A | B | C | D | E | F | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 原文、英語(編集してはいけません) | 翻訳文(日本語に翻訳した文章はここに入力) | 状態 | コメント | ||
2 | {100}{}{You see a man dressed in combat armor.} | {100}{}{ コ ン バ ッ ト ア ー マ ー を 着 た 男 性 だ} | ||||
3 | {101}{}{You see a woman dressed in combat armor.} | {101}{}{ コ ン バ ッ ト ア ー マ ー を 着 た 女 性 だ} | ||||
4 | {102}{}{He is wearing a badge that says NCR Ranger.} | {102}{}{ NCR レ ン ジ ャ ー で あ る こ と を 示 す バ ッ ジ を つ け て い る} | ||||
5 | {103}{}{She is wearing a badge that says NCR Ranger.} | {103}{}{ NCR レ ン ジ ャ ー で あ る こ と を 示 す バ ッ ジ を つ け て い る} | ||||
6 | ||||||
7 | {200}{}{Hello fellow Ranger. Here to spend the night?} | {200}{}{こんにちは、レンジャー。宿を取りに来たのかい?} | ||||
8 | {201}{}{Kill any slavers today?} | {201}{}{今日は奴隷商人を始末したか?} | ||||
9 | {202}{}{We freed a dozen slaves today.} | {202}{}{今日は12人の奴隷を解放したぞ。} | ||||
10 | {203}{}{Protecting the wastes is a tough job, but someone's got to do it.} | {203}{}{ウェイストランドを守っていくのは大 変な仕事だ。だが、誰かがやらなければならないんだ。} | ||||
11 | {204}{}{Good to have you aboard. Stay as long as you wish.} | {204}{}{よく来たな。好きなだけゆっくりしていってくれ。} | ||||
12 | {205}{}{I heard what happened to Metzger. Great job!} | {205}{}{メツガーのことは聞いているよ。よくやったな!} | ||||
13 | ||||||
14 | {300}{}{It's a slaver, attack!} | {300}{}{奴隷商人だ、撃て!} | ||||
15 | {301}{}{Shit, we are under attack!} | {301}{}{クソッ、敵襲だ!} | ||||
16 | ||||||
17 | {400}{}{Greetings friend.} | {400}{}{こんにちは。} | ||||
18 | {401}{}{This is private property. Don't loiter too long.} | {401}{}{ここは私有地だ。あまり長居をしないように。} | ||||
19 | {402}{}{You like slavers? I sure hope not...for your sake.} | {402}{}{君は奴隷商人の仲間か?そうでないことを願うよ・・・君のためにな。} | ||||
20 | ||||||
21 | {500}{}{What the!? Slavers? How the hell did they find us? We must defend ourselves. Attack!} | {500}{}{ なっ!?奴隷商人だと?どうやってここを見つけたんだ?とにかく身を守らなくては。撃て!} | ||||
22 | {501}{}{Wait! I'm on your side. I was just bringing you some target practice. (turn to the Slavers.) Sorry boys, I'm that kind of person. (Attack Slavers)} | {501}{}{ 待て!私は味方だ。ここに練習用の的を連れてきたのさ。(奴隷商人に向かって)悪いな、私はそういう人間なんだ。(奴隷商人を攻撃する)} | {501}{}{ 待て!私はそちらの味方だ。あなた方のために練習用の的を連れてきたのさ。(奴隷商人に向かって)悪いな、私はそういう人間なんだ。(奴隷商人を攻撃する)} | |||
23 | {502}{}{This will be fun! (Attack Rangers)} | {502}{}{ こいつは面白くなりそうだぜ!(レンジャーを攻撃する)} | ||||
24 | ||||||
25 | {600}{}{You wipe out the Ranger safe house.} | {600}{}{ レ ン ジ ャ ー の セ ー フ ハ ウ ス を 全 滅 さ せ た} |