A | B | C | D | E | F | G | H | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | # | 예문 | 해석 | ||||||
2 | 3701 | He is a diligent student. | 그는 부지런한 학생이다. | ||||||
3 | 3702 | Can I borrow your dictionary? | 내가 네 사전을 빌릴 수 있을까? | ||||||
4 | 3703 | Water is dripping from the wet swimsuits. | 젖은 수영복에서 물이 뚝뚝 떨어지고 있다. | ||||||
5 | 3704 | Can you cut a groove for me? | 홈 좀 잘라 줄래? | ||||||
6 | 3705 | He had an infection in his small intestine. | 그는 소장에 감염되었다. | ||||||
7 | 3706 | The temperature dropped drastically. | 기온이 뚝 떨어졌다. | ||||||
8 | 3707 | Harvard College was founded in 1636. | 하버드 대학은 1636년에 설립되었다. | ||||||
9 | 3708 | I couldn't turn the knob. | 손잡이를 돌릴 수가 없었다. | ||||||
10 | 3709 | He pinched her. | 그는 그녀를 꼬집었다. | ||||||
11 | 3710 | We admire her proficiency in English. | 우리는 그녀의 영어실력에 감탄한다. | ||||||
12 | 3711 | There is a separate elevator for freight. | 화물용 엘리베이터가 따로 있다. | ||||||
13 | 3712 | He has a long beard. | 그는 수염이 길다. | ||||||
14 | 3713 | He reeled in his fish. | 그는 낚싯바늘로 물고기를 낚았다. | ||||||
15 | 3714 | There are dew drops on the leaves. | 나뭇잎에 이슬방울이 맺혀 있다. | ||||||
16 | 3715 | He gave her a platinum ring. | 그는 그녀에게 백금반지를 주었다. | ||||||
17 | 3716 | We took a cab. | 우리는 택시를 탔다. | ||||||
18 | 3717 | He had a hard time getting along with aboriginal people in the region. | 그는 그 지역의 원주민들과 어울리는데 어려움을 겪었다. | ||||||
19 | 3718 | She yelled at her son. | 그녀는 아들에게 소리쳤다. | ||||||
20 | 3719 | A knight fell off his horse. | 한 기사가 말에서 떨어졌다. | ||||||
21 | 3720 | She bought a dress from the new boutique. | 그녀는 새 부티크에서 드레스를 샀다. | ||||||
22 | 3721 | Calibration is required for the thermometer. | 온도계에 대한 보정이 필요하다. | ||||||
23 | 3722 | She wrapped her sandwich in kitchen foil. | 그녀는 샌드위치를 부엌 호일로 감쌌다. | ||||||
24 | 3723 | Gestures are important for communication. | 몸짓은 의사소통에 중요하다. | ||||||
25 | 3724 | The film was acclaimed as a masterpiece. | 그 영화는 걸작으로 호평을 받았다. | ||||||
26 | 3725 | He was involved in a sexual scandal. | 그는 성추문에 연루되었다. | ||||||
27 | 3726 | This fungus is harmless. | 이 곰팡이는 무해하다. | ||||||
28 | 3727 | It was a difficult tee shot. | 어려운 티샷이었다. | ||||||
29 | 3728 | He broke his limb when he fell. | 그는 넘어지면서 팔이 부러졌다. | ||||||
30 | 3729 | I heard the dog barking. | 나는 개가 짖는 소리를 들었다. | ||||||
31 | 3730 | First and foremost, climate change affects people. | 무엇보다도, 기후 변화는 사람들에게 영향을 미친다. | ||||||
32 | 3731 | This movie is dull and boring. | 이 영화는 지루하고 지루하다. | ||||||
33 | 3732 | People were safely rescued from the wreck. | 사람들은 그 난파선에서 안전하게 구조되었다. | ||||||
34 | 3733 | The witch invoked evil spirits. | 마녀는 악령을 부렸다. | ||||||
35 | 3734 | She rejected communist ideology. | 그녀는 공산주의 이데올로기를 거부했다. | ||||||
36 | 3735 | He was always at the top of the hierarchy of power. | 그는 항상 권력의 위계질서에서 최고위직에 있었다. | ||||||
37 | 3736 | The congregation knelt to pray. | 신도들은 무릎을 꿇고 기도했다. | ||||||
38 | 3737 | We were shocked by the majesty of the building. | 우리는 그 건물의 웅장함에 충격을 받았다. | ||||||
39 | 3738 | Though he is ugly, I like him nonetheless. | 비록 그는 못생겼지만 그래도 나는 그를 좋아한다. | ||||||
40 | 3739 | She sings in a church choir. | 그녀는 교회 성가대에서 노래한다. | ||||||
41 | 3740 | He took a ride in that sleek limousine. | 그는 그 날렵한 리무진을 탔다. | ||||||
42 | 3741 | Make a left turn at the junction. | 분기점에서 좌회전하십시오. | ||||||
43 | 3742 | You should cast a ballot as a citizen. | 너는 시민으로서 투표해야 한다. | ||||||
44 | 3743 | I didn't mean to insult you. | 너를 모욕할 생각은 없었어. | ||||||
45 | 3744 | She chose to stay at home to nurture her child. | 그녀는 아이를 키우기 위해 집에 있는 것을 선택했다. | ||||||
46 | 3745 | I won't let anyone degrade me. | 나는 누구도 나를 비하하지 못하게 할 것이다. | ||||||
47 | 3746 | We should work together as a cohesive group. | 우리는 서로 화합하는 그룹으로 협력해야 한다. | ||||||
48 | 3747 | You make no sense whatsoever | 넌 말이 안 돼 | ||||||
49 | 3748 | Littering is strictly prohibited. | 쓰레기를 버리는 것은 엄격히 금지되어 있다. | ||||||
50 | 3749 | She pursues outreach work to contribute to society. | 그녀는 사회에 기여하기 위해 봉사활동을 한다. | ||||||
51 | 3750 | She squatted down to talk to a baby. | 그녀는 쪼그리고 앉아 아기에게 말을 걸었다. | ||||||
52 | 3751 | The meaning of the poem is very obscure. | 그 시의 뜻은 매우 모호하다. | ||||||
53 | 3752 | Our father reserved a private compartment for us. | 아버지는 우리를 위해 개인실을 예약하셨다. | ||||||
54 | 3753 | The rookie cop didn't have a clue. | 신참 경찰은 전혀 눈치채지 못했다. | ||||||
55 | 3754 | She has a huge ego. | 그녀는 자존심이 강하다 | ||||||
56 | 3755 | Marble floors are beautiful and luxurious. | 대리석 바닥은 아름답고 고급스럽다. | ||||||
57 | 3756 | We took a photo in front of that famous fountain. | 우리는 그 유명한 분수 앞에서 사진을 찍었다. | ||||||
58 | 3757 | There's no shortcut to the place. | 그곳으로 가는 지름길은 없다. | ||||||
59 | 3758 | Students are trying hard to build up their vocabulary. | 학생들은 어휘력을 쌓기 위해 열심히 노력하고 있다. | ||||||
60 | 3759 | What is your stance on capital punishment? | 사형제도에 대한 당신의 입장은 무엇인가? | ||||||
61 | 3760 | Assessing the internet is so easy nowadays. | 요즘은 인터넷 평가가 너무 쉬워. | ||||||
62 | 3761 | His joke was hilarious. | 그의 농담은 정말 우스웠다. | ||||||
63 | 3762 | Pest control tends to be unsafe for humans. | 해충 방제는 인간에게 안전하지 않은 경향이 있다. | ||||||
64 | 3763 | I made a reservation at the salon this afternoon. | 나는 오늘 오후에 미용실에 예약을 했다. | ||||||
65 | 3764 | Cheese is the product of milk fermentation. | 치즈는 우유 발효의 산물이다. | ||||||
66 | 3765 | He issued a disclaimer. | 그는 면책 처분을 내렸다. | ||||||
67 | 3766 | Plagues kill many people in no time. | 재앙은 많은 사람들을 순식간에 죽인다. | ||||||
68 | 3767 | My eyes glaze over when my boss starts talking. | 상사가 말을 시작하면 눈이 부시다. | ||||||
69 | 3768 | Scientology is a cult. | 사이언톨로지는 컬트다. | ||||||
70 | 3769 | He was mobbed by reporters. | 그는 기자들에게 폭행을 당했다. | ||||||
71 | 3770 | Oil was seeping out of pores on his face. | 그의 얼굴에 있는 모공에서 기름이 새어나오고 있었다. | ||||||
72 | 3771 | We need to convert numerical variables to a string. | 우리는 숫자 변수를 문자열로 변환해야 한다. | ||||||
73 | 3772 | She was fed up with constant teasing. | 그녀는 끊임없는 놀림에 넌더리가 났다. | ||||||
74 | 3773 | This project was doomed from the beginning. | 이 프로젝트는 처음부터 불운했다. | ||||||
75 | 3774 | This book embodies my beliefs. | 이 책은 나의 신념을 구현하고 있다. | ||||||
76 | 3775 | The ball was intercepted by the other team. | 그 공은 상대 팀에 의해 가로챘다. | ||||||
77 | 3776 | Each clan in the village has its own tradition. | 마을의 각 씨족은 저마다의 전통을 가지고 있다. | ||||||
78 | 3777 | The accident was so severe that her car's chassis was damaged. | 그 사고는 너무 심해서 그녀의 차의 차대가 손상되었다. | ||||||
79 | 3778 | Drinking, smoking, or a combination thereof can cause serious health issues. | 음주, 흡연 또는 그것들의 조합은 심각한 건강 문제를 일으킬 수 있다. | ||||||
80 | 3779 | Our company had a great turnover this year. | 우리 회사는 올해 이직률이 아주 좋았다. | ||||||
81 | 3780 | You shouldn't mock your friends. | 친구를 놀려서는 안 된다. | ||||||
82 | 3781 | Please sip your wine instead of gulping it down. | 포도주를 꿀꺽꿀꺽 마시지 말고 홀짝 마셔라. | ||||||
83 | 3782 | This building was built without using cement. | 이 건물은 시멘트를 사용하지 않고 지어졌다. | ||||||
84 | 3783 | Please watch out for the obstruction ahead. | 앞에 방해물이 없는지 주의하십시오. | ||||||
85 | 3784 | Ginger juice is good for your immunity. | 생강즙은 면역력에 좋다. | ||||||
86 | 3785 | Wash your face regularly to keep acne away. | 여드름을 없애기 위해 정기적으로 얼굴을 씻어라. | ||||||
87 | 3786 | This dough has too much yeast in it. | 이 반죽에는 누룩이 너무 많이 들어 있다. | ||||||
88 | 3787 | She showed her resilience by never giving up on her job. | 그녀는 직장을 절대 포기하지 않음으로써 회복력을 보여주었다. | ||||||
89 | 3788 | His bathroom was filled with a foul stench. | 그의 욕실은 악취가 진동했다. | ||||||
90 | 3789 | The contract is null and void. | 그 계약은 무효다. | ||||||
91 | 3790 | He was looking through a microscope. | 그는 현미경으로 보고 있었다. | ||||||
92 | 3791 | She played such a wicked prank on him. | 그녀는 그에게 그런 못된 장난을 했다. | ||||||
93 | 3792 | The crew has to open the hatch in case of an emergency. | 승무원들은 비상시에 해치를 열어야 한다. | ||||||
94 | 3793 | Ten horses escaped the barn. | 말 열 마리가 헛간을 빠져나갔다. | ||||||
95 | 3794 | This slide is the focal point of our presentation. | 이 슬라이드는 우리 프레젠테이션의 초점이다. | ||||||
96 | 3795 | The couple is like two peas in a pod. | 그 부부는 꼭 닮았다. | ||||||
97 | 3796 | It was fun to be riding in a helicopter at such low altitude. | 이렇게 낮은 고도에서 헬기를 타고 있는 것은 재미있었다. | ||||||
98 | 3797 | I carry around my asthma pump with me everywhere. | 나는 천식 펌프를 어디에나 가지고 다닌다. | ||||||
99 | 3798 | She raises her child to have high self-esteem. | 그녀는 자긍심이 높은 아이를 키운다. | ||||||
100 | 3799 | She was born on the first day of the new millennium. | 그녀는 새 천년의 첫날에 태어났다. |