with tolerance on
6687
睇檔tái dongto look after a stall or a shop, to run a stand in the street or in a market
6688
睇化tái faa1. to adopt a stance of indifference to the life's problems2. to accept calmly whatever comes along (as one gets old or as one has experienced enough of life)
6689
睇過先tái gwo sīnto see what is going to happen before making a decision
6690
睇起tái héito have a very opinion of someone
6691
睇開tái hōito look with tolerance on something, to be tolerant of something
6692
睇準起筷tái jéun héi faai(to see accurately and raise one's chopsticks)to grasp a situation, to have an accurate understanding before acting
6693
睇在...份上tái joih...fahn seuhngto rely on, to count on
6694
睇住tái jyuhto keep an eye on, to watch over
6695
睇路tái louh(watch road)a warning or a threat, "watch out!", "be careful".
6696
睇唔過tái m4 gwoto not stand the sight of, to hate the sight of
6697
睇門口tái mùhn háuto prepare, to get ready
6698
睇爬tái pàahto be clever, to be "smart", to be careful (used in giving advice or warnings)
6699
睇扒tái pàahto be clever, to be "smart", to be careful (used in giving advice or warnings)
6700
睇死tái séito look down on someone
6701
睇衰tái sēuito look down on someone
6702
睇水tái séuito act as a look-out, to stand watch, e.g. while a crime is being comitted
6703
睇相佬呃你十年八年tái seung lói āak néih sahp nìhn baat nìhn(a fortune teller can deceive you for ten or eight years)implying that while others can't be trusted, the speaker is trustworthy, "you can trust me!"
6704
睇小tái síuto look upon someone, to have no respect for someone
6705
睇餸食飯tái sung sihk faahn(to watch the dishes while eating rice)to be careful, to be cautious, to watch one's step
6706
睇餸食飯,睇燭喃嘸tái sung sihk faahn, tái jūk nàahm mòh(to watch the dishes while eating rice, watch the candle while saying prayers)to be carefule, to be cautious, to watch one's step
6707
睇頭tái táu1. gimmick2. to follow someone's lead, to follow someone's example
6708
睇頭睇尾tái táu tái méihto lend a hand, to offer help with the details of a big project, a party, a wedding, etc.
6709
睇肉tái yuhk(to watch flesh)to watch a sex show, puns with 體育 [tái yuhk] "sports"
6710
taito shave
6711
剃眼眉tai ngáahn méih(to shave eye lashes)to attack someone's reputation, to blacken someone's name
6712
taito change
6713
替槍tai chēung(substitute gun)1. a person who takes on the name or the role of another in doing a task for the benefit of someone who is unable to do it well on their own (e.g. one student writing a paper for anther, a "ghost-writer" writing a newspaper column for a celebraity)2. a stand-in
6714
替死tai séi1. to stand in for someone, to take someone's place, to substitute for someone2. to sacrifice oneself for someone
6715
替死鬼tai séi gwái(dead ghost replacement)a scapegoat, a "fall-guy", a substitute victim
6716
tàihto raise
6717
0氹tam1. to cajole someone2. to pacify someone who is angry
6718
tam1. to cajole someone2. to pacify someone who is angry
6719
0氹鬼食豆腐tam gwái sihk dauh fuh(to induce a ghost to eat bean curd)1. to lure someone into a trap, to deceive someone2. used to express scepticism or disbelief, "you're kidding me!"
6720
氹鬼食豆腐tam gwái sihk dauh fuh(to induce a ghost to eat bean curd)1. to lure someone into a trap, to deceive someone2. used to express scepticism or disbelief, "you're kidding me!"
6721
0氹死人tam séi yàhnto speak in a very charming manner, to have the ability to seduce or charm through language.
6722
氹死人tam séi yàhnto speak in a very charming manner, to have the ability to seduce or charm through language.
6723
tānto swallow
6724
吞槍tān chēung(to swallow a gun)to kill oneself with a gun, to commit suicide by shooting oneself in the mouth
6725
吞蛋tān dáana zero score (sport, examination)
6726
吞噗tān pōkto be lazy at work, to waste time at work, to "goof off"
6727
吞poptān pōkto be lazy at work, to waste time at work, to "goof off"
6728
吞雲吐霧tān wàhn tou mouh(to swallow clouds and to spit out mist)1. to smoke heavily2. to inhale drugs, to take drugs, especially heroin
6729
褪軚tan táaihto retreat from one's position when confronted by a change in circumstances
6730
tāuto steal
6731
偷呃拐騙tāu āak gwáai pinto steal, to cheat, to kidnap, and to swindle (used to characterise a hardened criminal)
6732
偷柴tāu chàaih(to steal firewood)an erection, to get an erection
6733
偷雞tāu gāi(to steal a chicken)1. to take a chance to avoid work2. to be lazy work3. to act in a secretive manner, e.g. when doing something illegal
6734
偷雞唔到蝕揸米tāu gāi m4 dóu siht jāa máih(can't steal the chicken, loses a handful of rice)to end up with nothing
6735
偷師tāu síto learn s skill by observing
6736
偷食tāu sihk1. to take food surreptitiously2. to have sex outisde marriage3. to have a brief love affair, e.g. when one's spouse is away
6737
偷食唔抹嘴tāu sihk m4 maat jéui(not to wipe one's mouth after stealing a bite)to leave behind evidence of one's wrongdoing
6738
偷偷摸摸tāu tāu mō mō/mó móto act stealthily, to be mysterious
6739
tàuh1. a head2. an area, a location
6740
頭啖湯tàuh daahm tōng(first mouthful soup)1. the first person to get into a profitable business2. the first attempt at something3. to have sex with a virgin
6741
頭大tàuh daaih(head big)to feel dizzy, to have a headache
6742
頭大冇腦tàuh daaih móuh nóuh(big head no brain)stupid, empty-headed
6743
頭嗒嗒tàuh dāp dāp(head dropping)1. depressed2. discouraged, apathetic, lethargic
6744
頭耷耷tàuh dāp dāp(head dropping)1. depressed2. discouraged, apathetic, lethargic
6745
頭耷耷,眼濕濕tàuh dāp dāp, ngáahn sāp sāp(head drooping, eyes wet)1. depressed, unhappy2. upset
6746
頭頂出煙tàuh déng chēut yīn(smoke coming from the head)to be furious, to be livid with rage
6747
頭痕tàuh hàhn(itchy head)having a difficult problem, thinking hard about a problem, "scraching one's head"
6748
頭馬tàuh máaha right-hand man, a top worker or assistant, a reliable worker or employee
6749
頭頭碰著黑tàuh tàuh pung jeuhk hāk(bumping into darkness on all sides)to be frustrated or disappointed in every endeavour
6750
頭頭碰着黑tàuh tàuh pung jeuhk hāk(bumping into darkness on all sides)to be frustrated or disappointed in every endeavour
6751
tàuhto drop
6752
投胎tàuh tōi1. to be reincarnated2. to die, as used in expressions telling people leave, or threats
6753
téhng1. a small boat2. a taxi (taxi driver jargon)
6754
艇仔téhng jái1. a sampan2. a taxi (taxi driver jargon)3. a spoon (restaurant worker jargon)
6755
Tastetēi sí(<taste)taste, sense of style
6756
tek1. to kick2. to attack, to raid
6757
踢爆tak baauto disclose a secret, a plan, to "let the cat out of the bag"
6758
踢波tek bō1. to kick a ball2. to be absent from work, to fail to turn up for work, to skip work
6759
踢竇tek dau(to kick a nest)1. to turn up unexpectedly in order to catch somebody out (e.g. wife appearing at her husband's mistress's apartment)2. to raid a premises where criminals are hiding or where a criminal activity is taking place; a police raid on a gambling den, a brothel, etc
6760
踢腳tek geukvery bush
6761
踢晒腳tek saai geukto be on one's own, to be isolated
6762
踢入會tek yahp wúito recruit into a triad society
6763
tēng/tingto listen
6764
tēng1. a living or dining room2. a hall3. a nighclub (a short form of 舞廳 móuh tèng)
6765
廳長tēng jéungsomeone obliged to sleep in the living room (if there are not enough beds)
6766
tēui1. to push2. to back someone's career, to help someone get promotion3. to put on bets
6767
推車tēui chē1. to push the cart2. a sexual position, the "doggy" position
6768
推牆tēui chèuhng1. to push against the wall2. to have sex up against the wall
6769
推三推四tēui sāam tēui seito be reluctant to do something, to find reasons why one cannot do something, to stall
6770
推骰tēui sīka guessing game played with dic, popular in Hong Kong bars
6771
tìhmsweet
6772
甜粥tìhm jūk1. sweet congee2. sweet red and green bean congee
6773
甜絲絲tìhm sī sīvery sweet
6774
甜頭tìhm táu(sweet head)an inducement, gift or service offered to assist in the making of a deal, a "sweetener"
6775
甜曳曳tìhm yàih yàihvery sweet
6776
甜耶耶tìh yèh yèhvery sweet, over-sweet
6777
tìhna field
6778
tìhnto fill in
6779
填鴨tìhn áap(to feed duck)spoon-feeding (e.g. style of education)
6780
填數tìhn sou1. to try and make money to pay back a debt2. to replace money that one has taken secretly
6781
填氹tìhn táhm1. to try and make money to pay back a debt2. to replace money that one has taken secretly3. to deal with a problem
6782
添食tīm sihk(extra food)1. to do something again2. to exploit a successful money-making formula (e.g. by making a sequel to a successful film)
6783
tīnthe sky
6784
天地線tīn deih sin(heaven earth strip)the belts of a police uniform, i.e. one around a waist joined to one across the chest (police jargon)
6785
天地堂tīn deih tòhngto have a class in the early morning and then to have to wait for the next class in the late afternoon (student slang)
6786
天跌落嚟當被冚tīn dit lohk làih dong péih kám(to let the collapsed sky be a quilt)to take it easy, to take a relaxed view of life
6787
天花龍鳯tīn fāa lùhng fuhng(sky, flower, dragon and phoenix)to bluff, to give a very idealistic picture
6788
天文台tīn màhn tòih1. weather observatory2. to look out3. to act as look out, to keep watch (e.g. at a crime scene)
6789
天拿水tīn nàah séui(liquid<thinner)paint thinner, inhaled by drug users
6790
天仙局tīn sīn guhk(heavenly fairy plot)a conspiracy between members of a gambling ring to rob an unsuspecting outsider, a gambling con or "sting".
6791
天堂tīn tòhngparadise
6792
天皇tīn wòhng1. a star, a prominent personality in a particular field2. emperor
6793
天糊tīn wúto win a game of mahjong without needing to draw a tile, to be dealt a winning hand in mahjong
6794
聽仆街ting pūk gāaito get into trouble, to provoke trouble
6795
聽死ting séito get into trouble, to provoke trouble
6796
tipto paste [tīp]to guess
6797
貼錢買難受tip chín máaih laahn sauhto pay money but get treated badly, to get bad service
6798
貼錯門神tip cho mùhn sàhn(to paste up the door gods wrongly)to become hostile, to turn aggressive and nasty (since the door gods are normally pasted up so that they face each other, put if put up wrongly they face away from each other).
6799
貼街招tip gāai jīuto let everyone know, to announce something to all the world
6800
貼佬tip lóu(extra bloke)to give money secretly to one's lover (said of a married woman)
6801
貼士tip sí(<tips)a tip, a hint
6802
貼堂tip tòhngto let everyone know, to announce something to all the world
6803
titiron
6804
鐵竇tit dau(iron nest)1. a vice or gambling den protected from police harassment by bribery or connections2. a secure location where criminals can gather or illegal activities can be carried out
6805
鐵飯碗tit faahn wún(iron rice bowl)a secure job, a job from which one is unlikely to be dismissed (especially a government job)
6806
鐵腳馬眼神仙肚tit geuk máah ngáahn sàhn sīn tóuh(iron legs, horses eys, fairy stomach)to have the required qualities for an investigative journalist, i.e. strong physical stamina, good powers of observation and the ability to go without regular food.
6807
鐵拐李打足球tit gwáai léih dáa jūk kàuhiron immortal plays football→一腳踼 [yāt geuk tek] one foot kicks■someone who gets things done on their own, someone who has managed everything without help (Tie Guai Li is one of the eight immortals and walks with an iron stick)
6808
鐵嘴雞tit jéui gāi(iron beak chicken)a person who is aggressive in arguements, a difficult opponent in an argument
6809
鐵蓮花tit lìhn fāa(iron lotus flower)a spiked ring, a ring with a spike for use as a weapon
6810
鐵馬tit máah(iron horse)a police motor bike, a police motor cyclist
6811
鐵面tit mihn(iron face)a judge, a magistrate
6812
鐵沙梨tit sāa léiiron pear→咬唔入 [ngáauh m4 yahp] can't bite in ■a stingy person
6813
tīu1. to select2. an exclamation expressing irritation or anger, "shit!" (a euphemistic form of 屌 díu)
6814
挑起把火tīu héi báa fóto arouse someone's anger
6815
挑起條癮tīu héi tìuh yáhnto arouse someone's desire
6816
挑那星tīu naa sīnga vulgar exclamation indicating strong annoyance, "shit!"
6817
挑那媽tīu naah/náah māaan exclamation expressing irritation or anger, "shit!".
6818
挑你鹵味tīu néih lóuh méia vulgar expression indicating strong hostility, echoing the obscene exclamation 屌你老母 [díu néih lóuh móu] "fuck your mother"
6819
挑你老母tīu néih lóuh móua vulgar expressing indicating strong hostility, echoing the obscene exclamation 屌你老母 [díu néih lóuh móu] "fuck your mother"
6820
挑你屎忽tīu néih sí fāt(up your ass)a vulgar expression indicating strong hostility, "up yours!"
6821
挑剔tīu tīkfussy, choosy
6822
挑通眼眉tīu tūng ngáahn mèiha quick-thinking and knowledgeable person
6823
tiuto jump
6824
跳槽tiu chòuh(to jump stable)to switch jobs
6825
跳灰tiu fūito deal in drugs, to traffic in drugs (especially heroin)
6826
跳樓貨tiu láu foto sell off at very low prices, to sell at "rock-bottom" prices
6827
tìuh1. a classifier for fish, hair, etc.2. a classifier, used in slang for people
6828
條賓周tìuh bān jāuthe penis
6829
條賓州tìuh bān jāuthe penis
6830
條賓舟tìuh bān jāuthe penis
6831
條賓週tìuh bān jāuthe penis
6832
條菜tìuh choia girl, a young woman, a girlfriend
6833
條氣唔順tìuh hei m4 seuhnto be aggrieved
6834
條仔tìuh jáia boy, a kid, a boyfriend
6835
條針tìuh jāman informer, a source (police usage)
6836
條蕉tìuh jīu1. banana2. the penis, "prick"
6837
條脷無毛tìuh leih móuh mòuh(tongue without hair)an indirect phrase expressing hostility or mock-hostility (punning variant of 屌你老母 díu néih lóuh móu)
6838
條麻甩佬tìuh màah lāt lóua colloquial or disparaging expression for a man or a boyfriend, "block", "guy"
6839
條命tìuh mehng(life)used in riposte to a request or an order to do something
6840
條命凍過水tìuh mehng dung gwo séui(one's life is colder than water)to be in danger, to be living dangerously
6841
條命正tìuh mehng jeng1. to be born in a good or rich family2. to come from a good background3. to have a good life, good prospects
6842
條命唔正tìuh mehng m4 jeng1. to be born in a poor family2. to come from a bad background
6843
條命生得正tìuh mehng sāng dāk jeng1. to be born in a good or rich family2. to come from a good background
6844
條女tìuh néuia girl, a young woman, a girlfriend
6845
條線tìuh sin1. a thread2. a police informer
6846
條條fingtìuh tíu fihng1. to hang losely2. a devil-may-care attitude
6847
條條揈tìuh tíu fihng1. to hang losely2. a devil-may-care attitude
6848
吊吊揈tìuh tíu fihng1. to hang losely2. a devil-may-care attitude
6849
拖馬tō máah(to lead horse)to round up support, to get back-up, to call one's triad followers
6850
拖泥帶水tō nàih daai séuiindecisive, hesitant
6851
拖手仔tō sáu jáito be in lover, to be in a relationship
6852
拖頭tō tàuha container truck
6853
拖頭佬tō tàuh lóua container truck driver
6854
拖友tō yáua lover
6855
tòhto possess
6856
陀地tòh déi1. local, from Hong Kong2. a "local bully"
6857
陀地費tòh déi faimoney extorted by a gang which controls an area, "protection money", a fee demanded by a "local bully"
6858
陀累tòh leuihto get someone involved in a difficult situation, to drag someone into a problem that is not their concern
6859
陀手能腳tòh sáu nang geukclumsy
6860
陀衰家tòh sēui gāato bring bad luck to one's group, family, etc.
6861
佗衰家tòh sēui gāato bring bad luck to one's group, family, etc.
6862
tòhto stumble
6863
陀槍tòh chēungarmed, carrying a gun
6864
跎槍tòh chēungarmed, carrying a gun
6865
佗槍tòh chēungarmed, carrying a gun
6866
陀仔tòh jáito be pregnant
6867
跎仔tòh jáito be pregnant
6868
陀炮tòh paau(possessing a gun)1. working as a police officer2. armed, carrying a gun
6869
跎炮tòh paau(possessing a gun)1. working as a police officer2. armed, carrying a gun
6870
佗炮tòh paau(possessing a gun)1. working as a police officer2. armed, carrying a gun
6871
陀鐵tòh tit(carring iron)1. working as a police officer2. armed, carrying a gun
6872
跎鐵tòh tit(carring iron)1. working as a police officer2. armed, carrying a gun
6873
佗鐵tòh tit(carring iron)1. working as a police officer2. armed, carrying a gun
6874
tóh1. to be on good terms with someone (generally used in the negative)2. okay, alright, in order
6875
tòhnga hall
6876
堂口tòhng háu1. a secret society2. a branch of a secret society or a triad society3. a triad meeting hall
6877
tòhnga pool
6878
塘底凸tòhng dái dahkstick at the bottom of the pool→水乾至見 [séui gōn ji gin] only appears when the pool dries up ■someone who only appears when they need a favour, or when they have run out of money (water symbolises money).
6879
塘底特tòhng dái dahkstick at the bottom of the pool→水乾至見 [séui gōn ji gin] only appears when the pool dries up ■someone who only appears when they need a favour, or when they have run out of money (water symbolises money).
6880
塘底泥tòhng dái nàihstick at the bottom of the pool→水乾至見 [séui gōn ji gin] only appears when the pool dries up ■someone who only appears when they need a favour, or when they have run out of money (water symbolises money).
6881
塘水滾塘魚tòhng séui gwán tòhng yùh(boiling pond fish in the same pond water)an undesirable situation where people do business only among themselves rther than looking for business outside (there is only a limited amount of money to be made because the captial cannot grow).
6882
tòhngsugar [tóng]candy
6883
糖黐豆tòhng chī dáu(sugar stick with bean)1. two people who always appear together2. two people who are very close or intimate
6884
tòiha raised platform
6885
台戲tòih heia situation as it develops
6886
台姐tòih jēa female taxi dispatcher (taxi drive jargon) [tòih jé]Taiwanese woman
6887
台妹tòih mūi1. Taiwanese girl, young Taiwanese woman2. a female taxi dispatcher (taxi driver jargon)
6888
台型tòih yìhng1. good-looking, in good shape2. impressive
6889
tòihto lift
6890
抬橋tòih kìuhto carry a beam
6891
tokto carry on the shoulder
6892
托杉tok chaamto do something pointless
6893
托杉唔識轉膊tok chaam m4 sīk jyun bok(carrying pine on the shoulder but he doesn't know he can change shoulder)a way of calling someone stupid
6894
托柒唔識轉膊tok chaht m4 sīk jyun bok(carrying his prick on the shoulder but he doesn't knkow he can change shoulder)a vulgar way of calling someone stupid
6895
托塔都唔識轉膊tok taap dōu m4 sīk jyun bok(carrying a pagoda on the shoulder but he doesn't know he can change shoulder)a way of calling someone stupid
6896
托大腳tok daaih geuk(to carry a big foot)to flatter, to toady to someone, to be obsequious
6897
托撚tok lánan obscene expression describing the doing of something pointless
6898
托炮tok paauto do something pointless
6899
托手踭tok sáu jāangto refuse a request, to reject an instruction, to turn someone down flat
6900
托手㬹tok sáu jāangto refuse a request, to reject an instruction, to turn someone down flat
6901
托手爭tok sáu jāangto refuse a request, to reject an instruction, to turn someone down flat
6902
托水龍tok séui lùhng(to shoulder a water dragon)1. to embezzle2. to run off with the client's money (e.g. insurance agent's jargon)
6903
托塔都應承tok taap dōu yīng sìhng(even promise to carry a pagoda)to make promises one cannot keep, to promise lightly
6904
tōng1. to slaughter2. to cheat, to trick3. to extort money4. to rob
6905
劏白鶴tōng baahk hohk/hók(to slaughter a white crane)to vomit, to throw up
6906
劏雞tōng gāi1. to slaughter a chicken2. to to play violin badly
6907
劏豬tōng jyū1. to slaughter a pig2. to screw, to have sex, with accompanying squeals
6908
劏豬凳tōng jyū dang(butcher's chopping-board)a woman whose lovers or husbands are doomed to die
6909
劏蛇tōng sèh1. to kill the snake2. to be masturbated by a prostitute, to be given a "hand job"
6910
劏死牛tōng séi ngàuh(to butcher a dead cow)to mug; mugging, robbery
6911
tóuland
6912
土氣tóu hei(country air)rustic, old-fashioned
6913
土佬tóu lóucountry cousin; country bumpkin
6914
土炮tóu paau(earth cannon)1. local (people, workers, products, etc.)2. cheap rice wine
6915
套料tou líuto try and trick someone into giving away a secret, to fish for information without revealing that one is interested
6916
tou1. a rabbit2. a boy kept by an older man for sex, a "punk"
6917
兔仔tou jái1. little rabbit2. a boy kept by an older man for sex, a "punk"
6918
tòuha peach
6919
桃花運tòuh fāa wahnfortune in love, success in romantic adventures
6920
tòuhto flee
6921
逃學威龍tòuh hohk wāi lùhng(truant dragon)a persistent truant, a truant (from the title of a Stephen Chau film, "Fight back to School")
6922
tòuhto take out
6923
掏古井tòuh gú jéng(to scour an ancient well)1. to marry a rich widow for her money2. to have an affair with an older rich woman
6924
tóuha belly
6925
肚皮打鼓tóuh pèih dáa gú(the belly making rumbling noises)very hungry
6926
童黨tùhng dónga child gangs, a gang of kids
6927
童子軍跳彈床tùhng jí gwān tiu daahn chòhngscout jumping on the trampoline→事鳩但但 [sih gāu daahn daahn] scout jumping■to take it easy; equivalent to "what you like" (a humorous "sandwich pun" in which the Hong Kong pronunciation of the English word "scout", 事鳩 [sih gāu , is substituted for the Chinese term in the phrase "a scout jumping a trampoline", giving 事鳩但 sih gāu daahn, "whatever you fucking lke", an obscene variant of 事但 [sih daahn] , "whatever".)
6928
tùhngand
6929
同花順tùhng fāa séuna straight flush (card games)
6930
同行如敵國tùhng hòhng yùh dihk gwok(one's trade is like an enemy country)the most bitter rivalries and hatred exist among people in the same profession.
6931
同志tùhng ji1. comrade2. homosexual or homosexuals, gays
6932
同撈同煲tùhng lōy tùhng bōuto stick together adversity, to be bound by ties of loyalty in the face of difficulties
6933
同門tùhng mùhnthe fellow disciples; disciples studying under the same master.
6934
同聲同氣tùhng sēng tùhng hei(same voice same breath)1. to share the same opinion2. to speak the same language
6935
同檯食飯,各自修行tùhng tòih sihk faahn, gok jih sāu hahng(eating at the same table, but each working on their own self-improvement)used to describe a situation where people are partners or members of a group but have their own private thoughts and beliefs, "together but apart".
6936
同人唔同命,同遮唔同柄tùhng yàhn m4 tùhng mehng, tùhng jē m4 tùhng beng(human beings have different fates, umbrellas have different handles)human beings have different destinies, no two people's fate is the same
6937
tūng1. to go through2. to connect
6938
通處tūng chyueverywhere, all over the place
6939
通頂tūng déngto go, to work, to play overnight
6940
通風報訊tūng fūng bou seunto pass one news, to pass on information
6941
通街tūng gāaieverywhere, all over the place
6942
通櫃tūng gwaih(through the cupboard)to search for drugs in the anus (prison jargon)
6943
通坑渠tūng hāang kèuih(through the drain)to play the ball between the defender's legs (soccer jargon)
6944
通氣tūng hei(to ventilate)to be sensitive to situations, to do what is expected without being asked (e.g. someone who knows when to leave a couple alone).
6945
通殺tūng saat1. equivalent to the "the dealer takes all"2. to take everything on the table (in gambling)
6946
通水tūng séui(through water)to give secret information, to give tips, hints, e.g. to students about an examination, to the police
6947
通勝tūng somgalmanac
6948
通宵tūng sīuto work overnight without a break, to stay up all night, to go out all night
6949
通天tūng tīn(through sky)the secret is out, the "cat is out of the bag"
6950
túng1. totally2. to stab
6951
斷擔挑tyúhn daam tīu(to break the carrying-pole)to have too many children (slogan from a previous government campaign on family planning)
6952
斷正tyúhn jeng(broken in the right place)1. to be caught red-handed, to be captured2. to be stopped by the police after committing an offence (taxi driver jargon)3. to be convicted, sent to jail
6953
斷尾tyúhn méih(to cut off the tail)t be over for good, to be definitively finished (e.g. illness, relationshops)
6954
斷市tyúhn síhout of stock, sold out
6955
斷癮tyúhn yáhnto get off drugs, to break one's drug habit
6956
嘩鬼wāa gwáipests, naughty (e.g. children)
6957
嘩嘩聲wāa wāa sēngloubly; quickly; in great number
6958
wàaChina; splendid
6959
華秀wàa sauextremely greedy person, cf. long4 狼
6960
wahto say
6961
詁柄wah beng1a hold over sb2an excuse to harm sb (used in warnings, as in "don't do that or you will give him an excuse to get back at you")
6962
話口未完wah háu meih yùn used when sth happens when one is just talking about it
6963
話氣wah heitone, tone of voice, manner of speech
6964
話齋wah jāaiused when citing what sb has said as worth taking account of
6965
話之wah jīused to express indifference on the part of the speaker ("I don't give a damn"/"I don't care" etc.)
6966
話知你wah jī léih a dismissive exlamation ("do what you like!", "it's none of my business!")
6967
話𨶙之waah lán jīa vulgar expression of indifference ("never fucking mind", "who gives a fuck?")
6968
話事wah sihto have the say, to be the one in charge or the one with the final say
6969
話事人wah sih yànthe person in charge, the person with the final say
6970
話頭醒尾wah tàu síng méih1smart, clever2to be able to take a hint, to be quick on the uptake
6971
waahkto design
6972
劃朵waahk dó to write a letter (lit. to mark a leaf)
6973
劃輪waahk léunto ask for money, to seek financial support
6974
waahkto draw
6975
畫花口面waahk fāa háu mihn to spread malicious rumours about sb/to gossip about sb (lit. to paint sb's face)
6976
畫公仔唔駛畫出腸waahk gūng jái m sái waahk cēot chéungto know in one's heart, to fully understand, to not need to think further (about a course of action)
6977
畫龜waahk gwāito sign one's name
6978
wàahnto repay; to return
6979
還拖wàahn tō1to fight back2to resist3to counterattack
6980
還拖?手都斬X咗你呀。wàahn4 to1 sáu dōu jáam lán jó léih aaYou dare to fight back? I will chop your hand off
6981
環境wàahn gíng1an environment2a background3 a situation
6982
唔係!不過咁既環境,妳係跟埋來,好難保証妳冇事啫!m haih! bāt gwo gám ge wàahn gíng, léih hai gān màai lài, hóu làan bóu jing léih móuh si jē!Of course not! But in that situation, if you go near him, it would be hard to guarantee your safety!
6983
環頭wàahn tàuh1an area, a territory2an area covered by police on beat3an area controlled by a triad group
6984
呢 我哋東英環頭,幾時到你哋[淇興] 隻腳入來?lī daai haih ngóh deih dūng yīng wàan tàu, géi sìh dou léih deih hùnhg hīng chā jek geuk yahp làih?This region is contolled by us, the Tung Ying, what gives you the right come here and interfere?
6985
吹量 踩人我哋環頭!chēui saai gāi cháai yahp ngóh dei wàan tàuHow dare you call out your men to come barging into our territory!
6986
環頭環尾wàahn tàuh wàahn méih1the less prosperous areas at the two ends of HK Island facing Kowloon2an aread where there is not much money to be made (e.g. by a triad society)
6987
wàahng1broad, strong, well build2horizontal
6988
棋乓乓wàahng bāang baahng1to be difficult2to argue for the sake of it3to give bad reasons or justifications, to be stubborn4across, in front of, over (e.g. sth blocking a path)
6989
你[棋乓乓],我費事同你講léih wàahng bāng bahng, ngóh fai sih tùhng léih góngYou are so arrogant, there's no point talking to you!
6990
橫掂wàahng dihm as it happens, as chance would have it
6991
橫檔wàahng dong an opium den (OS)
6992
橫格子wàahng gaak3 jí an opium divan (OS)
6993
橫角wàahng gok trousers
6994
橫行wàahng hàahng1 a crab (S)2 someone who can act without restraint
6995
橫冚wàang kám a quilt
6996
橫死掂死wàahng séi dihm séi it doesn't make any difference either way i.e. neither option is good
6997
橫屍街頭wàahng sī gāai taùh to be dead, to wind up dead, to be found dead, to be dead in the street
6998
waaht slippery
6999
滑口口waaht lyūt lyūt very slippery, very smooth
7000
滑潺潺waaht sàahn sàahn slippery and wet
7001
滑石waaht sehk soap (prison jargon)
7002
滑頭waaht táu a clever operator, a slick operator
7003
滑頭蛇waaht tàuh sèh a clever operator, a slick operator
7004
滑鐵廬waaht tit lòuh to lose, to be defeated
7005
滑脫脫waaht tyut tyut smooth, silky soft (e.g. someone's body)
7006
Ywāai Y
7007
YP仔wāai pī jái1 a young offender 2 a prisoner under twenty-one years old
7008
wāan1 a bay 2 nine (triad jargon)
7009
灣月wāan yuht a fan
7010
wáan to play
7011
玩寳州wāan bān jaū masturbate
7012
玩殘wáan chàahn to play with someone until they're dead or finished
7013
玩巢wáan chàauh to defeat, to destroy
7014
玩串wáan chyun to provoke a person or a situation; to cause trouble
7015
玩串個場wáan chyun go chèuhng to stir up a situation; to make trouble
7016
玩串個wáan chyun go pāa tì to stir up a situation; to make trouble
7017
玩到底wáan dou dái to carry something to the limit, to follow something through to the very end (e.g. a conflict)
7018
玩到興高采烈wáan dou hing gōu chói liht to have a great time, to have a very exciting time
7019
玩到興烚烚wáan dou hing hahp hahp to get carried away, to get very worked up
7020
玩到盡wáan dǒu jeuhn to carry something to the limit, to follow something through to the very end
7021
玩SMwáan ēs ēm to have sado-machochistic sex
7022
玩後庭wáan hauh tìng to have anal sex
7023
玩興wáan hing to fool with someone, to play games with someone
7024
玩謝wáan je6 to play with someone until they're dead or finished
7025
全力支持我玩謝佢!chyùhn lihk jī chìh ngóh wáan jeh kéuih! with all your strength support me in finishing him!
7026
玩LINEwáan lāai to go online, to meet friends in an online chatroom
7027
玩六九wáan luhk gáu to have sex in a position involving mutual oral sex
7028
玩唔起wáan m héi to be unable to keep up, to be unequal to a task or challenge
7029
玩女人wáan léoih yán to play around with women
7030
玩硬wáan ngaahng to play for keeps, to play tough
7031
玩死wáan séi to play with someone until they're dead or finished; to be a nuisance to sb (e.g. by continually changing one's plans)
7032
玩嘢wáan yéh to make trouble, to provoke a fight
7033
玩完wáan yùhn to be played-out, clapped-out, finished (career)
7034
wáan/wáahn to carry
7035
挽鞋wáan hàaih to perform some menial taks for sb (lit. to carry shoes)
7036
wāang1 out of order 2 messy (situation), broken
7037
waat to scoop out
7038
挖角waat gok to lure away, to attract sb (e.g. from one company or business to another)
7039
wàhn cloud
7040
雲英雞wàhn yīng gāi a virgin prostitue/a prostitute who is supposed to be a virgin
7041
wàhn dizzy
7042
暈得一陣陣wàhn dāk yāt jahn jahn to experience moments of dizziness; to be overwhelmed by sb's beauty; to be intoxicated by sb's beauty; to be totally seduced by sb; to fall under sb's spell
7043
混吉wahn gāt lit. mix luck, to spend time in fruitless activity; to waste sb's time
7044
混帳wahn jeung a villain, a low-life, a scoundrel, an exclamation, "shit!", "damn!"
7045
混噩wahn ngohk without a clear aim, without a clear plan
7046
混混噩噩wahn wahn ngohk ngohk without a clear aim, without a clear plan
7047
wahn luck
7048
運滯wahn jaih lit. blocked fortune, to be experiencing a spell of bad luck
7049
waht a kernel
7050
核突waht daht nasty, unpleasant, ugly
7051
wāi smart
7052
威到盡wāi dou jeuhn super cool, famous
7053
威水wāi séui clever, excellent; famous
7054
威水史wāi séui sí famous achievements, great escapades
7055
wai to feed
7056
餵飽wai báau to satisify sexually
7057
餵老虎(機)wai lóuh fú (gēi) to feed a slot machine
7058
wàih the only one
7059
唯你是問wàih néih sih mahn lit. if there is a question, it goes to you; used to warn the addressee that they will take the consquences for a decision, a mistake, a choice etc. "this will be on you head!"
7060
wàih to encircle, to trap, to surround
7061
wáih great
7062
偉哥wáih gō an informal term for Viagra
7063
waih to do; to make; because of
7064
為口奔馳waih háu bān chìh to work extremely hard to make a living, to struggle to "make ends meet"
7065
為兩餐waih léuhng chāan to try and make a living, in order to make a living
7066
為食waih sihk a greedy eater, a glutton
7067
為食鬼waih sihk gwái a greedy eater, a glutton
7068
為食貓waih sihk māau a greedy eater, a glutton
7069
wān plague
7070
瘟仔wān jái to chase boys, to try and pick up a boy
7071
瘟女wān néoi to chase a woman, to try to pick up a woman
7072
wān warm
7073
溫溫燉wān wān dahn muddle-headed
7074
wán to find
7075
搵笨wán bahn to trick sb; to defraud sb
7076
搵錢wán chín a bank robbery
7077
搵丁wán dīng to trick, to defraud, to "con"
7078
搵快錢wán faai chín to try to make money quickly
7079
搵鬼幫襯wán gwái bōng chan used to describe a shop or a restaurant that seems doomed to fail
7080
搵鬼幫手wán gwái bōng sáu used for a situation in which no one is willing to help someone in need
7081
搵鬼買wán gwái máaih used to describe a shop or a restaurant that seems doomed to fail
7082
搵周公wán jāu gūng to go to bed, to go to sleep
7083
搵著數wán jeuhk sou to look for advantage in a situation; to take advantage of sb
7084
搵來講wán lài góng to give a feeble excuse where one has no good reason for one's conduct; to talk for the sake of talking
7085
搵兩餐wán léuhng chāan to make a living, to try and make a living
7086
搵老襯wán lóuh chan to trick, to defraud, to "con"
7087
搵窿捐wán lūng gyūn to hide away
7088
搵米路wán máih louh to find a way to make money, to look for a chance to make money
7089
搵銀wán ngán to make a living, to make money
7090
搵水wán séui to make money, to make a living, to try to make a living
7091
搵食wán sihk to make a living; to work hard to make a living
7092
搵條命仔較飛wán tiùh mehng jái gaau fēi to take great risks with one's life, to put one's life at risk
7093
搵人唱卡拉OKwán yàhn cheung kāa lāa ōu kēi OK to look for someone to have sex with (lit. to look for someone to sing karaoke with)
7094
wāt to accuse sb maliciously, to accuse someone of something he or she did not do (i.e. to frame sb)
7095
屈餐懵wāt chāan múng to be framed/to be set up
7096
屈得就屈wāt dāk jauh wāt used to protest that the speaker is being wrongly criticised, accused or "framed"
7097
屈質wāt jāt cramped, small
7098
屈佢食隻死貓wāt kéuih sihk jek séi māau to accuse sb of sth he or she did not do; to frame sb
7099
屈尾十wāt méih sahp to do a U-turn; to turn round and go back; to turn round and come back
7100
屈蛇wāt sèh the illegal crossing of a border
7101
屈水wāt séuito extort money
7102
搲銀wé ngánto try to make a living through all kinds of methods
7103
搲水wé séuito try to make a living through all kinds of methods
7104
Wetwēt1. to go out on the town to have fun2. to have a good time, to enjoy oneself
7105
Wet場wēt chèuhnga place where young people go to have fun (disco, rave party, club)
7106
Wet妹wēt mūia young woman or a girl who likes to go out for a good time (bars, discos and clubs)
7107
We We Wet Wetwī wī wēt wēt1. to go out on the town2. to have a good time
7108
We哇鬼叫wī wāa gwái giushrieking and yelling, screaming
7109
1. to hit2. a cave
7110
窩輪wō léun(<warrant)a warrant
7111
wóha rice paddy
7112
禾稈冚珍珠wóh gón kám jān jyū(rice stalks covering pearls)to pretend to be poor, to hide one's true wealth (e.g. residents of public housing estates who are too wealthy to qualify for public housing)
7113
禾雀wóh jéuk1. sparrow2. a child's word for the penis, a "willy"
7114
和味wóh meih(excess food)a good income
7115
和事老wóh sih lóua peace-maker
7116
和事佬wóh sih lóua peace-maker
7117
和頭酒wóh tàuh jáua meeting, especially a meal, held to settle a dispute
7118
wohk1. a wok2. a generic term for a fight, a problem, a situation, a conflict, a sex session3. to make a mess of a situation
7119
鑊仔wohk jái1. a wok2. sex with an underage girl
7120
wòhngto be discovered, to have one's identity exposed (e.g. an undercover policeman, a secret operation, etc)
7121
wòhng1. yellow2. used in set expressions to refer to vice, pronography, prostitution
7122
黃大仙wòhng daaih sīn(Wong the Great Immortal)someone who is unfailingly generous in reponse to all kinds of requests (Wong Tai Sin is a deity in Hong Kong who is said to answer prayers generously)
7123
黃賭毒wòhng dóu duhkprostitution, drugs and gambling (as vices, as illegal businesses)
7124
黃金wòhng gām1. gold2. excrement
7125
黃腳雞wòhng geuk gāi(yellow legged chicken)a trap or "set up" in which someone is blackmailed after being lured into a compromising position or into having sex, a "honey trap".
7126
黃腳立wòhng geuk laahpa traffic warden
7127
黃紙兄弟wòhng jí hīng daih"yellow paper brothers), i.e. sworn brothers ("burning the yellow paper" is a Chinese custom, traditionally carried out to seal an agreement, to accompany an oath, or to create ties of loyalty)
7128
黃綠醫生wòhng luhk yī sāngan amateurish doctor, quack, an licensed doctor
7129
黃馬褂wòhng máah kwáaan employee who is related to the boss, an employee who enjoys the special favour of the boss
7130
黃面婆wòhng mihn pòhone's wife, the "old lady"
7131
黃牛wòhng ngàuh(yellow cow)a dealer in tickets, a ticket tout
7132
黃牛飛wòhng ngàuh fēi(yellow cow ticket)a ticket scalper, a ticket tout
7133
黃皮樹了哥wòhng péi syuh līu gōa mynah bird in a whampee tree→唔熟唔食 [m4 suhk m4 sihk] not ripe doesn't eat■to take advantage of family or friends (a "sandwish pun" in which the first stands for the second, sinc 熟 suhk means both "ripe" and "acquainted, familiar").
7134
wòhnga king
7135
皇帝唔急太監急wòhng dai m4 gāp taai gaam gāp(the emperor is not in a hurry but the eunuchs are)to be more anxious about someone's business than the person concerned
7136
皇帝女唔憂嫁wòhng dai néui m4 yāu gaa(the emperor's daughter no need to worry about her marriage)in great demand
7137
皇家飯wòhng gāa faahn(the crown's food)prison food, "porridge"
7138
皇后wòhng hauh1. empress2. a woman who is outstanding in a particular field or who has distinguished herself in some way (often used ironically or satirically)
7139
皇氣wòhng heithe police; the police officer
7140
皇牌wòhng pàaihthe police
7141
wòhng1. a king2. a man who is outstanding in a particular field or who has distinguished himself in some way (often used ironically or satirically).
7142
王子wòhng jí1. a prince2. a police motorcyclist
7143
王老五wòhng lóuh ńgh(king old five)a bachelor, an unmarried man
7144
wohngbusy
7145
旺鐘wohng jūngbusy with customers (prostitute)
7146
dirty
7147
污糟wū jōudirty
7148
污糟邋遢wū jōu laaht taat1. dirty2. evil , corrupt3. ghosts, spirits, demons, and related matters
7149
污糟貓wū jōu māu(dirty cat)an untidy person, a messy, sloppy person
7150
污煙障氣wū yīn jeung heichaos, a chaotic situation, a mess
7151
1. dark2. black
7152
烏啄啄wū dēung dēungstupid, slow-witted, "brainless"
7153
烏龜wū gwāi1. a police officer2. a pimp3. a cuckold
7154
烏吓烏吓wū háah wū háahmessy, sloppy, untidy, badly dressed, stupid looking
7155
烏厘單刀wū lēi dāan dōudisorder, chaos, muddle
7156
烏喱馬杈wū lēi máah cháahpoorly produced, messily written
7157
烏龍wū lúngabsent-minded, muddle-headed, scatter-brained
7158
烏眉恰睡wū mèih hāp seuih(crow eyebrows falling asleep)to sleep
7159
烏紗wū sāathe police cap (police jargon)
7160
烏瀡瀡wū séu séu1. stupid, "brainless"2. an ignorant person, a "know nothing"
7161
烏蠅wū yīngflies
7162
烏蠅摟馬尾wū yīng lāu máah méih→一拍兩散 [yāt paak léuhng saan] one blow disperses two ■to break up a joint enterprise or relationship when neither party comes out a winner (sometimes used as a threat during a negotiation).
7163
wùha beard
7164
鬍鬚佬wùh sōu lóua man with a beard
7165
蝴蝶刀wùh dihp dōua butterfly knife, a knife with rotating blades
7166
糊塗wùh tòuhmuddle-headed, foolish, confused
7167
糊塗蟲wùh tòuh chùhnga fool, a muddle-headed person
7168
狐狸精wùh lèih jīng(fox spirit)a seductress, a sexually promiscuous woman (particularly in the context of a woman seducing a married man)
7169
孤仙wùh sīn(fox spirit)someone with armpit order
7170
wuhnto change
7171
換畫wuhn wáato change one's lover frequently
7172
猥瑣wūi sóvulgar, lecherous
7173
wúia club
7174
會仔wúi jáimembers of an informal group who pool their savings
7175
會頭wúi tàuhthe head of an informal group who pool their savings
7176
wùih1. to return2. to reply
7177
回扣wùih kauto pay damages, to compensate for injury caused
7178
回流wùih làuh(back flow)Hong Kong people who return to Hong Kong after getting a foreign passport
7179
回力刀wùih lihk dōu1. boomerang2. a senior police constable
7180
回水wùih séuito refund
7181
回塘wùih tòhngto return to a decent trade or a honest occupation
7182
回佣wùih yúngto offer a discount on commission to a customer
7183
也文也武yàah màhn yàah móuh(a scholar and a warrior)to act in a boastful manner, to flaunt one's power
7184
yáahalso
7185
也門yáah mùhnYemen
7186
廿yaahtwenty
7187
yaakto eat
7188
yaakto eat
7189
吔飯yaak faanto eat
7190
吔蕉yaak jīu1. to eat banana2. an aggressive and vulgar expression used to express contempt or to tell someone to leave, "go screw yourself", "suck dick!"3. to perform fellatio
7191
吔茄yaak kē1. eat shit2. a vulgar way of expressing hostility, strong irritation, "piss off!".
7192
吔屎yaak sía vulgar way of expressing used to express contempt or to tell someone to leave, "go eat shit", "eat shit and die!".
7193
Yapyaap1. no good, bad, low quality2. ugly, bad-looking
7194
yàhmlewd
7195
淫蟲yàhm chùhng(lewd insect)a sexually immoral person
7196
淫棍yàhm gwana man who is obsessed with sex, a man always on the look-out for sex
7197
淫賤yàhm jihnpromiscuous, obsessed with sex
7198
淫魔yàhm mō(lewd devil)sex-maniac, lecherous person
7199
淫煤yàhm mùiha go-between introducing sexual partners to rich people for commisson
7200
yàhna person
7201
人版yàhn báana vulgar person, a person of bad character, a low-life
7202
人不為己,天誅地滅yàhn bāt waih géi, tīn jyū deih miht(if one doesn't look after oneself heaven and earth will destroy one)the devil take the hindmost
7203
人比人,比死人yàhn béi yàhn, béi séi yàhn(it is fatal to compare a person with another)used to suggest that it is harmful to compare oneself with others (e.g. in terms of wealth)
7204
人蠢冇藥醫yàhn chéun móuh yeuhk yīthere is no cure for stupidity
7205
人情薄過紙yàhn chìhng bohk gwo jí(human decency is thinner than paper)human decency is rare in relationships between people
7206
人情紙咁薄yàhn chìhng jí gam bohk(human decency is as thin as paper)human decency is rare in relationships between people
7207
人哋yàhn deih(other people)I, myself (e.g. as used by young women, stereotypically, in complaints to their boyfriend).
7208
人地yàhn deih(other people)I, myself (e.g. as used by young women, stereotypically, in complaints to their boyfriend).
7209
人多手腳亂yàhn dō sáu geuk lyuhn(if there are too many people, they will get in a tangle)where there are too many people involved in one task, it leads to chaos, "too many cooks spoil the broth".
7210
人間蒸發yàhn gāan jīng faatto disappear without trace, to vanish
7211
人夾人緣yàhn gaap yàhn yùhnwhether people get along with one another or not depends on the compatibility of their characters.
7212
人講你又講yàhn góng néih yauh góng(people say something, and you also say it)to repeat mindlessly what other people say, to "parrot".
7213
人氣yàhn heipopularity
7214
人渣yàhn jāa(human dregs)a person of low character; people of low character, "scum"
7215
人在江湖,身不由己yàhn joih gōng wùh, sān bāy yàuh géia saying which implies that one's life is bound by rules, that one does not have freedom to act
7216
人面廣yàhn mín gwóngto be well connected, to have influential friends
7217
人面廣闊yàhn mín gwóng futto be well connected, to have influential friends
7218
人山人海yàhn sāan yàhn hói(people mountain, people sea)crowds of people
7219
人細鬼大yàhn sai gwái daaih(man small, ghost big)a young boy or girl with the mind and maturity of an adult, to be precocius
7220
人心肉造yàhn sām yuhhk jouh(human heart is made of flesh)people are by nature compassionate
7221
人心肉做yàhn sām yuhhk jouh(human heart is made of flesh)people are by nature compassionate
7222
人蛇yàhn sèhan illegal immigrant
7223
人算不如天算yàhn syun bāt yùh tīn syun(human reckoning is poorer than heavenly reckoning)circumstances often defeat human expectations, thing do not always go as one expects
7224
人頭豬腦yàhn tàuh jyū nóuh(human head pig's brain)stupid, idiotic
7225
人頭湧湧yàhn tàuh yúng yúng(a sea of heads)a mass of people
7226
人一世,物一世yàhn yāt sai, maht yāt sai(man has one life, objects have one life)used when gathering the courage to try something new, "you only live once".
7227
人又老,錢又冇yàhn yauh lóuh, chín yauh móuhold and poor
7228
人有三急yàhn yáuh sāam gāpto need to go to the toilet
7229
人妖yàhn yíua transvestite; a transexual
7230
人肉打樁機yàhn yuhk dáa jōng gēi(human pile driver)a man who is sexually vigorous or powerful, a "sex machine".
7231
yáhnto attract
7232
引狼入室yáhn lòhng yahp sāt(to lure the wolf into the house)to bring disaster on oneself, to court disaster, to play with fire
7233
yáhnan addiction
7234
癮到yáhn dou(addiction arriving)to being to feel the urge to take drugs
7235
癮嚟yáhn làih(addiction coming)to feel the urge coming on to take drugs
7236
yahp1. to enter2. to charge (with a crime)
7237
入冊yahp chaak(to enter the register)to be sentenced to prison
7238
入廁所yahp chi sóto enter toilet
7239
入廠yahp chóng(to enter factory)to enter hospital, to be hospitalised
7240
入廠大修yahp chóng daaih sāu(to enter the factory for serious repair)to be hospitalised for a serious illness or injury
7241
入電油yahp chóu lùhng1. to put in gasoline2. to take drugs
7242
入櫃yahp gwaih1. to put in the cupboard2. to hide drugs in the anus
7243
入閘yahp jaahp1. to enter the gate2. a prostitute beginning a session with a client
7244
入咗yahp jó1. entered2. to be convicted of a crime
7245
入籠yahp lùhng(to enter cage)to go to prison
7246
入屋叫人,人廟拜神yahp ngūk giu yàhn, yahp míu baai sàhn(on entering a house, one says a greeting; on entering a temple, one worships the gods)one should follow the customs of the place one is in, "when in Rome, do as the Romans do".
7247
入精yahp sàhnto be enthralled
7248
入心入肺yahp sām yahp fai(to enter heart and to enter lung)to feel deeply (e.g. of pain), to take something to heart
7249
入城yahp séngto go to the city
7250
入數yahp sou1. to deposit2. to put the blame on, to hold responsible for
7251
入會yahp wúi1. to join association2. to join a triad society
7252
入夜yahp yeh(to enter night)the nighttime
7253
入肉yahp yuhk(to go into the flesh)moving, realistic, powerful (used of a performance)
7254
yahtday
7255
日防夜防,家賊難防yaht fòhng yeh fòhng, gāa chaahk nàahn fòhng(one can defend night and day but it is hard to defend against a thief from one's own family)it is difficult to defend against a dishonest or treacherous insider.
7256
日光日白yaht gwōng yaht baahkin broad daylight (used when something bad is done in the public eye).
7257
日鵝夜鵝yaht ngòh yah ngòh(day nag night nag)to nag day and night
7258
日哦夜哦yaht ngòh yah ngòh(day nag night nag)to nag day and night
7259
日頭唔好講人,夜晚唔好講鬼yaht táu m4 hóu góng yàhn, yeh máan m4 hóu góng gwái(by day don't talk about people, by night don't talk about ghost)used when someone one has been talking about or gossiping against appears, "speak of the devil and he comes running".
7260
yáihbad, naughty, wicked, harmful, noxious [jaih]to drag
7261
yām1. to betray2. to cheat3. to trick4. mysterious5. dark
7262
陰毒yām duhkevil-hearted
7263
陰乾yām gōn(drying in the shadows)1. to let something or someone decline through neglect2. to dry up, to starve of funding or support2. to use up, to waste (money, allowance)
7264
陰功yām gūng1. pitiful2. a shmae
7265
陰公yām gūng1. pitiful2. a shmae
7266
陰質嘢yām jāt yéh(secret dirt)immoral things one has done
7267
陰濕yām sāptreacherous, untrustworthy
7268
陰聲細氣yām sēng sai hei(soft voice and small breath)1. to speak with a quiet and creepy voice2. to speak softly and tenderly
7269
陰陰嘴笑yām yām jéui siuto suppress a smile; to smirk
7270
yámto drink
7271
飲飽食醉yám báau sihk jeui(drinking one's fill and eating oneself drunk)a feeling of satisfaction after a good meal and many drinks
7272
飲大yám daaih(to drink big)to drink a large amount; to drink and get drunk
7273
飲得杯落yám dāk būi lohk(able to down a glass)used to express relief or joy that a crisis is over, or used when something delightful happens
7274
飲到大大哋yám dou daaih dáai déito get a large amount, to drink and get drunk
7275
飲到大大地yám dou daaih dáai déito get a large amount, to drink and get drunk
7276
飲咖啡yám ga fē1. to drink coffee2. to be interrogated by the police or by the Independent Commission Against Corruption (ICAC).
7277
飲歌yám gō(drinking song)a song specially practised for Karaoke sessions, someone's favourite or best song in Karaoke, someone's "special number"
7278
飲悶酒yám muhn jáuto drink alone
7279
飲奶yám náaih1. to drink milk2. to receive lessons, to get instruction, to study, to learn
7280
yānbecause
7281
因住yān jyuh1. an exclamation, telling someone to be careful, "watch out!"2. to estimate, to guess
7282
yánto tolerate
7283
忍者龜yán jé gwāiuniformed police
7284
忍屎忍尿好過忍你yán sí yán niuh hóu gwo yán néih(putting up with shit and piss is better than putting up with you)a vulgar and insulting expression of contempt, "you are the pits!", "you are the scum of the earth!"
7285
印度神油yan douh sàhn yàuh(Indian God oil)an aphrodisiac oil (for men)
7286
yātone
7287
yātone
7288
一把火yāt báa fóextremely angry, filled with rage
7289
一筆OUT銷yāt bāt āu sīu(you are out the game)a slogan used in the Hong Kong version of the quiz show "The Weakest Link", a play on the phrase 一筆勾銷 yāt bāt āu sīu.
7290
一筆勾銷yāt bāt āu sīueverything is cancelled; to eliminate at one stroke; all debts are paid off
7291
一筆還一筆yāt bāt wàahn yāt bāt(one sum belongs to one sum)to treat two things separately, to argue that two things should be treated separately
7292
一本通書睇到老yāt bún tūng syū tái dou lóuh(reading the same almanac into old age)rigid, inflexible
7293
一沉百踩yāt chàhm baak cháai(when someone has fallen, a hundred others will stomp on them)once someone falls from power, other people are eager to criticise or exploit them.
7294
一抽二0能yāt chāu yih lang(pulling one, and dragging two others)1. carrying lots of different things2. to have lots of family responsibility (e.g. looking after aged parents, children, etc.)
7295
一抽二lungyāt chāu yih lang(pulling one, and dragging two others)1. carrying lots of different things2. to have lots of family responsibility (e.g. looking after aged parents, children, etc.)
7296
一抽二lunyāt chāu yih lang(pulling one, and dragging two others)1. carrying lots of different things2. to have lots of family responsibility (e.g. looking after aged parents, children, etc.)
7297
一次生兩次熟yāt chi sāang léuhng chi suhk(first raw second cooked)1. people get used to things quickly2. things that are hard at first become easier3. people gain experience quickly
7298
一矢雙鵰yāt chí sēung dīu(one arrow two eagles)1. kill two birds with one stone2. one man having sex with two women
7299
一啖砂糖一啖屎yāt daahm sāa tòhng yāt daahm sí(a taste of sugar and another of shit)to describe someone treats another person as alternating between being nice and being nasty
7300
一擔擔yāt daam dāamsimilar; two of a kind; "birds of a feather"
7301
一朵鮮花插在牛糞上yāt dó sīn fāa chaap joih ngàuh fan seuhng(a fresh flower stuck in cow shit)a beautiful woman with an ugly or unattractive man
7302
一刀兩斷yāt dōu léuhng dyuhn(one cut two pieces)to make a clean break, to end a relationship, to have nothing more to do with
7303
一戙都冇yāt duhng dōu móuh(not a single pile left)left speechless, utterly defeated; with no money left, "cleaned out" (especially in gambling)
7304
一家便宜兩家著yāt gāa pìhn yìh léuhng gāa jeuhk(one familiy wins, two families benefit)to do something which is beneficial to both parties, a "win-win situation".
7305
一雞死一雞鳴yāt gāi séi yāt gāi mìhng(one chicken died, one chicken crow)when one person leaves a business or an occupation, another will take it up.
7306
一舊飯yāt gauh faahn(a lump of cooked rice)a stupid person, an idiot, a "stupid lump".
7307
一頸血yāt géng hyut(one neck blood)to lose a great deal of money
7308
一句講晒yāt geui góng saai1. an instruction for someone to get to the main point, to clarify what they want to say: "spit it out!", "get on with it", "don't beat about the bush!"2. to be brief, to speak directly to the point
7309
一句唔該使死人yāt geui m4 gōi sái séi yàhn(one utterance of thank you and working someone to death)to make excessive demand on someone without offering reasonable reward.
7310
一腳踏幾船yāt geuk daahp géi syùhn(one foot stepping on several boats)to have more than one lovers, to be involved with several lovers at the same time.
7311
一腳踏兩船yāt geuk daahp léuhng syùhn(one foot stepping on two boats)to be torn between two lovers, to have two lovers, to be involved with two lovers at the same time
7312
一腳牛屎yāt geuk ngàuh sí(legs covered in bull shit)a country cousin, a "country bumpkin".
7313
一腳踢yāt geuk tek(one leg kick)1. someone who gets things done on their own2. a one-person operation, a "jack-of-all trades"
7314
一哥yāt gō(number one brother)1. a boss, a chief2. the Hong Kong police commissoner3. the Macau police commissioner4. a triad leader
7315
一個願打,一個願捱yāt go yuhn dáa, yāt go yuhn ngàaih(one likes to hit, one likes to suffer)a well-matched couple, a couple whose traits complement each other.
7316
一講曹操,曹操就到yāt góng chòuh chōu, chòuh chōu jauh dou(if you mention Tsao Tsao he will appear)if you mention something or someone by name it/they may appear, "talk of the devil", "speak of the devil and he comes running".
7317
一國兩制yāt gwok léuhng jai1. one country two systems2. a message parlour which offers both sexual services and ordinary massage
7318
一蟹不如蟹yāt háaih bāt yùh yāt háaih(one crab is worse than the other)a declining quality from one generation, class, appointee, etc., to the next
7319
一口咬定yāt háu ngáauh dihng(to bite and hold)to be extremely firm in putting forward one's view, to hold firm to one's stance
7320
一殼眼淚yāt hok ngáahn leuih(a ladle of tears)1. to be tearful and distraught2. to suffer a tragedy
7321
一就一,二就二yāt jauh yāt, yih juah yih(one should be one and two should be two)things should be made completely clear; distinctions should be clearly made
7322
一隻履yāt jek kehk(like a clog)to work very hard, to work "like a dog"
7323
一隻二隻yāt jek yih jeknaughty rascals, naughty young children
7324
一字咁錢yāt jih gam chín(as easy as character one)extremely simple, very easty, "as easy as 1-2-3", "as easy as ABC".
7325
一箭雙鵰yāt jin sēung dīu(to kill two birds of prey with one arrow)1. kill two birds with one stone2. one man having sex with two women
7326
一竹篙打一船人yāt jūk gōu dáa yāt syùhn yàhnto overgeneralise in assigning blame, e.g. to blame a whole group of people for one person's mistake.
7327
一流yāt làuhhigh quality, top class, the best
7328
一樓一yāt làuh yāta one-woman vice establishment, one woman brothel (legal in Hong Kong)
7329
一樓一鳯yāt làuh yāt fúng(one floor one phoenix)a one-woman vice establishment, one woman brothel (legal in Hong Kong)
7330
一樓一架步yāt làuh yāt gaa bouha one-woman vice establishment, one woman brothel (legal in Hong Kong)
7331
一理通,百理明yāt léih tūng, baak léih mìhng(understanding one idea makes a hundred ideas comprehensible)once one has mastered the basic idea, the rest is easy.
7332
一輪嘴yāt léun jéui(one rotating mouth)to talk continuously
7333
一碌鳩yāt lūk gāu(like a log)to be dim-witted, to be slow, to be dull, to be "a big lump"
7334
一物治一物,糯米治木蝨yāt maht jih yāt maht, noh máih jih muhk sāt(one thing rules over another, glutinous rice over bed-bugs)everything or everyone has something that dominates or constrains it.
7335
一面屁yāt mihn pei(one face fart)to feel humiliated; to be humiliated by someone
7336
一眼關七yāt ngáahn gwāan chāt(one eye following seven things)to be on the alert, to be "on the look-out"
7337
一五一十yāt ńgh yāt sahpwith all the details, in full, with nothing left out (e.g. of an account of some incident)
7338
一疋布咁長yāt pāt bou gam chèuhng(as long as a roll of cloth)used to preface a lengthy explanation or account, "it's a long story"
7339
一仆一碌yāt pūk yāt lūk(one falls and one rolls)to be in a great hurry
7340
一扑一碌yāt pūk yāt lūk(one falls and one rolls)to be in a great hurry
7341
一身蟻yāt sān ngáih(whole body ants)to get into trouble, to be in serious trouble
7342
一手一腳yāt sáu yāt geuk(one hand one foot)to be on one's own
7343
一試便知龍與鳯yāt si bihn jī lùhng yúh fuhng(as soon as you try, you will ses whether it is a dragon or a phoenix)the truth will be revealed upon a test, "the proof of the pudding is in the eating".
7344
一時口快yāt sìh háu faaito speak too quickly, i.e. to say the wrong thing
7345
一時唔偷雞做保長yāt sìh m4 tāu gāi jouh bóu jéung(just for once one does not steal a chicken, one becomes the head of the clan)used to criticise or to tease somebody who has always been misbehaved, but who has done something decent for once and is absurdly proud of it.
7346
一時一樣yāt sìh yāt yeuhngalways changing one's mind, fickle
7347
一頭霧水yāt tàuh mouh séuiconfused, not having any idea
7348
一頭煙yāt tàuh yīnextremely busy
7349
一天光晒yāt tīn gwōng saai(the sky all bright)used to convey that the trouble has passed
7350
一條龍yāt tìuh lùhng(dragon)1. a way of organising education such that children move from primary to middle and high school in the same institution2. a complete service, available under one roof or at one location
7351
一肚氣yāt tóuh heito be angry
7352
一鑊炒起yāt wohk cháau héito destroy, to smash
7353
一鑊粥yāt wohk jūk(one wok of congee)a chaotic situation; an unmanageable situation
7354
一鑊泡yāt wohk póuh(one wok foam)a chaotic situation; an unmanageable situation
7355
一鑊熟yāt wohk suhk(one wok cooked)nothing left, utterly destroyed
7356
一皇多后yāt wòhng dō hauh(one kong more queens)1. one man and two or more woman having sex2. a man accompanied by two or more prostitutes
7357
一皇兩后yāt wòhng léuhng hauh(one king two queens)1. one man and two women having sex2. a man accompanied by two prostitutes, a man having sex with two prostitutes
7358
一皇雙后yāt wòhng sēung hauh(one king two queens)1. one man and two women having sex2. a man accompanied by two prostitutes, a man having sex with two prostitutes
7359
一人計短,二人計長yāt yàhn gai dyún, yih yàhn gai chèuhng(one person's strategy is short, two people's strategy is long)by cooperating one can achieve more, "two heads are better than one".
7360
一人行一步yāt yàhn hàahng yāt bouh(each takes one step)to compromise, to have both sides make a concession
7361
一夜情yāt yeh chìhnga one-night-stand, a one-time casual sexual encounter
7362
一樣米樣百樣人yāt yeuhng máih yéuhng baak yeuhng yàhn(one kind of rice feeds a hundred kinds of people)there are all kinds of people in the world (often used when commenting on someone's character).
7363
一言驚醒夢人yāt yìhng gīng síng muhng jūng yàhn(one word wakening someone in dream)used to describe a person suddenly becoming clear-mided upon listening to a word of wisdom.
7364
yàuhto travel
7365
遊車河yàuh chē hóto drive around for pleasure, to go for a drive
7366
遊埠yàuh fauhto go on a trip
7367
遊魂yàuh wàhn(wandering ghosts)to day-dream, to be inattentive (e.g. in class)
7368
yàuhto swim
7369
游雞yàuh gāia loiterer, someone loitering or charged with the offence of loitering (police jargon)
7370
游乾水yàuh gōn séui(to swim in dry water) to play mahjong
7371
由得yàuh dāk....forget..., nevermind..., ignore...
7372
yàuhoil
7373
油菜yàuh choiboiled vegetable
7374
油雞yàuh gāi1. soy sauce chicken2. to loiter
7375
油浸黄花雀yàuh jam wòhng fāa jeuka sexual service offered by a prostitute in which the penis is covered in oil and massaged until orgasm.
7376
油浸禾花雀yàuh jam wòh fāa jeuka sexual service offered by a prostitute in which the penis is covered in oil and massaged until orgasm.
7377
油脂仔yàuh jī jáiyoung hooligans, "teddy boys" (from the Chinese name of the film "Grease")
7378
油尖旺yàuh jī wohngthe commercial and residential urban areas of central Kowloon, i.e. Tsim Sha Tsui, Yau Ma Tei and Mongkok.
7379
油瓶仔yàuh péng jái(oil bottle boy)a stepson
7380
油瓶女yàuh péng néui(oil bottle girl)a step-daughter
7381
油水yàuh séui1. commission2. profitable3. riches, wealth, profits
7382
油水地yàuh séui deiha place or an area which offeres many possibilities for making money
7383
yáuha friend [yáu] an informal way of referring to someone, "that bloke", "that guy".
7384
友仔yáu jáian informal way of referring to someone, "that bloke", "that guy".
7385
嗰條友仔gó tìuh yáu jáian informal way of referring to someone, "that bloke", "that guy".
7386
yáuh1. to have2. to have money, to be rich
7387
有病yáuh behng1. to be ill2. crazy, out of control
7388
有波有籮yáuh bō yáuh lō(have breasts have ass)to have sexy figure ("good boobs and a good ass").
7389
有背㬌人士yáuh bui gíng yàhn sih(have background people)a person/people who have a triad background, a person/people with triad connections
7390
有分寸yáuh fān chyunto be reasonable, to follow the rules, to be moderate (behaviour)
7391
有前冇後yáuh chìhn móuh hauh1. to have a front but no back2. to not carry things through to their conclusion3. to be impulsive4. to be reckless of one's own safety in a fight
7392
有前有後yáuh chìhn yáuh huah(to have a front and a back)a good figure (said of woman)
7393
有錢駛得鬼推磨yáuh chín sái dāk gwái tēui mòh(if you have money you can make a ghost push a millstone)everything is possible with money; money makes the world go round
7394
有凸yáuh dahtsomething left over, excess amount
7395
有突yáuh dahtsomething left over, excess amount
7396
有得擦yáuh dāt chaatcome and help yourself! there's a big meal to eat!
7397
有得揮yáuh dāt fāi(<fight)comparable, in the same league as
7398
有得斟yáuh dāt jām1. to have room for discussion, to be open for negotiations2. available for business (e.g. prostitute)
7399
有得震,冇得訓yáuh dāt jan, móuh dāt fan(all you can do is tremble, you can't sleep)to be scared
7400
有啲驚yáuh dī gēngto have worries, to be afraid
7401
有D驚yáuh dī gēngto have worries, to be afraid
7402
有啲渣嗱yáuh dī jāa làaha degree of certainty, some guarantee
7403
有分數yáuh fān souto handle a problem, to deal with a matter, to have a solution for a problem, "leave it to me!", "I'll take care of it!.
7404
有feelyáuh fīuto feel strongly, to have positive feelings; to experience a powerful sensation
7405
有福同享,有難同當yáuh fūk tùhng héung, yáuh naahn tùhng dōngto share both successes and failures, to support each other together through thick and thin, to be loyal and steadfast
7406
有福同享,有禍同當yáuh fūk tùhng héung, yáuh woh tùhng dōngto share both successes and failures, to support each other together through thick and thin, to be loyal and steadfast
7407
有風駛盡巾里yáuh fūng sái jeuhn leih(in full-sail when the wind is up)to exploit a favourable opportunity to the full; to go too far when one has the power
7408
有風駛盡里yáuh fūng sái jeuhn leih(in full-sail when the wind is up)to exploit a favourable opportunity to the full; to go too far when one has the power
7409
有風駛盡利yáuh fūng sái jeuhn leih(in full-sail when the wind is up)to exploit a favourable opportunity to the full; to go too far when one has the power
7410
有交易yáuh gāau yihk(there is transaction)to make a deal, to do business
7411
有金執yáuh gām jāp(gold to be picked up)easy money to be made
7412
有今日yáuh gām yaht(to have today)to meet the fate one deserves
7413
有境yáuh gíngto have good prospects in life, to be in a good position
7414
有㬌yáuh gíng1. with nice view (house)2. to have good prospects3. to have a customer
7415
有怪莫怪yáuh gwaai mohk gwaaiused to admit that one is in the wrong, that one oews an apology
7416
有鬼yáuh gwái(to have a ghost)1. haunted2. to have a problem, to be worried, to feel something is wrong3. to have someone moving in for a challenge against one, a "man on" (e.g. in football), to have someone close behind (e.g. in swimming or running)
7417
有鬼用yáuh gwái yuhngno use, absolutely noe use, "no bloody use", "bloody useless"
7418
有骨yáuh gwātironic, not speaking directly
7419
講嘢有骨góng yéh yáuh gwātironic, not speaking directly
7420
有氣冇訂透yáuh hei móuh dehng táu1. to be breathless, to be out of breath, to be unable to breathe2. to be extremely busy, to be rushed off one's feet
7421
有姿勢,冇實際yáuh jī sai, móuh saht jai(all gesture but no substance)to be impressive on the outside but have no substance, to be "all show".
7422
冇自唔在,攞苦嚟辛yáuh jih m4 joih, ló fú làih sān(to give up comfort and choose hardship)to take the difficult option, to follow the difficult route
7423
有蕉食yáuh jīu sihk(to have banana to eat)to have a customer, to receive a customer's hir or order (taxi driver jargon)
7424
有咗yáuh jóto be pregnant
7425
有早知冇乞兒yáuh jóu jī móuh hāt yī(if one knew in advance one wouldn't end up a beggar)it's no good being wise after the event
7426
有種yáuh júngbrave
7427
有卡士yáuh kāa/klāa síto have class
7428
有辣唔唔辣yáuh laaht yáuh m4 laaht(spicy or non-spicy)1. the pros and cons of a situation, job, etc2. to have something to suit every taste
7429
有理冇理yáuh léih móuh léihwhether reasonable or not, regardless of the consequences, whatever the cost
7430
有料yáuh líuto have real substance, to hav genuine talent, ability or knowledge
7431
有料到yáuh líu dou1. used to report that one has found relevant information or an important clue2. substantial, useful, offering a benefit
7432
有籮yáuh lōto have an attractive bottom, to have a good behind
7433
有路yáuh louh(to have a common road)to have an affair, to be lovers
7434
有紋有路yáuh màhn yáuh louh1. to have grasped how to do something, on the right lines2. to be mature (of children)
7435
有米yáuh máih(have rice)rich
7436
有乜唔妥yáuh māt m4 tóha worried question, "is something wrong?", "is everything okay?"
7437
有乜依郁yáuh māt yī yūkthe slightest movement
7438
有味笑話yáuh meih siu wáajokes about sex, "fruity talk"
7439
有冇帶袋yáuh móuh daai dói aahave you got a condom?
7440
有冇料到yáuh móuh líu dou(any material arrived)a general inquiry to see if any new information has arrived, or if some new instruction or task has come in (e.g. in an office)
7441
有毛有翼yáuh móuh yáuh yihk(to hair fethers and wings)to be independent, to be able to take care of oneself
7442
有你冇我yáuh néih móuh ngóh(if you no me)a threat or a description of a situation in which the speaker refuses to compromise or states that everything is at stake, "it's you or me!".
7443
有瓦遮頭yáuh ngáah jē tàuh(having tiles over one's head)to have shelter, to have a place to live
7444
有眼不識泰山yáuh ngáah bāt sīk taai sāanto miss the obvious, to be blind to a salient fact, to overlook something or someone important
7445
有眼光yáuh ngáah gwōngto have an eye for
7446
有牌爛仔yáuh pàaih laahn jái(licensed rascal)a derogatory term for the police, "villain with a badge"
7447
有排受yáuh pàaih sauhto be suffer for a long time
7448
有屁就放yáuh pei jauh fong(if you have a fart let it out)used as an impatient way to tell someone to speak up, to say what is on their mind
7449
有殺錯,冇放過yáuh saat cho, móuh fong gwo(to kill in error rather than let off)1. to leave nothing out when it comes to eating, shopping, etc.2. ruthless, killing indiscriminately
7450
有心唔怕遲yáuh sām m4 paa chìh(if you are genuinely concerned, it doesn't matter if you are late)used to encourage someone to do something even though they are late (e.g. sending a present).
7451
有麝自然香yáuh she jih yìhn hēung(where there is musk, there is a scent)true talent or merit will always be recognised without the need to advertise it
7452
有事鐘無艷,無事夏迎春yáuh sih jūng mòuh yihm, mòuh sih hah yìhng chēun(when something happens, call for Zhong Wuyan; when nothing is happening, call for Xia Yingchun)in good times, people forget those who helped them in bad times (a reference to the ugly but clever wife and the beautiful imperial concubine of the Emperor Qi Xuan)
7453
有事慢慢講yáuh sih maahn máan góngused in an attempt to diffuse a situation which is turning violent, "take it easy, let's talk it over!".
7454
有頭髮邊個想做癩痢yáuh tàuh faat bīn go séung jouh laat lēi(nobody with hair wants to have scabies)nobody wants bad things to happen to them
7455
有頭威,冇頭陣yáuh tàuh wāi, móuh méih jahn(impressive at the beginning but tailing off at end)to start strongly but finish weakly
7456
有頭有面yáuh tàuh yáuh mínto have an important profile, to have solid achievements, to have status
7457
有Tasteyáuh tēi síto have good taste
7458
有環境yáuh wàahn gíng(to have prospects)to have a customer (taxi driver jargon)
7459
有運行yáuh wahn hàahngto be fortunate, to be lucky
7460
有碗話碗,有碟話碟yáuh wún waah wún, yáuh dihp waah dihp(where there is a bowl, say bowl; where there is a fish, say fish)to be straightforward and honest, to not embellish the facts
7461
有一手yáuh yāt sáu1. to have had a romance (of two persons)2. to have a special skill
7462
有嘢就講,有屁就放yáuh yéh juah góng, yáuh pei jauh fong(if you have something to say, say it; if you have a fart, let it out)an expression of impatience, "get on with it!", "say what's on your mind!"
7463
有爺生,冇乸教yáuh yéh sāang, móuh náa gaau(to be born of a father but have no mother to instruct one)to be badly brought up
7464
有異性冇人性yáuh yih sing móuh yàhn singto ignore one's friend when one has found a boy or girlfriend
7465
有型yáuh yìhngto be good-looking, to have style
7466
有型有款yáuh yìhng yáuh fúnto be good-looking, to have style
7467
有樣學樣yáuh yéung hok yéung(following any example)to follow a bad example, to copy someone's behaviour even when it is not desirable
7468
yèha grandfather
7469
yèha coconut
7470
椰子殼yèh jí hok(coconut shell)a bra
7471
yèh1. thing2. a person, a body part or other object which is not named directly but is often indicated by the classifier used3. a person (disrespectful)4. heroin
7472
嘢可以亂食,說話唔可以亂講yèh hó yíh lyuhn sihk, syut waah m4 hó yíh lyuhn góng1. used to warn someone to watch what they say2. used to dismiss what someone is saying
7473
yèh1. wild2. illegitimate
7474
野雞yèh gāi(wild chicken)1. unlicensed, low status (school)2. a street girl, a prostitute on the street3. a promiscuous girl or woman, a "slut"
7475
野雞學校yèh gāi hohk haauhan unlicensed school; a school with no status
7476
野仔yèh jáian illegitimate boy (derogatory)
7477
野女yèh néuian illegitimate girl (derogatory)
7478
yéhto stir up
7479
惹火yéh fó(inflammable)sexy (of a woman)
7480
yeha night
7481
夜吹yeh chēuito chat late at night, to be in contact at night
7482
夜鬼yeh gwáia night-owl, an insomniac
7483
夜香yeh hēung(night fragrance)excrement, "night soil", "shit"
7484
夜冷yeh lāanga second-hand shop, a shop selling old or used goods
7485
夜來香yeh lòih hēung(night come fragrance)excrement, "night soil", "shit"
7486
夜媽媽yeh māa māavery late at night
7487
yèhngto win
7488
贏面yèhng mín(win face)percentage profit, gain
7489
yeuhkweak
7490
弱雞yeuhk gāi1. weak, feeble2. cowardly
7491
弱智yeuhk jia person of low intelligence, a "moron"
7492
yeuhkmedicine
7493
藥力yeuhk lihk(medcine strength)the effect of a drug
7494
yeuhn1. to enrich2. to behave arrogantly3. to provoke, to display disrespct to
7495
yéuhngto raise
7496
養草皮yéuhng fú wàih waahn(to raise a tiger and court disaster)to go into an arrangement that will end up causing one harm, to support someone who will end up attacking or destroying
7497
養唔熟yéuhng m4 suhkdisobedient, hard to train or educate
7498
養眼yéuhng ngáahn(feeding the eyes)good-looking, good to look at
7499
yèuhng1. to expose2. to be revealed, to be found out, to be discovered
7500
yéungan appearance
7501
樣炳yéung bíng1. an ugly face2. a bad situation
7502
樣丙yéung bíng1. an ugly face2. a bad situation
7503
樣衰yéung sēui(face bad)1. an ugly face2. a bad situation
7504
樣衰衰yéung sēui sēui(face bad)1. an ugly face2. a bad situation
7505
Ichibanyīchībāang(first rate)top quality, number one (from Japanese
7506
clothes
7507
衣食父母yī sihk fuh móuh(food and clothing parents)an employer, a patron, someone who is a source of financial support
7508
衣食無憂yī sihk mòuh yāuto have no worries about money, to be comfortably well-off
7509
依牙鬆弶yī ngàah sūng gongto clench one's teeth (e.g. before a fight, or when one is scared)
7510
依時依候yī sìh yī hauhon schedule
7511
依泣yī yā1. amorous behaviour2. a clandestine romance
7512
依依鵝鵝yìh yí/yī ngóh ngóh1. to mumble2. to complain, to nag
7513
依郁yī yūkan action, a movement
7514
to cure
7515
醫五臟廟yī ńgh johng míueating, having a meal
7516
醫肚yī tóuheating, having a meal; to eat
7517
a child
7518
兒嬉yì hēirisky, vulnerable, fragile, liable to break
7519
兒戲yì hēirisky, vulnerable, fragile, liable to break
7520
yìhan aunt
7521
姨媽yìh māa1. mother's elder sister2. one's menstrual peroid
7522
姨媽到yìh māa doumenstrual period has arrived
7523
姨媽巾yìh māa gāna sanitary towel
7524
yìhto move
7525
移民監yìh màhn gāam(emigrate prison)a period of time during a Hong Kong person seeking overseas citizenship will have to live in the country concerned.
7526
yìhproper
7527
宜得yìh dākrather, let (used when expressing a wish, a curse, etc.)
7528
yìhand
7529
以和為貴yìh wòh wàih gwaito stop fighting, to make peace, to be reconciled
7530
yìhthe ear
7531
耳邊風yìh bīn fūng(wind by the ears)words treated as unimportant, advice that is ignored
7532
耳仔軟yìh jáu yúhn(soft ears)easily persuasible, easily persuaded
7533
yihtwo
7534
二廠yih chóng(second factory)a second wife or mistress
7535
二打六yih dáa luhk(two hit six)an important person, a person of low status
7536
二奶yih lāaia second wife or mistress
7537
二路元帥yih louh yùhn seuithe second route marshal, the second leader in a triad society, a deputy head of a triad lodge (triad jargon)
7538
二奶命yih nāai mehng(the fate of being the second wife)to always have to settle for second best
7539
二五仔yih ńgh jái(two five boy)1. a traitor2. an informer, especially a police informer
7540
二撇雞yih pit gāia man with a mastache
7541
二世祖yih sai jóu(second generation ancestor)a big-spending son, spending the family money; a spoilt rich boy
7542
二人世界yih yàhn sai gaai(world of two people)a couple enjoying time together, a place where a couple can spend romantic times.
7543
yiheasy
7544
易過借火yih gwo je fó(easier than getting a light)very easy
7545
yihrighteous
7546
義丕容辭yih bāt yùhng chìhwilling, eager
7547
義氣yih hei1. loyalty, brotherhood, honour2. loyalty as a code of honour among triad members
7548
義氣搏兒戲yih hei bok yìh hēi(loyalty risks vulnerability)1. to take risk of being loyal to a potential traitor2. loyalty makes one vulnerable to betrayal
7549
義氣博兒戲yih hei bok yìh hēi(loyalty risks vulnerability)1. to take risk of being loyal to a potential traitor2. loyalty makes one vulnerable to betrayal
7550
義莊yih jōnga cheap funeral parlour
7551
義堂yiih tónga poor house; a charity home
7552
鹽倉土地yìhm chōng tóu deihfloor of a salt warehouse→鹹夾濕 [hàahm gaap sāp] salty and wet ■ lecherous ("salty and wet) is the literal meaning 鹹濕 hàahm sāp "lecherous")
7553
yihmto test
7554
yìhna chord
7555
弦外之音yùhn ngoih jī yāmovertones, implications
7556
yihnthe present
7557
現兜兜yihn dāu dāuin the form of cash
7558
現代人yihn doih yàhn1. modern people2. a facetious pun with 現袋人 yihn dói yàhn "expose scrotum man"
7559
現金王yihn gām wòhngsomeone with a lot of money, "king of cash"
7560
現眼報yihn ngáahn bouto see those who have done wrong getting their just punishment
7561
yìhng1. good-looking, cool, handsome2. a type
7562
型爆鏡yìhng baau geng(so good looking as to break a mirror)very good-looking, very cool
7563
yìhnga form
7564
yihng1. to admit2. to recognise
7565
認親認戚yihng chān yihng chīk(to recognise someone as a relation)to seek aggressively a close relationship with someone, to be overly familiar with someone
7566
認低威yihng dāi wāi(confessing one's low dignity)to admit being inferior, to be humble, to lose face
7567
認叻yihng lēk(to claim to be smart)to brag; to boast
7568
認屎認屁yihng sí yihng pei(claim shit and claim fart)to be boastful and arrogant
7569
yihthot
7570
熱啤yiht bē1. hot beer2. urine
7571
熱門yiht mún(hot gate)the favourite in a competition, a "hot favourite"
7572
yīmto castrate
7573
yīmto soak
7574
奄乾yīm gōnto suffer a series of small losses which eventually add up to a significant loss (e.g. in gambling)
7575
奄尖yīm jīmchoosy, fussy, particular, arrogant
7576
奄尖聲悶yīm jīm sēng muhnchoosy, fussy, particular, arrogant
7577
奄悶yīm muhnboring
7578
yímclose
7579
掩口費yím háu fai(shut mouth fee)a fee paid to someone to keep quiet, to not report something (e.g. to the police), to not give evidence in court, "hush money"
7580
煙鏟yīn cháana heavy smoker, a "chimney"
7581
煙仔yīn jái1. cigarette2. the penis
7582
烟韌yīn ngahn(sticky)intimate behaviour; intimacies, e.g. grooming, feeding, fondling, petting, etc. between a couple
7583
煙屎yīn sí(<ace)1. ace; the trump card2. someone who is "ace"3. the stain left on teeth from cigarette smoking
7584
煙屎牙yīn sí ngàah(smoke-stained teeth)teeth that have cigarette stains
7585
yīnrouge
7586
胭脂馬yīn jī máahface powder horse→難騎 [nàan kéh] hard to ride ■difficult to control (of a person)
7587
yínto perform
7588
演野yín yéhto show off
7589
燕梳yin sō(<insure)insurance
7590
yīng1. handsome, admirable, smart, great2. heroic
7591
yíng1. shadow2. to reflect
7592
影衰yíng sēuito bring one's name and reputation into disrepute
7593
ying/yīngshould
7594
應召ying jiuh(to answer a call)to to work as a prostitute
7595
應召女郎ying jiuh néuih lòhnga prostitute on call
7596
yīuthe waist
7597
腰骨yīu gwāt(waist)good or strong character
7598
yíuan exclamation, ex expletive, "shit!", a euphemism for 屌 díu
7599
要生要死yiu sāang yiu séito be hysterical, to be out of one's mind (e.g. with grief)
7600
要人yiu yàhnan important person
7601
1. to bruise2. to lose face3. to feel embarrassed4. to be ashamed
7602
瘀皮yú pèih(bruise skin)1. embarrassing2. to lose face
7603
yùha fish
7604
魚蛋yùh dáan1. fishballs2. woman's breasts; young woman's breasts
7605
魚蛋檔yùh dáan donga "fishball stall", (in the past) a place offering sexual services short of sexual intercourse.
7606
魚蛋妹yùh dáan mūia girl who works at a "fishball stall", (in the past) a place offering sexual services short of sexual intercourse.
7607
魚尾紋yùh méih màhn(fish tail marks)wrinkles around the eyes
7608
魚腩yùh náahn(fish stomach)an incompetent or unlucky gambler, a "loser", a "sucker"
7609
乳臭未乾yúh chau meih gōn(still smelling of breast milk)immature, inexperienced, "wet behind the ears"
7610
乳溝yúh kau(breast gorge)a woman's cleavage
7611
yúha rain
7612
雨褸yúh lāuraincoat
7613
雨褸佬yúh lāu lóu(raincoat man)a sexually perverted man, especially a man who exposes his genitalia to women in public places, a "flasher".
7614
雨褸怪客yúh lāu gwaai haak(raincoat wearing strange man)a sexually perverted man, especially a man who exposes his genitalia to women in public places, a "flasher".
7615
yuhkthe flesh
7616
肉赤yuhk chekto feel hurt when one lets something valuable go
7617
肉俎砧板上yuhk chèuih jām báan seuhng(flesh pinned to the chopping board)trapped with no way out, to have no choice or way out, to be forced into an undesirable action
7618
肉彈yuhk dáana sexy figure, an "hour-glass figure"
7619
肉金yuhk gām(meat money)the price of sexual services, the charge made by a prostitute for sex
7620
肉感yuhk gám(fleshing feeling)sexy
7621
肉緊yuhk gán(flesh tight)very involved, extremely devoted, highly excited
7622
肉麻yuhk màahsickly sweet
7623
肉參yuhk sāma hostage
7624
肉酸yuhk syūn1. ugly2. unpleasant, obnoxious, disgusting
7625
肉痛yuhk tung(the flesh is aching)to feel hurt when one lets something valuable go
7626
yuhkjade
7627
玉女yuhk néui(jade girl)a well-mannered girl
7628
yúhnsoft
7629
軟腳蟹yúhn geuk háaih(soft legged crab)used to describe a man who has had so much sex that he is weak.
7630
軟皮蛇yúhn pèih sèh(soft skin snake)an apathetic person, someone who is indifferent, or unwilling to get anything done
7631
軟嘢yúhn yéh(soft stuff)1. bank notes (as opposed to coins)2. an impotent or soft penis
7632
yùhngn1. to dissolve2. to attack, to beat, to hit
7633
蓉蓉爛爛yùhng yùhng laahn laahnfalling apart, broken, beyound repair
7634
yùhng1. condensed2. very expensive
7635
yuhngto use
7636
用屎忽諗嘢yuhng sí fāt nám yéh(to use one's arse to think)to be stupid, to make a stupid suggestion
7637
yuhtthe moon
7638
月光yuht gwōng1. moon2. moonlight2. the bottom, the buttocks, the backside
7639
yuhtthe more
7640
愈窮愈見鬼yuht kùhng yuht gin gwái(the poorer one is, the more ghost one sees)the poorer one is, the more misfortunes one has
7641
yūk1. to move2. to assult physically, to beat up3. to harass physically or sexually4. to harm5. to have sex with5. to bother, to "mess with" someone
7642
郁身郁勢yūk sān yūk sai1. to fidget, to be unable to sit still2. to show discontent with one's position or status
7643
郁手yūk sáu1. to take action2. to move, to make a movement
7644
yūna male mandarin duck
7645
鴛鴦yūn yēung(pair of love birds)1. drink of tea mixed with coffee sold from street stalls2. odd (of a pair)
7646
鴛鴦房yūn yēung fónga room for lovers, a "honeymoon suit"
7647
鴛鴦腳yūn yēung geuksomeone with one foot or leg bigger than the other
7648
鴛鴦戲水yūn yēung hei séuia pair of lovers bathing together
7649
yūnto make a false accusation
7650
冤崩爛臭yūn bāang laahn chaustinking, smelly
7651
冤家yūn gāa(enemy family)an enemy, an opponent
7652
冤鬼yūn gwái(enemy ghost)1. the ghost of a person who was unjustly killed2. someone who stalks another person, a stalker
7653
冤氣yūn heiover considerate, paying a great deal of attention (e.g. a woman talking about her husband)
7654
冤厲yūn láito frame
7655
冤枉yūn wóngused by someone to say that they are being wrongly accused of something
7656
冤有頭,債有主yūn yáuh tàuh, jaai yáuh jyúused to affirm that there is someone responsible for a wrong and that they will pay for it.
7657
yúna pill
7658
丸仔yún jái1. pills2. illegal drugs in pill form
7659
yúngto support
7660
擁躉yúng dánsupporters, fans