A | B | C | D | E | F | G | H | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | # | 예문 | 해석 | ||||||
2 | 3601 | This particular gameplay is more fun with a greater number of players. | 이 특별한 게임 플레이는 더 많은 수의 선수들과 함께 하는 것이 더 재미있다. | ||||||
3 | 3602 | She values moral righteousness. | 그녀는 도덕적 정의를 중시한다. | ||||||
4 | 3603 | I don't know why she is hostile to me. | 나는 그녀가 왜 나에게 적대적인지 모르겠다. | ||||||
5 | 3604 | My room is filled with the aroma of coffee. | 내 방은 커피 향기로 가득 차 있다. | ||||||
6 | 3605 | Our family owns a distillery where we produce rum and whiskey. | 우리 가족은 우리가 럼주와 위스키를 생산하는 증류소를 소유하고 있다. | ||||||
7 | 3606 | Genetic mutations often lead to many severe impairments. | 유전적 돌연변이는 종종 많은 심각한 장애로 이어진다. | ||||||
8 | 3607 | He took her to the aquarium on their first date. | 그는 첫 데이트 때 그녀를 수족관에 데리고 갔다. | ||||||
9 | 3608 | I love the golden crust of the bread. | 나는 빵의 황금 껍질이 너무 좋아. | ||||||
10 | 3609 | He was too feeble to leave the house. | 그는 너무 허약해서 집을 나갈 수가 없었다. | ||||||
11 | 3610 | We live in a cozy little house. | 우리는 아늑한 작은 집에서 산다. | ||||||
12 | 3611 | The company's CEO proclaimed the need for new ideas. | 그 회사의 최고 경영자는 새로운 아이디어의 필요성을 선언했다. | ||||||
13 | 3612 | She punched him on the jaw. | 그녀는 그의 턱을 주먹으로 때렸다. | ||||||
14 | 3613 | Which animal is considered the king of the jungle? | 어떤 동물이 정글의 왕으로 여겨지는가? | ||||||
15 | 3614 | He kissed her on the cheek. | 그는 그녀의 뺨에 키스했다. | ||||||
16 | 3615 | Even a small increment of vitamin intake can be helpful. | 비타민 섭취량을 조금만 늘려도 도움이 될 수 있다. | ||||||
17 | 3616 | He fractured his skull when he fell down. | 그는 넘어져서 두개골이 골절되었다. | ||||||
18 | 3617 | I fell asleep on the couch last night. | 나는 어젯밤에 소파에서 잠이 들었다. | ||||||
19 | 3618 | Can you measure the radius of this circle? | 이 원의 반지름을 측정할 수 있겠니? | ||||||
20 | 3619 | The company conducted a preliminary study before deciding to enter a new market. | 그 회사는 새로운 시장 진출을 결정하기 전에 사전 조사를 실시했다. | ||||||
21 | 3620 | He coughed loudly. | 그는 크게 기침을 했다. | ||||||
22 | 3621 | She stood erect on the street. | 그녀는 거리에 꼿꼿이 섰다. | ||||||
23 | 3622 | The witness was asked to recount the details. | 증인은 자세한 내용을 재조사해 달라는 요청을 받았다. | ||||||
24 | 3623 | You need to dilute the juice before you drink it. | 주스를 마시기 전에 희석시켜야 한다. | ||||||
25 | 3624 | The company applied for a government subsidy. | 그 회사는 정부 보조금을 신청했다. | ||||||
26 | 3625 | Doctors are familiar with human anatomy. | 의사들은 인체 해부학에 익숙하다. | ||||||
27 | 3626 | Our class visited the war memorial. | 우리 반은 전쟁 기념비를 방문했다. | ||||||
28 | 3627 | He plays quarterback on his school's football team. | 그는 학교 축구팀에서 쿼터백을 맡고 있다. | ||||||
29 | 3628 | The house has a slate roof. | 그 집은 슬레이트 지붕이 있다. | ||||||
30 | 3629 | What are you going to do in the meantime? | 그 동안 뭐 할 거야? | ||||||
31 | 3630 | He can be very intimidating when he is angry. | 그는 화가 났을 때 매우 위협적일 수 있다. | ||||||
32 | 3631 | Tuck your shirt in. | 셔츠를 안으로 집어 넣으세요. | ||||||
33 | 3632 | She was crunching on a cucumber. | 그녀는 오이를 바삭바삭 씹고 있었다. | ||||||
34 | 3633 | Korea rose from the ashes of war. | 한국은 전쟁의 잿더미에서 벗어났다. | ||||||
35 | 3634 | Dancing is his amusement. | 그는 춤추는 것이 재미있다. | ||||||
36 | 3635 | We spent the remainder of the day at the hotel. | 우리는 그날의 나머지 시간을 호텔에서 보냈다. | ||||||
37 | 3636 | The covenant must be signed to be legally effective. | 그 언약은 법적으로 효력이 있으려면 서명되어야 한다. | ||||||
38 | 3637 | Korea used to be a beneficiary of U.S. foreign assistance. | 한국은 미국의 대외원조 수혜국이었다. | ||||||
39 | 3638 | Don't provoke her. | 그녀를 자극하지 마라. | ||||||
40 | 3639 | He is suffering from a viral disease. | 그는 바이러스성 질환을 앓고 있다. | ||||||
41 | 3640 | Newly painted walls have a strong odor. | 새로 칠해진 벽은 냄새가 강하다. | ||||||
42 | 3641 | This cathedral was built a century ago. | 이 성당은 1세기 전에 지어졌다. | ||||||
43 | 3642 | Terrorists promote evil ideology. | 테러리스트들은 사악한 이념을 조장한다. | ||||||
44 | 3643 | He was put on probation for two years. | 그는 2년 집행유예를 선고받았다. | ||||||
45 | 3644 | The exhibition will showcase two hundred artifacts. | 이번 전시회에는 200여 점의 유물이 전시될 예정이다. | ||||||
46 | 3645 | Water vapor in the air can condense to water droplets early in the morning. | 공기중의 수증기는 이른 아침에 물방울로 응축될 수 있다. | ||||||
47 | 3646 | The law was enacted today. | 그 법률은 오늘 제정되었다. | ||||||
48 | 3647 | He was a leader that everyone wanted to emulate. | 그는 모두가 본받고 싶어하는 지도자였다. | ||||||
49 | 3648 | The company came up with proactive measures. | 그 회사는 사전 대책을 내놓았다 | ||||||
50 | 3649 | You can take the shuttle without the hassle of driving. | 굳이 운전할 필요 없이 셔틀을 탈 수 있다. | ||||||
51 | 3650 | Broadband service isn't available in this region. | 이 지역에서는 광대역 서비스를 이용할 수 없다. | ||||||
52 | 3651 | He deferred the decision for a few weeks. | 그는 그 결정을 몇 주 연기했다. | ||||||
53 | 3652 | She tilted her head towards him. | 그녀는 그를 향해 고개를 갸우뚱했다. | ||||||
54 | 3653 | It is ideal for students to become autonomous learners. | 학생들이 자율학습자가 되는 것이 이상적이다. | ||||||
55 | 3654 | The constitution of the commonwealth has gone through multiple revisions. | 영연방 헌법은 여러 차례의 개정을 거쳤다. | ||||||
56 | 3655 | This parcel doesn't have an address on it. | 이 소포에는 주소가 적혀 있지 않다. | ||||||
57 | 3656 | The microphone needs to be clamped to the stand. | 마이크를 스탠드에 고정시켜야 한다. | ||||||
58 | 3657 | She was his favorite disciple. | 그녀는 그가 가장 좋아하는 제자였다. | ||||||
59 | 3658 | Don't scrape your feet on the floor. | 발을 바닥에 긁지 마라. | ||||||
60 | 3659 | I hate dumb people. | 난 멍청한 사람들이 싫어. | ||||||
61 | 3660 | Computers use binary numbers. | 컴퓨터는 이진수를 사용한다. | ||||||
62 | 3661 | Without him, this world is a wilderness to me. | 그가 없으면 이 세상은 내게는 황무지야. | ||||||
63 | 3662 | He was discouraged by the criticism. | 그는 그 비판에 낙담했다. | ||||||
64 | 3663 | She captured the thief. | 그녀는 도둑을 붙잡았다. | ||||||
65 | 3664 | These apples have begun to rot. | 이 사과들은 썩기 시작했다. | ||||||
66 | 3665 | Some glands produce oil. | 어떤 선들은 기름을 만든다. | ||||||
67 | 3666 | Are you an idiot? | 당신 바보예요?? | ||||||
68 | 3667 | A rubber band is elastic. | 고무줄은 탄력이 있다. | ||||||
69 | 3668 | He wore a vest. | 그는 조끼를 입었다. | ||||||
70 | 3669 | This jam is made with some berries. | 이 잼은 열매를 조금 넣어 만든 것이다. | ||||||
71 | 3670 | She picked out a black dress from the wardrobe. | 그녀는 장롱에서 검은 드레스를 골랐다. | ||||||
72 | 3671 | He nodded in agreement. | 그는 동의하며 고개를 끄덕였다. | ||||||
73 | 3672 | He was a moderate arbiter. | 그는 온건한 중재자였다. | ||||||
74 | 3673 | She is following a rigid routine. | 그녀는 엄격한 일과를 따르고 있다. | ||||||
75 | 3674 | They were in a festive mood. | 그들은 축제 분위기였다. | ||||||
76 | 3675 | She is full of vanity. | 그녀는 허영심으로 가득 차 있다. | ||||||
77 | 3676 | The bride and the groom held hands together. | 신부와 신랑은 손을 맞잡았다. | ||||||
78 | 3677 | He throttled his wife. | 그는 아내의 목을 졸랐다. | ||||||
79 | 3678 | Three new cardinals have been appointed this year. | 올해 세 명의 추기경이 새로 임명되었다. | ||||||
80 | 3679 | The oracle thinks it's time to make a decision | 신탁은 이제 결정을 내려야 할 때라고 생각한다. | ||||||
81 | 3680 | The world economy is undergoing a prolonged depression. | 세계 경제가 장기 불황을 겪고 있다. | ||||||
82 | 3681 | She apologized for her outrageous behavior. | 그녀는 자신의 터무니없는 행동에 대해 사과했다. | ||||||
83 | 3682 | They refused to surrender. | 그들은 항복을 거부했다. | ||||||
84 | 3683 | A witch turned the princess into a monster. | 마녀는 공주를 괴물로 만들었다. | ||||||
85 | 3684 | I usually put a lump of sugar in my coffee. | 나는 보통 커피에 설탕 덩어리를 넣는다. | ||||||
86 | 3685 | He was reluctant to talk to her. | 그는 그녀와 이야기하는 것을 꺼렸다. | ||||||
87 | 3686 | It is important to unleash our imaginations. | 우리의 상상력을 발휘하는 것은 중요하다. | ||||||
88 | 3687 | We examined the specimen under a microscope. | 우리는 현미경으로 그 표본을 조사했다. | ||||||
89 | 3688 | The country is famous for its timber export. | 그 나라는 목재 수출로 유명하다. | ||||||
90 | 3689 | I can't remember my adolescent years. | 나는 나의 사춘기 시절을 기억할 수 없다. | ||||||
91 | 3690 | She caught a glimpse of him. | 그녀는 그를 흘끗 보았다. | ||||||
92 | 3691 | We should never let any of our team members lag behind. | 우리 팀 구성원 중 누구도 뒤처지게 해서는 안 된다. | ||||||
93 | 3692 | He is a member of the translator guild. | 그는 번역가 길드의 일원이다. | ||||||
94 | 3693 | His new novel met with a hail of criticism. | 그의 새 소설은 우레와 같은 비판을 받았다. | ||||||
95 | 3694 | Thunder and lightning go hand in hand. | 천둥과 번개가 함께 친다. | ||||||
96 | 3695 | It is time to discard old clothes. | 헌 옷을 버려야 할 때다. | ||||||
97 | 3696 | He was skeptical about her intention. | 그는 그녀의 의도에 대해 회의적이었다. | ||||||
98 | 3697 | She is contemplating a trip to Barcelona. | 그녀는 바르셀로나 여행을 고려하고 있다. | ||||||
99 | 3698 | He is a repository of useless knowledge. | 그는 쓸모없는 지식의 보고다. | ||||||
100 | 3699 | According to the national census of 2000, the population was two million. | 2000년의 전국 인구 조사에 따르면, 인구는 200만 명이었다. |