ABCDEF
1
原文、英語(編集してはいけません)翻訳文(日本語に翻訳した文章はここに入力)状態コメント
2
1:Already weakened by the failure to annex Vault 15, President Tandi was forced to retire when her own Vice-President Carlson accused her of complicity in Councilman Westin's death.1: Vault 15併合の失敗ですでに立場が危うくなっていたタンディ大統領は、ついに辞職へと追い込まれてしまった。自らの副大統領カールソンによって、ウェスティン議員の死への関与を告発されたのが決定打となったのである。
3
2:As President, Carlson wasted no time in securing his grip on power.2: 後任の大統領に就任したカールソンは、即座に権力基盤の強化を行った。
4
3:Under his rule, expansion slowed, since he was more concerned about lining his own pockets than furthering the cause of civilization.3: その統治の下、NCRの領土拡大は停滞した。新大統領の関心は、文明を広めていくことよりも私腹を肥やすことにあったのである。