Korean GZDoom (Engine)
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

Comment only
 
 
ABCDE
1
defaultIdentifierRemarksFilterkor
2
Miscellaneous
3
A secret is revealed!SECRETMESSAGE비밀 발견!
4
Useless mode ON.
D_DEVSTR쓸모없는 모드 켬.
5
Press a key.PRESSKEY키를 누르시오.
6
Press Y or N.PRESSYNY키 또는 N키를 누르시오.
7
Are you sure you want to
quit this great game?
QUITMSG진짜 이 개쩌는 게임을 꺼버릴려고?
8
YesTXT_YES
9
NoTXT_NO아니요
10
You can't do load while in a net game!

Press a key.
LOADNET멀티플레이 중엔 게임을 불러올 수 없습니다!

키를 누르시오.
11
You can't quickload during a netgame!

Press a key.
QLOADNET멀티플레이 중엔 빠른 불러오기를 할 수 없습니다!

키를 누르시오.
12
You haven't picked a quicksave slot yet!

Press a key.
QSAVESPOT멀티플레이 중엔 빠른 저장을 할 수 없습니다!

키를 누르시오.
13
You can't save if you aren't playing!

Press a key.
SAVEDEAD게임을 플레이 중이지 않을 때는 게임을 저장할 수 없습니다!

키를 누르시오.
14
Quicksave over your game named

'%s'?

Press Y or N.
QSPROMPT빠른 저장을 하시겠습니까?

'%s'

Y키 또는 N키를 누르시오.
15
Do you want to quickload the game named

'%s'?

Press Y or N.
QLPROMPT빠른 불러오기를 하시겠습니까?

'%s'

Y키 또는 N키를 누르시오.
16
You can't start a new game
while in a network game.

Press a key.
NEWGAME멀티플레이 중엔 새로운 게임을 시작할 수 없습니다.

키를 누르시오.
17
Are you sure? This skill level
isn't even remotely fair.

Press Y or N.
NIGHTMARE진심입니까? 이 난이도는 매우 어렵습니다.

Y키 또는 N키를 누르시오.
18
This is the shareware version of Doom.

You need to order the entire trilogy.

Press a key.
SWSTRING이 게임은 셰어웨어 버전입니다.

3편을 플레이하기 위해서는 구매가 필요합니다.

키를 누르시오.
19
Messages OFFMSGOFF메시지 끔
20
Messages ONMSGON메시지 켬
21
You can't end a netgame!

Press a key.
NETEND멀티플레이를 종료할 수 없습니다!

키를 누르시오.
22
Are you sure you want to end the game?

Press Y or N.
ENDGAME게임을 정말로 종료하시겠습니까?

Y키 또는 N키를 누르시오.
23
Are you sure you want to quit?RAVENQUITMSG정말 종료하시겠습니까?
24
Only available in the registered versionSWSTRINGheretic정품 버전에서만 가능합니다
25
Not setNOTSET정하지 않음
26
Do you really want to do this?SAFEMESSAGE정말로 정하시겠습니까?
27
(Press Y to quit)DOSY(Y을 누르시면 종료합니다)
28
Quit messages
29
Please don't leave, there's more
demons to toast!
QUITMSG1부디 나가지 말아줘, 아직 죽여야 할 악마들이 남아있단 말이야!
30
Let's beat it -- this is turning
into a bloodbath!
QUITMSG2그냥 나가자고- 유혈사태가 곧 시작될 것 같으니!
31
I wouldn't leave if I were you.
DOS is much worse.
QUITMSG3만약 내가 너였다면 나가지 않았을 거야. DOS는 정말 최악이거든.
32
You're trying to say you like DOS
better than me, right?
QUITMSG4나보다 DOS가 훨씬 좋다 이 말씀이지, 그런 거지?
33
Don't leave yet -- there's a
demon around that corner!
QUITMSG5나가지 마- 저 구석에 악마가 숨어있다고!
34
Ya know, next time you come in here
I'm gonna toast ya.
QUITMSG6있지, 만약 네가 다시 돌아온다면 너를 아예 구워버릴 거다.
35
Go ahead and leave. see if I care.QUITMSG7그럼 나가버려. 난 신경 안 써.
36
You want to quit?
Then, thou hast lost an eighth!
QUITMSG8나가시겠다? 그럼, 당신은 8번째 조각을 잃었다!
37
Don't go now, there's a
dimensional shambler waiting
at the DOS prompt!
QUITMSG9나가지 말아줘, 지금 차원을 넘나드는 쉠블러가 DOS 프롬프트에서 기다리고 있거든!
38
Get outta here and go back
to your boring programs.
QUITMSG10당장 나가버리고 너의 후진 프로그램들이나 만지작거리시지.
39
If I were your boss, I'd
deathmatch ya in a minute!
QUITMSG11만약 내가 너의 상사였다면, 지금 당장 데스매치를 열었을 거다!
40
Look, bud. you leave now
and you forfeit your body count!
QUITMSG12이봐, 친구. 지금 여기서 나가버리면 죽여서 얻은 점수가 다 초기화될걸?
41
Just leave. when you come
back, I'll be waiting with a bat.
QUITMSG13그냥 나가봐. 돌아올 때까지 방망이를 들고 기다릴테니까.
42
You're lucky I don't smack
you for thinking about leaving.
QUITMSG14나간다는 이유로 싸대기를 날리지 않는 게 다행인 줄 알아.
43
Where are you going?!
What about the rebellion?
QUITMSG15어딜 가는 거야?! 저항군은 어쩌고?
44
Carnage interruptus...
What a tease!
QUITMSG16학살중절이라... 놀리는구먼!
45
But you're the hope
-- my only chance!!
QUITMSG17하지만 넌 희망이야- 나의 유일한 기회라고!!
46
Nobody walks out on Blackbird.QUITMSG18그 누구도 블랙버드를 내 버릴 수 없지.
47
I thought you were different...QUITMSG19난 네가 다를 줄 알았는데...
48
Fine! just kill and run!QUITMSG20그래그래 알았다! 그럼 그냥 뛰고 죽이기나 해!
49
You can quit...
but you can't hide...
QUITMSG21나갈 수는 있겠지만... 숨을 수는 없을 거다...
50
Whaaa, what's the matter?
Mommy says dinnertime?
QUITMSG22헤에에, 무슨 일이야? 엄마가 저녁 먹으레?
51
Don't quit now, there are still
flemoids on the loose!
QUITMSG23부디 종료하지 말아 주세요, 플레모이드들이 아직도 널려있단 말입니다!
52
Don't give up -- the flemoids will
get the upper hand!
QUITMSG24부디 포기하지 마시길- 플레모이드들이 그 순간 우세할 것입니다!
53
Don't leave now.
We need your help!
QUITMSG25지금 떠나지 말아 주세요. 우린 당신의 도움이 필요합니다!
54
I hope you're just taking a
break for Chex(R) party mix.
QUITMSG26첵스(R) 한 박스를 뜯기 위해서 잠시 중단하는 거였으면 좋겠군요.
55
Don't quit now!
We need your help!
QUITMSG27지금 그만두지 마세요! 우린 당신의 도움이 필요합니다!
56
Don't abandon the
Intergalactic Federation of Cereals!
QUITMSG28은하연합시리얼국을 위해서라도 부디 떠나지 말아 주시길 바랍니다!
57
The real Chex(R) Warrior
wouldn't give up so fast!
QUITMSG29진정한 첵스(R)전사는 그렇게 빨리 포기하지 않을 것입니다!
58
Pickups
59
You got a pickupTXT_DEFAULTPICKUPMSG무언가를 집어냈다
60
Locks
61
Any key will open this doorPD_ANY어느 열쇠든 이 문을 열 수 있습니다
62
Any key will activate this objectPD_ANYOBJ어느 열쇠든 이 물체를 작동 시킬 것입니다
63
You need all three keys to open this doorPD_ALL3이 문을 열기 위해선 3종류의 열쇠가 필요합니다
64
You need all three keys to activate this objectPD_ALL3O이 물체를 작동시키기 위해선 3종류의 열쇠가 필요합니다
65
You need all six keys to open this doorPD_ALL6이 문을 열기 위해선 6종류의 열쇠가 필요합니다
66
You need all six keys to activate this objectPD_ALL6O이 물체를 작동시키기 위해선 6종류의 열쇠가 필요합니다
67
You need all the keysPD_ALLKEYS모든 열쇠가 필요합니다
68
Obituaries
69
%o suicides.OB_SUICIDE%o () 자살했다.
70
%o fell too far.OB_FALLING%o () 높은 곳에서 떨어져 사망했다.
71
%o was squished.OB_CRUSH%o () 뭉게졌다.
72
%o tried to leave.OB_EXIT%o () 나가려고 발버둥 쳤다.
73
%o can't swim.OB_WATER%o () 익사했다.
74
%o mutated.OB_SLIME%o () 돌연사를 당했다.
75
%o melted.OB_LAVA%o () 녹아버렸다.
76
%o went boom.OB_BARREL%o () 폭사했다.
77
%o stood in the wrong spot.OB_SPLASH%o () 위험한 곳에 서 있었다.
78
%o should have stood back.OB_R_SPLASH%o () 좀 더 떨어져야만 했다.
79
%o should have stood back.OB_ROCKET%o () 더 멀리 떨어져야만 했다.
80
%o killed %hself.OB_KILLEDSELF%o () 자멸했다.
81
%o was killed by the power of voodoo.OB_VOODOO%o () 부두 마법의 저주를 받았다.
82
%o was telefragged by %k.OB_MPTELEFRAG%o () %k 에 의해 텔레프랙을 당했다.
83
%o was telefragged.OB_MONTELEFRAG%o () 텔레프랙을 당했다.
84
%o died.OB_DEFAULT%o () 죽었다.
85
%o was killed by %k.OB_MPDEFAULT%o () %k 에 의해 죽임을 당했다.
86
%k mows down a teammate.OB_FRIENDLY1%o () 자신의 팀원을 죽였다.
87
%k seems to need glasses.OB_FRIENDLY2English was changed to remove problematic pronoun referencing the killer%o () 자신의 안경을 확인했다.
88
%k gets a frag for the other team.OB_FRIENDLY3%o () 의도치 않게 상대방 팀을 도왔다.
89
%k loses another friend.OB_FRIENDLY4%o () 친구를 원치 않았다.
90
Blood Bath Announcer
91
%k boned %o like a fishBBA_BONED%k () %o 의 뼈를 발랐다.
92
%k castrated %oBBA_CASTRA%k () %o () 거세시켰다.
93
%k creamed %oBBA_CREAMED%k () %o () 양념시켰다.
94
%k decimated %oBBA_DECIMAT%k () %o () 망가뜨렸다.
95
%k destroyed %oBBA_DESTRO%k () %o () 파괴했다.
96
%k diced %oBBA_DICED%k () %o () 잘게 잘게 썰었다.
97
%k disembowled %oBBA_DISEMBO%k () %o 의 내장을 도려냈다.
98
%k flattened %oBBA_FLATTE%k () %o 의 코를 납작하게 만들었다.
99
%k gave %o Anal JusticeBBA_JUSTICE%k () %o 에게 홍콩행을 보냈다.
100
%k gave AnAl MaDnEsS to %oBBA_MADNESS%o () %k 의 찰진 맛을 보았다.
Loading...