A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Key | #Notes | EN | FR | IT | DE | ES | RU | PL | ZH-HANS | ZH-HANT | JA | |
2 | common_language_name | The name of the language for this translation column, as written natively. (Appears in language select options.) | English | Français | Italiano | Deutsch | Español | Русский | Polski | 简体中文 | 繁體中文 | 日本語 | |
3 | common_game_title | The name of the game | War for the Overworld | War for the Overworld | War for the Overworld | War for the Overworld | War for the Overworld | War for the Overworld | War for the Overworld | 地下城争夺战 | 地下城爭奪戰 | War for the Overworld | |
4 | common_words_yes | yes | oui | sì | Ja | sí | да | Tak | 是 | 是 | はい | ||
5 | common_words_no | no | non | no | Nein | no | нет | Nie | 否 | 否 | いいえ | ||
6 | common_words_ok | OK | OK | OK | OK | Vale | ОК | OK | 确认 | 確認 | 了解 | ||
7 | common_words_cancel | Cancel | Annuler | Annulla | Abbrechen | Cancelar | Отмена | Anuluj | 取消 | 取消 | キャンセル | ||
8 | common_words_confirm | Confirm | Confirmer | Conferma | Bestätigen | Confirmar | Подтвердить | Potwierdź | 确认 | 確認 | 承諾 | ||
9 | common_words_close | Close | Fermer | Chiudi | Schließen | Cerrar | Закрыть | Zamknij | 关闭 | 關閉 | 閉じる | ||
10 | common_words_random | adjective | Random | Aléatoire | Casuale | Zufällig | Aleatorio | Случайн. | Losowy | 随机 | 隨機 | ランダム | |
11 | common_words_player | Player | Joueur | Giocatore | Spieler | Jugador | Игрок | Gracz | 玩家 | 玩家 | プレイヤー | ||
12 | common_words_you | You | Vous | Voi | Du | Tú | Вы | Ty | 你 | 你 | お前 | ||
13 | common_words_progress | Progress | Progression | Stato avanzamento | Fortschritt | Progreso | Прогресс | Postęp | 进度 | 進度 | 進捗 | ||
14 | common_words_unlockables | Achievements & Unlockables | Trophées et éléments déverrouillables | Trofei e oggetti sbloccabili | Erfolge und freischaltbare Objekte | Logros y elementos desbloqueables | Достижения и разблокируемое | Osiągnięcia i elementy do odblokowania | 成就与可解锁内容 | 成就與可解鎖內容 | 実績と報酬 | ||
15 | common_words_terrain | Terrain | Terrain | Terreno | Gelände | Terreno | Рельеф | Teren | 地形 | 地形 | 地形 | ||
16 | common_words_none | None | Aucun | Nessuno | Nichts | Nada | Нет | Brak | 无 | 無 | なし | ||
17 | common_words_golddensity | Gold Density | Densité en or | Densità oro | Golddichte | Densidad de oro | Содержание золота | Gęstość złota | 黄金密度 | 黃金密度 | ゴールドの密度 | ||
18 | common_words_objectives | Objectives | Objectifs | Obiettivi | Ziele | Objetivos | Цели | Cele | 目标 | 目標 | 目標 | ||
19 | common_words_default | Default | Défaut | Predefinita | Standard | Predeterminado | По умолчанию | Domyślne | 默认 | 默認 | デフォルト | ||
20 | common_words_abilities | Abilities | Capacités | Abilità | Fähigkeiten | Habilidades | Способности | Zdolności | 能力 | 能力 | 能力 | ||
21 | common_words_combat | Combat | Combat | Combattimento | Kampf | Combate | Бой | Walka | 战斗 | 戰鬥 | 戦闘行動 | ||
22 | common_words_underlord | The player character is an "Underlord" - not normally translated. | Underlord | Underlord | Sua Malvagità | Underlord | Maléfica Alteza | Владыка | Wasza Nikczemność | 深渊领主 | 深淵領主 | アンダーロード | |
23 | common_words_empire | The good Empire of Kairos, whom Mendechaus, the Underlords and the player are waging war against | Empire | Empire | Impero | Imperium | Imperio | Империя | Cesarstwo | 帝国 | 帝國 | 帝国 | |
24 | common_words_neutral | Neutral faction | Neutral | Neutre | Neutrale | Neutral | Neutral | Нейтральная | Neutralni | 中立 | 中立 | 中立 | |
25 | common_words_any | Any | N'importe | Casuale | Beliebig | Cualquiera | Любой | Dowolne | 任一 | 任一 | 任意 | ||
26 | common_words_name | Name | Nom | Nome | Name | Nombre | Имя | Imię | 名称 | 名稱 | 名前 | ||
27 | common_names_oberon | Male. Latin alphabets: don't localise name. | Oberon | Oberon | Oberon | Oberon | Oberon | Оберон | Oberon | 奥伯龙 | 奧伯龍 | オベロン | |
28 | common_names_marcus | Male. Latin alphabets: don't localise name. | Marcus | Marcus | Marcus | Marcus | Marcus | Маркуса | Marcusa | 马库斯 | 馬庫斯 | マーカス | |
29 | common_names_rhaskos | Male. Latin alphabets: don't localise name. | Rhaskos | Rhaskos | Rhaskos | Rhaskos | Rhaskos | Раскоса | Rhaskosa | 拉斯库斯 | 拉斯庫斯 | ラスコス | |
30 | common_names_mira | Female. Latin alphabets: don't localise name. | Mira | Mira | Mira | Mira | Mira | Миры | Mira | 米拉 | 米拉 | ミラ | |
31 | common_names_draven | Male. Latin alphabets: don't localise name. | Draven | Draven | Draven | Draven | Draven | Дравен | Draven | 德莱文 | 德萊文 | ドレイヴン | |
32 | common_names_kasita | Female. Latin alphabets: don't localise name. | Kasita | Kasita | Kasita | Kasita | Kasita | Касита | Kasita | 卡西达 | 凱西達 | カシータ | |
33 | common_names_korvek | Male. Latin alphabets: don't localise name. | Korvek | Korvek | Korvek | Korvek | Korvek | Корвека | Korveka | 科威克 | 科威克 | コーベック | |
34 | common_names_steven_fright | Male. Latin alphabets: don't localise name. | Steven Fright | Steven Fright | Steven Fright | Steven Fright | Steven Fright | Стивена Фрайта | Stevena Frighta | 史蒂文·福莱特 | 史蒂文·福萊特 | スティーブン・フライト | |
35 | common_names_the_enemy | Generic enemy faction | The Enemy | L'ennemi | Il nemico | Der Feind | El enemigo | Противник | Nieprzyjaciel | 敌人 | 敵人 | エネミー | |
36 | common_names_house_magnanimous | Do not localise "Magnanimous" (family name) in Latin alphabets | House Magnanimous | Maison Magnanimus | Casa Magnanimous | Haus Magnanimous | Casa Magnanimous | Дом Магнонимов | Ród Magnanimous | 高尚家族 | 高尚家族 | マグナニマス家 | |
37 | common_names_mendechaus | Do not localise name in Latin alphabets. The mentor who speaks to the player throughout. God of Chaos. From "mendacious". | Mendechaus | Mendechaus | Mendechaus | Mendechaus | Mendechaus | Мендехаус | Mendechaus | 门德卡斯 | 門德卡斯 | メンデカウス | |
38 | common_names_volta | Underlord Volta. Male. Latin alphabets: don't localise name. Taken from the poetic "volta" and also "voltage", since he is kind of steampunk and electrical. | Volta | Volta | Volta | Volta | Volta | Вольта | Volta | 沃特 | 沃特 | ボルタ | |
39 | common_names_lamash | Underlord Lamash. Female. Latin alphabets: don't localise name. Taken from the demon name "Lamashtu". | Lamash | Lamash | Lamash | Lamash | Lamash | Ламаш | Lamash | 拉玛希 | 拉瑪希 | ラマシュ | |
40 | common_names_shale | Underlord Shale. Female. Latin alphabets: don't localise name. Taken from the English noun "shale". | Shale | Shale | Shale | Shale | Shale | Шэйла | Shale | 谢尔 | 謝爾 | シェール | |
41 | common_names_zeam | Underlord Zeam. Female. Latin alphabets: don't localise name. | Zeam | Zeam | Zeam | Zeam | Zeam | Зиам | Zeam | 纪伍 | 紀伍 | ゼアム | |
42 | common_names_zazanog | Underlord. Male. Latin alphabets: don't localise name. invented word, meant to sound slightly humorous in English | Zazanog | Zazanog | Zazanog | Zazanog | Zazanog | Зазаног | Zazanog | 撒萨诺 | 撒薩諾 | ザザノ | |
43 | common_names_kronos | Underlord. Male. Latin alphabets: don't localise name. from DK2 Keeper of same name, referencing the Greek Titan Kronos | Kronos | Kronos | Kronos | Kronos | Kronos | Кронос | Kronos | 克洛诺斯 | 克洛諾斯 | クロノス | |
44 | common_names_morgana | Underlord. Female. Latin alphabets: don't localise name. from DK2 Keeper | Morgana | Morgana | Morgana | Morgana | Morgana | Моргана | Morgana | 魔甘娜 | 魔甘娜 | モルガナ | |
45 | common_names_carrion | Underlord. Female. Latin alphabets: don't localise name. from DK2 Keeper, meaning dead meat | Carrion | Carrion | Carrion | Carrion | Carrion | Падаль | Carrion | 卡丽安 | 卡麗安 | キャリオン | |
46 | common_names_nemesis | Underlord. Male. Latin alphabets: don't localise name. from DK2 Keeper of same name | Nemesis | Nemesis | Nemesis | Nemesis | Nemesis | Немезис | Nemesis | 聂摩西斯 | 聶摩西斯 | ネメシス | |
47 | common_names_arboreus | Underlord. Female. Latin alphabets: don't localise name. relating to trees (arbor) | Arboreus | Arboreus | Arboreus | Arboreus | Arboreus | Древиус | Arboreus | 阿珀瑞斯 | 阿珀瑞斯 | アーバウス | |
48 | common_names_oberon_title | Titles that appear beneath an Underlord's name when mousing over them on The Under Games campaign war games board. Oberon (male) title - Mendechaus' henchman | "Mendechaus' Right Hand" | "Main droite de Mendechaus" | "Il braccio destro di Mendechaus" | "Rechte Hand von Mendechaus" | "Mano derecha de Mendechaus" | "Правая рука Мендехауса" | „Prawa ręka Mendechausa” | "门德卡斯的右手" | "門德卡斯的右手" | メンデカウスの右腕 | |
49 | common_names_marcus_title | Marcus (male) title | "The Guardian" | "Le Gardien" | "Il guardiano" | "Der Wachposten" | "El guardián" | "Страж" | „Strażnik” | "守护者" | "守護者" | ガーディアン | |
50 | common_names_rhaskos_title | Rhaskos (male) title | "The Ravager" | "Le Ravageur" | "Il razziatore" | "Der Verwüster" | "El asolador" | "Опустошитель" | „Niszczyciel” | "掠夺者" | "掠奪者" | 破壊者 | |
51 | common_names_mira_title | Mira (female) title. Chosen for its similarity to her name and because she is deceptive | "The Mirage" | "Le Mirage" | "Il miraggio" | "Die Illusion" | "El espejismo" | "Мираж" | „Miraż” | "米拉拉" | "米拉拉" | 蜃気楼 | |
52 | common_names_draven_title | Draven (male) title | "The Undertaker" | "Le Fossoyeur" | "Il becchino" | "Der Totengräber" | "El enterrador" | "Могильщик" | „Grabarz” | "送葬者" | "送葬者" | 喧嘩屋 | |
53 | common_names_kasita_title | Kasita (female) title - pun, because she literally digs gold | "The Gold-Digger" | "La Dévoreuse d'or" | "La cercatrice d'oro" | "Die Goldgräberin" | "La excavaoro" | "Охотница за золотом" | „Poszukiwaczka złota” | "淘金者" | "淘金者" | 守銭奴 | |
54 | common_names_korvek_title | Korvek (male) title | "The Splintered Mind" | "L'Esprit ébréché" | "La mente frammentata" | "Der wirre Geist" | "La mente enfermiza" | "Расщепленное сознание" | „Podzielony umysł” | "精神分裂者" | "精神分裂者" | 精神分裂症 | |
55 | common_names_steven_fright_title | Steven Fright (male) title | "The Master Tactician" | "Le Maître tacticien" | "Lo stratega" | "Der Meistertaktiker" | "El maestro estratega" | "Опытный тактик" | „Mistrz taktyki” | "战术大师" | "戰術大師" | 軍師 | |
56 | common_names_volta_title | Volta (male) title | "The Infernal Contraption" | "L'Engin infernal" | "Il marchingegno infernale" | "Die höllische Vorrichtung" | "La creación infernal" | "Инфернальное устройство" | „Piekielna maszyna” | "炼狱神机" | "煉獄神機" | 殺戮マシーン | |
57 | common_names_lamash_title | Lamash (female) title | "The Rotting Reaper" | "La Faucheuse putréfiée" | "La mietitrice putrefatta" | "Die modernde Seelenrafferin" | "La pútrida parca" | "Гниющая жница" | „Gnijąca kostucha” | "腐败死神" | "腐敗死神" | 腐れ死神 | |
58 | common_names_shale_title | Shale (female) title | "The Wild Stampede" | "La Ruée sauvage" | "Il caos selvaggio" | "Die wilde Stampede" | "La estampida salvaje" | "Паника и безумие" | „Dziki zamęt” | "疯狂的进攻" | "瘋狂的進攻" | 荒ぶる獣使い | |
59 | common_names_zeam_title | Zeam (female) title | "The Assassin" | "L'Assassin" | "L'assassina" | "Die Attentäterin" | "La asesina" | "Ассасин" | „Zabójczyni” | "刺客" | "刺客" | アサシン | |
60 | common_names_zazanog_title | Zazanog (male) title | "The Saviour" | "Le Sauveur" | "Il salvatore" | "Der Retter" | "El salvador" | "Спаситель" | „Zbawca” | "救星" | "救星" | 救済者 | |
61 | common_names_kronos_title | Kronos (male) title, referring to time | "The Eternal" | "L'Éternel" | "L'eterno" | "Der Ewige" | "El eterno" | "Извечный" | „Wiekuisty” | "不朽者" | "不朽者" | 不滅 | |
62 | common_names_morgana_title | Morgana (female) title | "The Dark Queen" | "La Reine des ténèbres" | "La regina oscura" | "Die dunkle Königin" | "La reina oscura" | "Темная королева" | „Mroczna królowa” | "黑暗女王" | "黑暗女王" | 闇の女王 | |
63 | common_names_carrion_title | Carrion (female) title | "The Butcher" | "La Bouchère" | "La massacratrice" | "Die Schlächterin" | "El carnicero" | "Мясник" | „Rzeźniczka” | "女屠夫" | "女屠夫" | ブッチャー | |
64 | common_names_nemesis_title | Nemesis (male) title | "The Vengeful Father" | "Le Père vengeur" | "Il padre vendicatore" | "Der rachedurstige Vater" | "El padre vengativo" | "Мстительный отец" | „Mściwy ojciec” | "复仇教父" | "復仇教父" | 復讐の化身 | |
65 | common_names_arboreus_title | Arboreus (female) title | "The Force of Nature" | "La Force de la nature" | "La forza della natura" | "Die Naturkraft" | "La fuerza de la naturaleza" | "Природная мощь" | „Siła natury” | "自然之力" | "自然之力" | 大地の申し子 | |
66 | common_names_oberon_skirmishmenu | Underlord names and their AI personality types | Oberon (Standard) | Oberon (Standard) | Oberon (standard) | Oberon (Standard) | Oberón (estándar) | Оберон (стандарт.) | Oberon (Standard) | 奥伯龙(标准) | 奧伯龍(標準) | オベロン(標準) | |
67 | common_names_marcus_skirmishmenu | Marcus (Guardian) | Marcus (Gardien) | Marcus (guardiano) | Marcus (Hüter) | Marcus (guardián) | Маркус (страж) | Marcus (Strażnik) | 马库斯 (守护者) | 馬庫斯 (守護者) | マーカス(ガーディアン) | ||
68 | common_names_rhaskos_skirmishmenu | Rhaskos (Ravager) | Rhaskos (Ravageur) | Rhaskos (razziatore) | Rhaskos (Verwüster) | Rhaskos (saqueador) | Раскос (опустошитель) | Rhaskos (Niszczyciel) | 兰斯寇斯(破坏者) | 蘭斯寇斯(破壞者) | ラスコス(破壊者) | ||
69 | common_names_mira_skirmishmenu | Mira (Random) | Mira (Aléatoire) | Mira (casuale) | Mira (Zufällig) | Mira (aleatoria) | Мира (случайн.) | Mira (Losowa) | 米拉 (随机) | 米拉 (隨機) | ミラ(ランダム) | ||
70 | common_names_draven_skirmishmenu | Draven (Undertaker) | Draven (Fossoyeur) | Draven (becchino) | Draven (Totengräber) | Draven (enterrador) | Дравен (могильщик) | Draven (Grabarz) | 德莱文 (承攬者) | 德萊文 (承攬者) | ドレイヴン(喧嘩屋) | ||
71 | common_names_kasita_skirmishmenu | Kasita (Gold-Digger) | Kasita (Dévoreuse d'or) | Kasita (cercatrice d'oro) | Kasita (Goldgräberin) | Kasita (excavaoro) | Касита (охотница за золотом) | Kasita (Poszukiwaczka złota) | 卡西达 (淘金者) | 凱西達 (淘金者) | カシータ(守銭奴) | ||
72 | common_names_korvek_skirmishmenu | Korvek (Steamroller) | Korvek (Rouleau compresseur) | Korvek (rullo compressore) | Korvek (Dampfwalze) | Korvek (apisonadora) | Корвек (подавитель) | Korvek (Miażdżyciel) | 科威克(壓路機) | 科威克(壓路機) | コーベック(徹底弾圧) | ||
73 | common_names_volta_skirmishmenu | Volta (Guardian) | Volta (Gardien) | Volta (guardiano) | Volta (Hüter) | Volta (guardián) | Вольта (страж) | Volta (Strażnik) | 伏塔(守护者) | 伏塔(守護者) | ボルタ(ガーディアン) | ||
74 | common_names_lamash_skirmishmenu | Lamash (Undertaker) | Lamash (Fossoyeuse) | Lamash (becchina) | Lamash (Totengräberin) | Lamash (enterradora) | Ламаш (могильщица) | Lamash (Grabarz) | 奈马殊 (承攬者) | 奈馬殊 (承攬者) | ラマシュ(喧嘩屋) | ||
75 | common_names_shale_skirmishmenu | Shale (Ravager) | Shale (Ravageuse) | Shale (razziatrice) | Shale (Verwüsterin) | Shale (saqueadora) | Шэйла (опустошительница) | Shale (Niszczycielka) | 夏利(破坏者) | 夏利(破壞者) | シェール(破壊者) | ||
76 | common_names_zeam_skirmishmenu | Zeam (Assassin) | Zeam (Assassin) | Zeam (assassina) | Zeam (Attentäter) | Zeam (asesina) | Зиам (ассасин) | Zeam (Zabójczyni) | 闪 (暗杀者) | 閃 (暗殺者) | ゼアム(アサシン) | ||
77 | common_time_minute | Not used in game at the moment. If used in the future, they most likely they will be appended to an integer to show a time status update e.g. "Time Remaining: 1 Minute" "Time Remaining: 5 Minutes" "Time Remaining: 1 Hour" "Time Remaining: 45 Seconds" | Minute | Minute | Minuto | Minute | Minuto | мин. | minuta | 分 | 分 | 分 | |
78 | common_time_minutes | Minutes | Minutes | Minuti | Minuten | Minutos | мин. | minut(y) | 分 | 分 | 分 | ||
79 | common_time_seconds | Seconds | Secondes | Secondi | Sekunden | Segundos | сек. | sekund(y) | 秒 | 秒 | 秒 | ||
80 | common_time_second | Second | Seconde | Secondo | Sekunde | Segundo | сек. | sekunda | 秒 | 秒 | 秒 | ||
81 | common_time_hour | Hour | Heure | Ora | Stunde | Hora | ч. | godzina | 时 | 時 | 時間 | ||
82 | common_time_hours | Hours | Heures | Ore | Stunden | Horas | ч. | godzin(y) | 时 | 時 | 時間 | ||
83 | common_colour_green | Green | Vert | Verde | Grün | Verde | зеленый | Zielony | 绿色 | 綠色 | グリーン | ||
84 | common_colour_red | Red | Rouge | Rosso | Rot | Rojo | красный | Czerwony | 红色 | 紅色 | レッド | ||
85 | common_colour_blue | Blue | Bleu | Blu | Blau | Azul | синий | Niebieski | 蓝色 | 藍色 | ブルー | ||
86 | common_colour_yellow | Yellow | Jaune | Giallo | Gelb | Amarillo | желтый | Żółty | 黄色 | 黃色 | イエロー | ||
87 | common_colour_cyan | Cyan | Cyan | Azzurro | Türkis | Cian | голубой | Turkusowy | 青色 | 青色 | シアン | ||
88 | common_colour_violet | Violet | Violet | Viola | Violett | Violeta | фиолетовый | Fioletowy | 紫色 | 紫色 | バイオレット | ||
89 | common_colour_orange | Orange | Orange | Arancione | Orange | Naranja | оранжевый | Pomarańczowy | 橙色 | 橙色 | オレンジ | ||
90 | common_colour_white | White | Blanc | Bianco | Weiß | Blanco | Белый | Biały | 白色 | 白色 | ホワイト | ||
91 | common_colour_grey | Grey | Gris | Grigio | Grau | Gris | Серый | Szary | 灰色 | 灰色 | グレー | ||
92 | common_colour_emerald | Emerald | Émeraude | Smeraldo | Smaragd | Esmeralda | Изумрудный | Szmaragdowy | 翠绿色 | 翠綠色 | エメラルド | ||
93 | common_colour_pink | Pink | Rose | Rosa | Rosa | Rosa | Розовый | Różowy | 粉色 | 粉色 | ピンク | ||
94 | common_difficulty_pathetic | Pathetic | Pitoyable | Patetico | Mitleiderregend | Patética | Жалкий | Żałosny | 入门 | 入門 | ベリーイージー | ||
95 | common_difficulty_easy | Easy | Facile | Facile | Einfach | Fácil | Легкий | Łatwy | 简单 | 簡單 | イージー | ||
96 | common_difficulty_medium | Medium | Intermédiaire | Normale | Mittel | Intermedia | Средний | Średni | 普通 | 普通 | ノーマル | ||
97 | common_difficulty_hard | Hard | Difficile | Difficile | Schwer | Difícil | Сложный | Trudny | 困难 | 困難 | ハード | ||
98 | common_difficulty_master | Master | Maître | Maestro | Meister | Suprema | Мастер | Mistrzowski | 大师 | 大師 | マスター | ||
99 | common_difficulty_pathetic_ai | Pathetic AI | IA pitoyable | IA patetica | Mitleiderregende KI | IA patética | Жалкий ИИ | Żałosny poziom SI | 入门AI | 入門AI | ベリーイージー AI | ||
100 | common_difficulty_easy_ai | Easy AI | IA facile | IA facile | Einfache KI | IA fácil | Легкий ИИ | Łatwy poziom SI | 简单AI | 簡單AI | イージー AI |