Automation Translation Sheet (French) (Done)
Comments
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
$
%
123
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
|
 
Still loading...
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
1
Instructions for all usersREAD THE COMPLETE INSTRUCTIONS BEFORE STARTING WORK!!
2

Rule 1 - Do not touch the first column (the game needs these values to stay the same)

Rule 2 - Please don't make changes to languages you have not been asked to edit. This includes the English column. Mistakes in these languages should be logged as bugs in Pivotal Tracker (or posted in the forum) instead.

Attention! As this is the open translation sheet we cannot guarantee that this will make into the game.
3


Overview of colour codes:
UPDATE! NEW STRINGS IN EVERY TAB<- zomg, this must be the nastiest color combo evaar! ;-D /Killrob
4
purpleThis text is done and has been added to the game strings file.But it will be read. NO ONE can ignore it. //Pyrlix
5
blueThe base (English) version of this text is not finished. Don't bother translating just yet
6
yellowThis text has not yet been translated, or the English text has been changed and the translation needs to be checked.I confirm, this is an eye-breaking warning :D
// PlaysGames11
7
greenThis text is done. The devs need to add it to the game strings file. When Jayelinda is putting the text from here into the game, she will look for green and ignore everything else.
8
orangeThis text does not fit into the allocated space. It needs to be shortened. (or the game adjusted)
9
redThere is a problem with this text.
10
11
Instructions for Translators
12
Translate into the yellow cells in your column.

When a cell is done, change its background colour to green.

If there is a problem (eg. you need more information, the English text isn't clear enough, etc.), change the background colour to red and leave a comment on the cell (right click and select "Insert comment").

The context column may contain extra information about the text, such as wildcard values, or whereabouts in the game the text appears.

For example:
13
IDContextEn-UKfr-FRde-DEth-THjp-JP
14
Label_Hellofirst thing the player seesHelloGuten Tagสวัสดี
15
16
Wildcards
17
Wildcards are what we use when the game needs to insert something into a sentence. Wildcards in Automation use two $ symbols with a number in the middle (eg. $0$). It is important that any wildcards in the English text are also in the translation.

For example:
18
IDContextEn-UKfr-FRde-DEth-THjp-JP
19
Label_Name$0$ is the user's nameHello, $0$, my name is FredBonjour, $0$, mon nom est FredGuten Tag, $0$, mein Name ist Fredสวัสดี $0$ ชื่อของฉันคือ Fredこんいちは、$0$。私の名前は、フレッドです
20
21
Instructions for People Editing the English Text
22
A good idea is to start with the blue cells - these are the ones that are in need of changing.

When a cell has been changed, change the background colour of the WHOLE ROW to yellow (To let the translators know something has been changed).

Then change the background of the English cell to green (to let the devs know that the game strings files need to updated).

If the change is very small and does not change the meaning of the text (eg. correcting a spelling error), the row does not need to change to yellow. If in doubt, change it to yellow anyway.

For example:
23
IDContextEn-UKfr-FRde-DEth-THjp-JP
24
Label_HelloHello
25
26
To flag a problem, use the blue colouring. Also leave a comment explaing what the problem is. Change the whole row to signal anyone translating to hold off.

For example:
27
IDContextEn-UKfr-FRde-DEth-THjp-JP
28
Label_HelloHi
29
30
Writing style
31
Part descriptions are encyclopedic in nature (use the style of Wikipedia as a reference). The base language is UK English. Please try to avoid American spellings (we'll add a US English locale down the track).

Bear in mind that not every user has a high level of technical knowledge. The first sentence of a part description should explain what that part is and what function it performs for the car. Acronyms and abbrieviations should also be expanded at this point.

Also, most users will be reading the descriptions not from curiosity, but because they are trying to decide whether this part is the correct choice. Therefore descriptions should clearly outline the pros and cons of the part and/or give examples of the kinds of cars that generally use it.

Paragraphs should be seperated by two line breaks. In the game, descriptions are placed in a very tall, narrow space. This means that short paragraphs look long, and long ones look intimidating. So paragraph breaks are encouraged.

Some good examples:

32
A larger Inline 4 block. The size of this block allows for a large capacity, torquey and reasonably powerful engine without requiring excessive revs.

Its large cylinders however can cause a high level of vibration and make it difficult to achieve high RPM, whilst its bulky block makes it somewhat heavier than smaller designs. It is best used in midsized cars, people movers and commercial vehicles.
33
The catalytic converter's purpose is to convert harmful gasses in engine exhaust to less harmful gasses. It consists of a metal casing, filled with a honeycomb of ceramic. The ceramic is coated with a catalyst such as platinum, providing the chemical reaction that cleans the exhaust gasses.

Catalytic converters provide a large reduction in the harmful emissions of an engine, however they do restrict exhaust flow, and the platinum required makes them expensive to build.
34
The muffler is a device placed in the exhaust system of an engine with the aim of reducing the noise emitted from the exhaust.

The metal canister of the muffler contains piping specially designed to reflect the pressure waves produced by the hot exhaust gasses, causing them to cancel each other out and reducing noise.

Because the exhaust gasses must travel through various pipes and chambers, mufflers will always restrict the ability of the exhaust to leave the engine, harming power and economy.

Choice of mufflers boils down to a trade off between quietness and power, and the best muffler system will depend on the application in which the engine will be used.
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Loading...
 
 
 
Intro
Game Credits
General
Launcher
Units and Values
Scenarios
Scenario General
Tutorials
Engine Components