Scout-App Translations
Comments
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
$
%
123
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Still loading...
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAAABACADAEAFAGAHAIAJAKALAMAN
1
KEYWORDCONTEXTentrarar notesbgbg-notesdada notesdede noteseses notesfafa notesfifi notesfrfr noteshehe noteshuhu notesitit notesnlnl notesplpl notesrkredneck notesruru notesvivi noteszh-CHTzh-CHT notespt-brpt-br notes
2
ABOUTIn the nav bar. Opens the about modalAboutHakkındaمن نحنЗа програматаOmÜberAcerca deدرباره ماTietoaÀ proposאודותNévjegyCreditiOverWięcejWhat Is It?O программеGiới thiệu關於Sobre
3
ABOUT_CONTRIBUTORSIn about menu, introduces those who worked on Scout-App.Contributors to <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:المساهمون في <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:Участвали в <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:Bidragsydere til <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:UnterstützerLos colaboradores para <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:کسانی که در ساخت این نرم افزار مشارکت داشته اندGoogle TranslatedAvustajat <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:Contributeurs de <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:תומכיי <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:A <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a> fejlesztésében közreműködtek:Chi ha contribuito a <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:Bijdragers van de <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:Współtwórcy <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:The fellers who made this: <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:о вкладчиков k <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Cкаут-Aппa</a>:Người đóng góp cho <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:<a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a> 開發協助者:Contribuintes com <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:
4
ABOUT_DEPENDENCIESIn About modal. Scout-App uses libraries behind-the-scenes. This gives credit and links to those libraries. 'node-sass' and 'chokidar' are library names and likely shouldn't be translated. Use best judgement.<strong>Scout-App</strong> uses <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> and <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> يستخدم <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> و <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> използва <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> и <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> benytter <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> og <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> verwendet <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> und <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> usa <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> y <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>پیشآهنگی برنامه</strong> با استفاده از <span class=" nodeSassVersion"></span> <a class="external-link" href="https://github.com/sass/node-sass">node-sass</a> را توسط در و <span class="chokidarVersion"></span> <a class="external-link" href="https://github.com/paulmillr/chokidar">chokidar</a> را توسط در.Google Translated<strong>Scout-App</strong> hyödyntää <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sassia</a> <span class='nodeSassVersion'></span> ja <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidaria</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> utilise <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> et <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> משתמש ב-<a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> וב-<a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.A <strong>Scout-App</strong> <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> és <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span> használatával működik.<strong>Scout-App</strong> utilizza <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> e <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> gebruikt <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> en <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span><strong>Scout-App</strong> korzysta z biblioteki <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> oraz <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> uses <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> and <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Cкаут-Aпп</strong> использует <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> и <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> sử dụng <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> và <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> 採用 <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> 及 <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> uses <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> and <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.
5
ABOUT_DESCRIPTIONIn About modal. A simple description of what the app is used for.<strong>Scout-App</strong> allows you to process your <code>.sass</code> and <code>.scss</code> files into CSS without needing any knowledge of the command line.<strong>Scout-App</strong> يسمح لك بمعالجة ملفات <code>.sass</code> و <code>.scss</code> إلى ملفات CSS دون أية حاجة للتعامل مع سطر الأوامر<strong>Scout-App</strong> ви позволява да обработите <code>.sass</code> и <code>.scss</code> файлове в CSS без нужда от знания за команден ред.<strong>Scout-App</strong> giver dig mulighed for at konvertere <code>.sass</code> og <code>.scss</code> filer til CSS uden kendskab til kommandolinjen.Mit <strong>Scout-App</strong> generierst Du deine eigenen <code>.sass</code> und <code>.scss</code>-Dateien in CSS ohne Kenntnisse von Terminal/Eingabeaufforderung.<strong>Scout-App</strong> le permite procesar sus ficheros <code>.sass</code> y <code>.scss</code> en CSS sin necesitar ningún conocimiento de la linea de comandos.کاربردهای این برنامهGoogle Translated<strong>Scout-App</strong> sallii sinun prosessoida <code>.sass</code> and <code>.scss</code> -tiedostaja CSS-tiedostoiksi ilman komentorivitietoutta.<strong>Scout-App</strong> vous permet de traiter vos fichiers <code>.sass</code> et <code>.scss</code> en CSS sans avoir besoin de connaissances sur la ligne de commande.<strong>Scout-App</strong> vous permet de compiler vos fichiers <code>.sass</code> et <code>.scss</code> en CSS sans avoir besoin d'aucune connaissance en ligne de commande.<strong>Scout-App</strong> מאפשר לך לעבד את קבצי ה-<code>.sass</code> ו-<code>.scss</code> שלך ל-CSS ללא כל ידע בהרצת פקודות.A <strong>Scout-App</strong> segít feldolgozni a <code>.sass</code> és <code>.scss</code> fájlokat, hogy parancssor ismerete nélkül is CSS stílusfájlt generálhassunk.<strong>Scout-App</strong> ti permette di compilare il tuoi file <code>.sass</code> e <code>.scss</code> in CSS senza conoscere e utilizzare la linea di comando.<strong>Scout-App</strong> laat je <code>.sass</code> en <code>.scss</code> bestanden verwerken zonder enige kennis van de command line.<strong>Scout-App</strong> pozwala na kompilację Twoich plików <code>.sass</code> i <code>.scss</code> prosto do CSS bez konieczności znajomości poleceń w konsoli!This here <strong>Scout-App</strong> lets you turn your <code>.sass</code> and <code>.scss</code> files into .css files without needed no schoolin' in code or command-line nonesense.<strong>Cкаут-Aппa</strong> позволяет обрабатывать <code>.sass</code> и <code>.scss</code> файлы в CSS без использования командной строки<strong>Scout-App</strong> cho phép bạn xử lý các tệp <code>.sass</code> và <code>.scss</code> thành CSS mà không cần kiến thức về dòng lệnh.無須任何命令列指令, <strong>Scout-App</strong> 幫你自動轉換 <code>.sass</code> 和 <code>.scss</code> 代碼至 CSS<strong>Scout-App</strong> allows you to process your <code>.sass</code> and <code>.scss</code> files into CSS without needing any knowledge of the command line.
6
ABOUT_SCOUTAPPIn About modal. There is a section for Scout-App and a section for UGUI. This is the title for the Scout-App section.About Scout-AppScout-App hakkındaعن Scout-AppЗа Scout-AppOm Scout-AppÜber Scout-AppAcerca de Scout-AppSCOUTAPP چیستGoogle TranslatedTietoa Scout-AppistaA propos de Scout-AppÀ propos de Scout-Appאודות Scout-AppScout-App névjegyeInformazioni su Scout-AppOver Scout-AppO Scout-AppAbout Scout-AppO Cкаут-AппaVề Scout-App關於 Scout-AppSobre Scout-App
7
ABOUT_VISIT_UPDATEText that is followed by a link to the scout-app website.Visit the Scout-App website to check for updates:Scout-App websitesini ziyaret ederek güncellemeleri kontrol edin:زر موقع Scout-App للبحث عن تحديثات:Посети сайта на Scout-App за проверка на актуализации:Besøg Scout-App websitet for at tjekke for opdateringer:Besuchen Sie die Scout-App-Webseite, um nach Updates zu suchen:Visitar el sitio web de Scout-App para comprobar las actualizaciones:بازدید از وب سایت پیشآهنگی برنامه برای به روز رسانی:Google TranslatedKäy Scout-Appin verkkosivuilla tarkistaaksesi päivityksistä:Visitez le site Web de Scout-App pour vérifier les mises à jour:Accédez au site web de Scout-App pour vérifier que vous possédez la dernière mise à jour.בקר באתר של Scout-App כדי לחפש עדכונים:Az aktuális frissítésekért látogasson el a Scout-App honlapjára:Visita il sito di Scout-App per verificare gli aggiornamenti:Bezoek de Scout-App website voor updatesOdwiedź witrynę Scout-App, aby pobrać najnowszą wersję programuLook here for updates:Посетите сайт Cкаут-Aппa, чтобы проверить для обновления:Truy cập vào trang web của Scout-App để kiểm tra các bản cập nhật:到 Scout-App 網站看看有沒有更新:Visite o site do Scout-App pra verificar as atualizações:
8
ADD_A_PROJECTWhen you first start Scout-App or have 0 projects imported, we show this button on the screen.Add a ProjectProje Ekleأضف مشروعًاДобави проектTilføj et ProjektGoogle TranslatedNeues ProjektAñadir un Proyectoاضافه کردن یک پروژهGoogle TranslatedLisää projektiAjouter un projetהוסף פרוייקטProjekt hozzáadásaAggiungere un ProgettoGoogle TranslatedVoeg een Project ToeDodaj nowy projekt...Let's Make A Project!Добавить проектThêm một dự án新增專案Adicionar um projeto
9
ADD_GROUP_OF_PROJECTSWhen you first start Scout-App or have 0 projects imported, we show this button on the screen.Add Group of ProjectsProje Grubu Ekleأضف مجموعة مشاريعДобави група проектиTilføj Gruppe af projekterGoogle TranslatedNeue Gruppe von Projekten hinzufügenAñadir un grupo de Proyectosاضافه کردن گروهی از پروژه هاGoogle TranslatedLisää ryhmä projektejaAjouter un groupe de projetsהוסף קבוצת פרוייקטיםProjektcsoport hozzáadásaAggiungere Gruppo di ProgettiGoogle TranslatedVoeg een verzameling projecten toeGoogle TranslatedDodaj kilka projektów...Truckload of ProjectsДобавить группы проектовThêm nhóm các dự án新增多個專案
Adicionar grupo de projetos
10
ADD_PROJECTIn the sidebar. Allows the user to select a project folder on their computer. Then it adds the project to Scout-App.Add ProjectProje Ekleإضافة مشروعДобави проектTilføj projektProjekt hinzufügenAñadir Proyectoافزودن پروژهLisää projektiAjouter un projetהוסף פרוייקטProjekt hozzáadásaAggiungi progettoProject toevoegenDodaj projektLet's Make A Project!добав проектThêm dự án新增專案Adicionar projeto
11
ALERT_TITLEWhen processing Sass to CSS, if there is an error in the user's Sass code, we display an alert with this as the title. 'Line' is what line of the file had the error. 'Col' is short for Column and is how many characters from the start of a line to find the error.<strong>{{time}}</strong> Error (0x0{{code}}) - Line: <strong>{{bugLine}}</strong> Col: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Hata (0x0{{code}}) - Sat: <strong>{{bugLine}}</strong> Sut: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> خطأ(0x0{{code}}) - السطر: <strong>{{bugLine}}</strong> الحقل: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Грешка (0x0{{code}}) - Ред: <strong>{{bugLine}}</strong> Кол: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Fejl (0x0{{code}}) - Linje: <strong>{{bugLine}}</strong> Kolonne: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Fehler (0x0{{code}}) - Zeile: <strong>{{bugLine}}</strong> Spalte: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Error (0x0{{code}}) - Line: <strong>{{bugLine}}</strong> Col: <strong>{{col}}</strong>عنوان خطا<strong>{{time}}</strong> Virheilmoitus (0x0{{code}}) - Rivi: <strong>{{bugLine}}</strong> Sarake: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Erreur (0x0{{code}}) - Ligne: <strong>{{bugLine}}</ strong> Colonne: <strong>{{col}}</ strong ><strong>{{time}}</strong> שגיאה (0x0{{code}}) - שורה: <strong>{{bugLine}}</strong> עמודה: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Hiba (0x0{{code}}) - Sor: <strong>{{bugLine}}</strong>, oszlop: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Errore (0x0{{code}}) - Linea: <strong>{{bugLine}}</strong> Col: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Fout (0x0{{code}}) - Regel: <strong>{{bugLine}}</strong> Kol: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Błąd (0x0{{code}}) - Linia: <strong>{{bugLine}}</strong> Kolumna: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Oh Shit! Error (0x0{{code}}) - Line: <strong>{{bugLine}}</strong> Col: <strong>{{col}}</strong><Strong>{{time}}</strong> Ошибка (0x0 {{code}}) - линии: <strong>{{bugLine}}</strong> Кол: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Lỗi (0x0{{code}}) - Dòng: <strong>{{bugLine}}</strong> Cột: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> 錯誤 (0x0{{code}}) - 第 <strong>{{bugLine}}</strong> 行, 字元數: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Erro (0x0{{code}}) - Linea: <strong>{{bugLine}}</strong> Col: <strong>{{col}}</strong>
12
APPLICATION_TITLEShows in the title bar of the app window.Scout-App: The Sass GUIScout-App: The Sass GUIScout-App: واجهة SassScout-App: The Sass GUIScout-App: Sass GUI'etScout-App: Die Sass-GUIScout-App: La interfaz gráfica de usuario Sassعنوان برنامه کاربردیGoogle TranslatedScout-App: Sass käyttöliittymäScout-App: L'interface graphique SassScout-App: הממשק של Sasscombining both Hebrew and English in the same sentence might break reading continuity since Hebrew is LTRScout-App: Sass Grafikus interfészScout-App: L'interfaccia grafica per SassScout-App: Het gebruikersinterface voor SassScout-App: GUI dla SassScout-App: The Sass GUI that'll butter your biscuits!Cкаут-Aпп: GUI для SassScout-App: Ứng dụng biên dịch SassScout-App: The Sass GUIScout-App: A GUI de Sass
13
BROWSEThis is displayed when the user hovers over an element that can browse their computer for a file or folder.BrowseGözatاستعراضПрелисти GennemseDurchsuchenVisualizarکاوش و انتخابSelaaNaviguerCorrection de traduction GoogleסיירTallózásNavigaBladerenPrzeglądajLook AroundпросматриватьDuyệt查看檔案/資料夾Navegar
14
CANCELWhen the user is removing a project they can choose 'Remove' or 'Cancel' as an action.CancelİptalإلغاءОтказAnnullerAbbrechenCancelarلغوPeruutaAnnulerבטלMégseAnnullaAnnulerenAnulujNevermindОтменBỏ qua取消Cancelar
15
CAT_SCREAMING_NOWhen the user is removing a project, an image of a cat is displayed. The cat looks like it is trying to stop something bad from happening at the last moment. This is the alternative text for the image, for those who are visually imparied.Cat screaming 'NO!'قطة تصرخ: "لا!"Котка крещяща "Не"!Katten skriger 'NEEEJ!'Katze schreit 'NEIN!'El gato grita ¡NO!حذف پروژهKissa huutaa 'EI!'Chat hurlant 'NON!'חתול צועק 'לא!'Miaúúú 'NEEE!'Il gatto dice di NO!Kat die 'NEEEEE!' schreeuwtKotek krzyczy: STÓJ!Hold your horses!Кот, который кричит 'НЕТ'Mèo hét lên 'KHÔNG!'貓大叫 `不!'Um gato gritando "NÃO!"
16
CHECK_FOR_UPDATESA button in the about menu to check for newer versions of Scout-AppCheck for updatesالبحث عن تحديثاتПровери за актуализацияTjek for opdateringerAuf Updates prüfenComprobar si hay actualizacionesبررسی آپدیت جدیدTarkista päivityksetVérifier les mises à jourחפש עדכוניםFrissítések kereséseControlla aggiornamentiop updates controlerenSprawdź aktualizacjęAnything new?провер для обновленияKiểm tra cập nhật檢查更新Verificar atualizações
17
CONFIRM_DELETEWhen the user is removing a project we ask them to confirm with this. Then the user selects 'Remove' or 'Cancel'.Are you sure?هل أنت متأكد؟Сигурни ли сте?Er du sikker?Bist du sicher?¿Está seguro?ایا مطمئن هستی میخوای پروژه رو حذف کنی ؟!Oletko varma?Êtes-vous sûr?האם את\ה בטוח\ה?Hebrew distinguishes between male 'you' and female 'you'. This comes to into account both when writing the word 'you' (אתה or את respectivly) and when writing any verb related to the targer, like 'sure' (בטוח or בטוחה respectivly). A common practice is to include both terms seperting and splitting any word that could be writtin in 2 forms with a slashBiztosan eltávolítja?Sei sicuro?Weet je het zeker?Na pewno chcesz usunąć ten projekt?You sure boy?Вы уверены, что хотите удалить этот проектBạn chắc chứ?你確定嗎?Você tem certeza?
18
DELETEWhen the user is removing a project they can choose 'Remove' or 'Cancel' as an action.RemoveإزالةПремахниFjernEntfernenBorrarحذفPoistaRetirerמחקEltávolításRimuoviVerwijderTak, usuń ten projektShoot ItУдалитьXóa移除Remover
19
DELETE_PROJECTIn the project settings view, there is a button that allows you to remove the project from Scout-App.Remove Projectإزالة المشروعПремахни проектFjern projektProjekt entfernenBorrar Proyectoحذف پروژهPoista projektiRetirer le Projectמחק פרוייקטProjekt eltávolításaRimuovi progettoVerwijder ProjectUsuń projektShoot It DeadУдалить проектXóa dự án移除專案Remover projeto
20
DEV_TOOLSIn the View menu of the nav bar the user can click on 'Dev Tools' to launch Developer tools to debug Scout-App itself.Dev Toolsأدوات المطورينИнструментиUdvikler værktøjerEntwickler-WerkzeugeHerramientas de Desarrolloابزار توسعهKehittäjätyökalutOutils de Développementכלי מפתחיםFejlesztői eszközökStrumenti di sviluppoOntwikkelaarstoolsNarzędzia deweloperskieTOOLS!Инструменты разработкиCông cụ phát triển開發工具Ferramentas de desenvolvimento
21
DEVELOPMENTIn the project settings view, under the Enivornment section the user can select either 'Development' or 'Production'. Which effects how their CSS will be outputted. Either with Sass mapping and line comments or without.DevelopmentتطويرРазработкаUdviklingEntwicklungDesarrolloکد نویسیKehitysDéveloppementפיתוחFejlesztőiSviluppoOntwikkelingTestowe (developerskie)We're Live!разработкаPhát triển開發中Desenvolvimento
22
ENVIRONMENTIn the project settings view. This is a section heading that controls the way/format the user's CSS will be outputted. The pick bewteen a production or development environemnt. It is a choice of intent for the purpose of the processed CSS.Environmentالبيئة المستهدفةСредаMiljøUmgebungEntornoمحیطGoogle TranslatedYmpäristöEnvironnementסביבהKörnyezetTipo di ambienteOmgevingŚrodowisko:Trailer ParkокружениеMôi trường專案環境Ambiente
23
EXITIn the File menu of the Nav Bar. This is a menu item that will close Scout-App if clicked.ExitخروجИзходLukBeendenSalirخروجPoistuQuitterסגורKilépésEsciAfsluitenZamknij Scout-AppGoodbyeВыходThoát關閉Sair
24
FILEThis is a menu item in the nav bar, it contains a submenu of 'New Project', 'Preferences', and 'Exit'FileملفФайлFilerDateiFicheroفایلTiedostoFichierקובץFájlFileBestandPlikFileфайлTệp檔案Arquivo
25
FOUND_SOME_PROJECTSWhen you first start Scout-App or have 0 projects imported, we scan your drive for projects. If any are found it is shown on screen.found {{0}} projectsعثر على {{0}} مشاريعнамерени {{0}} проектиplaceret {{0}} projekterGoogle Translated{{0}} Projekte gefundenencontrados {{0}} proyectosپیدا شده است {{0}} پروژهGoogle Translated{{0}} projektia löytyia trouvé {{0}} projetsנמצאו {{0}} פרוייקטים{{0}} projekt találhatótrovati {{0}} progettiGoogle Translated{{0}} projecten gevondenLiczba znalezionych projektów: {{0}}Seen't {{0}} projectsнайдено {{0}} проектовphát hiện {{0}} dự án找到 {{0}} 個專案{{0}} projetos encontrados
26
FTUX_DRAG_DROPWhen you first start Scout-App or have 0 projects imported, we display large instructions to drag and drop on the screen.<h3>Drag and Drop</h3> <h4>anywhere to import projects</h4><h3>اسحب وأفلت</h3> <h4>في أي مكان لاستيراد المشاريع</h4><h3>Влачи и Пусни</h3> <h4>навсякъде за импортване на проекти</h4><h3>Træk og slip</ h3> <h4>overalt at importere projekter</h4>Google Translated<h3>Ziehen und Ablegen</h3> <h4>um Projekte zu importieren</h4><h3>Arrastrar y soltar</h3> <h4>en cualquier lugar para importar proyectos</h4><h3>کشیدن و رها کردن</h3><h4>در هر نقطه به واردات پروژه</h4>Google Translated<h3>Vedä ja pudota</h3> <h4>mihin tahansa tuodaaksesi projekti</h4><h3>Glisser-déposer</h3> <h4>n'importe où pour importer des projets</h4><h3>גרור ושחרר</h3> <h4>בכל נקודה בשביל לייבא פרוייקטים</h4><h3>Fogd és vidd</h3> <h4>bárhonnan importálhatók projektek</h4><h3>Trascinare e Rilasciare</ h3> <h4>ovunque per importare progetti</h4>Google Translated<h3>Sleep hier je Sass project</h3> <h4>om deze te importeren.</h4>Uncertain if it fits in context, have to check<h3>Przeciągnij i upuść</h3> <h4>swoje projekty Sass, aby zaimportować je do Scout-a!</h4><h3>Toss it here</h3> <h4>any ol' project</h4><h3>Перетаскaeти</h3> <h4>в любом месте итмпортировать проекты</ h4>Google Translated<h3>Kéo và Thả</h3> <h4>để thêm dự án từ bất kỳ đâu</h4><h3>拖放</h3> <h4>到任何位置來匯入專案</h4><h3>Drag and Drop</h3> <h4>anywhere to import projects</h4>
27
HIDEIn the right-click menu of the Tray Icon to show and hide the application's window.HideإخفاءСкрийSkjuleGoogle TranslatedVersteckenOcultarپنهان کردنGoogle TranslatedPiilotaCacherהסתרElrejtésNascondereGoogle TranslatedVerbergenUkryj w zasobnikuGet down!СпрятатьGoogle TranslatedẨn隱藏Google TranslatedOcultar
28
IMPORT_ADD_GROUPIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. This is a button is at the bottom of the import table.Add Group of projectsأضف عدة مشاريعДобави група от проектиTilføj Gruppe af projekterGoogle TranslatedEine Gruppe von Projekten hinzufügenAñadir un grupo de proyectosاضافه کردن گروه پروژهGoogle TranslatedLisää ryhmä projektejaAjouter un Groupe de projetsהוסף קבוצת פרוייקטיםProjektcsoport hozzáadásaAggiungere gruppo di progettiGoogle TranslatedImporteer een verzameling projectengroup might not be the correct term in dutch.Dodaj grupę projektówBucket o' projectsДобавить группу проектовThêm nhóm các dự án加入多個專案Adicionar grupo de projetos
29
IMPORT_ADD_PROJECTIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. This is a button is at the bottom of the import table.Add another projectأضف مشروعًًا آخرДобави проектTilføj et andet projektGoogle TranslatedFügen Sie ein weiteres Projekt hinzuAñadir otro proyectoاضافه کردن یکی دیگر از پروژهGoogle TranslatedLisää toinen projektiAjouter un autre projetהוסף פרוייקט נוסףÚjabb projekt hozzáadásaAggiungere un altro progettoGoogle TranslatedVoeg nog een project toeDodaj kolejny projektOne more will doДобавить еще один проектThêm dự án khác加入其他專案Adicionar outro projeto
30
IMPORT_DRAG_DROPIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. This is a button is at the bottom of the import table.Drag & Dropسحب وإفلاتВлачене & ПусканеTræk og slipGoogle TranslatedDrag & DropArrastrar y Soltarکشیدن و رها کردنGoogle TranslatedVedä ja pudotaGlisser déposerגרור ושחררFogd és viddTrascinare e RilasciareGoogle TranslatedSleep hier naartoePrzeciągnij i upuśćToss it on the pileПеретаскиваниеGoogle TranslatedKéo & Thả拖放Arrastar e soltar
31
IMPORT_HEADERIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. In the header of it this is displayed.{{0}} Selected Projects{{0}} مشروعًا محددًا{{0}} Избрани Проекти{{0}} Udvalgte ProjekterGoogle Translated{{0}} ausgewählte Projekte{{0}} Proyectos seleccionados{{0}} پروژه انتخاب شدهGoogle Translated{{0}} Valittua projektia{{0}} Projets Sélectionnés{{0}} פרוייקטים מסומנים{{0}} kiválasztott projekt{{0}} progetti selezionatiGoogle Translated{{0}} Geselecteerde ProjectenLiczba wybranych projektów: {{0}}Pickin' bout {{0}} projects{{0}} Отдельные проектыGoogle Translated{{0}} dự án được chọn{{0}} 個選取專案{{0}} Selected Projects
32
IMPORT_INPUTIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. In the table header this is displayed.Input (Sass)المدخل (Sass)Входящ (Sass)Input (Sass)Google TranslatedEingang (Sass)Entrada (Sass)ورودی (Sass)Google TranslatedSisääntuloEntrée (Sass)קלט (Sass)Bemenet (Sass)Ingresso (Sass)Google TranslatedInvoer (Sass)Plik wejściowy (Sass)Input (Sass)Вход (Sass)Đầu vào (Sass)輸入 (Sass)Input (Sass)
33
IMPORT_OUTPUTIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. In the table header this is displayed.Output (CSS)المُخرج (CSS)Изходящ (CSS)Output (CSS)Google TranslatedAusgabe (CSS)Salida (CSS)خروجی (CSS)Google TranslatedUlostuloSortie (CSS)פלט (CSS)Kimenet (CSS)Uscita (CSS)Google TranslatedUitvoer (CSS)Plik wyjściowy (CSS)Output (CSS)Вывод (CSS)Đầu ra (CSS)輸出 (CSS)Output (CSS)
34
IMPORT_PROJECT_NAMEIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. In the table header this is displayed.Project Nameاسم المشروعИме на проектаProjekt NavnGoogle TranslatedProjektnameNombre del proyectoنام پروژهGoogle TranslatedProjektin nimiNom du Projetשם הפרוייקטProjekt neveNome del ProgettoGoogle TranslatedProject NaamNazwa projektuProject Nameназвание проектаTên dự án專案名稱Nome do Projeto
35
IMPORT_PROJECTSWhen the user has no projects, we display a list of suggested projects to import. This is the title for the section that contains the suggested projects.Import Projectsاستيراد مشاريعИмпортни проектиIndlæs projekterProjekte importierenImportar Proyectosپروژه های وارداتGoogle TranslatedTuo projektejaImporter des Projetsייבא פרוייקטיםProjekt importálásaImporta progettiImporteer ProjectenImportuj projektyBring Your Own Projectsимпортировать проектыNhập khẩu dự án匯入專案Importar projetos
36
INPUT_FOLDERIn the project settings view, this is the label for the input field where the user sets their project's Sass folderInput Folder:مجلد المدخلاتВходяща папкаInput mappe:Eingabeordner:Carpeta de Entrada:پوشه ورودی:Google TranslatedSisääntulokansioDossier d'entrée:תקיית קלטBemeneti mappa:Cartella di origine:InvoermapFolder wejściowy:Input Folder:папка вводаĐầu vào (Sass):輸入資料夾:Pasta de entrada:
37
LANG_BGIn the preferences modal, options for language choices.Bulgarian (български) البلغارية (български)Български Bulgarsk (български)Google TranslatedBulgarisch (български)Búlgaro (български)Google Translatedبلغاری (български)Google TranslatedBulgarialainen (български)Google TranslatedBulgare (български)בולגרי (български)Google TranslatedBolgár (български)OKBulgaro (български)Google TranslatedBulgaars (български)Bułgarski (български)Google TranslatedBulgarian (български) - Like from Star Trek?Google Translatedболгарский (български)Google TranslatedTiếng Bulgaria (български)Google Translated保加利亞語 (български)Google TranslatedBulgarian (български)Google Translated
38
LANG_DAIn the preferences modal, options for language choices.Danish (Dansk)الدنماركية (Dansk)Датски (Dansk)DanskDänisch (Dansk)Danés (Dansk) دانمارکی (Dansk)Google TranslatedTanska (Dansk)Danois (Dansk)דנית (Dansk)Dán (Dansk)Danese (Dansk)Deens (Dansk)Duński (Dansk)Danish (Dansk) - good dessertsДатский (Dansk)Tiếng Đan Mạch (Dansk)丹麥語 (Dansk)Danamarquês (Dansk)Google Translated
39
LANG_DEIn the preferences modal, options for language choices.German (Deutsch)الألمانية (Deutsch)Немски (Deutsch)Tysk (Deutsch)Google TranslatedDeutschAlemán (Deutsch)آلمانی (Deutsch)Google TranslatedSaksa (Deutsch)Allemand (Deutsch)גרמנית (Deutsch)Német (Deutsch)Tedesco (Deutsch)Google TranslatedDuits (Deutsch)Niemiecki (Deutsch)German (Deutsch) - Hamburger Land!Немецкий (Deutsch)Tiếng Đức (Deutsch)德語 (Deutsch)Alemão (Deutsch)Google Translated
40
LANG_ENIn the preferences modal, options for language choices.Englishالإنجليزية (English)Английски (English)Engelsk (English)Englisch (English)Inglés (English) انگلیسی (English)Google TranslatedEnglanti (English)Anglais (English)אנגלית (English)Angol (English)Inglese (English)Engels (English)Angielski (English)EnglishAнглийский (English)Tiếng Anh (English)英文 (English)Inglês (English)
41
LANG_ESIn the preferences modal, options for language choices.Spanish (Español)الإسبانية (Español)Испански (Español)Spansk (Español)Google TranslatedSpanisch (Español)Español (Spanish)اسپانیایی (Español)Google TranslatedEspanja (Español)Espagnol (Español)ספרדית (Español)Spanyol (Español)Spagnolo (Español)Google TranslatedSpaans (Español)Hiszpański (Español)Spanish (Español) - Drywall buddiesИспанский (Español)Tiếng Tây Ban Nha (Español)西班牙語 (Español)Espanhol (Español)
42
LANG_FAIn the preferences modal, options for language choices.(فارسی) Persianالفارسية (فارسى)(فارسی) Персийски(فارسی) PersiskGoogle Translated(فارسی) Persisch(فارسی) PersaفارسیGoogle Translated(فارسی) Persia(فارسی) Persan(فارسی) פרסית(فارسی) Fárszi(فارسی) PersianoGoogle Translated(فارسی) Perzisch(فارسی) Perski Persian (فارسی) - My ex's cat was Persian (فارسی) Персидский(فارسی) Tiếng Ba Tư (فارسی) 波斯語(فارسی) PersianGoogle Translated
43
LANG_FIIn the preferences modal, options for language choices.Finnish (Suomen)الفنلندية (Suomen)Финладски (Suomen)Finsk (Suomen)Google TranslatedFinnisch (Suomen)Finlandés (Suomen)Google Translatedفنلاندی (Suomen)Google TranslatedSuomenGoogle TranslatedFinlandais (Suomen)פִינִית (Suomen)Google TranslatedFinn (Suomen)OKFinlandese (Suomen)Google TranslatedFins (Suomen)Fiński (Suomen)Finnish (Suomen) - Never heard of itФинский (Suomen)Google TranslatedTiếng Phần lan (Suomen)Google Translated芬蘭 (Suomen)Google TranslatedFinnish (Suomen)Google Translated
44
LANG_FRIn the preferences modal, options for language choices.French (Français)الفرنسية (Français)Френски (Français)Fransk (Français)Französisch (Français)Francés (Français)فرانسوی (Français)Google TranslatedRanska (Français)Françaisצרפתית (Français)Francia (Français)Francese (Français)Frans (Français)Francuski (Français)French (Français) - pansiesФранцузский (Français)Tiếng Pháp (Français)法語 (Français)French (Français)Google Translated
45
LANG_HEIn the preferences modal, options for language choices.(עִברִית) Hebrewالعبرية (עִברִית)(עִברִית) Иврит(עִברִית) HebrewGoogle Translated(עִברִית) Hebräisch(עִברִית) HebreoGoogle Translatedعبری (עִברִית)(עִברִית) Hebrew(עִברִית) Heprea(עִברִית) HébreuעִברִיתGoogle Translated(עִברִית) Héber(עִברִית) EbraicoGoogle Translated(עִברִית) Hebreeuws(עִברִית) HebrajskiHebrew (עִברִית) - funny little hats(עִברִית) ИвритGoogle Translated(עִברִית) Tiếng Do Thái (עִברִית) 希伯來語Google Translated(עִברִית) HebrewGoogle Translated
46
LANG_HUIn the preferences modal, options for language choices.Hungarian (Magyar)الهنغارية (Magyar)Унгарски (Magyar)Ungarsk (Magyar)Google TranslatedUngarisch (Magyar)Húngaro (Magyar)مجارستانی (Magyar)Google TranslatedUnkari (Magyar)Hongrois (Magyar)הונגרית (Magyar)MagyarUngherese (Magyar)Google TranslatedHongaars (Magyar)Węgierski (Magyar)Hungarian (Magyar) - HungryВенгерский (Magyar)Tiếng Hungary (Magyar)匈牙利語 (Magyar)Hungarian (Magyar)Google Translated
47
LANG_ITIn the preferences modal, options for language choices.Italian (Italiano)الإيطالية (Italiano)Италиански (Italiano)Italiensk (Italiano)Google TranslatedItalienisch (Italiano)Italiano (Italiano)ایتالیایی (Italiano)Google TranslatedItalia (Italiano)Italien (Italiano)איטלקית (Italiano)Olasz (Italiano)ItalianoItaliaans (Italiano)Włoski (Italiano)Italian (Italiano) - Pizza Land!Итальянский (Italiano)Tiếng Ý (Italiano)義大利語 (Italiano)Italian (Italiano)Google Translated
48
LANG_NLIn the preferences modal, options for language choices.Dutch (Nederlands)الهولندية (Nederlands)Нидерландски (Nederlands)Hollandsk (Nederlands)Niederländisch (Nederlands)Holandés (Nederlands)هلندی (Nederlands)Google TranslatedAlankomaat (Nederlands)Néerlandaise (Nederlands)הולנדית (Nederlands)Holland (Nederlands)Olandese (Nederlands)NederlandsHolenderski (Nederlands)Dutch (Nederlands) - what?Голландский (Nederlands)Tiếng Hà Lan (Nederlands)荷蘭語 (Nederlands)Dutch (Nederlands)Google Translated
49
LANG_PLIn the preferences modal, options for language choices.Polish (Polski)البولندية (Polski)Полски (Polski)Polere (Polski)Google TranslatedPolnisch (Polski)Polaco (Polski)Google Translatedلهستانی (Polski)Google TranslatedKiillottaa (Polski)Google TranslatedPolonais (Polski)פולני (Polski)Google TranslatedLengyel (Polski)OKPolacco (Polski)Google TranslatedPools (Polski)PolskiPolish (Polski) - Good HotdogsПольский (Polski)Google TranslatedTiếng Ba lan (Polski)Google Translated拋光 (Polski)Google TranslatedPolish (Polski)Google Translated
50
LANG_PT-BRIn the preferences modal, options for language choices.Brazilian Portuguese (Português do Brasil)Portugués Brasileño (Brazilian Portuguese)Português do Brasil (Brazilian Portuguese)
51
LANG_RKIn the preferences modal, options for language choices.Redneck (Real America)لغة الهنود الحمر (Real America)Американски селяндур (Redneck)Google TranslatedAmerikansk Bondeknold (Redneck)Google TranslatedRedneck (Real America)Campesino Sureño (Real America)دهاتی آمریکا (Real America)Google TranslatedPunaniska (Real America)Rustre Américain (Redneck)אנגלית אמריקאית (Real America)Translated into 'American English'Paraszt Amcsi (Redneck)Americano Campagnolo (Redneck)Google TranslatedAmerikaanse Boerenpummel (Redneck)Południowo-amerykański (Redneck)Real Americaдеревенский Американский (Redneck)Tiếng Mỹ đời thường (Redneck)美國粗話 (Redneck)Redneck (Real America)Google Translated
52
LANG_RUIn the preferences modal, options for language choices.Russian (русский)الروسية (русский)Руски (русский)Russisk (русский)Russisch (русский)Ruso (русский)روسی (русский)Google TranslatedVenäjä (русский)Russe (русский)רוסית (русский)Orosz (русский)Russo (русский)Russisch (русский)Rosyjski (русский)Russian (русский) - hot wivesРусскийTiếng Nga (русский)俄語 (русский)Russian (русский)Google Translated
53
LANG_VIIn the preferences modal, options for language choices.Vietnamese (Tiếng Việt)الفيتنامية (Tiếng Việt)Виетнамски (Tiếng Việt)Vietnamesisk (Tiếng Việt)Google TranslatedVietnamesisch (Tiếng Việt)Vietnamita (Tiếng Việt)(Tiếng Việt) ویتنامیGoogle TranslatedVietnami (Tiếng Việt)Vietnamien (Tiếng Việt)ויאטנמית (Tiếng Việt)Vietnami (Tiếng Việt)Vietnamita (Tiếng Việt)Google TranslatedVietnamees (Tiếng Việt)Wietnamski (Tiếng Việt)Nam (Tiếng Việt) - CharlieВьетнамский (Tiếng Việt)Tiếng Việt越南語 (Tiếng Việt)Vietnamese (Tiếng Việt)Google Translated
54
LANG_ZH-CHTIn the preferences modal, options for language choices.Chinese Traditional (中文)الصينية التقليدية (中文)Традиционен китайски (中文)Traditionelt Kinesisk (中文)Google TranslatedChinesisch Traditional (中文)Chino Tradicional (中文)چینی سنتی (中文)Google TranslatedPerinteinen Kiina (中文)Chinois Traditionnel (中文)סינית מסורתית (中文)Hagyományos kínai (中文)Tradizionale Cinese (中文)Google TranslatedChinees - Traditioneel (中文)Chiński tradycjny (中文)Chinese Traditional (中文) - the best knockoffsКитайский традиционный (中文)Tiếng Trung Quốc truyền thống (中文)繁體中文 (Traditional Chinese)Chinese Traditional (中文)Google Translated
55
LANGUAGE_CHOICEIn the preferences modal, this is the label for the language dropdown.Language:اللغة:Език:Sprog:Sprache:Idioma:زبان:Google TranslatedKieli:Langue:שפה:Nyelv:Lingua:Taal:Wybór języka:Language:Выбор языковNgôn ngữ:選擇語言: Língua:
56
LATEST_VERSIONIn the About modal, after the user checks for updates, if there is no newer version available this is displayed.You have the latest version of Scout-App.لديك أحدث نسخة من Scout-App.Вие използвате последната версия на Scout-App.Du har den seneste version af Scout-AppSie haben die neueste Version der Scout-App.Tiene la última versión de Scout-App.شما باید آخرین نسخه از پیشآهنگی برنامه.Google TranslatedSinulla on uusin versio Scout-AppistaVous avez la dernière version de Scout-App.הגרסה העדכנית ביותר של Scout-App מותקנת.A Scout-App legújabb verziója.Stai usando l'ultima versione di Scout-App.Je hebt de nieuwste versie van de Scout-AppMasz najnowszą wersję Scout-App!Relax man, you have the latest version.У вас есть последняя версия Cкаут-AппaBạn đang sử dụng phiên bản mới nhất.你的 Scout-App 已經是最新版本Você tem a versão mais recente do Scout-App.
57
LISTING_OF_PROJECTSThis is a label for the side bar for those who are visually impaired.Listing of projectsقائمة بالمشاريعСписък на проектиLister alle projekterListe der ProjekteListado de proyectosلیست پروژه هایGoogle TranslatedListataan projektejaListe des projetsרשימת פרוייקטיםProjektek listájaLista dei progettiProject LijstLista projektówA whole mess of projectsПеречисление проектовLiệt kê các dự án專案列表Listar os projetos
58
MESSAGES_DESKTOPIn the preferences, checkbox allowing you to set if messages or alerts pop up a desktop notification.Desktop Notificationتنبيهات سطح المكتبИзвестия в Работен плотSkrivebordsunderretningerGoogle TranslatedDesktop-BenachrichtigungNotificación de Escritorioهشدار از طریق دسکتاپGoogle TranslatedTyöpöytäilmoituksetNotification de Bureauעדכונים בשולחן העבודהAsztali értesítésekNotifiche desktop.Bureaublad MeldingenWyświetlaj w powiadomieniach systemowychPop up thingersОбои для рабочего уведомленияGoogle TranslatedThông báo trên màn hình桌面通知Notificação da área de trabalho
59
MESSAGES_IN_APPIn the preferences, checkbox allowing you to set if messages or alerts are displayed inside of Scout-App.In Appبداخل التطبيقВ приложениетоI AppGoogle TranslatedIn der AnwendungEn Appدر نرم افزارGoogle TranslatedSovelluksen sisälläDans l'applicationבאפליקציהAz alkalmazásbanNell'AppIn AppWyświetlaj w aplikacjiIn AppCould be betterВ приложенииhere, prilozheniya the second word, could, informally be replaced with the russified word Application, apliikatsaya, but it's mostly a question of style and ~correctness vs vernacular~ so since you use priilozheniya here we will continue to use itTrong ứng dụng程式內通知Em Aplicação
60
MESSAGES_SOUNDIn the preferences, checkbox allowing you to set if messages or alerts play a sound when they occur.Play Soundتشغيل صوتВъзпроизвеждане на звукAfspil lydGoogle TranslatedTon abspielenReproducir Sonidoپخش صداGoogle TranslatedToista äänimerkkiJouer un sonנגן צלילHangjelzésNotifica con suonoGeluid afspelenOdtwarzaj dźwiękAir hornвоспроизведение аудиоGoogle TranslatedPhát âm thanh撥放音效Reproduzir som
61
MESSAGES_TITLE_ERRORIn the preferences, this is the label above the error message choices.Error Messagesرسائل خطأСъобщения за грешкаFejlmeddelelserGoogle TranslatedFehlermeldungenMensajes de Errorپیغام خطاGoogle TranslatedVirheilmoituksetMessages d'erreurהודעות שגיאהHibaüzenetekMessaggi d'erroreFoutmeldingenKomunikaty o błędachFubar'd that oneСообщения об ошибкахBáo lỗi錯誤訊息Mensagens de erro
62
MESSAGES_TITLE_SUCCESSIn the preferences, this is the label above the success message choices.Success Messagesرسائل نجاحСъобщения за успехSucces BeskederGoogle TranslatedErfolgsmeldungenMensajes de Éxitoپیام های موفقیتGoogle TranslatedOnnistumisviestitMessages de succèsהודעות הצלחהTeljesítési üzenetekMessaggi di confermaSucces BerichtenInformacje o poprawnym skompilowaniuBlue RibbonСообщения успехаBáo thành công成功訊息Mensagens de sucesso
63
MILLISECONDS_SHORTWhen Scout-App successfully processes Sass files to CSS we output a message. When the user hovers over the message it states 'Project Name | Processed in 224 ms'msجزء من ثانيةмсmsmsmsمیلی ثانیهGoogle Translatedmsmsmsmsmsmsmsmsmsmili giây毫秒ms
64
MISSING_DATAIn the sidebar. A project cannot be run if it is missing an input or output folder. So we display an icon and this hover text as an explanation.Missing input or output folder.مجلد المدخلات أو المخرجات مفقود.Липсваща входяща или изходяща папка.Mangler input eller output mappe.Fehlender Eingabe- oder Ausgabeordner.Ausencia de carpeta de entrada o salidaفقدان ورودی و یا پوشه خروجی.Google TranslatedPuuttuva sisään- tai ulostulokansio.Entrée ou le dossier de sortie manquant.תיקיית הקלט או הפלט לא נמצאהHiányzó bemeneti, vagy kimeneti mappa.Cartella di origine o di destinazione mancanteJe mist een invoermap of een uitvoermapNieokreślono folderu wejściowego i/lub wyjściowego w projekcie!There ain't no damn input or output folder!папка вход или выход отсутствуетThiếu thư mục đầu vào hoặc đầu ra.找不到輸入或輸出資料夾Falta pasta de entrada ou saída.
65
MULTI_IMPORT_BUTTONIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. This button is at the bottom.Import {{0}} Projectsاستيراد {{0}} مشاريعИмпортни {{0}} проектаImporter {{0}} ProjekterGoogle TranslatedImportieren Sie {{0}} ProjekteImportar {{0}} Proyectosواردات {{0}} پروژهGoogle TranslatedTuo {{0}} projektiaImporter {{0}} Projetsייבא {{0}} פרוייקטים{{0}} projekt importálásaImporta {{0}} progettiGoogle TranslatedImporteer {{0}} ProjectenLiczba zaimportowanych projektów: {{0}}{{0}} Projects, let's rollИмпорт {{0}} проектовGoogle TranslatedNhập {{0}} dự án匯入 {{0}} 個專案Import {{0}} Projects
66
MULTIPROJECT_IMPORTUnder 'File' in the nav bar, this is an option. It opens a modal to import multiple projects at once.Multi-Project Importاستيراد عدة مشاريعИмпортни няколко проектаImporter Flere ProjekterGoogle TranslatedMehrprojektimportImportación de Múltiples Proyectosواردات چند پروژهGoogle TranslatedMonen projektin tuontiImportation de Multi-Projetייבוא מספר פרוייקטיםProjektek importálásaImporta Progetto MultiplaGoogle TranslatedImporteer meerdere projectenImportuj wiele projektówPull in a buncha projectsИмпорт нескольких проектовGoogle TranslatedNhập dự án hàng loạt匯入多個專案Multi-Project Import
67
NEW_PROJECTUnder 'File' in the nav bar, this is an option. It lets the user browse for a project folder to add to Scout-App.New Projectمشروع جديدНов проектNyt projektNeues ProjektNuevo Proyectoپروژه جدیدGoogle TranslatedUusi projektiNouveau Projetפרוייקט חדשÚj projektNuovo processoNieuw ProjectNowy projektStart a whole new projectновый проектDự án mới新增專案Novo projeto
68
NO_SASS_FILESWhen the user runs a project, but its input folder doesn't have any Sass files that can be processed, this error message is displayed.This project's input folder contains no Sass files that can be processed.مجلد هذا المشروع لا يحتوي على أي ملفات Sass لمعالجتها.Тази папка на проекта не съдържа Sass файлове, които могат да се обработят.Dette projekt input mappe indeholder ingen Sass filer, der kan behandles.Google TranslatedDer Eingabeordner dieses Projekts enthält keine Sass-Dateien, die verarbeitet werden können.La carpeta de entrada de este proyecto no contiene archivos Sass que se pueden procesar.پوشه ورودی این پروژه شامل هیچ فایل بی احترامی صحبت کردن است که می تواند پردازش شده است.Google TranslatedTämän projektin sisääntulokansiossa ei ole Sass-tiedostoja prosessoitavaksi.Le dossier d'entrée de ce projet ne contient aucun fichier Sass pouvant être traité.בתיקיית הקלט של הפרוייקט הזה לא קיימים קבצי Sass שניתן לעבד.A projekt bemeneti mappájában nem találhatók sass fájlok.Cartella di input di questo progetto non contiene file Sass che possono essere elaborati.Google TranslatedDe invoermap van dit project bevat geen Sass bestanden die verwerkt kunnen worden.Ten folder wejściowy nie zawiera żadnych plików Sass, które można skompilować.Ya done goofed. You ain't got no files in your input folder.Папка ввода данного проекта не содержит файлов Sass, которые могут быть обработаны.Thư mục đầu vào của dự án này không chứa tệp Sass mà có thể xử lý được.專案中的輸入資料夾找不到任何 Sass 檔案This project's input folder contains no Sass files that can be processed.
69
NOTIFICATIONS_CHOICEIn the preferences modal, this is the label above the notification settings.NotificationsالتنبيهاتИзвестияUnderretningerGoogle TranslatedBenachrichtigungenNotificacionesاطلاعیهGoogle TranslatedIlmoituksetNotificationsהתראותÉrtesítésekNotificheMeldingenPowiadomieniaSquawkin' and carryin' onУведомленияThông báo通知Notificações
70
OUTPUT_COMPACTIn the project settings view, there is a setting for the level of compression for the outputted CSS. This is one of the options.CompactبسيطКомпактенKompaktKompaktCompactoجمع و جورGoogle TranslatedKompaktiCompactקומפקטיותKompaktCompattoCompactKompaktowyMake It SmallкомпактныйGọn gàng簡潔Compact
71
OUTPUT_COMPRESSEDIn the project settings view, there is a setting for the level of compression for the outputted CSS. This is one of the options.CompressedمضغوطКомпресиранKomprimeretKomprimiertComprimidoفشردهGoogle TranslatedKompressoituCompresséדחיסהTömörítettCompressoGecomprimeerdSkompresowanyCompress it tooСжатыйNén壓縮Compressed
72
OUTPUT_EXPANDEDIn the project settings view, there is a setting for the level of compression for the outputted CSS. This is one of the options.Expandedبدون ضغطРазширенExpanded?ErweitertExpandidoمنبسطGoogle TranslatedLaajennettuÉtenduהרחבהKiterjesztettEspansoOr: Verboso.UitgebreidRozszerzonyMake it biggerрасширенныйMở rộng擴展Expanded
73
OUTPUT_FOLDERIn the project settings view, this is the label for the input field where the user sets their project's CSS folderOutput Folder:مجلد الملفات الناتجة:Изходяща папка:Output mappe:Ausgabeordner:Carpeta de Salida:پوشه خروجی:Google TranslatedUlostulokansioDossier de Sortie:תיקיית פלט:Kimeneti mappa:Cartella di destinazione:UitvoermapFolder wyjściowy:Output Folder:папка выводаĐầu ra (CSS):輸出資料夾:Output Folder:
74
OUTPUT_NESTEDIn the project settings view, there is a setting for the level of compression for the outputted CSS. This is one of the options.NestedمتداخلВместениNested?VerschachteltAnidadoتو در توGoogle TranslatedSisäkkäinenImbriquéקינוןBeágyazottAnnidatoGenesteldZagnieżdżonyNestedвложенныеLồng nhau嵌套Nested
75
OUTPUT_STYLEIn the project settings view, there is a dropdown to pick the level of compression to use for outputted CSS files. This is the first option and the hover text.Output Styleنمط الملف الناتجИзходящ стилOutput stilAusgabetypEstilo de Salidaگزینه خروجیGoogle TranslatedUlostuonnin tyyliStyle de Sortieסגנון פלטA kimeneti CSS fájl stílusaStile del codice prodottoOutput is also understandable, you can use Stile dell'output insteadUitvoer StijlRodzaj wyjściowego arkusza CSS:Output Styleстиль выводаKiểu đầu ra輸出類型Output Style
76
OUTPUT_WARNINGIn the project settings view. This is a warning message displayed when the user's input and output folders match or the output is a subfolder of the input.Output can't match or be a subfolder of input.مجلد المخرجات لا يمكن أن يطابق أو يكون مجلدًا فرعيًا لمجلد المدخلات.Изходящата папка не може да съвпада или да бъде подпапка на входящата.Output kan ikke være samme eller undermappe til input.Ausgabeordner darf nicht mit dem Eingabeordner übereinstimmen oder ein Unterordner von diesem sein.La salida no puede coincidir o ser una subcarpeta de entrada.خروجی نمی تواند مسابقه و یا یک زیر پوشه از ورودی.Google TranslatedUlostulo ei voi vastata tai olla sisääntulokansion alikansioLa sortie peut ne pas correspondre ou être un sous-dossier de l'entrée.תיקיית הפלט אינה יכולה להיות תיקיית הקלט או תיקייה תחתיה.A kimeneti hely nem megfelelő, vagy a bemenet egy almappája.La cartella di destinazione e di origine devono essere cartelle separate, non possono essere nè la stessa, nè essere sottocartelle.Uitvoermap kan niet hetzelfde zijn of een submap zijn van de invoermapWyjściowy arkusz CSS nie może znajdować się w folderze wejściowym!Output can't match or be a subfolder of input.Выход не может совпадать или быть вложенной B ввода.Đầu vào không hợp lệ hoặc là thư mục con của đầu ra.輸出不能和輸入使用同一資料夾或是其子資料夾Output can't match or be a subfolder of input.
77
PREFERENCESIn the File menu of the Nav Bar. This is a menu item that will show the Preferences modal if clicked.PreferencesالتفضيلاتНастройкиIndstillingerEinstellungenPreferenciasتنظیماتGoogle TranslatedAsetuksetPréférencesהעדפותBeállításokPreferenzeInstellingenActually means 'settings', preferences translates to 'voorkeuren'. they are both used a lot on softwareUstawieniaPreferencesпредпочтенияTùy chọn偏好設定Preferences
78
PROCESSED_IN_DURATIONWhen Scout-App successfully processes Sass files to CSS we output a message. When the user hovers over the message it states 'Project Name | Processed in 224 ms'Processed in {{duration}}عولج خلال {{duration}}Обработени в {{duration}} Behandlet på {{duration}}Verarbeitung in {{duration}}Procesado en {{duration}}پردازش در {{duration}}Google TranslatedProsessoitiin {{duration}}Transformé en {{duration}}העיבוד לקח {{duration}}{{duration}} alatt feldolgozvaProcessato in {{duration}}Verwerkt binnen {{duration}}changed to "binnen" from "in" since "in"refers to a location in this context.Skompilowano w czasie: {{duration}}Processed in {{duration}}Переработанные в {{duration}}Xử lý trong {{duration}}處理時間: {{duration}}Processed in {{duration}}
79
PRODUCTIONIn the project settings view, under the Enivornment section the user can select either 'Development' or 'Production'. Which effects how their CSS will be outputted. Either with Sass mapping and line comments or without.ProductionالإنتاجПроизводствоProduktionProduktionProducciónتولیدGoogle TranslatedTuotantoProductionמבצעיProdukciósProduzioneProductieProdukcyjneProductionпроизводствоThực tế上線Production
80
PROJECT_CONTROLSIn the sidebar this is hidden text used for those who are visually impaired. It references the buttons below the listing of projectsProject Controlsالتحكم بالمشروعКонтроли на проектаProjekt knapperProjektsteuerungControles del Proyectoکنترل پروژهGoogle TranslatedProjektin hallintanapitContrôle de Projetsכפתוריי פרוייקטProjekt vezérlőkControlli del progettoProject besturingZarządzanie projektemProject ControlsРегуляторы проектаProject Controls專案控制Project Controls
81
PROJECT_ICONIn the project settings view, this is the alternative text for the project's icon for those who are visually impaired.Project Iconأيقونة المشروعИконка на проектаProjekt ikonProjekt-IconIcono del Proyectoنماد پروژهGoogle TranslatedProjektin ikoniIcône du Projetסמל הפרוייקטProjekt ikonIcona del progettoProject IcoonIkona projektuProject IconИконка для проектаProject Icon專案圖示Project Icon
82
SCOUTAPP_LOGOThis is alternative text for the logo in the top left of the app for those using screen readers.Scout-App Logoشعار Scout-AppScout-App LogoScout-App logoScout-App-LogoLogo de Scout-Appلوگو پیشآهنگی برنامهGoogle TranslatedScout-Appin logoScout-App Logoלוגו של Scout-AppScout-App logóLogo di Scout-AppScout-App LogoLogo Scout-AppScout-App LogoCкаут-Aпп логотипScout-App LogoScout-App LogoScout-App Logo
83
SECONDSWhen Scout-App successfully processes Sass files to CSS we output a message. When you hover over the message it states 'Project Name | Processed in 1.2 seconds' if it takes longer than 500 miliseconds.secondsثوانٍсекундиsekunderSekundensegundosدومینGoogle TranslatedsekuntiasecondesשניותmásodpercsecondiSecondensekund(y)secondsсекундgiâysegundos
84
SELECT_DESELECT_ALLOn the Multi-Project Import modal, the top most checkmark has this assistive text for the visually impaired.Select/Deselect Allتحديد/إلغاء تحديد الكلИзбор на всичкоVælg/Fravælg alleGoogle TranslatedAlles auswählen/abwählenSeleccionar/Deseleccionar todoانتخاب/عدم انتخاب همهGoogle TranslatedValitse kaikki / Poista valinta kaikestaSélectionner/Désélectionner toutבחר הכל\בטל את כל הבחירהMind kijelölése / Kijelölések törléseSelezionare/deselezionare tuttiGoogle TranslatedSelecteer/Deselecteer allesZaznacz/Odznacz wszystkieCheck or uncheck everythingВыбрать/Отменить всеChọn/Bỏ chọn tất cả全選/全不選Select/Deselect All
85
SELECT_GROUP_FOLDERWhen your first run Scout-App, or when there are no projects imported, we show this helper text under the "Add Group of Projects" button.select the group folderاختر مجلد المشاريعизбери група папкиvælge gruppen mappeGoogle Translatedwählen Sie den Gruppenordnerseleccione la carpeta del grupoپوشه گروه را انتخاب کنیدGoogle Translatedvalitse ryhmäkansiosélectionnez le groupe de projetsבחר את תיקיית הקבוצהcsoportos mappa kiválasztásselezionare la cartella di gruppoGoogle TranslatedEen verzameling van projecten toevoegenWybierz grupę folderów, w których znajdują się już utworzone projekty pick out your group folderвыберите папку группыchọn nhiều thư mục選擇專案群組資料夾select the group folder
86
SELECT_PROJECT_FOLDERWhen your first run Scout-App, or when there are no projects imported, we show this helper text under the "Add a Project" button.select a project folderاختر مجلد مشروعизбери папка на проектаvælg et projekt mappeGoogle Translatedwählen Sie einen Projektordnerseleccione una carpeta de proyectoیک پوشه پروژه را انتخاب کنیدGoogle TranslatedValitse projektikansiosélectionnez un dossier comme projetבחר את תיקיית הפרוייקטprojekt mappa kiválasztásaselezionare una cartella di progettoGoogle Translatedselecteer een project mapDodaj folder, w którym znajduje się już utworzony projektwhere's your project?выберите папку проектаchọn một thư mục選擇專案資料夾Selecione uma pasta de projeto
87
SERVER_DOWNIn the About modal, after the user checks for updates, if there is no response, display this error.Unable to reach update server. Try again later.تعذّر الاتصال بخادم التحديثات. حاول مرة أخرى لاحقًا.Не може да се свърже със сървъра за акуализации. Опитайте отново по-късно.Opdateringsserver ikke tilgængelig. Prøv igen senere. Aktualisierungsserver nicht erreichbar. Versuchen Sie es später noch einmal.No se ha podido conectar con el servidor de actualización. Inténtelo de nuevo más tarde.قادر به رسیدن به سرور به روز رسانی. بعدا دوباره تلاش کنید.Google TranslatedPäivityspalvelin ei tavoitettavissa. Yritä myöhemmin uudestaan.Impossible d'accéder au serveur de mise à jour. Réessayez plus tard.לא ניתן לגשת לשרת העדכונים. נסה שוב מאוחר יותר.Nem sikerült elérni a frissítési szervert! Próbálja meg később.Imossibile raggiungere il server degli aggiornamenti, riprova più tardi.Niet in staat om de update server te berijken. Probeer het later nogmaals.Nie można połączyć się z serwerem aktualizacji. Spróbuj późniejServer's dead. Try again some other time.Невозможно получить доступ к серверу обновлений. Повторите попытку позже.Không thể kết nối đến máy chủ. Hãy thử lại sau.無法連結更新伺服器. 稍候再試Não é possível acessar o servidor de atualização. Tente mais tarde.
88
SHOWIn the right-click menu of the Tray Icon to show and hide the application's window.ShowإظهارПокажиAt viseGoogle TranslatedAnzeigenMostrarنمایشGoogle TranslatedNäytäMontrerהצגMegjelenítésMostrareGoogle TranslatedWeergevenPokaż Scout-AppC'mon out nowПоказатьGoogle TranslatedHiện显示Google TranslatedMostrar
89
STATUSIn the View menu of the Nav Bar. This is a menu item that will display the 'Status of all Projects' screen if clicked.StatusالحالةСтатусStatus?StatusEstadoوضعیتGoogle TranslatedStatusStatutמצבStátuszStatoStatusStatusWhat's going on now?статусTrạng thái狀態Estado
90
STATUS_OF_ALL_PROJECTSThis is the title of the 'Status of all Projects' screen, and is also used in the sidebar. This section displays all alerts and messages of projects that have been ran.Status of all Projectsحالات كل المشاريعСтатус на всички проектиStatus på alle projekterStatus aller ProjekteEstado de todos los Proyectosوضعیت تمام پروژهGoogle TranslatedKaikkien projektien statusStatut de tous les projetsמצב כל הפרוייקטיםProjektek állapotaiStato dei progettiStatus van alle projectenStatus wszystkich projektówHow's everything going right now?статус всех проектовTrạng thái của tất cả dự án專案狀態Estado de todos os projetos
91
STYLESHEET_CHOICEIn the Preferences modal. This is a label for the theme dropdown that lets the user change the visual look of Scout-App.Theme:السمة:ТемаTema:Thema:Tema:سبک:Google TranslatedTeema:Style Visuel:ערכת נושא:Téma:Tema:Thema/StijlMotyw:Theme:визуальная темаGiao diện:佈景主題:Tema:
92
STYLESHEET_DIRECTORIESIn the project settings view. This is a section heading that controls the way/format the user's CSS will be outputted.Stylesheet Directoriesمجلدات ملفات الأنماط (stylesheets)Директории със стиловеStylesheet mapperStylesheet VerzeichnisseDirectorios de Hojas de Estiloشیوه راهنماهاGoogle TranslatedTyylitiedostojen kansiotRépertoires des Feuilles de Styleתיקיות דפי העיצובStíluslap könyvtárakCartelle degli stiliMappen met StylesheetsLokalizacja arkuszy styli CSSStylesheet DirectoriesКаталог стилейThư mục Stylesheet樣式表位置Stylesheet Directories
93
TOGGLE_NAVIGATIONWhen you resize Scout-App to be smaller the nav bar hides. This is hidden text for those with visual impairments.Toggle navigationإظهار المتنقلПокажи менютоOmskift navigationNavigation umschaltenCambiar modo de navegaciónسوئیچ ناوبریGoogle TranslatedAvaa / Piilota navigaatioBasculer la Navigationהחלף מצב ניווטLenyíló navigációCambia navigazioneOpen/Sluit NavigatiePokaż/Ukryj menuShow/Hide Navigationпереключить навигациюToggle navigation顯示/隱藏導覽列Toggle navigation
94
TRANSLATED_BYIn the Preferences modal. This is displayed under the Language dropdown and is followed by a the name of whoever translated that language.Translated by:ترجمه:Преведен от:Oversat af:Übersetzt von:Traducido por:ترجمه شده توسط:Google TranslatedKääntäjä:Traduit par:תורגם על ידי:Fordította:Tradotto da:Vertaald door:Przetłumaczone przez:Translated by:Переведено:Được dịch bởi:翻譯:Traduzido por:
95
TRANSLATORWho wrote the translations for Scout-AppThe Jared WilcurtMrG0ldenBelkin FahriJohan Holst NielsenTobias DickgreberIreneml.frگوگلGoogle TranslatedSami SinghStephan Raab, ArthurShai ShapiraSomfai Tibor ( w3suli.com )Luca Paco PalombaStephan RaabMateusz "michno" MichnowiczThe Chris LuskDaniel GolantZzbaivongHsin Cheng Lin (Luke)Pablo Zuniga
96
TRANSLATOR_MEMEThe alt text for the cultural image displayed when Scout-App's language is changed.Hank Hill, from King of the Hill saying "I process Sass, and Sass Mixins".هانك هيل (شخصية كرتونية) من مسلسل ملك الجحيم يقول: "أنا أعالج ملفات Sass، ودوال Sass..Hank Hill, fra King of the Hill siger 'I process Sass, and Sass Mixins'.?Fischers Fritze fischt frische Fische, zubereitet mit Sass.Fritze fisherman fishes fresh fish, prepared with Sass.Hank Hill, de Reyes de la Colina dice "Yo proceso Sass, y Sass se añade"..Hank Hill Kukkulan Kuninkaasta sanomassa "Prosessoin Sassia ja Sass-mixineitä".Daft Punk, avec leur chanson 'Harder, Better, Faster, SASSer'.CSS אלך, גם תפילה אין לי, CSS בלי עתיד בלי תקווה בלי חלום.Somfai Tibor - Web development is the best game. (A webfejlesztés a legjobb játék.)Tower of Pisa: .italy{ .pisa{ .tower{ font-style:italic } } }Denk je dat mijn Sass bestand te groot is? ...dat is letterlijk een walvisLitografia Mikołaja Reja z napisem "...iż polacy nie gęsi, swego Sassa mają!"Don't Tread On Me flag.Винни-Пух, с текстом 'А почему Сасс существует в этом мире? Для меня, чтобы использовать, по моему так'Sass, đâu đâu cũng Sasshttp://i.imgur.com/Ryhx7TS.jpgCSS 鄙視鏈: Sass, LESS > SMACSS, OOCSS > External, Internal CSS >>> inline CSSHank Hill, do Rei da Colina diz "Eu processo Sass, e Sass mistura".
97
TRANSLATOR_URLThe URL that is opened when you click on the translator's name.https://github.com/TheJaredWilcurthttp://github.com/mrg0ldenhttp://belkinfahri.comhttp://phpgeek.dkhttps://github.com/SirTobey1337http://ireneml.fr.https://httpster.iohttps://github.com/StephanRaab, http://github.com/AnotherJavaCoderhttps://github.com/Wootnesshttp://w3suli.comhttps://github.com/lucapalombahttps://github.com/StephanRaabhttp://mateusz.michnowi.czhttp://www.56whiskeyclub.comhttps://github.com/BlackBettyhttps://baivong.github.iohttps://hsinchenglin.comhttps://github.com/pablozuniga
98
UPDATE_FOUNDIn the About modal, after the user checks for updates, if a newer version is found, display this message.Update found!وجدنا تحديثًا!Налична е актуализация!Opdatering fundet.Update gefunden!¡Actualización encontrada!به روز رسانی پیدا نشد!Google TranslatedPäivitys löytynyt!Mise à jour trouvée!נמצא עדכון!Frissítés elérhető!Nuovo aggiornamento!Update Gevonden!Znaleziono aktualizację!I found an update!Обновление найдено!Đã tìm thấy bản cập nhật!有新版本!Atualização encontrada!
99
VERSIONIn the About modal, this is the hover text for the version number.VersionالإصدارВерсияVersionVersionVersiónنسخهیGoogle TranslatedVersioVersionגירסאVerzióVersioneVersieWersja:ModelВерсияPhiên bản版本Versão
100
VIEWUsed in the nav barViewعرضИзгледVisAnsichtVerچشم اندازGoogle TranslatedNäytäVueתצוגהNézetVisalizzazioneWeergaveZobaczLook At ItПосмотреть(jank)Hiển thị檢視Ver
Loading...
 
 
 
MAIN
INSTRUCTIONS
v2.12.12
v2.6.8
v2.5.7
v2.0.2