Global Game Jam 2017 Diversifier (Japanese)
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
View only
 
 
Still loading...
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1
Global Game Jam 2017 Diversifiers
2
What are Diversifiers?
3
当日発表されるテーマとは別に出る「追加課題」のことを指します。
これらはゲームでいう所の「実績」と同じ扱いになります。
制作するゲームに必要なのは、当日発表されるテーマに沿っていることのみですので、
難しそうならば解除を狙わなくても大丈夫です。
4
なお、Diversifierを解禁すると:
本家サイトに登録するゲームページに、解禁したことを宣言できます
本家サイトにおいて制作されたゲームを検索する際の条件として指定できるので、
世界中のプレーヤーに自分のゲームを見つけてもらえるかもしれません
5
Diversifier NameDescription達成項目条件
6
Beyond the doors of perception (Tobii Sponsored)Use Tobii's eye tracking device to extend your player's view in-game and break the 4th wall! Jammers can incorporate Extended View, Awareness or both effects into their game.知覚の扉を超えて (提供: Tobii)Tobiiの眼球トラッキングデバイスを使用してプレイヤーのゲーム内の視覚を広げ、第4の壁を破りましょう!視覚拡張と知覚のどちらか、もしくは両方を取り入れることが可能です
7
Don’t say a word (ESA Sponsored)A multiplayer game that requires communication between players, without relying on text or voice.お黙り (提供: ESA)テキストや声を使うことなく、プレーヤー同士がコミュニケーションをとる必要があるマルチプレーヤーゲームを作る
8
The colour and the shapeA colour-based game that can also be played by people who have any kind of difficulty seeing colour.色と形色をベースにしたゲームだが、どんな色覚異常を持つ人もプレーできるようにせよ。
9
I see what you're sayingAll audio is subtitled, and the presentation of the subtitles (e.g. size, colour, container) can be customised by player.君の喋っていることが僕には見えるすべての音に字幕を付け、その字幕の出し方(サイズや色、枠など)をプレーヤーが変更できるようにせよ。
10
SpacedPlayed using only the spacebar - no mouse, no other inputs.スペーススペースキーだけで遊べるゲームを作る(マウスや、他の入力デバイスも禁止)
11
Another Way InAllow players to choose which input method they want to use, e.g. choice between mouse or keyboard, choice between tilt, virtual stick or tap, choice between controller or voice.別の入り口プレーヤーが入力方法を選べるようにする。例えば、「マウスかキーボード」「傾け操作かバーチャルスティックかタップ」「コントローラーか声」など
12
Old MastersThe art style of your game is based off of a master artist's style (i.e. Picasso, Klimt, Van Gogh).名画家画風が名画家(ピカソ、クリムト、ヴァン・ゴッホなど)のそれに似ているゲームを作る。
13
Chipping InThe game uses only 8 bit style audio, only 8 bit style visuals, or both.チップイン音もしくはグラフィック(もしくはその両方)が8-bitスタイルであるゲームを作る。
14
Local LoreIncorporate a local urban legend, myth, lore, or history into your game.地域のいいづたえ地域の都市伝説、神話、言い伝えや歴史をゲームに取り込む。
15
Lost library cardAll sound sources are recorded or synthesised during the jam.書庫利用券を失くしましたジャム中に録音された・合成された音のみを使用してゲームを作る。(訳注: 利用券を失くしたので、今まで溜めていた資料が使えない=自前で作る、ということか)
16
VirtuosoA physical musical instrument is used as an input device.楽器の名手物理的な楽器を入力とするゲームを作る。
17
Public InformationUse offline or live data from a public API in your game.公開情報オフライン(訳注;オンラインの誤りか?)、もしくは生データをパブリックAPIから取得してゲームに使用する。
18
NOT THE BEESThe mechanic is based on swarm tactics.蜂は勘弁してくれ!数に物を言わせた作戦に基づいたゲームを作る。
19
Echoes of the pastEach playthrough of the game affects the next.エコー・オブ・ザ・パスト前のプレーが次の周回に影響するゲームを作る。
20
VRiendsA VR game where people inside VR and people outside VR have to work together.ヴレンドVRを見ている人と、見ていない人が協力する必要のあるVRゲームを作る。
21
Crowd ControlYour game must be played by 8 or more players.クラウドコントロールプレーに8人以上必要なゲームを作る。
22
Time LordYour game offers variations based on the time of day it is played.時の神プレーする時間によって変化するゲームを作る。
23
To me, To youThe game must have a single playable character that is controlled by two players.僕に、君に1つのキャラクターを2人で動かすようなゲームを作る。
24
InstrumentalAll sound is sourced from variations of a single instrument, e.g. different types of guitar, or different types of piano.インストすべての音が、様々な種類の1つの楽器(つまり、様々な種類のギターや、様々な種類のピアノ)から取られたゲームを作る。
25
Switcharoo!Two teams swap games halfway through the jam and finish the other's gameとっかえっこ!2つのチームが、ジャムの途中で手がけているゲームを交換し、相手チームのゲームを完成させる。
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Loading...
 
 
 
Sheet1