A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Palabras o expresiones | Origen | Definición | Ejemplos | Curator/Spec | Link a este documento | Añadir términos | |||||||||||||||||||
2 | -ay | Ar, Ch, Bo | Terminación muy utilizada en el folklore, proviene del quechua | Ej: palomitay, viditay, vidalitay. | Paola | |||||||||||||||||||||
3 | a cachete | CR | Algo muy bueno, muy sabroso | Paola | ||||||||||||||||||||||
4 | a huevo | Mx | Que una cosa es segura | Álex A. | ||||||||||||||||||||||
5 | a la marchanta | Ar | Dejar algo descuidado, tirado. Dejarse estar, abandonarse. | Dejaste a la marchanta tus años de juventud. | Paola | |||||||||||||||||||||
6 | abitachar | Mx | Ponerse alerta | Abitáchate. | Paola | |||||||||||||||||||||
7 | acáis, sacáis | Es | Ojos. Palabra usada en plural generalmente (sing: sacái, acái), pero pronunciadas sacái', acái' (como en singular). Procede del caló, lengua gitana española. | Tú me camela': me lo han dicho tus acái'. (letra de canción flamenca) | Paola | |||||||||||||||||||||
8 | acho | PR | Expresión de frustración cuando alguien no puede hacer algo que pensaba, deseaba, etc. Deriva de la palabra "muchacho" | ¡Acho, ñor!, toda la semana pensando en que era hoy y me vengo a olvidar de saludarlo. ¡Feliz cumplevidas! | Paola | |||||||||||||||||||||
9 | afanar | Ar | Robar (lunfardo) | Paola | ||||||||||||||||||||||
10 | afilar, hacer el filo | Ar | Cortejo, galanteo. | Toda la noche haciéndole el filo y se fue con el primero que se le cruzó | Paola | |||||||||||||||||||||
11 | aguante (hacer el aguante, tener aguante) | Ar | Bancar, ayudar, acompañar, sostener a alguien o algo. También puede referirse a esperar, estar con alguien, quedarse . Tener aguante es bancarse la que se venga, física, emocionalmente. | Le seguiré haciendo el aguante a la selección, por más que pierda. | Paola | |||||||||||||||||||||
12 | ahura | Ar | Ahora, en este momento. Usado en el lunfardo y en el folklore. | ¡A la voz de ahura! (invitación a bailar) | Paola | |||||||||||||||||||||
13 | al cien/millón/putazo/vergazo | Mx | Estar bien, de lo mejor | Estoy al cien y pasadito. Ando al vergazo. | Paola | |||||||||||||||||||||
14 | al palo 1 | Ar | Expresión que se utiliza para decir que algo está en su máxima expresión, en estado de excitación, alegría, velocidad, emoción | No pude dormir, mis vecinos estuvieron con la música al palo toda la noche. | Paola | |||||||||||||||||||||
15 | al palo 2 | Ar | Excitado sexualmente | Paola | ||||||||||||||||||||||
16 | al pedo | Ar | Estar sin nada que hacer | ¿Estás al pedo? Venite a tomar unos mates. | Paola | |||||||||||||||||||||
17 | al vergazo/cien/millón/putazo | Mx | Estar bien, de lo mejor | Ando al vergazo. Estoy al cien y pasadito. | javier cebreros | |||||||||||||||||||||
18 | alelado-a | Co, Mx | Idiota, tonto, estúpido, estólido, estulto, bobo | Mis amigas lo miraban y quedaban alelada'. | Brayan Gutiérrez | |||||||||||||||||||||
19 | aliquindoi | Es | Al loro, atento-a, con los cinco sentidos (generalmente, para aprender algo.) Expresión de Málaga. Procedente del inglés "look and do it" | Aliquindoi, que tenemos que dejar el informe nique. | Andreks | |||||||||||||||||||||
20 | altiro, al tiro, al toque | Ch | De inmediato | Paola | ||||||||||||||||||||||
21 | alto | Ar | Se utiliza para darle un carácter mayor a algo. | ¡Altas llantas! (¡Qué buenas zapatillas!) Con cinco pesos me hago alto guiso. | Paola | |||||||||||||||||||||
22 | alucín | Mx | Presumido, exagerado, creído. "Guacha el morro, bien alucín". | Guacha el morro, bien alucín. | javier cebreros | |||||||||||||||||||||
23 | alzado | Ar | Hombre que esta siempre enamorado, caliente, en situación de cortejo, de levante. | Paola | ||||||||||||||||||||||
24 | ameo | Ar | Forma abreviada de "amigo" | Paola | ||||||||||||||||||||||
25 | amo've | Es | "Vamos a ver", en su significado habitual, pero también puede tener el sentido de "¡Ya está bien, basta!" | Tío, deja de perseguirme, ¡'amo ve´ ya! | Paola | |||||||||||||||||||||
26 | amoto | Es | Variante deformada de "moto". Palabra masculina: "el amoto" | Via cogé el amoto y me via i' d'aquí. | Andreks | |||||||||||||||||||||
27 | andar pato | Ch | Estar sin dinero | Ando entero pato. | Paola | |||||||||||||||||||||
28 | andar volado/a | Ch | Estar bajo los efectos de alguna droga | Paola | ||||||||||||||||||||||
29 | apamplao, apamplá | Es | Atontado/-a, atolondrado/-a | "Illo, tas apamplao, espabila ya." | Paola | |||||||||||||||||||||
30 | apañar | Es | Hacerse con, conseguir, preparar, dejar listo | Via ve' si puo apañá un terrenillo. | Andreks | |||||||||||||||||||||
31 | apapachar | Mx | Abrazar a una persona cuando est se siente mal o está triste | Álex A. | ||||||||||||||||||||||
32 | apollardao-apollardá | Es | Atontado-a, ahuevado-a, torpe (expresión andaluza) | El gachón ese está to apollardao, no sabe hacer la O con un canuto. | Paola | |||||||||||||||||||||
33 | apretado, amarrete | Ch | Persona egoísta, tacaña o avara | Más apretado que volantín de cuero (= no se raja nunca) | Paola | |||||||||||||||||||||
34 | argento-a | Ar | Argentino-a. Gentilicio coloquial e informal | Brota el encanto del suelo argento. | Paola | |||||||||||||||||||||
35 | arradio | Es | Variante deformada de "radio". Palabra masculina. | Me compré un arradio y no va. | Andreks | |||||||||||||||||||||
36 | arrebatao, arrebatá | PR | Drogado, fumado | Ni puedo funcionar, que estoy bien arrebatao, en verdad. | Lui Pr | |||||||||||||||||||||
37 | arrebatarse | PR | Drogarse | ¿Qué haces? ¡¿Te arrebataste?! | Lui Pr | |||||||||||||||||||||
38 | arruea | Es | Variante deformada de "rueda" | Ya apañé las arruea'l coche. | Andreks | |||||||||||||||||||||
39 | atacao-á | Es | Nervioso, alterado, airado, fuera de sí | Tengo el examen práctico de conducí y estoy atacao de los nervio'. | Andreks | |||||||||||||||||||||
40 | avío | Es | Lo necesario, los preparativos | Ea, po ya tengo to'l avío hecho pa hoy. | Andreks | |||||||||||||||||||||
41 | bacán | Ar | Hombre con plata que mantiene a una mujer (lunfardo) | Paola | ||||||||||||||||||||||
42 | bajón | Ar | Reacción posterior a fumar marihuana, relacionado con las ganas de comer dulce | Paola | ||||||||||||||||||||||
43 | bancar | Ar | Apoyar moralmente, económicamente | Paola | ||||||||||||||||||||||
44 | banda | Ar | Mucho | Te quiero una banda. Me dieron banda de tarea. | Paola | |||||||||||||||||||||
45 | bardo | Ar | Lío, conflicto | Alto bardo se armó en el barrio. | Paola | |||||||||||||||||||||
46 | batir | Ar | Delatar. Decir algo enfáticamente (lunfardo) | Paola | ||||||||||||||||||||||
47 | bayunco-a | Sa | Se usa para describir a una persona tosca, rústica o grosera. Es un término despectivo que indica falta de refinamiento o delicadeza. | Esa persona es muy bayunca. | Josué D. | |||||||||||||||||||||
48 | berretín | Ar | Capricho, ilusión. | Desde niño tuve el berretín de ser periodista | Paola | |||||||||||||||||||||
49 | bichi | Mx | Desnudo-a | (Masculino y femenino) | Paola | |||||||||||||||||||||
50 | bicho | PR | Genitales masculinos; el pene | Sí, me lo mama muy bien, pero ¿cuántos bichos se ha mamao? | Lui Pr | |||||||||||||||||||||
51 | bicho-a | Sa | Es una forma coloquial y cariñosa de referirse a los niños. | Ese bicho tiene 5 años. | Josué D. | |||||||||||||||||||||
52 | bisne | Mx | Negocio; término usado también en plural con el mismo significado que en singular | Pa ti solo es bisne coincidir. | Brayan | |||||||||||||||||||||
53 | biyuya | Ar | Dinero | Lunfardo | Paola | |||||||||||||||||||||
54 | blanquillos | Mx | Otra definición de "testículos" | Álex A. | ||||||||||||||||||||||
55 | blon, blunt | Varios | Tipo de cigarrillo | La disco la prendemos como un blon. | Osbel | |||||||||||||||||||||
56 | bolazo | Ar | Mentira, descripción de hechos de forma exagerada. | Paola | ||||||||||||||||||||||
57 | boludear 1 | Ar | Tratar de tonto a alguien, gastarlo, gozarlo, subestimar, tomar el pelo | Daba pena ver cómo boludeaban al pibe nuevo. | Paola | |||||||||||||||||||||
58 | boludear 2 | Ar | Pasar el tiempo haciendo cosas sin sentido | Me pasé la tarde boludeando con el teléfono en lugar de estudiar. | Paola | |||||||||||||||||||||
59 | boludeces | Ar | Cosas, actos tontos, sin sentido, poco inteligentes, sin importancia | Me olvidé lo que te iba a decir, seguro era una boludez. | Paola | |||||||||||||||||||||
60 | bondi | Ar | Transporte de pasajeros. También se usa para lío, pelea. | Se armó alto bondi en la fiesta. | Paola | |||||||||||||||||||||
61 | boquear | Ar | Hablar mucho, generalmente con indiscreción | Estuve boqueando toda la noche con un vino en la mano. | Paola | |||||||||||||||||||||
62 | boquear | Ar | Hablar de más. | Paola | ||||||||||||||||||||||
63 | boquerón | Es | De la ciudad de Málaga, malagueño | Soy boquerón de nacimiento. | Paola | |||||||||||||||||||||
64 | borrado | Ar | Desaparecido socialmente | ¿Qué hacés, borrado? ¡Mil años sin verte! | Paola | |||||||||||||||||||||
65 | borrarse | Ar | Escapar de un compromiso (laboral, afectivo). Irse, desaparecer | ¿Te borraste? ¡Mil años sin verte! | Paola | |||||||||||||||||||||
66 | bosta | Ar | Sobrepasarse (irse a la bosta). Arruinado (hecho bosta). Irse. | Muy usado en la provincia de Córdoba. Ej: ¡Se fue a la bosta con lo que dijo!. Me aburrí, me voy a la bosta. | Paola | |||||||||||||||||||||
67 | Botegga Veneta | Varios | Estas palabras son de origen italiano y son una marca de moda de lujo | Ella solo viste de Bottega Veneta. | Osbel | |||||||||||||||||||||
68 | botija | Ur | Niño-a, muchacho-a | ?? | ||||||||||||||||||||||
69 | briega | Es | Lucha, aguante, ajetreo | Qué hijos más difíciles tienes, qué briega to' los día'. | Andreks | |||||||||||||||||||||
70 | brígido-a | Ch | Complicado, turbio. "Está brígida la vuelta". | Está brígida la vuelta. | Paola | |||||||||||||||||||||
71 | bufarra, bufarreta, bufarrón | Ar | Pedófilo, pederasta | Se llevaron preso al cura bufarra de la fundación. | Paola | |||||||||||||||||||||
72 | buscar el lado | Co | Persona que se le está acercando a otra para conquistarla o volver a enamorarla | ¿Qué haces buscándome el lao? | Brayan Gutiérrez | |||||||||||||||||||||
73 | caber | Ar | Gustar de algo, acordar en algo | ¿Te cabe ir a tomar un café? | Paola | |||||||||||||||||||||
74 | cabeza | Ar | Forma despectiva, clasista, racializada. Se utiliza para nombrar a las personas de bajos recursos o clase vulnerable. | Proviene de "cabecita negra". | Paola | |||||||||||||||||||||
75 | cabeza quemada | Ar | Pensar mucho, preocuparse, cansancio mental, aturdimiento | Me quemó la cabeza con toda esa historia. - Estudié toda la noche, tengo la cabeza quemada. | Paola | |||||||||||||||||||||
76 | cabeza volada | Ar | Se usa para dar la idea de algo alucinante | Ese solo de guitarra me voló la cabeza. | Paola | |||||||||||||||||||||
77 | cafisho | Ar | Hombre que mantiene a una mujer como su querida a cambio de favores amorosos. Sinónimo de bacán (lunfardo) | Lunfardo | Paola | |||||||||||||||||||||
78 | cafisho, cafiolo | Ar | El que se beneficia de la prostitución de las mujeres. Tratante, macarra. | Lunfardo | Paola | |||||||||||||||||||||
79 | cagadera, churretera | Ch | Diarrea | Paola | ||||||||||||||||||||||
80 | cagar, cagarla | Ar | Trampear, estafar, mentir, perjudicar, engañar. El significado depende del contexto | Mi novio me cagó con otra. Con esa pelea se cagó la fiesta. La cagaste cuando nombraste esa plabara. Me cagaron en el reparto de la herencia. | Paola | |||||||||||||||||||||
81 | cajetilla | Ar | Persona arrogante y presumida, de buen pasar o que simula riqueza | Paola | ||||||||||||||||||||||
82 | callampa | Ch | Algo sin valor. Se utiliza para nombrar a las cosas de rápido crecimiento, como construcciones precarias en barrios o poblaciones de emergencia. También significa "pene". | Viene del quechua de "hongo". | Paola | |||||||||||||||||||||
83 | camarada | Mx | Referirse a un amigo, conocido o compañero de oficio. | Paola | ||||||||||||||||||||||
84 | camelar | Es | Seducir, enamorar, conquistar. Procede del caló. | Esa niña me está camelando cada vez má, illo. | Paola | |||||||||||||||||||||
85 | canastear | Mx | Drogar a alguien; específicamente, poner alguna sustancia en su bebida | Paola | ||||||||||||||||||||||
86 | caña | Ch | Resaca | Desperté con tremenda caña. | Paola | |||||||||||||||||||||
87 | carburar | Ar | Pensar demasiado, sobrepensar, darle demasiadas vueltas a un asunto | Paola | ||||||||||||||||||||||
88 | cargante | Ch | Persona cargosa, pesada | Paola | ||||||||||||||||||||||
89 | carlito/carlisto | Es | Variante deformade del árbol eucalipto. | Están escondíos detrá'los carlito'. | Andreks | |||||||||||||||||||||
90 | cartel | Ar | Reputación, prestigio (lunfardo) | Mis amigos me ven perdiendo el cartel, ¡las cosas que provoca el amor! | Paola | |||||||||||||||||||||
91 | catracho-a | Ho | Manera de referirse a una persona de nacionalidad hondureña | En Honduras todos somos catrachos. | Josué D. | |||||||||||||||||||||
92 | cerquillo | Ur | Flequillo | ?? | ||||||||||||||||||||||
93 | cerrar el orto | Ar | Forma no muy sutil y amigable de invitar a alguien a callarse, no opinar | Le cerré el orto. (Le gané en una discusión) | Paola | |||||||||||||||||||||
94 | chabón/a | Ar | Hombre o mujer (coloquial) | Lunfardo | Paola | |||||||||||||||||||||
95 | chaca | Mx | Jefe | Paola | ||||||||||||||||||||||
96 | Chacarita | Ar | Mandar a alguien a la Chacarita significa matarlo. Chacarita es un cementerio de la ciudad de Buenos Aires. | No jodas, o a Chacarita te mandamos | Paola | |||||||||||||||||||||
97 | chafa | Mx | Malo, feo. También puede usarse para decir que algo no es original. | Paola | ||||||||||||||||||||||
98 | chafar | Ar | Robar | Lunfardo | Paola | |||||||||||||||||||||
99 | chamaco-a | Mx | Sinónimo de niño o persona adolescente. | Eres muy chamaco como para conducir. | Josué D. | |||||||||||||||||||||
100 | chamba | Mx | Puesto de trabajo | Álex A. |