| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Woolfe - The Red Hood Diaries (at first sight... wow, nice to see so many people interested in helping... but also a pitty that other seem only to want to boycot it... Please send a mail to info@woolfegame.com if you want to really help with this community translation thing... put "translation: language" in subject please :) | |||||||||||||||||||||||||
2 | First of all we would like to thank you for helping us make Woolfe a better game! This document is a first test in het community translation process. You can help, it's easy. Just translate the English text to a language you master in a new column. Then add your name under the column to get listed in the credits. We will make this system better with login's and stuff, but for now, it's just a test... | Geen probleem. "Go out with a bang" doesn't really have a Dutch equivalent. Might be improved. >>>I don't know if it helps, but the french equivalent is pretty much "end it on a good *note*", if that makes it clearer. | It would be really helpful to know some things about certain lines, since they can be translated in different ways. Like B40, is the narrator talking to themselves (like inner monologue), or more to audience (like telling a story)? In the first case i think it will be better to translate it as "it's time to leave...", for it is gender-neutral in Russian and can be said to somebody as well as to yourself. B30 - there isnt really a proper equivalent for that phrase in Russian. We do have the thing itself, but i don't remember it being called anything. Dont think it can be translated close to original. Unless somebody else knows. --------------////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////С B30 понятно, ребят, огромное количество неточностей с ошибками, как грамматических, так и стиллистических. Как cмог - поправил, запомните, правильно Вулф - об этом Вотерс говорил и на твиче уже и где можно, что это фамилия и читается она так. На счет гвоорящая она или нет как "Волк"? - В остальных переводах ее действительно переводят просто как Woolfe. В этом случае правильно - Вулф. | |||||||||||||||||||||||
3 | Segment | English | Nederlands | French | Italian | German | Brazilian Portuguese | Traditional Chinese | Polish | Spanish | Russian | Thai | Hebrew | Add language... | Add language... | Add language... | Add language... | Hungarian | ||||||||
4 | [City_06_MarySat WoolfeSubbedVocalSoundByte] | |||||||||||||||||||||||||
5 | Mary sat beside me in third grade. | Mary zat naast mij in het derde leerjaar. | Mary s'asseyait à côté de moi en CE2. | Mary sedeva a fianco a me in terza elementare. | Mary saß in der dritten Klasse neben mir. | Mary sentou ao meu lado na terceira série. | 瑪莉在我三年級時坐在我旁邊 | Mary siedziała obok mnie w trzeciej klasie. | Mary se sentaba a mi lado en tercer grado. | В третьем классе Мэри сидела рядом со мной. | แมรี่ เธอนั่งด้านข้างของฉัน ตอนอยู่เกรดสาม | מרי ישבה לידי בכיתה ג'. | Mary mellettem ült harmadik osztályban. | |||||||||||||
6 | Her skin was fair<br/>and her hair was bright | Haar huid was gaaf en haar haren glanzend | Sa peau était diaphane et ses cheveux brillants | La sua pelle era chiara e i suoi capelli luminosi. | Ihre Haut war schön und ihr Haar war hell. | Sua pele era clara e seu cabelo era brilhante | 她的皮膚細緻,頭髮明亮 | Jej skóra była jasna, a włosy świetliste | Su piel era pálida.<br/> Su pelo, brillante. | Ее кожа была хороша и ее волосы были светлыми | ผิวของเธอขาวผ่อง และผมของเธอแวววับ | העור שלה היה נאה ושיערה בהיר ומבריק. | A bőre tiszta volt <br/> a haja pedig ragyogott | |||||||||||||
7 | her mind... not so much. | maar slim... was ze niet. | Son esprit... moins. | la sua mente invece... non troppo. | Ihr Verstand... nich besonders. | sua mente... nem tanto. | 腦袋...卻不怎麼靈光 | jej umysł ... nie tak bardzo. | Su mente... no tanto. | Ее ум...не настолько. | ส่วนนิสัยของเธอ...ก็ไม่ได้ขาวผ่องซักเท่าไหร่ | המוח שלה, לא כל כך. | az esze... nem igazán. | |||||||||||||
8 | She copied my homework. | Ze kopieerde mijn huiswerk. | Elle copiait mes devoirs. | Lei copiava i miei compiti. | Sie schrieb ihre Hausaufgaben von mir ab. | Ela copiou a minha lição de casa. | 我讓她抄我的作業 | Ona ściągała ode mnie pracę domową. | Ella copiaba mi tarea. | Она списывала домашнюю работу | เธอลอกการบ้านของฉัน | היא העתיקה את שיעורי הבית שלי. | Lemásolta a házimat. | |||||||||||||
9 | I ate her lunch. | Ik at haar middagmaal. | Je mangeais son déjeuner. | Io mangiavo il suo pranzo. | Ich aß ihr Mittagessen. | Eu comi seu almoço. | 她讓我吃她的午餐 | Ja zjadłem jej obiad. | Yo me comía su almuerzo. | Я съедала ее завтрак | ฉันกินอาหารกลางวันของเธอ | אני אכלתי את ארוחת הצהרים שלה. | Én megettem az ebédjét. | |||||||||||||
10 | [City_07_OneDay WoolfeSubbedVocalSoundByte] | |||||||||||||||||||||||||
11 | One day, Mary's mother sat in the<br/>principal's office, crying. | Op een dag zat Mary's moeder op het kantoor van de directeur, wenend. | Un jour, la mère de Mary s'assit dans le bureau du principal, en pleurs. | Un giorno, la madre di Mary era seduta nell'ufficio del preside, piangendo. | Eines Tages saß Mary's Mutter im Büro des Direktors - weinend. | Um dia, a mãe de Mary sentou-se na sala do diretor, chorando. | 有一天,瑪麗的媽媽<br/>坐在校長室裡哭泣 | Pewnego dnia matka Mary siedziała, płacząc, w gabinecie dyrektora. | Un día, la madre de Mary se sentó en la oficina del director, llorando. | Однажды мама Мэри пришла в кабинет директора в слезах. | วันหนึ่ง แม่ของแมรี่มาที่โรงเรียน เธอนั่งอยู่ในห้องอำนวยการ และร้องไห้ออกมา | יום אחד, ישבה אמא של מרי בחדר המנהל, בוכה. | Egy nap, Mary édesanyja leült a <br/>főnök irodájában, sírt. | |||||||||||||
12 | We instantly knew. | We wisten het onmiddelijk. | Nous avions déjà compris. | Immediatamente capimmo. | Wir wussten es sofort. | Sabíamos imediatamente. | 我們當下就知道 | Od razu wiedzieliśmy. | Lo supimos en un instante. | Мы сразу же поняли. | พวกเรารู้ทันที ว่าเกิดอะไรขึ้น | באותו הרגע ידענו. | Azonnnal tudtuk | |||||||||||||
13 | Yet another girl missing. | Alweer een meisje vermist. | Une autre fille avait de nouveau disparu | Un'altra ragazza era scomparsa. | Noch ein weiteres Mädchen wurde vermisst. | Outra garota desaparecida. | 又有一個女孩失蹤了 | Kolejna dziewczyna zniknęła. | Otra chica desaparecida. | Пропажа еще одной девочки. | ใช่ แมรี่หายตัวไป มีเด็กหายตัวไปอีกแล้ว... | עוד ילדה נעלמה. | Hogy még egy lány hiányzik | |||||||||||||
14 | Yet another mystery<br/>in tomorrow's paper. | Wederom een mysterie in de krant van morgen. | Encore un autre mystère dans les journaux de demain. | Un altro mistero sul quotidiano di domani. | Noch ein weiteres Geheimnis in der morgigen Zeitung. | Outro mistério no jornal de amanhã. | 又是一個出現在<br/>明天報紙上的謎團 | Kolejna zagadka w jutrzejszej gazecie. | Otro misterio en <br/> el periódico de mañana. | Равна еще одной загадке в завтрашней газете | และมันก็จะถูกลงในหนังสือพิมพ์ของวันพรุ่งนี้ | עוד תעלומה בעיתון של מחר. | Még egy másik rejtély<br/>a holnapi újságban. | |||||||||||||
15 | Speechless, we all wondered | Sprakeloos vroegen we ons allemaal af | Sans mots, nous nous demandions tous | Increduli, ci chiedevamo | Sprachlos fragten wir uns alle, | Sem palavras, nós nos perguntamos | 我們沉默不語,<br/>但又不禁猜想 | Oniemieli, zastanawialiśmy się | Incapaces de hablar, nos preguntamos | Молча, мы все гадали | ทุกคนเงียบ พวกเขากำลังคิด | ללא מילים, כולנו תהינו | Elnémult, mi mind csodálkoztunk | |||||||||||||
16 | who would be next. | wie de volgende zou zijn. | qui serait la suivante | chi sarebbe stato il prossimo. | wer die Nächste sein würde. | quem seria a próxima. | 誰會是下一個 | kto będzie następny. | quién sería la próxima. | кто будет следующей. | ใครจะเป็นคนต่อไป | מי יהיה הבא בתור. | ki lehet a következő. | |||||||||||||
17 | Her seat remained empty. | Haar stoel bleef leeg | Son siège resta vide. | Il suo posto rimase vuoto. | Ihr Stuhl blieb leer, | Sua cadeira permaneceu vazia. | 她的位子仍然空無一人 | Jej siedzenie pozostało puste. | Su silla quedó vacía, | Ее место оставалось пусто | โต๊ะของแมรี่กลายเป็นโต๊ะที่ว่างเปล่า | מושבה נשאר ריק. | A széke üresen állt. | |||||||||||||
18 | As did my stomach around noon. | Net zoals mijn maag 's middags. | Comme mon estomac aux alentours de midi | Così come il mio stomaco a mezzogiorno. | so auch mein Magen zur Mittagszeit. | Como o meu estômago ao meio-dia. | 而我的心也同樣空虛 | Tak samo jak mój żołądek, około południa. | como mi estómago a mediodía. | Как и мой желудок во время обеда | ว่างเปล่าเหมือนกับท้องของฉันในตอนเที่ยง | כמו הקיבה שלי בסביבות הצהרים. | mint ahogy a gyomrom is délben. | |||||||||||||
19 | [City_07_WellThis WoolfeSubbedVocalSoundByte] | |||||||||||||||||||||||||
20 | This town has lost too many<br/>beloved mothers and daughters. | Deze stad heeft reeds te veel geliefde moeders en dochters verloren | Cette ville a perdu trop de mères et de filles aimées | Questa città ha perso troppe madri e figlie. | Diese Stadt hat zu viele geliebte Mütter und Töchter verloren | Esta cidade tem perdido muitas mães e filhas amadas. | 這城鎮失去了太多<br/>受人愛護的母親和女兒 | To miasto straciło zbyt wiele ukochanych matek i córek. | Esta ciudad ha perdido <br/> a demasiadas queridas madres e hijas. | Этот город потерял слишком много любимых матерей и дочерей. | เมืองนี้สูญเสียผู้หญิง ทั้งแม่ ทั้งน้องสาวอันเป็นที่รักมากพอแล้ว | העיר הזו איבדה יותר מדי אמהות וילדות אהובות. | ||||||||||||||
21 | It's time for that Pied Piper<br/>to sing a different tune... | Het wordt tijd dat de Rattenvanger een toontje lager zingt. | Il était temps pour ce joueur de flûte de changer d'air | E' tempo che quel Pifferaio Magico suoni una melodia differente... | Es ist Zeit, dass die Rattenfänger ein anderes Lied singen. | Está na hora do Flautista cantar uma música diferente... | 是時候讓彩衣吹笛手<br/>吹首不一樣的曲子了 | Najwyższy czas by szczurołap zagrał inną melodię ... | Es hora de que el flautista de Hamelín <br/> toque una melodía distinta... | Время Крысолову запеть другую песню... | ถึงเวลาแล้วหรือยัง ที่มันควรจะเปลี่ยนแปลงซักที... | הגיע הזמן שהחלילן מהמלין הזה ינגן מנגינה אחרת. | ||||||||||||||
22 | [FactoryLobby_01_10Years WoolfeSubbedVocalSoundByte] | |||||||||||||||||||||||||
23 | 10 years and 15 inches ago | 10 jaar en 40 centimeter geleden | 10 ans et 38 centimètres plus tôt | 10 anni e 40 centimetri fa | 10 Jahre und 40 cm zuvor | 10 anos e 40 centímetros atrás | 十年又十五寸前 | 10 lat i 15 cali temu | Hace 10 años y 15 pulgadas, | 10 лет и 40 сантиметров назад | ตลอดสิบปีที่ผ่านมา | לפני 10 שנים ו-40 סנטימטרים | ||||||||||||||
24 | I was killing time and monsters | was ik de tijd en monsters aan het doden | Je tuais le temps et des monstres | Ammazzavo il tempo e i mostri | schlug ich Zeit und Monster tot | Eu estava matando o tempo e monstros | 我正把玩著我的錫士兵 | Zabijałem czas i potwory | mataba el tiempo y a los monstruos | Я убивала время и монстров | ฉันฆ่า...ฆ่าเวลา ฆ่ามอนส์เตอร์ | נהגתי להרוג מפלצות וזמן | ||||||||||||||
25 | with my tiny tin soldiers | met mijn speelgoedsoldaatjes. | avec mes petits soldats de plomb | coi miei piccoli soldatini di latta | mit meinen winzigen Zinnsoldaten, | com os meus pequenos soldadinhos de chumbo | 來殺怪獸,和殺時間 | moimi maleńkimi żołnierzykami z cyny | con mis soldaditos de plomo | моими маленькими оловянными солдатиками | ด้วยกันกับตุ๊กตาทหารตัวเล็กของฉัน | עם חיילי הפח הקטנטנים שלי | ||||||||||||||
26 | While father finished up work. | Terwijl mijn vader het werk afmaakte | Tandis que père finissait de travailler. | Mentre papà terminava il suo lavoro. | während mein Vater arbeitete. | Enquanto o pai terminava o trabalho. | 而父親的工作正<br/>告一段落時 | Podczas gdy mój ojciec kończył pracę. | mientras mi padre terminaba su trabajo. | Пока мой отец заканчивал свою работу | เมื่อพ่อทำงานเสร็จ | בזמן שאבא סיים לעבוד. | ||||||||||||||
27 | Suddenly | Plots ... | Soudainement | All'improvviso | Plötzlich | De repente | 突然 | nagle | De repente, | Внезапно | ทันใดนั้น... | לפתע | ||||||||||||||
28 | A shadow crawled<br/>over my toy army | kroop er een schaduw over mijn speelgoedleger | Une ombre se glissa sur mon armée de jouets | Un ombra strisciò sopra il mio esercito giocattolo | kroch ein Schatten über meine Spielzeugarmee | Uma sombra rastejou sobre meu exército de brinquedo | 一道陰影爬過<br/>我的玩具士兵 | Cień przetoczył się nad moją zabawkową armią | una sombra trepó por encima de <br/> mi ejército de juguete | Тень нависла над моей игрушечной армией | เงามืดได้คืบคลานเข้ามาหาตุ๊กตาทหารของฉัน | צל טיפס ועלה מעל צבא הצעצועים שלי | ||||||||||||||
29 | And a cane knocked<br/>over my frontline. | en een stok gooide mijn frontlinie omver. | Et une canne anéantit ma ligne de front. | E un bastone rovesciò la mia prima linea. | und ein Rohrstock warf meine Frontlinie um. | E uma bengala derrubou minha linha de frente. | 一支枴杖把我布置的前線<br/>全給弄倒 | a trzcinka uderzyła na linii frontu. | y un bastón derribó<br/> mi frente | И трость повалила переднюю линию фронта. | ประตูถูกเคาะอยู่ตรงหน้าฉัน | ומקל הליכה הרס את קו החזית שלי. | ||||||||||||||
30 | Bring your kids to<br/>work day, is it? | Is het 'Breng je kinderen mee naar je werk'dag? | Tu amènes tes enfants au travail, c'est ça ? | Il giorno del "Porta i tuoi figli a lavoro", non è così? | " 'Bring deine Kinder mit zur Arbeit', oder was?" | O dia do "Tragam seus filhos para o trabalho", não é? | 帶小孩參觀工作日,是吧? | Przyprowadzasz swoje dzieci do pracy, czyż nie? | "El día de traer a tus hijos al trabajo, ¿no es así?" | Приведите детей на работу, верно? | "เอาลูกของแกมาทำงานด้วย" ใช่ไหม? | זהו יום "הבא את ילדיך לעבודה", אה? | ||||||||||||||
31 | He barked at my father. | Hij blafte naar mijn vader | Il aboya sur mon père. | Abbaiò a mio padre. | bellte er meinen Vater an. | Ele latiu para o meu pai. | 他對我父親吠著 | Warknął na mojego ojca. | Le gritó a mi padre. | Пролаял он на моего отца | มันตะคอกใส่พ่อของฉัน... | הוא נבח על אבא שלי. | ||||||||||||||
32 | That was my first<br/>encounter with Woolfe. | Dat was mijn eerste ervaring met Woolfe | Ce fut ma première rencontre avec Woolfe. | Quello fù il mio primo incontro con Woolfe. | Das war meine erste Begegnung mit Woolfe. | Esse foi o meu primeiro encontro com Woolfe. | 那是我第一次遇見大野狼 | To było moje pierwsze spotkanie z Woolfe. | Ese fue mi primer encuentro <br/> con Woolfe. | Это была моя первая встреча с Вулфом. | นั่นเป็นครั้งแรกที่ฉันได้พบกับ "วูล์ฟ" | זהו היה המפגש הראשון שלי עם וולפי. | ||||||||||||||
33 | It haunted me for many nights. | Het heeft me nog vele nachten achtervolgd. | Cela m'a hanté pendant de nombreuses nuits. | Mi ha perseguitato per molti anni. | Das verfolgte mich viele Nächte. | Ele me assombrou por muitas noites. | 而那夢魘糾纏我無數夜 | Nie dawało mi ono spokoju przez wiele nocy. | Me ha atormentado durante muchas noches. | И она преследовала меня много ночей | มันหลอกหลอนฉันอยู่หลายคืน | זה הטריד אותי במשך לילות רבים. | ||||||||||||||
34 | [Woods_01_AlwaysGoOut WoolfeSubbedVocalSoundByte] | |||||||||||||||||||||||||
35 | Always go out with a bang, <br/>father taught me. | Mijn vader leerde mij, altijd met grote impact eindigen. / Ga niet onder zonder slag of stoot leerde mijn vader mij. | Père m'a appris à toujours finir avec éclat. | Vattene sempre col botto, è ciò che mi ha insegnato mio padre. | Mein Vater brachte mir bei, immer mit einem Knall zu gehen. | Sempre sair com um estrondo, meu pai me ensinou. | 要讓人永遠記住你,父親對我說 | Zawsze wychodź z hukiem, nauczył mnie ojciec. | Padre me enseñó que <br/> siempre tienes que irte a lo grande. | "Всегда уходи с шумом", - говорил мне отец. | ออกไปข้างนอกพร้อมกับเสียง "ปัง!" พ่อสอนฉันไว้ | תמיד תצאי בגדול, אבא שלי לימד אותי. | ||||||||||||||
36 | [Woods_02_IhopeItHurts WoolfeSubbedVocalSoundByte] | |||||||||||||||||||||||||
37 | I hope it hurts, Woolfe. | Ik hoop dat het pijn doet, Woolfe. | J'espère que ça fait mal, Woolfe. | Spero faccia male, Woolfe. | Ich hoffe es tut weh, Woolfe. | Espero que doa, Woolfe. | 我希望這會痛,大野狼 | Mam nadzieję, że to boli, Woolfe. | Espero que duela, Woolfe. | Я надеюсь, это больно, Вулф. | ฉันขอให้แกเจ็บปวด...วูล์ฟ | אני מקווה שזה כואב, וולפי. | ||||||||||||||
38 | I hope your sheep's coat burns<br/>as well as your evil mind. | Dat je schaapskleren mogen verbranden, evenals jouw kwaadaardige geest. | J'espère que ton manteau en peau mouton brûle aussi bien que ton esprit malveillant. | Spero che il tuo manto da pecora bruci così come la tua mente perversa. | Ich hoffe dein Schafspelz brennt, genau so wie dein böser Verstand. | Espero que o seu casaco de ovelha esteja queimando, assim como a sua mente má. | 我希望你的羊皮大衣和<br/>你的邪惡心靈一起焚之殆盡 | Mam nadzieję, że twój owczy płaszcz spłonie, tak samo jak twój zły duch. | Espero que tu abrigo de cordero arda tanto <br/> como tu malvada mente. | Я надеюсь, твоя овечья шкура горит так же, как и твой зловещий разум. | ขอให้เสื้อขนแกะของแกถูกเผาจนมอดไหม้...เหมือนกับจิตใจของแก | אני מקווה שמעיל הכבשה שלך ישרף יחד עם המוח המרושע שלך. | ||||||||||||||
39 | [Woods_03_NowLetsLeave WoolfeSubbedVocalSoundByte] | |||||||||||||||||||||||||
40 | Now, let's leave this<br/>doomed city behind. | Laten we deze verdoemde stad achter ons laten. | Maintenant, quittons cette maudite ville. | Ora, lasciamoci alle spalle questa città maledetta. | Nun, lassen wir diese verdammte Stadt hinter uns. | Agora, vamos deixar esta cidade condenada por trás. | 現在,讓我們離開<br/>這受詛咒的城市吧 | Opuśćmy teraz to stracone miasto. | Ahora, dejemos atrás a <br/> esta cuidad condenada. | Время оставить этот обреченный город позади. | เอาล่ะ..ไปจากเมืองนี้กันเถอะ | עכשיו, בואו נעזוב את העיר הארורה הזאת מאחורה. | ||||||||||||||
41 | ||||||||||||||||||||||||||
42 | If you helped with the translation of this language, please put your name under the language you edited. Like this: *Wim Wouters *Yasmin VDW *Joske | *Wim Wouters *Baptiste Deboutte *Chris Boers *Jeroen Heijster *Jan Geeraerts *Bram De Coninck *Dirjax *Kirsten Blom | *Emma Piconnet *Guillaume Leibfried *Rockxane Lapointe *Claudia Girardi *Quentin Ragon *Karim Luccin | *Gabriele Cremasco *Alessandro Figini | *Chaya Do*Christoph Böhme *Pia Nogossek *croxxx *guilmant *Thomas Rose | Paulo Dayvson | Chris "Leonardo" Lin | *Damian Adamkiewicz | *Daniel Moreno Gasca*Kira Bliss Teufel *Paul Camacho *Tais Abril Adonis | * Igor Uthier Zinchenko *Arina Shashueva *Mikhail Pimenov | *LITTLEMACARON | *Or Efrima | ||||||||||||||
43 | ||||||||||||||||||||||||||
44 | ||||||||||||||||||||||||||
45 | ||||||||||||||||||||||||||
46 | ||||||||||||||||||||||||||
47 | ||||||||||||||||||||||||||
48 | ||||||||||||||||||||||||||
49 | ||||||||||||||||||||||||||
50 | ||||||||||||||||||||||||||
51 | ||||||||||||||||||||||||||
52 | ||||||||||||||||||||||||||
53 | ||||||||||||||||||||||||||
54 | ||||||||||||||||||||||||||
55 | ||||||||||||||||||||||||||
56 | ||||||||||||||||||||||||||
57 | ||||||||||||||||||||||||||
58 | ||||||||||||||||||||||||||
59 | ||||||||||||||||||||||||||
60 | ||||||||||||||||||||||||||
61 | ||||||||||||||||||||||||||
62 | ||||||||||||||||||||||||||
63 | ||||||||||||||||||||||||||
64 | ||||||||||||||||||||||||||
65 | ||||||||||||||||||||||||||
66 | ||||||||||||||||||||||||||
67 | ||||||||||||||||||||||||||
68 | ||||||||||||||||||||||||||
69 | ||||||||||||||||||||||||||
70 | ||||||||||||||||||||||||||
71 | ||||||||||||||||||||||||||
72 | ||||||||||||||||||||||||||
73 | ||||||||||||||||||||||||||
74 | ||||||||||||||||||||||||||
75 | ||||||||||||||||||||||||||
76 | ||||||||||||||||||||||||||
77 | ||||||||||||||||||||||||||
78 | ||||||||||||||||||||||||||
79 | ||||||||||||||||||||||||||
80 | ||||||||||||||||||||||||||
81 | ||||||||||||||||||||||||||
82 | ||||||||||||||||||||||||||
83 | ||||||||||||||||||||||||||
84 | ||||||||||||||||||||||||||
85 | ||||||||||||||||||||||||||
86 | ||||||||||||||||||||||||||
87 | ||||||||||||||||||||||||||
88 | ||||||||||||||||||||||||||
89 | ||||||||||||||||||||||||||
90 | ||||||||||||||||||||||||||
91 | ||||||||||||||||||||||||||
92 | ||||||||||||||||||||||||||
93 | ||||||||||||||||||||||||||
94 | ||||||||||||||||||||||||||
95 | ||||||||||||||||||||||||||
96 | ||||||||||||||||||||||||||
97 | ||||||||||||||||||||||||||
98 | ||||||||||||||||||||||||||
99 | ||||||||||||||||||||||||||
100 | ||||||||||||||||||||||||||