| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Nome | Last Name | Telephone +55-(0)21- | Mobile (8-number mobiles often require "9" in front) | Community | Organization | Story Ideas | General Topics | Level of English | About You | |
2 | Altair | Santanna | altairsouza2006@ig.com.br | 3409-3569 | 9483-0983 | Santa Margarida | Riveroeste | Spotlight for community residents who shine in sport, like Deyverson Brum, who plays for Benfica in Portugal. Another case is that of entrepeneurs who create their own businesses within the community. | Sports, Entrepeneurship | Needs translator | I am very proactive within the community, seeking to develop activities which improve our neighbourhood receiving an international delegation will be very interesting. |
3 | Ana Paula | Leandro | paulaleandro@oihotmail.com | 3286-7261 | 7801-0198 | Realendo / Fumacê | AMAAB (assistencia á mulheres e amigos da água branca | Few things are happening here in our community. Our streets aren't being graced with anything special, but your presence will bring animation and joy. Pacification has been hard for us. | Pacification, Community | Needs translator | For me, this will be great because I have lots of experience to our community. I have worked for an NGO for a long time but do not participate in anything from outside. I am always listening and even do a training course in order to better serve the community. |
4 | Carlos Alberto | Martins da Silva | ecologicbike@gmail.com | 98512-5929 | Pau-Grande Magé | Ecologic Bike | Basic sanitation, infrastructure, education and healthcare. | Sanitation, Infrustructure, Education, Healthcare | Needs translator | I am a militant activist and educator of community rights and obligations. Through the media I seek a visual recognition of the problems that are oft forgotten because they are not shown. | |
5 | Cláudio | Branco | cl-branco@hotmail.com | 2289-2319 | Engenho da Rainha | N/A | Sports, Education, Culture | Needs translator | I try to create opportunities for young people through sport, a different cultural vision for them, through educational and cultural events and trying to create a wider perspective of the world for them so that they may enjoy other experiences. | ||
6 | Elma Maria | da Silva de Alleluia | seralziradealeluia@yahoo.com.br | 2511-7622 | Vidigal | ONG SER Alzira de Aleluia | Classical dance classes, English and Spanish classes, computing, football, libraries and psycological care. All activities are free, we work every day, we help people access the labor market. However, we need human resources as all of us are volunteers. We need volunteers to help us market our activities. | Dance, Education, Mental Health, Volunteer Work | Needs translator | I am the founding president of our association. I believe in education as a tool for transformation for our children, teenagers and youth in the community. I am an economist and I have 3 children, all university students, so I can see the value of education. My husband was born in HJ favela and is a teacher at UFF, the university from which he graduated in 1975. Sharing knowledge and interacting with a community which values its shared knowledge is our fundamental belief at SER: Serve, Educate and Restart. www.seralziradealeluia.com.br" | |
7 | Emilia Maria | de Souza | emiliamsouza@ig.com.br | 9384-5125 | Horto | AMAHOR (Associação de Moradores e amigos do Horto) | Fight against evictions. Fight against environmental racism. Bicentennial community resistance for the right to housing in one of the most valued areas of Rio de Janeiro. Ancestral memory of the Gardens community used as a tool in the stuggle for housing rights | Community Resitance, Housing Rights, Civil Rights | Needs translator | As with the majority of Horto residents, I came to live here because my father worked in the botanical gardens and, as we lived far away, my father was given a home by the director so he could bring his family here, so he could best contribute to the garden. At that time, over 50 years ago, the area was inhospitable, deserted, lacked resources, mobility was a challenge and lacked a school and recreational areas. I grew up, studied and when, as an adult, I saw the threat of removal of residents after the area appreciated in value and the installation of Globo TV in the neighbourhood, the fight against eviction began. This fight is still going today. Today the area is considered grand, the most expensive per square meter in Rio de Janeiro and we are falling victim to social cleansing as the rich refuse to accept the poor as their neighbours. This process is known as GENTRIFICATION. THANKS FOR THE OPPORTUNITY | |
8 | Fabiano | Veloso | ravengard_48@hotmail.com | 3467 3939 | Vila Kennedy | Associação de Moradores do Quafá | The players who came out of the Bairro like Leo Moura, Hugo, and those who recently shone in the last favela cup, in which Vila Kennedy was the champeon. Gabriel and Mat. Artists such as Toni Garrido from Cidade Negra. André Ramiro, from the film Tropa de Elite (Elite Squad). Amoung other artists from the Bairro: http://www.facebook.com/ravengardveloso/photos http://www.arvoresemeninos.com.br/ http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=069Jp8tOrL0 http://arvoresemeninos.wordpress.com/ Ravengard | Acting, Environment, Arts | Has translator | I am a writer and actor, with vast experience in developing the neighbourhood in terms of the environment, theatre and cinema. For more info: http://www.facebook.com/ravengardveloso/photos http://www.arvoresemeninos.com.br/ http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=069Jp8tOrL0 http://arvoresemeninos.wordpress.com/ Ravengard | |
9 | Fernando | Haddad | fernando.haddad@teto.org.br | 9765-6904 | Jardim Gramacho, Vila Beira Mar e Parque das Missões (Duque de Caxias) | TETO Brasil | - Lack of basic services - Government negligence. - Work carried out by local NGOs. | Poverty, Latin America, Community Development | Speaks English | I am director of the Rio de Janeiro organization TETO office (www.teto.org.br). We work in 19 countries across Latin America seeking to overcome the extreme poverty in which thousands of Brazilians and latin Americans live. We aim to do this by working with residents and young volunteers in search of community development in these favelas. My participation in these goals is important as I speak 4 languages, I've been working with favelas for 5 years and I believe we can broadcast what is happening in Brazilian communities in a more accurate and transparent way. | |
10 | Fladmir | Guimaraes | fladmirf@yahoo.com.br | 6811-2325 | Santa Luzia | MUP (Movimento Uniao Popular) | Lack of a daycare center and basic sanitation. | Child Services, Civil Rights | Has translator | I believe all the communities in need of active participation from the state should participate in reclaiming their rights. | |
11 | Flavio | Wanderley Lara | larafw@gmail.com | 3079-8359 | 8030-5230 | Complexo do Alemão | SAMPAB (Sociedade dos Amigos do Pq Ary Barroso) | Revitalization of public coexistance spaces - Ary Barroso Park - Penha Circular and others Creation of green pools - Forested urban areas Creation of parks and gardens Urban leisure and sports equiptment | Infrustucture, Public Spaces | Speaks English | I am retired, and as a volunteer in the best socio-urban practices, I believe that the publication of the urban needs of of marginalized and exluded communities communities is fundamental to its exposure on different media platforms as a way of collectively seeking solutions and/or minimizing these shortcomings for greater commitment and effective action from our government. Sincerely, Flavio Lara |
12 | Gabriel | Voto | gabrielvoto@gmail.com | 9606-6643 | Rocinha, Vila Laboriaux | Movimento Preserva Laboriaux | Sustainable development, community empowerment through participation, socio-environmental transformation, community agenda 21, millenium development goals, enviro-urban integration. | Environment, Sustainability, Community Development | Speaks English | My name is Gabriel Neira Voto, an integral founding member of the Preserva Laboriaux Movement in the Rocinha community. We already count on CatComm's great coverage of some events that we have done and we belive that the increased visibility of local problems in Rios favelas in international spheres can bring different types of activity which would allow a "bypassing" of electoral public initiative actions and generate real opportunities for the self-management of these areas. | |
13 | Geiza | Andrade | geisaam@ig.com.br | 3241-1020 | 9743-5813 | Vila Kennedy/Bangu | Educadora Ambiental | Vila Kennedy - President Kennedy helped in its construction. A large proportion of residents came from the Maracanã skeleton, around the location of University UFRJ. We have a replica of the Statue of Liberty and the community is pacified. | Environment, Micro-Business, Workshops | Needs translator | After 13 years as an environmental educator, I am opening a micro-business selling baskets made from newspapers. I intent to put on an exhibition in the sjopping center. I also give lectures and craft workshops. |
14 | Giancarlo | Goncalves | giangoncalves@gmail.com | 7863-8487 | Rio Comprido-Querosene | Amorico | Sport in the community as a form of transformation and social inclusion. | Sports, Community | Has translator | AMORICO-Ass dos Moradores do Bairro do Rio Comprido, aims to strengthen the bonds of solidarity between residents, building citizenship in day-to-day life, from a popular and community organization which consolidates through the daily struggles of its leaders. Response project: https://www.facebook.com/pages/Responsa/163526140399895?fref=ts" | |
15 | Gizele | Martins | gizeleomartins@gmail.com | 9708-4304 | Maré | Jornal O Cidadão | Militarization, local culture, protests. | Protests | Has translator | I am Gizele Martins, a spokesman for the Favelas of Maré Assembly. I am a part of the Citizen Newspaper which has been circulating the favela for 15 years. | |
16 | Inês | Ferreira | ines_acs@hotmail.com | 8470-4033 8170-6446 | Indiana - Tijuca | Apoio da Comissão de Moradores | Forced removal of a community that's existed for 50 years, psycological pressure and illness suffered by residents who are discouraged by a community that is currently so divided in opinion. The neglect of SMH has left us on the brink of catastrophe. | Civil Rights, Housing Rights, Mental Health | Has translator | I have lived in the Tijuca Indiana community for 40 years, where I have built my life and relationships. The council and its housing secretary began forced evictions here in 2012, driving us out and demolishing good homes within the community and without notice. We woke up with the sound of demolition in our ears. Today we have many angry residents who want to continue living here, angry because the community has been divided by the state who force us to live on in disharmony in a climate of war. All of the residents are sick with nerves, beyond the neglect of the council. We are on the brink of undergoing a foretold tragedy here, with homes on the verge of collapse. | |
17 | Irenaldo | Honorio da Silva | irenaldohonoriodasilva68640@ig.com.br | 7763-4984 | Favela Beira Pica Pau | Associação dos Moradoes | Our favela has been abandoned for a long time. We don’t have basic infrastructure like water and sanitation, daycare, and retaining walls on the hills. In general, Morar Carioca’s role of urbanizing the favela hasn’t happened. Thus, we have residents living in areas of risk and sewage contaminating our drinking water. We have been abandoned for along time. Work is only being done in communities where media attention is given. | Infrustucture, Sanitation | Needs translator | I am 46 years old and have lived in the slum since I was 4. I have a degree as a nursing technician and ADM and I work in health and do physiotherapy in the fifth period of FRASCE -ASC. My vision is to see the favela I have lived in, and still live with my family, really modified and transformed with the infrastructure it deserves, withough sewage in the water, a daycare center for our children (we already have a space but there is still nothing), vocational courses for our young residents to improve their futures, and in another unfilled space, a cultural center for all young people to develop their talents and open their minds. We don't have any of this and not everyone can become a footballer, although the football field from FIFA is great. Most kids from my favela want to be sponsered by FIFA but they wont have any future. | |
18 | Ivone | Bernardo | ivone.bernardo@bol.com.br | 8579-6087 | Quilombo Maria Conga | CESQUIMAC (Centro Social Quilombo Maria Conga) | Public Policy in the Quilombo, advances and challenges. | Civil Rights, Public Policy | Needs translator | I am a social services student at the end of his 8th term, a Quilombo remnant born in this community. I am 50 years old. I am vice-president of ACQUILERJ (Rio de Janeiro State Quilombo Communities Association), I am vice-president of CEDINE (State Council for Black Rights), I am president of CESQUIMAC (Quilombo Maria Conga Social Center), a representative of Quilombo Maria Conga and Municipal Racial Equality Coordinator for Magé. I have been fighting for our rights since 1992 and I see the usefulness in participating in this list to give visibility to the communities so that public policies actually reach them. | |
19 | Josias | Inocencio | josiasinocencio@hotmail.com | 9583-4737 | Sabão, Niteroi | Insituto Niteroiense de Assistência Humanitaria | Opportunities for youth. Attention for children and the elderly. | Youth, Education | Needs translator | Institute of Humanitarian Support of Niteroi CNPJ. 07.675.616/0001-01 A ESCHOLINHA - an initiative of Gustavo Carvalho, started with only 8 students. Today over 100 children are enrolled. History: For years, Gustavo wanted to volunteer with underprivileged children. So at the end of the year, as promised, he took the initiative which would later become a football school. With help from colleagues and neighbourhood friends, he bought balls and vests and he even manages to provide a snack for all the children who participate on saturdays. Now, with the support of INAH (Institute of Humanitarian Support of Niteroi) and its president Altair Pepe, who already has a similar project of his own, they became partners in one united project, PEPE LEGAL. Located in the LP field opposite Colégio Estadual Brigadeiro Castrioto, in the Bairro São Lourenço community, it serves the Morro da Boavista, São Lourenço, Holofote and Aterrado São Lourenço (Favela do Sabão) communities and takes place on saturdays between 7:30 and 11am for children between the ages of 7 and 15. | |
20 | Juan Carlos | Cabral | depaulajuan@gmail.com | 7484-2334 | Cantagalo | N/A (Director) | The community in general. | Community | Speaks English | I am friendly, helpful and would love to help. | |
21 | Leonardo | Melo (Salo) | salorj@live.com | 9151-4570 | Manguinhos | Experimentalismo Brabo | Problems: Removals, misery, sanitation, polluted rivers, health, lack of art and cultural education tools, invisibility. Areas of Potential: Favela art and culture, warrior residents, interesting acts that value favela residents and culture. | Housing Rights, Sanitation, Health, Culture, Education | Needs translator | I am a clown and a master of sciences. I coordinated a project called FIOCRUZ in the Favela de Manguinhos, which mixed health and culture. Today I work with a group of clowns: http://www.facebook.com/ebrabo We work in slums and nursing homes. Anything I can do to help, even at short notice, depending on the demand, I will try and appoint someone who I know wont have access to this tool. | |
22 | Lúcia | Cabral | lucia@educap.org.br | 4107-0902 | 8784-1252 8832-3246 | Complexo do Alemão | EDUCAP - Alemão (Espaço Democrático de União, Convivência, Aprendizagem e Prevenção) | Display the community from a different point of view than you normally see in the local media, looking to capture the social protagonists that exist here. Explore the community side. Show the local difficultites, but also present the organized people that get overshadowed by the illicit activities. | Civil Rights, Community, Informing Greater Communities | Needs translator | I am black, Paraibanan, a community leader, a Complexo de Favelas do Alemão resident, currently the president of the NGO EDUCAP-Alemão, committed in the fight for full citizen rights for residents of Complexo de Alemão and other community favelas of Rio de Janeiro, Brazil. Joining this list offers us the opportunity of showing off our community beyond what is shown in "dirty" media ideals, which always portray us as dispossessed citizens, without culture and related to illicit activity. Knowing that international press will come and bring with them the oppotunity to talk about the Complexo do Alemão from an inside perspective and looking at us through their own lenses. This gives us hope for informative media. |
23 | Manfred | Bert | arboreum@uol.com.br | 3395-1404 | 9862-72258 | Nova Sepetiba I and II | N/A | To show the international media the absurd mega-public housing buildings that were built in this region. Antares, Cezarão, and Nova Sepetiba are much bigger than Cidade de Deus and haven't stopped growing. | Speaks English | I am german, 52 years old, living in Brazil since 1988. I am a landscape architect, environmentalist and land cultivator. (wwwminhocarioarboreum.com.br). I know Rio and the Greater Rio area well. I speak Portuguese and English fluently, have my own car with a/c, and am available during the World Cup. Please contanct me for detials and rates. | |
24 | MaraLuz | Fonseca | marafonseca_luz@yahoo.com.br | 3467-6904 | Vila Kennedy | Biblioteca Comunitária Jornalista e Escritor Carlos Lacerda | I am a preschool teacher, writier, and story teller. I have done several social projects in my community, Vila Kennedy. Since 2003 I have been working on creating a library in my community. We've been in various locations, donated and rented, and have gathered about 10,000 books. Right now we are without a building. We need to build the Library of the Future, with interactive rooms, workshops, language courses, meetings, and even a theater to show old films. I want it to be a place of possibilites for everyone. | Youth, Education, Literacy | Needs translator | I live in the VILA KENNEDY community, where I was born and raised, I have 3 kids, 2 boys and a girl, all born and concieved here, I come from a Christian but conflicted family, with a daughter of the ex-maid whose mother is now retired more as a public servant, my late, beloved father was a mailman, a writer, a theologian, a pastor and nearing his 60th birthday, completed a degree in psychoanalysis. I am poor, I live in a community with problems, as does everybody, with many people depending on us, but when we want something, we have to fight! I studied in schools and public courses and graduated, all of which are attched for your benefit. I have written 17 books, 7 of which have already been registered by the National Library, but none have been edited yet, so as I go on, seeing here and everywhere people whom I have arrived in this world to help, to build, to solidify...making their dreams a reality: and so I am participating here to make the dream of a community library in Vila Kennedy a reality. | |
25 | Marcello Claudio | Nunes Deodoro | marcelloclaudio@uol.com.br | 6842-5627 | Indiana Tijuca | N/A | Forced removal of a favela that is of low risk. | Housing Rights | Needs translator | I'm sick of the eviction politics in my community. | |
26 | Maria das Graças | Hipolito dos Santos | mghipolito@hotmail.com | 2417-0265 | Santa Anastácia (Sepetiba) | Associação de Moradores/Loteamento Inregular | Community development, complete absence of the government, lack of infrastructure - missing basic sanitation, health, education, security, and mobility - deficiency of public transportation. Since 2001, funds intended for an Area of Special Social Interest within the community have been diverted and always dismiess as a political issue. The river that flows through the community is completely silted and consistently floods, among other issues. | Infrastructure, Sanitation, Health, Education, Security, Public Transportation | Needs translator | I am a community representative and for over 20 years, we have been fighting for community development and the enforcement of laws on the part of our government, who grow more distant by the day. We consider this visit extremely important for the strenghtening of our community in search of our rights. Thank you, this fills us with pride and hope. | |
27 | Maria Neuma | Barbos Caneiro | carneironeuma @gmail.com | 2580-9321 | 96673-3150 | Bairro do Caju (Complexo de 09 favelas) | N/A | Civil Rights, Police Violence | Needs translator | I have been a militant in social movements and residents associations for 21 years...My objective is to give visability to our communities...The formal press only shows our community when someone important dies or when the olice are involved... We are in Zona Portuaria but we live abandoned by the government...I believe recieving you is very imortant...Us Caju residents from are living proof that there is life after death...we are ot only the largest cemetery in Latin America, we also have close to 45 thousand residents. | |
28 | Mariluce | Maria de Souza | complexoalemao. rj@gmail.com | 9933-6193 | Complexo do Alemão | Núcleo de Mulheres Brasileira em Ação | Social and economic development. Community Led Tourism, Soccer in the Favelas. And everything that's said about favelas. | Economic Development, Sports | Needs translator | I am a born-and-raised resident of Complexo do Alemao. I am a painter, a social manager for the Alemao Tourism Company and Cultural Produce company, who work directly with local leaders in social actions. | |
29 | Maurício | Campos dos Santos | mauricio_campos@riseup.net | 99977-4916 | Várias | Rede contra Violência | Political Violence Militarization Forced Removals Gentrification | Militarization, Removals, Gentrification | Has translator | ||
30 | Michel | Silva | michel@vivarocinha.org | 8943-5297 8672-8712 9478-5395 | Rocinha | Viva Rocinha/Fala Roça | Basic sanitation, urbanization, creation of cultural devices, political repression, popular youth culture. | Urban development, Youth Culure, Sanitation, Technology | Needs translator | Michel Silva is 20 years old, born and raised in Rocinha. The son of a Paraíban and a miner. A fellow of the Youth Networking Agency and creator of the of the rinted paper Fala Roça and the portal Viva Rocinha. He cannot live without a computer. He is a blogger in his free time and loves photography, audiovisuals and marketing. | |
31 | Nicolau | Costta | diretoria.bpm@gmail.com | 9713-99506 9918-39894 | Manguinhos / Jacarezinho | Biblioteca Parque de Manguinhos | -Intervention of reading in the communities -Formation of readers -Socio-cultural formation within Manguinhos -The Biblioteca Parque project in Manguinhos -Using words in more diverse wasy to attract new readers -Community X Reading -The empowerment of cultural equipment for a community. | Library, Education, Literacy, State library | Has translator | We are the first Biblioteca Parque (Library Park) in Brazil, instaled in an area consistently lacking public intervention. Inspired by the model of Biblioteca Parque in Columbia, the libray that is now 4 years old has locations in Manguinhos, Rocinha, and Niterói. We will launch a site in Alemão by the end of the year. We will also open a 14,000 square meter Biblioteca Parque in Downtown Rio, across from Central Station. Our experience and learning comes to meet the wishes that have long been echoed in Brazil, the public works with long-term and continuity programs, investing in developing readership that drives the local culture and feeds a population of ideas, dreams and windows to the world. | |
32 | Nilma | Valentim | nilmavalentim@oi.com.br | 7389-9077 | Vila do João; Maré | Maré Sem Preconceito | Show that our community has positive aspects, a side that the media ignores. | LGBT Rights, Human Rights | Has translator | I am a nursing technician working in a basic care unit, I am one of the NGO that fights against discrimination, at the moment to the LGBT public, because we are still witnessing many cases in the community. I have worked with an elderly group for over 8 years. | |
33 | Noeli | Brandão | noeli_brandao@yahoo.com.br | 9495-3257 | Morro dos Macacos | Centro Comunitário Lidia dos Santos | Appreciating the community and the work that is developed in the community through CEACA VILA. | Culture | Needs translator | I see that through disclosure will certainly come visibility to our work within the community. This is not the community where I live but it's where I work but we need this opportunity to show the world the work we do here. | |
34 | Otávio | Alves Barros | otavioabarros@gmail.com | 9809-0388 | Vale Encantado | AMATA (Associação de Moradores e Amigos da Taquara do Alto da Boa Vista) | Social segregation, removal of historic communities, environmental lawsuits against the communities, property speculation, abandoned by the government, and a history of fighting and resisting. | Housing Rights, Environment, Civil Rights, Violence, Protests | Needs translator | I have been fighting against removals since 2004 and I see this as a great opportunity to show the world the real situation of our communities, which is the opposite of what is said in the Brazilian press. The moment has a rrived when the focus is on the cup (Rio de janeiro, Brazil) and so the time is now to disclose the reality in which we live. This is the communication channel where the people can talk, express and complain. | |
35 | Patricia | Tolmasquim | patricia.tolmasquim@gmail.com | 9859-9847 | Flamengo | Movimento Candelária | Capitalism, globalization, and poverty. | Economic Development, Capitalism, Poverty | Speaks English | I am an educationalist, working for the city General Coordination of Human Rights and I am an activist in the Candelária Movement committed to children and adolescents, women and the right to memory. | |
36 | Paulo | Barbosa Oliveira | pauloraimundobarbosa@gmail.com | 7730-7492 7862-5056 | Varginha | N/A | I believe the stories should be created onsite, as they will reveal themselves during the visit. | Expression | Needs translator | I am interested in talking personally because what the eyes cannot see, the heart cannot feel. | |
37 | Robert | Wense | wwense@ig.com.br | 8156-6346 | 9904-6410 | Engenho da Rainha | Faço trabalho comunitário dentro do bairro | The needs and difficulties of the community, refering to the sacrifices of those who live here in order to maintain dignity and hope for a better day for everyone. | Civil Rights | Needs translator | I have been working in the neighbourhood for 18 years, aiming to improve it, but we are faced with the responsiveness of the municipal, state and federal shperes, which is practically nothing. We are living in the neighbourhood, especially in the upper parts, at the mercy of fate. With publicity in the press, whether foreign or Brazilian, we have a way to draw attention to the neglect that the neighbourhood withstands, even in the 21st century, just 20 minutes from the center of Rio de Janeiro. |
38 | Roberta | da Silva | robertaadasilva@yahoo.com | 7700-1171 | Mangueira | N/A | Speaks English | ||||
39 | Romulo | Corrêa | fotomografie@email.de | 6597-6131 | Morro da Providência | R.U.A_rio urban art | The primary objective of the project "RUA_rio urban art" is internation exchenge between artists and residents of Morro da Providência and Berlin, Germany. What are the goals and who is the target audience? We want to offer favela residents real opportunities to shape their future in a different way! Education is the path. Peace is the goal! We want art to show these people that tourism brings much more than money! Art is peace and wisdom! R.U.A. aims to make clear the serious social injustices in Rio de Janeiro in the face of the World Cup and the Olympics! R.U.A. wants to show a true and authentic image of Rio de Janeiro! R.U.A. wants to provide slum dwellers (after all, they are already about thirty percent of the total population of the city!) the right of using their voices in the city for these great events! R.U.A. proposes to create new perspectives of life from love, respect, creativity and freedom! R.U.A. aims to promote peace and security! Our project officially received the sponsorship and support of Mauricio Hora (http://www.favelarte.org.br), along with "A Casa Amarela," a social and cultural meeting place of Morro da Providencia and our base for this project. | Education, Mega Events, Art | Needs translator | My name is Romulo Corrêa. I have lived and worked in Germany/Europe for 28 years. I am video journalist and together with a small team in Rio and Berlin we are developing a socio-cultural project, a Brazil-Germany partnership, with the objective of implementing art workshops for residents of Morro da Providencia through the organization Street-Art. | |
40 | Sandra | Albuqerque | amazoniario@gmail.com | 3397-0402 3397-0445 | Ilha de Paquetá | Consultoria Empreendimentos Sociais | Paquetá Island is know for its history.The island went through a major change after the Petrobras oil spill in 2000 that irreversibly affected the environment and the visit of more than 85,000 tourists to the island. Today the island has social projects in sports, culture, for the elderly since Paquetá has the third largest population of elderly in Rio de Janrio. for the last five years we have been continually looking for new partnerships and changes. | Environment, Tourism, Culture, Sports | Needs translator | I work as a consultant to social ventures and am part of a the federal government program to meet the Millineium Development Goals. | |
41 | Simone | Pereira Aleixo | simonemandela@gmail.com | 6458-0694 | Nelsom Mandela | Mulher de Atitude | The lack of public social projects in pacified communities. | Government Negeligence | Needs translator | I am a health counselor in in Manguinhos and surrounding areas and in the participatory management I am always present. A lot has changed through local development, but we are still lacking much. But, with the World Cup in our city, soon we will be able to make bigger advances. | |
42 | Sizenaldo | Marinho | sizenaldo@zipmail.com.br | 8254-6243 | Julio Otoni - Santa Teresa | Morador a 46 anos | A community within an environmentally protected area. It has one of the most beautiful views of the city, looking at Sugarloaf Mountain, Guanabara Bay, and Corcovado (Christ the Redeems statue). | Enviroment, Youth, Community Development | Needs translator | I have been a resident of this community for 46 years. I helped found the community center where children, youth, and adults can learn and have a new vision of the community. I believe in a transformation that has to come from the inside out! | |
43 | Valdeci | Souza | Valdeci.cecino@gmail.com | 9806-9279 | Bairro União Jorge Turco | N/A | Acting, Culture, Education, Sports, Black Rights, Civil Rights | Needs translator | I was born and raise in this community, growing up with the community known as Jorge Turco in Coelho. My life in the communoiy was good, but it could have been better. Seeing that nothing was done for this community, I decided to do something about it in an attempt to better our community in areas like leisure, sports and culture. I decided to open a C.E.C.I.N.O, a community library, soccer, and theater group. Later I was part of the directorial team of the Resident's Association. Today I am the cultural director of a group called ITAOCARA here in Rio de Janeiro. I would like this organization to expand to rural areas, as many of them are poor. The Center for Black Culture and Research of Itaocara. It would be our pleasure to receive anyone. | ||
44 | William | Oliveira | Williamdarocinha@gmail.com | 7856-2111 96727-7121 | Rocinha | Movimento Popular de Favelas e Conselho de Moradores da Rocinha | Education, health, housing, sanitation, tourist visits, culture, and others. Tourist point. | Education, Health, Housing, Sanitation, Tourism, Culture | Needs translator | I represent a few instituations and boards. I was born and raised in Rocinha, and have lived here for 40 years. Today I am part of the Viva Favela team. I use my Facebook page searching for justice. | |
45 | *Name and information available via worldcupmedia@catcomm.org | Pavão/Pavãozinho/Cantagalo | Museu de Favela | Visiting street art homes - for visits Visiting the Favela Museum with a local guide - a territorial museum Art and Culture in favelas Community memory - exhibitions Local Gastronomy Social Questions | Community museum, Favela qualities, Art & Culture in Favelas | Needs translator | |||||
46 | *Name and information available via worldcupmedia@catcomm.org | Asa Branca | Federação das Associações de Moradores de Jacarepaguá, Barra e Recreio | Community organizing | Needs translator | ||||||
47 | *Name and information available via worldcupmedia@catcomm.org | Rocinha | Associaçao Cultural Pragradar | The legacy of FIFA and the community. | Football, Music, Fifa | Needs translator | I am a community leader and I do social work in the community such as a football school and music lessons. | ||||
48 | *Name and information available via worldcupmedia@catcomm.org | Vila Kennedy | Residents Association of Quafá Vila Kennedy | Cultural projects for young people and adolescents. Environmental education. | Culture, Community programs, Environment | Needs translator | I have lived in the Vila Kennedy community since 1981. I am part of the "Monkey Movement", a movement based around art, culture and the environment. Quafá, Vila Kennedy. | ||||
49 | *Name and information available via worldcupmedia@catcomm.org | Nova Iguaçu - Various | Conselhos de Saúde, Educação e Segurança Pública de Nova Iguaçu / Professor / Editor do Blog Novo Bairro da Prata | Especially in the communities of Nova Iguaçu, to which we have access, is the backhand of the Cup. No opportunities, no legacy...These people will only see the event and the social changes it can cause from the TV. From here, no great works, security, health... | State negligence | Needs translator | Born and raised in Prata in Nova Iguaçu, a teacher, graduated in pedagogy from the Castelo Branco University and a member of COAFISOP (Committee of Accompaniment and Work Supervision in the Prata neighbourhood) / member of MPI (Popular Movement of Iguaçu) / Nova Iguaçu Municipal Public Security, Citizenship and Human Rights Advisor. I think this is a good tool to show the realities behind the "fantastic" Brazil thats being thrown about, thereby promoting reflection and, who knows, the expected changes. | ||||
50 | *Name and information available via worldcupmedia@catcomm.org | Pedra de Guaratiba, West Zone | Mulheres de Pedra | Tourism based in the community, local culture and it's traditions, the preservation devestation. | Community tourism, Culture, Women, Traditions | Has translator | Women of Rock is a collective of black and white women that work in art, cutlure and handcrafted items. We contribute to the development of our community through public policy, participating in social movements like Economic Solidarity and The Network of Women Feminists. We fight for the place of black women in society, against violence against women and the genocide of black youth in Rio de Janeiro. | ||||
51 | *Name and information available via worldcupmedia@catcomm.org | Caju (13 communities) | Carcará (Comunidades Articuladas do Caju por Reforma e Ação) | Pollution, the closing of 3 hospitals, closing of the Center of Wholistic Attending of Children (CAIC) in Tiradentes in order to open a UPP, carts scattered in the streets, the Fishing Colony of Caju failing because of pollution in the Guanabara Bay and the companies that polute it. | Pollution, State negligence | Has translator | 47-year-old student of social sciences at the Fluminense Federal University (UFF). Collaborate with Caracará (Linked Communties for Reform and Action). The violations are such that me and some friends decided to do something for the residents and for our neighborhood. |