Scout-App Translations
Comments
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
$
%
123
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAAABACADAEAFAGAHAIAJAKALAMANAOAPAQARASATAUAVAW
1
KEYWORDCONTEXTenarar notesbgbg notesdada notesdede noteses-ares-ar noteseses notesfafa notesfifi notesfrfr noteshehe noteshuhu notesitit notesnlnl notesnono notesplpl notespt-brpt-br notestrtr-notesrkredneck notesruru notestrtr notesvivi noteszh-chtzh-cht noteszh-cnzh-cn (simplified) notes
2
ABOUTIn the nav bar. Opens the about modalAboutمن نحنЗа програматаOmÜberSobreAcerca deدرباره ماTietoaÀ proposאודותNévjegyCreditiOverOmWięcejSobreWhat Is It?O программеHakkındaGiới thiệu關於关于
3
ABOUT_CONTRIBUTORSIn about menu, introduces those who worked on Scout-App.Contributors to <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:المساهمون في <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:Участвали в <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:Bidragsydere til <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:UnterstützerColaboradores de <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:Los colaboradores para <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:کسانی که در ساخت این نرم افزار مشارکت داشته اندGoogle TranslatedAvustajat <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:Contributeurs de <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:תומכיי <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:A <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a> fejlesztésében közreműködtek:Chi ha contribuito a <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:Bijdragers van de <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:Bidragsytere til <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:Współtwórcy <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:Contribuíram para o <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:<a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>'a katkı sağlayanlar:The fellers who made this: <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:о вкладчиков k <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Cкаут-Aппa</a>:Katkıda bulunanlar <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:Người đóng góp cho <a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a>:<a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a> 開發協助者:<a href='http://github.com/scout-app/scout-app' class='external-link'>Scout-App</a> 开发者
4
ABOUT_DEPENDENCIESIn About modal. Scout-App uses libraries behind-the-scenes. This gives credit and links to those libraries. 'node-sass' and 'chokidar' are library names and likely shouldn't be translated. Use best judgement.<strong>Scout-App</strong> uses <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> and <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> يستخدم <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> و <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> използва <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> и <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> benytter <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> og <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> verwendet <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> und <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> usa <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> y <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> usa <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> y <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>پیشآهنگی برنامه</strong> با استفاده از <span class=" nodeSassVersion"></span> <a class="external-link" href="https://github.com/sass/node-sass">node-sass</a> را توسط در و <span class="chokidarVersion"></span> <a class="external-link" href="https://github.com/paulmillr/chokidar">chokidar</a> را توسط در.Google Translated<strong>Scout-App</strong> hyödyntää <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sassia</a> <span class='nodeSassVersion'></span> ja <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidaria</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> utilise <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> et <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> משתמש ב-<a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> וב-<a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.A <strong>Scout-App</strong> <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> és <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span> használatával működik.<strong>Scout-App</strong> utilizza <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> e <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> gebruikt <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> en <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span><strong>Scout-App</strong> bruker <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> og <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> korzysta z biblioteki <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> oraz <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.O <strong>Scout-App</strong> usa as bibliotecas <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> e <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> uses <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> and <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Cкаут-Aпп</strong> использует <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> и <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> ve <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span> kullanır.<strong>Scout-App</strong> sử dụng <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> và <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> 採用 <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> 及 <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.<strong>Scout-App</strong> 使用 <a class='external-link' href='https://github.com/sass/node-sass'>node-sass</a> <span class='nodeSassVersion'></span> 及 <a class='external-link' href='https://github.com/paulmillr/chokidar'>chokidar</a> <span class='chokidarVersion'></span>.
5
ABOUT_DESCRIPTIONIn About modal. A simple description of what the app is used for.<strong>Scout-App</strong> allows you to process your <code>.sass</code> and <code>.scss</code> files into CSS without needing any knowledge of the command line.<strong>Scout-App</strong> يسمح لك بمعالجة ملفات <code>.sass</code> و <code>.scss</code> إلى ملفات CSS دون أية حاجة للتعامل مع سطر الأوامر<strong>Scout-App</strong> ви позволява да обработите <code>.sass</code> и <code>.scss</code> файлове в CSS без нужда от знания за команден ред.<strong>Scout-App</strong> giver dig mulighed for at konvertere <code>.sass</code> og <code>.scss</code> filer til CSS uden kendskab til kommandolinjen.Mit <strong>Scout-App</strong> generierst Du deine eigenen <code>.sass</code> und <code>.scss</code>-Dateien in CSS ohne Kenntnisse von Terminal/Eingabeaufforderung.<strong>Scout-App</strong> permite procesar tus archivos <code>.sass</code> y <code>.scss</code> en CSS sin tener conocimiento de la línea de comandos.<strong>Scout-App</strong> le permite procesar sus ficheros <code>.sass</code> y <code>.scss</code> en CSS sin necesitar ningún conocimiento de la linea de comandos.کاربردهای این برنامهGoogle Translated<strong>Scout-App</strong> sallii sinun prosessoida <code>.sass</code> and <code>.scss</code> -tiedostaja CSS-tiedostoiksi ilman komentorivitietoutta.<strong>Scout-App</strong> vous permet de traiter vos fichiers <code>.sass</code> et <code>.scss</code> en CSS sans avoir besoin de connaissances sur la ligne de commande.<strong>Scout-App</strong> vous permet de compiler vos fichiers <code>.sass</code> et <code>.scss</code> en CSS sans avoir besoin d'aucune connaissance en ligne de commande.<strong>Scout-App</strong> מאפשר לך לעבד את קבצי ה-<code>.sass</code> ו-<code>.scss</code> שלך ל-CSS ללא כל ידע בהרצת פקודות.A <strong>Scout-App</strong> segít feldolgozni a <code>.sass</code> és <code>.scss</code> fájlokat, hogy parancssor ismerete nélkül is CSS stílusfájlt generálhassunk.<strong>Scout-App</strong> ti permette di compilare il tuoi file <code>.sass</code> e <code>.scss</code> in CSS senza conoscere e utilizzare la linea di comando.<strong>Scout-App</strong> laat je <code>.sass</code> en <code>.scss</code> bestanden verwerken zonder enige kennis van de command line.<strong>Scout-App</strong> lar deg prossesere <code>.sass</code> og <code>.scss</code> filer til CSS uten å måtte kunne bruke kommandolinjen.<strong>Scout-App</strong> pozwala na kompilację Twoich plików <code>.sass</code> i <code>.scss</code> prosto do CSS bez konieczności znajomości poleceń w konsoli!O <strong>Scout-App</strong> processa arquivos <code>.sass</code> e <code>.scss</code> em CSS sem usar linhas de comando.<strong>Scout-App</strong> hiçbir komut bilgisi bilmeden <code>.sass</code> ve <code>.scss</code> dosyalarınızı css dosyalarına çevirmenizi sağlar.This here <strong>Scout-App</strong> lets you turn your <code>.sass</code> and <code>.scss</code> files into .css files without needed no schoolin' in code or command-line nonesense.<strong>Cкаут-Aппa</strong> позволяет обрабатывать <code>.sass</code> и <code>.scss</code> файлы в CSS без использования командной строки<strong>Scout-App</strong> <code>.sass</code> ve <code>.scss</code> dosyalarınızı hiç komut satırı bilmeden CSS'e çevirmenizi sağlar.<strong>Scout-App</strong> cho phép bạn xử lý các tệp <code>.sass</code> và <code>.scss</code> thành CSS mà không cần kiến thức về dòng lệnh.無須任何命令列指令, <strong>Scout-App</strong> 幫你自動轉換 <code>.sass</code> 和 <code>.scss</code> 代碼至 CSS无须记忆任何命令行<strong>Scout-App</strong> 帮您编译<code>.sass</code> and <code>.scss</code>至 CSS 格式.
6
ABOUT_SCOUTAPPIn About modal. There is a section for Scout-App and a section for UGUI. This is the title for the Scout-App section.About Scout-Appعن Scout-AppЗа Scout-AppOm Scout-AppÜber Scout-AppSobre Scout-AppAcerca de Scout-AppSCOUTAPP چیستGoogle TranslatedTietoa Scout-AppistaA propos de Scout-AppÀ propos de Scout-Appאודות Scout-AppScout-App névjegyeInformazioni su Scout-AppOver Scout-AppOm Scout-AppO Scout-AppSobre o Scout-AppScout-App hakkındaAbout Scout-AppO Cкаут-AппaScout-App hakkındaVề Scout-App關於 Scout-AppAbout Scout-App
7
ABOUT_VISIT_UPDATEText that is followed by a link to the scout-app website.Visit the Scout-App website to check for updates:زر موقع Scout-App للبحث عن تحديثات:Посети сайта на Scout-App за проверка на актуализации:Besøg Scout-App websitet for at tjekke for opdateringer:Besuchen Sie die Scout-App-Webseite, um nach Updates zu suchen:Visitá la página web de Scout-App para buscar actualizaciones:Visitar el sitio web de Scout-App para comprobar las actualizaciones:بازدید از وب سایت پیشآهنگی برنامه برای به روز رسانی:Google TranslatedKäy Scout-Appin verkkosivuilla tarkistaaksesi päivityksistä:Visitez le site Web de Scout-App pour vérifier les mises à jour:Accédez au site web de Scout-App pour vérifier que vous possédez la dernière mise à jour.בקר באתר של Scout-App כדי לחפש עדכונים:Az aktuális frissítésekért látogasson el a Scout-App honlapjára:Visita il sito di Scout-App per verificare gli aggiornamenti:Bezoek de Scout-App website voor updatesBesøk Scout-Apps webside for å se etter oppdateringer:Odwiedź witrynę Scout-App, aby pobrać najnowszą wersję programuVisite o website do Scout-App para verificar por atualizações:Scout-App güncellemeleri için web sitesini ziyaret edin:Look here for updates:Посетите сайт Cкаут-Aппa, чтобы проверить для обновления:Scout-App websitesini ziyaret ederek güncellemeleri kontrol edin:Truy cập vào trang web của Scout-App để kiểm tra các bản cập nhật:到 Scout-App 網站看看有沒有更新:网站更新
8
ADD_A_PROJECTWhen you first start Scout-App or have 0 projects imported, we show this button on the screen.Add a Projectأضف مشروعًاДобави проектTilføj et ProjektGoogle TranslatedNeues ProjektAgregar proyectoAñadir un Proyectoاضافه کردن یک پروژهGoogle TranslatedLisää projektiAjouter un projetהוסף פרוייקטProjekt hozzáadásaAggiungi un progettoGoogle TranslatedVoeg een Project ToeLegg til et prosjektDodaj nowy projekt...Adicionar um ProjetoYeni Proje EkleLet's Make A Project!Добавить проектProje EkleThêm một dự án新增專案添加项目
9
ADD_GROUP_OF_PROJECTSWhen you first start Scout-App or have 0 projects imported, we show this button on the screen.Add Group of Projectsأضف مجموعة مشاريعДобави група проектиTilføj Gruppe af projekterGoogle TranslatedNeue Gruppe von Projekten hinzufügenAgregar grupo de proyectosAñadir un grupo de Proyectosاضافه کردن گروهی از پروژه هاGoogle TranslatedLisää ryhmä projektejaAjouter un groupe de projetsהוסף קבוצת פרוייקטיםProjektcsoport hozzáadásaAggiungi un gruppo di progettiGoogle TranslatedVoeg een verzameling projecten toeGoogle TranslatedLegg til en gruppe av prosjekterDodaj kilka projektów...Adicionar Grupo de ProjetosTruckload of ProjectsДобавить группы проектовProje Grubu EkleThêm nhóm các dự án新增多個專案添加多个项目
10
ADD_PROJECTIn the sidebar. Allows the user to select a project folder on their computer. Then it adds the project to Scout-App.Add Projectإضافة مشروعДобави проектTilføj projektProjekt hinzufügenAgregar proyectoAñadir Proyectoافزودن پروژهLisää projektiAjouter un projetהוסף פרוייקטProjekt hozzáadásaAggiungi progettoProject toevoegenLegg til prosjektDodaj projektAdicionar ProjetoLet's Make A Project!добав проектProje EkleThêm dự án新增專案添加项目
11
ALERT_TITLEWhen processing Sass to CSS, if there is an error in the user's Sass code, we display an alert with this as the title. 'Line' is what line of the file had the error. 'Col' is short for Column and is how many characters from the start of a line to find the error.<strong>{{time}}</strong> Error (0x0{{code}}) - Line: <strong>{{bugLine}}</strong> Col: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> خطأ(0x0{{code}}) - السطر: <strong>{{bugLine}}</strong> الحقل: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Грешка (0x0{{code}}) - Ред: <strong>{{bugLine}}</strong> Кол: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Fejl (0x0{{code}}) - Linje: <strong>{{bugLine}}</strong> Kolonne: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Fehler (0x0{{code}}) - Zeile: <strong>{{bugLine}}</strong> Spalte: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Error (0x0{{code}}) - Línea: <strong>{{bugLine}}</strong> Col: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Error (0x0{{code}}) - Line: <strong>{{bugLine}}</strong> Col: <strong>{{col}}</strong>عنوان خطا<strong>{{time}}</strong> Virheilmoitus (0x0{{code}}) - Rivi: <strong>{{bugLine}}</strong> Sarake: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Erreur (0x0{{code}}) - Ligne: <strong>{{bugLine}}</ strong> Colonne: <strong>{{col}}</ strong ><strong>{{time}}</strong> שגיאה (0x0{{code}}) - שורה: <strong>{{bugLine}}</strong> עמודה: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Hiba (0x0{{code}}) - Sor: <strong>{{bugLine}}</strong>, oszlop: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Errore (0x0{{code}}) - Linea: <strong>{{bugLine}}</strong> Col: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Fout (0x0{{code}}) - Regel: <strong>{{bugLine}}</strong> Kol: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Error (0x0{{code}}) - Line: <strong>{{bugLine}}</strong> Col: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Błąd (0x0{{code}}) - Linia: <strong>{{bugLine}}</strong> Kolumna: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Erro (0x0{{code}}) - Linha: <strong>{{bugLine}}</strong> Coluna: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Oh Shit! Error (0x0{{code}}) - Line: <strong>{{bugLine}}</strong> Col: <strong>{{col}}</strong><Strong>{{time}}</strong> Ошибка (0x0 {{code}}) - линии: <strong>{{bugLine}}</strong> Кол: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Hata (0x0{{code}}) - Satır: <strong>{{bugLine}}</strong> Sütun: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> Lỗi (0x0{{code}}) - Dòng: <strong>{{bugLine}}</strong> Cột: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> 錯誤 (0x0{{code}}) - 第 <strong>{{bugLine}}</strong> 行, 字元數: <strong>{{col}}</strong><strong>{{time}}</strong> 错误 (0x0{{code}}) - 行: <strong>{{bugLine}}</strong> 列: <strong>{{col}}</strong>
12
APPLICATION_TITLEShows in the title bar of the app window.Scout-App: The Sass GUIScout-App: واجهة SassScout-App: The Sass GUIScout-App: Sass GUI'etScout-App: Die Sass-GUIScout-App: La UI de SassScout-App: La interfaz gráfica de usuario Sassعنوان برنامه کاربردیGoogle TranslatedScout-App: Sass käyttöliittymäScout-App: L'interface graphique SassScout-App: הממשק של Sasscombining both Hebrew and English in the same sentence might break reading continuity since Hebrew is LTRScout-App: Sass Grafikus interfészScout-App: L'interfaccia grafica per SassScout-App: Het gebruikersinterface voor SassScout-App: Grafisk grensesnitt for SassScout-App: GUI dla SassScout-App: a interface visual para Sass.Não possui tradução literalScout-App: The Sass GUI that'll butter your biscuits!Cкаут-Aпп: GUI для SassScout-App: The Sass GUIScout-App: Ứng dụng biên dịch SassScout-App: The Sass GUIScout-App: The Sass GUI
13
ATOMIC_LABELIn the preferences next to slider. Label for the slider. Slider controls the delay Scout-App waits for a file change after a save.Atomic saves delayيوفر الذري التأخيرGoogle TranslatedАтомът спестява забавянеGoogle TranslatedAtomisk sparer forsinkelseGoogle TranslatedAtomic spart VerzögerungGoogle TranslatedAtomic ahorra demoraGoogle TranslatedAtomic ahorra demoraGoogle Translatedاتمی موجب صرفه جویی در تاخیرGoogle TranslatedAtomic säästää viivettäGoogle TranslatedAtomic enregistre un retardGoogle Translatedהאטומית חוסכת עיכובGoogle TranslatedAutomatikus mentési időOK.Atomic risparmia tempoGoogle TranslatedAtoom bespaart vertragingGoogle TranslatedAtomisk sparer forsinkelseGoogle TranslatedOpóźnienie zapisywania pliku (Atomic Saves)Atraso de atomic saveAtomic save não possui ainda uma tradução literalWait fer the files to saveAtomic сохраняет задержкуGoogle TranslatedAtomik gecikmeden tasarruf sağlıyorGoogle TranslatedNguyên tử lưu chậm trễGoogle Translated原子節省延遲Google Translated原子节省延迟Google Translated
14
ATOMIC_NOTEIn the preferences above slider. If the user starts a project, saves a file, and Scout-App does not automatically run, they need to change this setting.If Scout-App does not process files on save, adjust this setting and restart your project.إذا كان الكشافة التطبيق لا معالجة الملفات على حفظ، وضبط هذا الإعداد وإعادة تشغيل المشروع الخاص بك.Google TranslatedАко Scout-App не обработва файлове при запазване, коригирайте тази настройка и рестартирайте проекта си.Google TranslatedHvis Scout-App ikke behandler filer under Gem, skal du justere denne indstilling og genstarte dit projekt.Google TranslatedWenn die Scout-App keine Dateien beim Speichern verarbeitet, passen Sie diese Einstellung an und starten Sie Ihr Projekt neu.Google TranslatedSi Scout-App no procesa los archivos al guardar, ajuste esta configuración y reinicie el proyecto.Google TranslatedSi Scout-App no procesa los archivos al guardar, ajuste esta configuración y reinicie el proyecto.Google Translatedاگر Scout-App فایل های ذخیره شده را پردازش نمی کند، این تنظیم را تنظیم و پروژه خود را مجددا راه اندازی کنید.Google TranslatedJos Scout-App ei käsittele tallennettavia tiedostoja, muuta tätä asetusta ja käynnistä projektisi uudelleen.Google TranslatedSi l'application Scout ne traite pas les fichiers en sauvegarde, ajustez ce paramètre et redémarrez votre projet.Google Translatedאם ה- Scout-App אינו מעבד קבצים בשמירה, כוונן הגדרה זו והפעל מחדש את הפרוייקט.Google TranslatedHa a Scout-App nem dolgozza fel a fájlokat a mentéskor, módosítsa ezt a beállítást, és indítsa újra a projektet.OK.Se l'Scout-App non elaborano i file salvati, regola questa impostazione e riavvia il progetto.Google TranslatedAls de Scout-App bestanden niet opslaan opslaan, past u deze instelling aan en start u het project opnieuw op.Google TranslatedHvis Scout-App ikke behandler filer under lagre, juster du denne innstillingen og starter prosjektet på nytt.Google TranslatedJeżeli Scout-App nie aktualizuje arkuszy CSS po zapisaniu plików SASS, spróbuj zmienić opóźnienie zapisywania pliku za pomocą suwaka znajdującego się powyżej. Następnie zrestartuj program.Se o Scout-App não processar arquivos ao salvar, ajuste o atraso de identificação de <i>atomic save</i> e reinicie seu projeto.If'n yer files saves ain't gettin' picked up, fiddle with this here thinger and give'r another go.Если Scout-App не обрабатывает файлы при сохранении, настройте этот параметр и перезапустите проект.Google TranslatedScout-App kaydettikten sonra dosyaları işlemezse, bu ayarı değiştirin ve projenizi yeniden başlatın.Google TranslatedNếu Scout-App không xử lý các tệp trên lưu, hãy điều chỉnh cài đặt này và khởi động lại dự án của bạn.Google Translated如果Scout-App在保存時未處理文件,請調整此設置並重新啟動項目。Google Translated如果Scout-App在保存时未处理文件,请调整此设置并重新启动项目。Google Translated
15
BROWSEThis is displayed when the user hovers over an element that can browse their computer for a file or folder.BrowseاستعراضПрелисти GennemseDurchsuchenBuscarVisualizarکاوش و انتخابSelaaNaviguerCorrection de traduction GoogleסיירTallózásNavigaBladerenBla gjennomPrzeglądajNavegarLook AroundпросматриватьGöz atDuyệt查看檔案/資料夾浏览
16
CANCELWhen the user is removing a project they can choose 'Remove' or 'Cancel' as an action.CancelإلغاءОтказAnnullerAbbrechenCancelarCancelarلغوPeruutaAnnulerבטלMégseAnnullaAnnulerenAvbrytAnulujCancelarNevermindОтменİptalBỏ qua取消取消
17
CAT_SCREAMING_NOWhen the user is removing a project, an image of a cat is displayed. The cat looks like it is trying to stop something bad from happening at the last moment. This is the alternative text for the image, for those who are visually imparied.Cat screaming 'NO!'قطة تصرخ: "لا!"Котка крещяща "Не"!Katten skriger 'NEEEJ!'Katze schreit 'NEIN!'Un gato grita: ¡No!El gato grita ¡NO!حذف پروژهKissa huutaa 'EI!'Chat hurlant 'NON!'חתול צועק 'לא!'Miaúúú 'NEEE!'Il gatto dice di NO!Kat die 'NEEEEE!' schreeuwtKatt som skriker 'NEI'!Kotek krzyczy: STÓJ!Um gato com as patas dianteiras estendidas, como se estivesse gritando: "NÃO FAÇA ISSO!"Hold your horses!Кот, который кричит 'НЕТ'Kedi çığlık atıyor 'HAYIR!'Mèo hét lên 'KHÔNG!'貓大叫 `不!'不要啊~~~
18
CHECK_FOR_UPDATESA button in the about menu to check for newer versions of Scout-AppCheck for updatesالبحث عن تحديثاتПровери за актуализацияTjek for opdateringerAuf Updates prüfenBuscar actualizacionesComprobar si hay actualizacionesبررسی آپدیت جدیدTarkista päivityksetVérifier les mises à jourחפש עדכוניםFrissítések kereséseControlla aggiornamentiop updates controlerenSe etter oppdateringerSprawdź aktualizacjęProcurar por atualizaçõesAnything new?провер для обновленияGüncellemeleri kontrol etKiểm tra cập nhật檢查更新检查新版本
19
CONFIRM_DELETEWhen the user is removing a project we ask them to confirm with this. Then the user selects 'Remove' or 'Cancel'.Are you sure?هل أنت متأكد؟Сигурни ли сте?Er du sikker?Bist du sicher?¿Seguro?¿Está seguro?ایا مطمئن هستی میخوای پروژه رو حذف کنی ؟!Oletko varma?Êtes-vous sûr?האם את\ה בטוח\ה?Hebrew distinguishes between male 'you' and female 'you'. This comes to into account both when writing the word 'you' (אתה or את respectivly) and when writing any verb related to the targer, like 'sure' (בטוח or בטוחה respectivly). A common practice is to include both terms seperting and splitting any word that could be writtin in 2 forms with a slashBiztosan eltávolítja?Sei sicuro?Weet je het zeker?Er du sikker?Na pewno chcesz usunąć ten projekt?Você tem certeza disso?You sure boy?Вы уверены, что хотите удалить этот проектEmin misiniz?Bạn chắc chứ?你確定嗎?确定吗?
20
DELETEWhen the user is removing a project they can choose 'Remove' or 'Cancel' as an action.RemoveإزالةПремахниFjernEntfernenQuitarBorrarحذفPoistaRetirerמחקEltávolításRimuoviVerwijderFjernTak, usuń ten projektRemoverShoot ItУдалитьSilXóa移除删除
21
DELETE_PROJECTIn the project settings view, there is a button that allows you to remove the project from Scout-App.Remove Projectإزالة المشروعПремахни проектFjern projektProjekt entfernenQuitar proyectoBorrar Proyectoحذف پروژهPoista projektiRetirer le Projectמחק פרוייקטProjekt eltávolításaRimuovi progettoVerwijder ProjectFjern prosjektUsuń projektRemover ProjetoShoot It DeadУдалить проектProjeyi SilXóa dự án移除專案删除项目
22
DEV_TOOLSIn the View menu of the nav bar the user can click on 'Dev Tools' to launch Developer tools to debug Scout-App itself.Dev Toolsأدوات المطورينИнструментиUdvikler værktøjerEntwickler-WerkzeugeHerramientas del desarrolladorHerramientas de Desarrolloابزار توسعهKehittäjätyökalutOutils de Développementכלי מפתחיםFejlesztői eszközökStrumenti di sviluppoOntwikkelaarstoolsUtviklerverktøyNarzędzia deweloperskieFerramentas de DesenvolvimentoTOOLS!Инструменты разработкиYazılımcı AraçlarıCông cụ phát triển開發工具调试
23
DEVELOPMENTIn the project settings view, under the Enivornment section the user can select either 'Development' or 'Production'. Which effects how their CSS will be outputted. Either with Sass mapping and line comments or without.DevelopmentتطويرРазработкаUdviklingEntwicklungDesarrolloDesarrolloکد نویسیKehitysDéveloppementפיתוחFejlesztőiSviluppoOntwikkelingUtviklingTestowe (developerskie)DesenvolvimentoWe're Live!разработкаGeliştirmePhát triển開發中开发中
24
ENVIRONMENTIn the project settings view. This is a section heading that controls the way/format the user's CSS will be outputted. The pick bewteen a production or development environemnt. It is a choice of intent for the purpose of the processed CSS.Environmentالبيئة المستهدفةСредаMiljøUmgebungEntornoEntornoمحیطGoogle TranslatedYmpäristöEnvironnementסביבהKörnyezetTipo di ambienteOmgevingMiljøŚrodowisko:AmbienteTrailer ParkокружениеOrtamMôi trường專案環境环境
25
EXITIn the File menu of the Nav Bar. This is a menu item that will close Scout-App if clicked.ExitخروجИзходLukBeendenSalirSalirخروجPoistuQuitterסגורKilépésEsciAfsluitenGå utZamknij Scout-AppSairGoodbyeВыходKapatThoát關閉退出
26
FILEThis is a menu item in the nav bar, it contains a submenu of 'New Project', 'Preferences', and 'Exit'FileملفФайлFilerDateiArchivoFicheroفایلTiedostoFichierקובץFájlFileBestandFilPlikArquivoFileфайлDosyaTệp檔案文件
27
FOUND_SOME_PROJECTSWhen you first start Scout-App or have 0 projects imported, we scan your drive for projects. If any are found it is shown on screen.found {{0}} projectsعثر على {{0}} مشاريعнамерени {{0}} проектиplaceret {{0}} projekterGoogle Translated{{0}} Projekte gefundense encontraron {{0}} proyectosencontrados {{0}} proyectosپیدا شده است {{0}} پروژهGoogle Translated{{0}} projektia löytyia trouvé {{0}} projetsנמצאו {{0}} פרוייקטים{{0}} projekt találhatótrovati {{0}} progettiGoogle Translated{{0}} projecten gevondenfant {{0}} prosjekterLiczba znalezionych projektów: {{0}}{{0}} projetos encontradosSeen't {{0}} projectsнайдено {{0}} проектов{{0}} adet proje bulunduphát hiện {{0}} dự án找到 {{0}} 個專案找到 {{0}} 个项目
28
FTUX_DRAG_DROPWhen you first start Scout-App or have 0 projects imported, we display large instructions to drag and drop on the screen.<h3>Drag and Drop</h3> <h4>anywhere to import projects</h4><h3>اسحب وأفلت</h3> <h4>في أي مكان لاستيراد المشاريع</h4><h3>Влачи и Пусни</h3> <h4>навсякъде за импортване на проекти</h4><h3>Træk og slip</ h3> <h4>overalt at importere projekter</h4>Google Translated<h3>Ziehen und Ablegen</h3> <h4>um Projekte zu importieren</h4><h3>Arrastrá y soltá</h3> <h4>en cualquier lgado para importar proyectos</h4><h3>Arrastrar y soltar</h3> <h4>en cualquier lugar para importar proyectos</h4><h3>کشیدن و رها کردن</h3><h4>در هر نقطه به واردات پروژه</h4>Google Translated<h3>Vedä ja pudota</h3> <h4>mihin tahansa tuodaaksesi projekti</h4><h3>Glisser-déposer</h3> <h4>n'importe où pour importer des projets</h4><h3>גרור ושחרר</h3> <h4>בכל נקודה בשביל לייבא פרוייקטים</h4><h3>Fogd és vidd</h3> <h4>bárhonnan importálhatók projektek</h4><h3>Trascina qui</ h3> <h4>per importare i progetti</h4>Google Translated<h3>Sleep hier je Sass project</h3> <h4>om deze te importeren.</h4>Uncertain if it fits in context, have to check<h3>Dra og slipp</h3><h4>hvor som helst for å importere prosjekter</h4><h3>Przeciągnij i upuść</h3> <h4>swoje projekty Sass, aby zaimportować je do Scout-a!</h4><h3>Clique e arraste aqui</h3> <h4>para importar projetos</h4><h3>Toss it here</h3> <h4>any ol' project</h4><h3>Перетаскaeти</h3> <h4>в любом месте итмпортировать проекты</ h4>Google Translated<h3>Sürükle ve Bırak</h3> <h4>projelerini her yerden içeri aktar</h4><h3>Kéo và Thả</h3> <h4>để thêm dự án từ bất kỳ đâu</h4><h3>拖放</h3> <h4>到任何位置來匯入專案</h4><h3>拖放方式</h3> <h4>导入项目</h4>
29
HIDEIn the right-click menu of the Tray Icon to show and hide the application's window.HideإخفاءСкрийSkjuleGoogle TranslatedVersteckenOcultarOcultarپنهان کردنGoogle TranslatedPiilotaCacherהסתרElrejtésNascondereGoogle TranslatedVerbergenSkjulUkryj w zasobnikuOcultarGet down!Спрятать OKHOGoogle TranslatedGizleẨn隱藏Google Translated隐藏
30
IMPORT_ADD_GROUPIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. This is a button is at the bottom of the import table.Add Group of projectsأضف عدة مشاريعДобави група от проектиTilføj Gruppe af projekterGoogle TranslatedEine Gruppe von Projekten hinzufügenAgregar grupo de proyectosAñadir un grupo de proyectosاضافه کردن گروه پروژهGoogle TranslatedLisää ryhmä projektejaAjouter un Groupe de projetsהוסף קבוצת פרוייקטיםProjektcsoport hozzáadásaAggiungi un gruppo di progettiGoogle TranslatedImporteer een verzameling projectengroup might not be the correct term in dutch.Legg til gruppe av prosjekterDodaj grupę projektówAdicionar grupo de projetosBucket o' projectsДобавить группу проектовYeni proje grubu ekleThêm nhóm các dự án加入多個專案导入多个项目
31
IMPORT_ADD_PROJECTIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. This is a button is at the bottom of the import table.Add another projectأضف مشروعًًا آخرДобави проектTilføj et andet projektGoogle TranslatedFügen Sie ein weiteres Projekt hinzuAgregar otro proyectoAñadir otro proyectoاضافه کردن یکی دیگر از پروژهGoogle TranslatedLisää toinen projektiAjouter un autre projetהוסף פרוייקט נוסףÚjabb projekt hozzáadásaAggiungi un altro progettoGoogle TranslatedVoeg nog een project toeLegg til enda et prosjektDodaj kolejny projektAdicionar outro projetoOne more will doДобавить еще один проектYeni proje ekleThêm dự án khác加入其他專案导入项目
32
IMPORT_DRAG_DROPIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. This is a button is at the bottom of the import table.Drag & Dropسحب وإفلاتВлачене & ПусканеTræk og slipGoogle TranslatedDrag & DropArrastrar y soltarArrastrar y Soltarکشیدن و رها کردنGoogle TranslatedVedä ja pudotaGlisser déposerגרור ושחררFogd és viddTrascina e RilasciaGoogle TranslatedSleep hier naartoeDra og slippPrzeciągnij i upuśćArrastar e soltarToss it on the pileПеретаскиваниеGoogle TranslatedSürükle & BırakKéo & Thả拖放拖放
33
IMPORT_HEADERIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. In the header of it this is displayed.{{0}} Selected Projects{{0}} مشروعًا محددًا{{0}} Избрани Проекти{{0}} Udvalgte ProjekterGoogle Translated{{0}} ausgewählte Projekte{{0}} proyectos seleccionados{{0}} Proyectos seleccionados{{0}} پروژه انتخاب شدهGoogle Translated{{0}} Valittua projektia{{0}} Projets Sélectionnés{{0}} פרוייקטים מסומנים{{0}} kiválasztott projekt{{0}} progetti selezionatiGoogle Translated{{0}} Geselecteerde Projecten{{0}} valgte prosjekterLiczba wybranych projektów: {{0}}{{0}} projetos selecionadosPickin' bout {{0}} projects{{0}} Отдельные проектыGoogle Translated{{0}} Proje Seçildi{{0}} dự án được chọn{{0}} 個選取專案{{0}} 个已选择项目
34
IMPORT_INPUTIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. In the table header this is displayed.Input (Sass)المدخل (Sass)Входящ (Sass)Input (Sass)Google TranslatedEingang (Sass)Entrada (Sass)Entrada (Sass)ورودی (Sass)Google TranslatedSisääntuloEntrée (Sass)קלט (Sass)Bemenet (Sass)Origine (Sass)Google TranslatedInvoer (Sass)Input (Sass)Plik wejściowy (Sass)Entrada (Sass)Input (Sass)Вход (Sass)Giriş (Sass)Đầu vào (Sass)輸入 (Sass)导入(Sass)
35
IMPORT_OUTPUTIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. In the table header this is displayed.Output (CSS)المُخرج (CSS)Изходящ (CSS)Output (CSS)Google TranslatedAusgabe (CSS)Salida (CSS)Salida (CSS)خروجی (CSS)Google TranslatedUlostuloSortie (CSS)פלט (CSS)Kimenet (CSS)Destinazione (CSS)Google TranslatedUitvoer (CSS)Output (Sass)Plik wyjściowy (CSS)Saída (CSS)Output (CSS)Вывод (CSS)Çıkış (Sass)Đầu ra (CSS)輸出 (CSS)输出 (CSS)
36
IMPORT_PROJECT_NAMEIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. In the table header this is displayed.Project Nameاسم المشروعИме на проектаProjekt NavnGoogle TranslatedProjektnameNombre del proyectoNombre del proyectoنام پروژهGoogle TranslatedProjektin nimiNom du Projetשם הפרוייקטProjekt neveNome del ProgettoGoogle TranslatedProject NaamProsjektnavnNazwa projektuNome do projetoProject Nameназвание проектаProje AdıTên dự án專案名稱项目名称
37
IMPORT_PROJECTSWhen the user has no projects, we display a list of suggested projects to import. This is the title for the section that contains the suggested projects.Import Projectsاستيراد مشاريعИмпортни проектиIndlæs projekterProjekte importierenImportar proyectosImportar Proyectosپروژه های وارداتGoogle TranslatedTuo projektejaImporter des Projetsייבא פרוייקטיםProjekt importálásaImporta progettiImporteer ProjectenImporter prosjekterImportuj projektyImportar ProjetosBring Your Own Projectsимпортировать проектыProjelerini içeri aktarNhập khẩu dự án匯入專案导入项目
38
INPUT_FOLDERIn the project settings view, this is the label for the input field where the user sets their project's Sass folderInput Folder:مجلد المدخلاتВходяща папкаInput mappe:Eingabeordner:Carpeta de entradaCarpeta de Entrada:پوشه ورودی:Google TranslatedSisääntulokansioDossier d'entrée:תקיית קלטBemeneti mappa:Cartella di origine:InvoermapMappe for input:Folder wejściowy:Pasta de entrada:Input Folder:папка вводаGiriş Dizini:Đầu vào (Sass):輸入資料夾:源文件夹
39
LANG_ARIn the preferences modal, options for language choices.Arabic (عربى)عربى Арабски (عربى) Arabisk (عربى) Arabisch (عربى)Árabe (العربية)Árabe (العربية) عربی (عربى)Google TranslatedArabialainen (العربية)Arabe (العربية) ערבית (عربى)Google TranslatedArab (العربية)Arabo (العربية)Arabisch (العربية)Arabisk (عربى)Arabski (العربية)Árabe (العربية)Arabic (عربى)Арабский (عربى)Arapça (عربى) Tiếng Ả Rập (عربى) 阿拉伯語 (عربى)阿拉伯语 (العربية)
40
LANG_BGIn the preferences modal, options for language choices.Bulgarian (български) البلغارية (български)Български Bulgarsk (български)Google TranslatedBulgarisch (български)Búlgaro (български)Google TranslatedBúlgaro (български)Google Translatedبلغاری (български)Google TranslatedBulgarialainen (български)Google TranslatedBulgare (български)בולגרי (български)Google TranslatedBolgár (български)Bulgaro (български)Google TranslatedBulgaars (български)Bulgarsk (български)Bułgarski (български)Búlgaro (Български)Bulgarian (български) - Like from Star Trek?Google Translatedболгарский (български)Google TranslatedBulgarca (български)Tiếng Bulgaria (български)Google Translated保加利亞語 (български)Google Translated保加利亚语 (български)
41
LANG_DAIn the preferences modal, options for language choices.Danish (Dansk)الدنماركية (Dansk)Датски (Dansk)DanskDänisch (Dansk)Danés (Dansk)Danés (Dansk) دانمارکی (Dansk)Google TranslatedTanska (Dansk)Danois (Dansk)דנית (Dansk)Dán (Dansk)Danese (Dansk)Deens (Dansk)Dansk (Dansk)Duński (Dansk)Dinamarquês (Dansk)Danish (Dansk) - good dessertsДатский (Dansk)Danca (Dansk)Tiếng Đan Mạch (Dansk)丹麥語 (Dansk)丹麦语 (Dansk)
42
LANG_DEIn the preferences modal, options for language choices.German (Deutsch)الألمانية (Deutsch)Немски (Deutsch)Tysk (Deutsch)Google TranslatedDeutschAlemán (Deutsch)Alemán (Deutsch)آلمانی (Deutsch)Google TranslatedSaksa (Deutsch)Allemand (Deutsch)גרמנית (Deutsch)Német (Deutsch)Tedesco (Deutsch)Google TranslatedDuits (Deutsch)Tysk (Deutsch)Niemiecki (Deutsch)Alemão (Deutsch)German (Deutsch) - Hamburger Land!Немецкий (Deutsch)Almanca (Deutsch)Tiếng Đức (Deutsch)德語 (Deutsch)德语 (Deutsch)
43
LANG_ENIn the preferences modal, options for language choices.Englishالإنجليزية (English)Английски (English)Engelsk (English)Englisch (English)Inglés (English)Inglés (English) انگلیسی (English)Google TranslatedEnglanti (English)Anglais (English)אנגלית (English)Angol (English)Inglese (English)Engels (English)Engelsk (English)Angielski (English)Inglês (English)EnglishAнглийский (English)İngilizce (English)Tiếng Anh (English)英文 (English)英文 (English)
44
LANG_ES-ARIn the preferences modal, options for language choices.Spanish Argentina (Español Argentina)الأسبانية الأرجنتين (Español Argentina)Google TranslatedИспански Аржентина (Español Argentina)Google TranslatedSpansk Argentina (Español Argentina)Google TranslatedSpanisch Argentinien (Español Argentina)Google TranslatedEspañol ArgentinaEspañol Argentinaاسپانیا آرژانتین (Español Argentina)Google TranslatedEspanjan Argentiina (Español Argentina)Google TranslatedArgentine Espagnole (Español Argentina)Google Translatedארגנטינה ספרדית (Español Argentina)Google TranslatedArgentín Spanyol (Español Argentina)Spagnolo Argentino (Español Argentina)Google TranslatedSpaans Argentinië (Español Argentina)Google TranslatedSpansk Argentina (Español Argentina)Hiszpański (Argentyna) (Español Argentina)Espanhol da Argentina (Español Argentina)Spanish Argentina (Español Argentina)Испанская Аргентина (Español Argentina)Google Translatedİspanyolca Arjantin (Español Argentina)Google TranslatedTiếng Argentina Tây Ban Nha (Español Argentina)Google Translated西班牙阿根廷 (Español Argentina)Google Translated西班牙阿根廷 (Español Argentina)Google Translated
45
LANG_ESIn the preferences modal, options for language choices.Spanish (Español)الإسبانية (Español)Испански (Español)Spansk (Español)Google TranslatedSpanisch (Español)EspañolEspañolاسپانیایی (Español)Google TranslatedEspanja (Español)Espagnol (Español)ספרדית (Español)Spanyol (Español)Spagnolo (Español)Google TranslatedSpaans (Español)Spansk (Español)Hiszpański (Español)Espanhol (Español)Spanish (Español) - Drywall buddiesИспанский (Español)İspanyolca (Español)Tiếng Tây Ban Nha (Español)西班牙語 (Español)西班牙语 (Español)
46
LANG_FAIn the preferences modal, options for language choices.Persian (فارسی)الفارسية (فارسى)Персийски (فارسی)Persisk (فارسی)Google TranslatedPersisch (فارسی)Persa (فارسی)Persa (فارسی)فارسیGoogle TranslatedPersia (فارسی)Persan (فارسی)פרסית (فارسی)Fárszi (فارسی)Persiano (فارسی)Google TranslatedPerzisch (فارسی)Persisk (فارسی)Perski (فارسی)Persa (فارسی)Persian (فارسی) - My ex's cat was PersianПерсидский (فارسی)Farsça (فارسی)Tiếng Ba Tư (فارسی)波斯語 (فارسی)波斯语 (فارسی)
47
LANG_FIIn the preferences modal, options for language choices.Finnish (Suomen)الفنلندية (Suomen)Финладски (Suomen)Finsk (Suomen)Google TranslatedFinnisch (Suomen)Finlandés (Suomen)Google TranslatedFinlandés (Suomen)Google Translatedفنلاندی (Suomen)Google TranslatedSuomenGoogle TranslatedFinlandais (Suomen)פִינִית (Suomen)Google TranslatedFinn (Suomen)Finlandese (Suomen)Google TranslatedFins (Suomen)Finsk (Suomen)Fiński (Suomen)Finlandês (Suomen)Finnish (Suomen) - Never heard of itФинский (Suomen)Google TranslatedFince (Suomen)Tiếng Phần lan (Suomen)Google Translated芬蘭 (Suomen)Google Translated芬兰语 (Suomen)
48
LANG_FRIn the preferences modal, options for language choices.French (Français)الفرنسية (Français)Френски (Français)Fransk (Français)Französisch (Français)Francés (Français)Francés (Français)فرانسوی (Français)Google TranslatedRanska (Français)Françaisצרפתית (Français)Francia (Français)Francese (Français)Frans (Français)Fransk (Français)Francuski (Français)Francês (Français)French (Français) - pansiesФранцузский (Français)Fransızca (Français)Tiếng Pháp (Français)法語 (Français)法语 (Français)
49
LANG_HEIn the preferences modal, options for language choices.Hebrew (עִברִית)العبرية (עִברִית)Иврит (עִברִית)Hebrew (עִברִית)Google TranslatedHebräisch (עִברִית)Hebreo (עִברִית)Google TranslatedHebreo (עִברִית)Google Translatedعبری (עִברִית)(עִברִית) HebrewHeprea (עִברִית)Hébreu (עִברִית)עִברִיתGoogle TranslatedHéber (עִברִית)Ebraico (עִברִית)Google TranslatedHebreeuws (עִברִית)Hebraisk (עִברִית)Hebrajski (עִברִית)Hebraico (עִברִית)Hebrew (עִברִית) - funny little hatsИврит (עִברִית)Google Translatedİbranice (עִברִית)Tiếng Do Thái (עִברִית)希伯來語 (עִברִית)Google Translated希伯来语 (עִברִית)
50
LANG_HUIn the preferences modal, options for language choices.Hungarian (Magyar)الهنغارية (Magyar)Унгарски (Magyar)Ungarsk (Magyar)Google TranslatedUngarisch (Magyar)Húngaro (Magyar)Húngaro (Magyar)مجارستانی (Magyar)Google TranslatedUnkari (Magyar)Hongrois (Magyar)הונגרית (Magyar)MagyarUngherese (Magyar)Google TranslatedHongaars (Magyar)Ungarsk (Magyar)Węgierski (Magyar)Húngaro (Magyar)Hungarian (Magyar) - HungryВенгерский (Magyar)Macarca (Magyar)Tiếng Hungary (Magyar)匈牙利語 (Magyar)匈牙利语 (Magyar)
51
LANG_ITIn the preferences modal, options for language choices.Italian (Italiano)الإيطالية (Italiano)Италиански (Italiano)Italiensk (Italiano)Google TranslatedItalienisch (Italiano)Italiano (Italiano)Italiano (Italiano)ایتالیایی (Italiano)Google TranslatedItalia (Italiano)Italien (Italiano)איטלקית (Italiano)Olasz (Italiano)ItalianoItaliaans (Italiano)Italiensk (Italiano)Włoski (Italiano)Italiano (Italiano)Italian (Italiano) - Pizza Land!Итальянский (Italiano)İtalyanca (Italiano)Tiếng Ý (Italiano)義大利語 (Italiano)意大利语 (Italiano)
52
LANG_NLIn the preferences modal, options for language choices.Dutch (Nederlands)الهولندية (Nederlands)Нидерландски (Nederlands)Hollandsk (Nederlands)Niederländisch (Nederlands)Holandés (Nederlands)Holandés (Nederlands)هلندی (Nederlands)Google TranslatedAlankomaat (Nederlands)Néerlandaise (Nederlands)הולנדית (Nederlands)Holland (Nederlands)Olandese (Nederlands)NederlandsNederlandsk (Nederlands)Niderlandzki (Nederlands)Holandês (Nederlands)Dutch (Nederlands) - what?Голландский (Nederlands)Hollandaca (Nederlands)Tiếng Hà Lan (Nederlands)荷蘭語 (Nederlands)荷兰语 (Nederlands)
53
LANG_NOIn the preferences modal, options for language choices.Norwegian (Norsk)النرويجية (Norsk)Google TranslatedНорвежки (Norsk)Google TranslatedNorsk (Norsk)Google TranslatedNorwegisch (Norsk)Google TranslatedNoruego (Norsk)Google TranslatedNoruego (Norsk)Google Translatedنروژی (Norsk)Google TranslatedNorjan (Norsk)Google TranslatedNorvégien (Norsk)Google Translatedנורווגית (Norsk)Google TranslatedNorvég (Norsk)Norvegese (Norsk)Noors (Norsk)NorskNorweski (Norsk)Norueguês (Norsk)Norwegian (Norsk) - MetalНорвежский (Norsk)Google TranslatedNorveççe (Norsk)Google TranslatedTiếng Na Uy (Norsk)Google Translated挪威 (Norsk)Google Translated挪威 (Norsk)Google Translated
54
LANG_PLIn the preferences modal, options for language choices.Polish (Polski)البولندية (Polski)Полски (Polski)Polere (Polski)Google TranslatedPolnisch (Polski)Polaco (Polski)Google TranslatedPolaco (Polski)Google Translatedلهستانی (Polski)Google TranslatedKiillottaa (Polski)Google TranslatedPolonais (Polski)פולני (Polski)Google TranslatedLengyel (Polski)Polacco (Polski)Google TranslatedPools (Polski)Polsk (Polski)PolskiPolonês (Polski)Polish (Polski) - Good HotdogsПольский (Polski)Google TranslatedLehçe (Polski)Tiếng Ba lan (Polski)Google Translated拋光 (Polski)Google Translated波兰语 (Polski)
55
LANG_PT-BRIn the preferences modal, options for language choices.Brazilian Portuguese (Português do Brasil)البرتغالية البرازيلية (Português do Brasil)Google TranslatedПортугалски бразилски (Português do Brasil)Google TranslatedBrasiliansk Portugisisk (Português do Brasil)Google TranslatedBrasilianisches Portugiesisch (Português do Brasil)Portugués Brasileño (Brazilian Portuguese)Portugués Brasileño (Brazilian Portuguese) پرتغالی برزیل (Português do Brasil)Google TranslatedBrasilian Portugali (Português do Brasil)Google TranslatedPortugais Brésilien (Português do Brasil)פורטוגזית ברזילאית (Português do Brasil)Brazil Portugál (Português do Brasil)Portoghese Brasiliano (Português do Brasil)Braziliaans Portugees (Português do Brasil)Portugusisk Brasil (Portugûes do Brasil)Portugalski (Brazylia) (Português do Brasil)Português do BrasilBrazilian Portuguese (Português do Brasil)бразильский португальский (Português do Brasil)Brazilya Protokizcesi (Português do Brasil)Tiếng Bồ Đào Nha của người brazi (Português do Brasil)巴西葡萄牙語 (Português do Brasil)Google Translated巴西语 (Português do Brasil)
56
LANG_RKIn the preferences modal, options for language choices.Redneck (Real America)لغة الهنود الحمر (Real America)Американски селяндур (Redneck)Google TranslatedAmerikansk Bondeknold (Redneck)Google TranslatedRedneck (Real America)Campesino (Real America)Campesino Sureño (Real America)دهاتی آمریکا (Real America)Google TranslatedPunaniska (Real America)Rustre Américain (Redneck)אנגלית אמריקאית (Real America)Translated into 'American English'Paraszt Amcsi (Redneck)Americano Campagnolo (Redneck)Google TranslatedAmerikaanse Boerenpummel (Redneck)Redneck (Real America)Południowo-amerykański (Redneck)Caipirês Redneck (Real America)Real Americaдеревенский Американский (Redneck)Cahil (Real America)Google TranslatedTiếng Mỹ đời thường (Redneck)美國粗話 (Redneck)美国土话 (Real America)
57
LANG_RUIn the preferences modal, options for language choices.Russian (русский)الروسية (русский)Руски (русский)Russisk (русский)Russisch (русский)Ruso (русский)Ruso (русский)روسی (русский)Google TranslatedVenäjä (русский)Russe (русский)רוסית (русский)Orosz (русский)Russo (русский)Russisch (русский)Russisk (русский)Rosyjski (русский)Russo (Русский)Russian (русский) - hot wivesРусскийRusça (русский)Tiếng Nga (русский)俄語 (русский)俄语 (русский)
58
LANG_TRIn the preferences modal, options for language choices.Turkish (Türkçe)اللغة التركية (Türkçe)Google TranslatedТурски (Türkçe)Tyrkisk (Türkçe)Google TranslatedTürkisch (Türkçe)Google TranslatedTurco (Türkçe)Turco (Türkçe)ترکی (Türkçe)Turkki (Türkçe)Google TranslatedTurc (Türkçe)טורקי (Türkçe)Török (Türkçe)Turco (Türkçe)Google TranslatedTurkse (Türkçe)Tyrkisk (Türkçe)Turecki (Türkçe)Turco (Türkçe)Turkish (Türkçe) - Turkish Massage OwlsТурецкий (Türkçe)TürkçeTiếng Thổ Nhĩ Kỳ (Türkçe)Google Translated土耳其 (Türkçe)Google Translated土耳其语 (Türkçe)
59
LANG_VIIn the preferences modal, options for language choices.Vietnamese (Tiếng Việt)الفيتنامية (Tiếng Việt)Виетнамски (Tiếng Việt)Vietnamesisk (Tiếng Việt)Google TranslatedVietnamesisch (Tiếng Việt)Vietnamita (Tiếng Việt)Vietnamita (Tiếng Việt)ویتنامی (Tiếng Việt)Google TranslatedVietnami (Tiếng Việt)Vietnamien (Tiếng Việt)ויאטנמית (Tiếng Việt)Vietnami (Tiếng Việt)Vietnamita (Tiếng Việt)Google TranslatedVietnamees (Tiếng Việt)Vietnamesisk (Tiếng Việt)Wietnamski (Tiếng Việt)Vietnamita (Tiếng Việt)Nam (Tiếng Việt) - CharlieВьетнамский (Tiếng Việt)Viatnamca (Tiếng Việt)Tiếng Việt越南語 (Tiếng Việt)越南语 (Tiếng Việt)
60
LANG_ZH-CHTIn the preferences modal, options for language choices.Chinese Traditional (中文)الصينية التقليدية (中文)Традиционен китайски (中文)Traditionelt Kinesisk (中文)Google TranslatedChinesisch Traditional (中文)Chino Tradicional (中文)Chino Tradicional (中文)چینی سنتی (中文)Google TranslatedPerinteinen Kiina (中文)Chinois Traditionnel (中文)סינית מסורתית (中文)Hagyományos Kínai (中文)Cinese Tradizionale (中文)Google TranslatedChinees - Traditioneel (中文)Kinesisk tradisjonell (中文)Chiński tradycyjny (中文)Chinês Tradicional (中文)Chinese Traditional (中文) - the best knockoffsКитайский традиционный (中文)Geleneksel Çince (中文)Tiếng Trung Quốc truyền thống (中文)繁體中文中国传统的 (繁体中文)
61
LANG_ZH-CNIn the preferences modal, options for language choices.Chinese Simplified (简体中文)الصينية المبسطة (简体中文)Опростен китайски (简体中文)Kinesisk Forenklet (简体中文)Google TranslatedVereinfachtes Chinesisch (简体中文)Chino Simplificado (简体中文)Chino Simplificado (简体中文)زبان چینی ساده شده (简体中文)Yksinkertaistettu Kiina (简体中文)Chinois Simplifié (简体中文)סינית מופשטת (简体中文)Egyszerűsített Kínai (简体中文)Cinese Semplificato (简体中文)Versimpeld Chinees (简体中文)Kinesisk forenklet (简体中文)Uproszczony Chiński (简体中文)Chinês Simplificado (简体中文)Chinese Simplified (简体中文) - General TsosКитайский упрощенный (简体中文)Basitleştirilmiş Çince (简体中文)Tiếng Trung Giản thể (简体中文)Google Translated簡體中文 (简体中文)简体中文
62
LANGUAGE_CHOICEIn the preferences modal, this is the label for the language dropdown.Language:اللغة:Език:Sprog:Sprache:Idioma:Idioma:زبان:Google TranslatedKieli:Langue:שפה:Nyelv:Lingua:Taal:Språk:Wybór języka:Idioma:Language:Выбор языковDil:Ngôn ngữ:選擇語言: 选择语言:
63
LATEST_VERSIONIn the About modal, after the user checks for updates, if there is no newer version available this is displayed.You have the latest version of Scout-App.لديك أحدث نسخة من Scout-App.Вие използвате последната версия на Scout-App.Du har den seneste version af Scout-AppSie haben die neueste Version der Scout-App.Tenés la versión más reciente de Scout-App.Tiene la última versión de Scout-App.شما باید آخرین نسخه از پیشآهنگی برنامه.Google TranslatedSinulla on uusin versio Scout-AppistaVous avez la dernière version de Scout-App.הגרסה העדכנית ביותר של Scout-App מותקנת.A Scout-App legújabb verziója.Stai usando l'ultima versione di Scout-App.Je hebt de nieuwste versie van de Scout-AppDu har den nyeste versjonen av Scout-App.Masz najnowszą wersję Scout-App!Você já tem a versão mais recente do Scout-App.Relax man, you have the latest version.У вас есть последняя версия Cкаут-AппaScout-App son versiyonunu kullanıyorsunuz.Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất.你的 Scout-App 已經是最新版本您的 Scout-App 已经是最新版本
64
LISTING_OF_PROJECTSThis is a label for the side bar for those who are visually impaired.Listing of projectsقائمة بالمشاريعСписък на проектиLister alle projekterListe der ProjekteListado de proyectosListado de proyectosلیست پروژه هایGoogle TranslatedListataan projektejaListe des projetsרשימת פרוייקטיםProjektek listájaLista dei progettiProject LijstProsjektlisteLista projektówLista dos projetosA whole mess of projectsПеречисление проектовProjelerin listesiLiệt kê các dự án專案列表项目列表
65
MESSAGES_DESKTOPIn the preferences, checkbox allowing you to set if messages or alerts pop up a desktop notification.Desktop Notificationتنبيهات سطح المكتبИзвестия в Работен плотSkrivebordsunderretningerGoogle TranslatedDesktop-BenachrichtigungNotificaciones de escritorioNotificación de Escritorioهشدار از طریق دسکتاپGoogle TranslatedTyöpöytäilmoituksetNotification de Bureauעדכונים בשולחן העבודהAsztali értesítésekNotifiche desktop.Bureaublad MeldingenSkrivebordsmeldingerWyświetlaj w powiadomieniach systemowychNa área de trabalhoPop up thingersОбои для рабочего уведомленияGoogle TranslatedMasaüstü BildirimiThông báo trên màn hình桌面通知桌面通知
66
MESSAGES_IN_APPIn the preferences, checkbox allowing you to set if messages or alerts are displayed inside of Scout-App.In Appبداخل التطبيقВ приложениетоI AppGoogle TranslatedIn der AnwendungEn la aplicaciónEn Appدر نرم افزارGoogle TranslatedSovelluksen sisälläDans l'applicationבאפליקציהAz alkalmazásbanNell'AppIn AppI AppenWyświetlaj w aplikacjiNo Scout-AppIn AppCould be betterВ приложенииhere, prilozheniya the second word, could, informally be replaced with the russified word Application, apliikatsaya, but it's mostly a question of style and ~correctness vs vernacular~ so since you use priilozheniya here we will continue to use itUygulamadaTrong ứng dụng程式內通知程序消息
67
MESSAGES_SOUNDIn the preferences, checkbox allowing you to set if messages or alerts play a sound when they occur.Play Soundتشغيل صوتВъзпроизвеждане на звукAfspil lydGoogle TranslatedTon abspielenReproducir sonidoReproducir Sonidoپخش صداGoogle TranslatedToista äänimerkkiJouer un sonנגן צלילHangjelzésNotifica con suonoGeluid afspelenSpill av lydOdtwarzaj dźwiękReproduzir sonsAir hornвоспроизведение аудиоGoogle TranslatedSes çalPhát âm thanh撥放音效播放音效
68
MESSAGES_TITLE_ERRORIn the preferences, this is the label above the error message choices.Error Messagesرسائل خطأСъобщения за грешкаFejlmeddelelserGoogle TranslatedFehlermeldungenMensajes de errorMensajes de Errorپیغام خطاGoogle TranslatedVirheilmoituksetMessages d'erreurהודעות שגיאהHibaüzenetekMessaggi d'erroreFoutmeldingenFeilmeldingerKomunikaty o błędachMensagens de ErroFubar'd that oneСообщения об ошибкахHata MesajlarıBáo lỗi錯誤訊息出错信息
69
MESSAGES_TITLE_SUCCESSIn the preferences, this is the label above the success message choices.Success Messagesرسائل نجاحСъобщения за успехSucces BeskederGoogle TranslatedErfolgsmeldungenMensajes de éxitoMensajes de Éxitoپیام های موفقیتGoogle TranslatedOnnistumisviestitMessages de succèsהודעות הצלחהTeljesítési üzenetekMessaggi di confermaSucces BerichtenVellykket-meldingerInformacje o poprawnym skompilowaniuMensagens de SucessoBlue RibbonСообщения успехаBaşarı MesajlarıBáo thành công成功訊息成功信息
70
MILLISECONDS_SHORTWhen Scout-App successfully processes Sass files to CSS we output a message. When the user hovers over the message it states 'Project Name | Processed in 224 ms'msجزء من ثانيةмсmsmsmsmsمیلی ثانیهGoogle Translatedmsmsmsmsmsmsmsmsmsmsmsmsmili giây毫秒毫秒
71
MISSING_DATAIn the sidebar. A project cannot be run if it is missing an input or output folder. So we display an icon and this hover text as an explanation.Missing input or output folder.مجلد المدخلات أو المخرجات مفقود.Липсваща входяща или изходяща папка.Mangler input eller output mappe.Fehlender Eingabe- oder Ausgabeordner.Falta carpeta de entrada o salida.Ausencia de carpeta de entrada o salidaفقدان ورودی و یا پوشه خروجی.Google TranslatedPuuttuva sisään- tai ulostulokansio.Entrée ou le dossier de sortie manquant.תיקיית הקלט או הפלט לא נמצאהHiányzó bemeneti, vagy kimeneti mappa.Cartella di origine o di destinazione mancanteJe mist een invoermap of een uitvoermapMangler mappe for input eller output.Nieokreślono folderu wejściowego i/lub wyjściowego w projekcie!Não há pasta de entrada ou saída.There ain't no damn input or output folder!папка вход или выход отсутствуетGiriş veya çıkış klasörü eksik.Thiếu thư mục đầu vào hoặc đầu ra.找不到輸入或輸出資料夾找不到输入输出文件夹
72
MULTI_IMPORT_BUTTONIn the File menu, if you click "Multi-Project Import", a modal appears. This button is at the bottom.Import {{0}} Projectsاستيراد {{0}} مشاريعИмпортни {{0}} проектаImporter {{0}} ProjekterGoogle TranslatedImportieren Sie {{0}} ProjekteImportar {{0}} proyectosImportar {{0}} Proyectosواردات {{0}} پروژهGoogle TranslatedTuo {{0}} projektiaImporter {{0}} Projetsייבא {{0}} פרוייקטים{{0}} projekt importálásaImporta {{0}} progettiGoogle TranslatedImporteer {{0}} ProjectenImporter {{0}} prosjekterLiczba zaimportowanych projektów: {{0}}Importar {{0}} Projetos{{0}} Projects, let's rollИмпорт {{0}} проектовGoogle Translated{{0}} Proje içe aktarNhập {{0}} dự án匯入 {{0}} 個專案导入{{0}} 项目
73
MULTIPROJECT_IMPORTUnder 'File' in the nav bar, this is an option. It opens a modal to import multiple projects at once.Multi-Project Importاستيراد عدة مشاريعИмпортни няколко проектаImporter Flere ProjekterGoogle TranslatedMehrprojektimportImportar múltiples proyectosImportación de Múltiples Proyectosواردات چند پروژهGoogle TranslatedMonen projektin tuontiImportation de Multi-Projetייבוא מספר פרוייקטיםProjektek importálásaImporta più progettiGoogle TranslatedImporteer meerdere projectenFlerprosjektimporteringImportuj wiele projektówImportar múltiplos projetosPull in a buncha projectsИмпорт нескольких проектовGoogle TranslatedÇoklu Proje içe aktarNhập dự án hàng loạt匯入多個專案导入多个项目
74
NEW_PROJECTUnder 'File' in the nav bar, this is an option. It lets the user browse for a project folder to add to Scout-App.New Projectمشروع جديدНов проектNyt projektNeues ProjektNuevo proyectoNuevo Proyectoپروژه جدیدGoogle TranslatedUusi projektiNouveau Projetפרוייקט חדשÚj projektNuovo processoNieuw ProjectNytt prosjektNowy projektNovo ProjetoStart a whole new projectновый проектYeni ProjeDự án mới新增專案新项目
75
NO_SASS_FILESWhen the user runs a project, but its input folder doesn't have any Sass files that can be processed, this error message is displayed.This project's input folder contains no Sass files that can be processed.مجلد هذا المشروع لا يحتوي على أي ملفات Sass لمعالجتها.Тази папка на проекта не съдържа Sass файлове, които могат да се обработят.Dette projekt input mappe indeholder ingen Sass filer, der kan behandles.Google TranslatedDer Eingabeordner dieses Projekts enthält keine Sass-Dateien, die verarbeitet werden können.La carpeta de entrada de este proyecto no tiene ningún archivo Sass que se pueda procesarLa carpeta de entrada de este proyecto no contiene archivos Sass que se pueden procesar.پوشه ورودی این پروژه شامل هیچ فایل بی احترامی صحبت کردن است که می تواند پردازش شده است.Google TranslatedTämän projektin sisääntulokansiossa ei ole Sass-tiedostoja prosessoitavaksi.Le dossier d'entrée de ce projet ne contient aucun fichier Sass pouvant être traité.בתיקיית הקלט של הפרוייקט הזה לא קיימים קבצי Sass שניתן לעבד.A projekt bemeneti mappájában nem találhatók sass fájlok.Questa cartella non contiene file Sass validi.Google TranslatedDe invoermap van dit project bevat geen Sass bestanden die verwerkt kunnen worden.Dette prosjektets inputmappe inneholder ingen Sass-filer og kan ikke bli prosessert.Ten folder wejściowy nie zawiera żadnych plików Sass, które można skompilować.A pasta de entrada deste projeto não contém arquivos Sass que possam ser processados.Ya done goofed. You ain't got no files in your input folder.Папка ввода данного проекта не содержит файлов Sass, которые могут быть обработаны.Bu projenin klasöründe işlem yapılacak Sass dosyası yok.Thư mục đầu vào của dự án này không chứa tệp Sass mà có thể xử lý được.專案中的輸入資料夾找不到任何 Sass 檔案输入文件夹不含有任何Sass文件
76
NOTIFICATIONS_CHOICEIn the preferences modal, this is the label above the notification settings.NotificationsالتنبيهاتИзвестияUnderretningerGoogle TranslatedBenachrichtigungenNotificacionesNotificacionesاطلاعیهGoogle TranslatedIlmoituksetNotificationsהתראותÉrtesítésekNotificheMeldingenMeldingerPowiadomieniaNotificaçõesSquawkin' and carryin' onУведомленияBildirimlerThông báo通知通知
77
OUTPUT_COMPACTIn the project settings view, there is a setting for the level of compression for the outputted CSS. This is one of the options.CompactبسيطКомпактенKompaktKompaktCompactoCompactoجمع و جورGoogle TranslatedKompaktiCompactקומפקטיותKompaktCompattoCompactKompaktKompaktowyCompactoMake It SmallкомпактныйKompaktGọn gàng簡潔简洁
78
OUTPUT_COMPRESSEDIn the project settings view, there is a setting for the level of compression for the outputted CSS. This is one of the options.CompressedمضغوطКомпресиранKomprimeretKomprimiertComprimidoComprimidoفشردهGoogle TranslatedKompressoituCompresséדחיסהTömörítettCompressoGecomprimeerdKomprimertSkompresowanyComprimidoCompress it tooСжатыйSıkıştırılmışNén壓縮压缩
79
OUTPUT_EXPANDEDIn the project settings view, there is a setting for the level of compression for the outputted CSS. This is one of the options.Expandedبدون ضغطРазширенExpanded?ErweitertExpandidoExpandidoمنبسطGoogle TranslatedLaajennettuÉtenduהרחבהKiterjesztettEspansoOr: Verboso.UitgebreidUtvidetRozszerzonyExpandidoMake it biggerрасширенныйGenişletilmişMở rộng擴展扩展
80
OUTPUT_FOLDERIn the project settings view, this is the label for the input field where the user sets their project's CSS folderOutput Folder:مجلد الملفات الناتجة:Изходяща папка:Output mappe:Ausgabeordner:Carpeta de salida:Carpeta de Salida:پوشه خروجی:Google TranslatedUlostulokansioDossier de Sortie:תיקיית פלט:Kimeneti mappa:Cartella di destinazione:UitvoermapOutput-mappe:Folder wyjściowy:Pasta de saída:Output Folder:папка выводаÇıktı KlasörüĐầu ra (CSS):輸出資料夾:输出文件夹:
81
OUTPUT_NESTEDIn the project settings view, there is a setting for the level of compression for the outputted CSS. This is one of the options.NestedمتداخلВместениNested?VerschachteltAnidadoAnidadoتو در توGoogle TranslatedSisäkkäinenImbriquéקינוןBeágyazottAnnidatoGenesteldNestetZagnieżdżonyAninhadoNestedвложенныеİç içeLồng nhau嵌套嵌套
82
OUTPUT_STYLEIn the project settings view, there is a dropdown to pick the level of compression to use for outputted CSS files. This is the first option and the hover text.Output Styleنمط الملف الناتجИзходящ стилOutput stilAusgabetypEstilo de salidaEstilo de Salidaگزینه خروجیGoogle TranslatedUlostuonnin tyyliStyle de Sortieסגנון פלטA kimeneti CSS fájl stílusaStile del codice prodottoOutput is also understandable, you can use Stile dell'output insteadUitvoer StijlStil for outputRodzaj wyjściowego arkusza CSS:Escolha um estilo de saídaOutput Styleстиль выводаÇıktı StiliKiểu đầu ra輸出類型输出类型
83
OUTPUT_WARNINGIn the project settings view. This is a warning message displayed when the user's input and output folders match or the output is a subfolder of the input.Output can't match or be a subfolder of input.مجلد المخرجات لا يمكن أن يطابق أو يكون مجلدًا فرعيًا لمجلد المدخلات.Изходящата папка не може да съвпада или да бъде подпапка на входящата.Output kan ikke være samme eller undermappe til input.Ausgabeordner darf nicht mit dem Eingabeordner übereinstimmen oder ein Unterordner von diesem sein.La carpeta de salida no puede ser una sub-carpeta de o la misma carpeta de entradaLa salida no puede coincidir o ser una subcarpeta de entrada.خروجی نمی تواند مسابقه و یا یک زیر پوشه از ورودی.Google TranslatedUlostulo ei voi vastata tai olla sisääntulokansion alikansioLa sortie peut ne pas correspondre ou être un sous-dossier de l'entrée.תיקיית הפלט אינה יכולה להיות תיקיית הקלט או תיקייה תחתיה.A kimeneti hely nem megfelelő, vagy a bemenet egy almappája.La cartella di destinazione e di origine devono essere cartelle separate, non possono essere nè la stessa, nè essere sottocartelle.Uitvoermap kan niet hetzelfde zijn of een submap zijn van de invoermapOutput kan ikke være lik eller være en undermappe av inputWyjściowy arkusz CSS nie może znajdować się w folderze wejściowym!A pasta de saída deve obedecer as seguintes regras: ser diferente da pasta de entrada e não ser uma subpasta desta.Output can't match or be a subfolder of input.Выход не может совпадать или быть вложенной B ввода.Çıktı, girişle eşleşemez yada girişin bir alt klasörü olamaz.Đầu vào không hợp lệ hoặc là thư mục con của đầu ra.輸出不能和輸入使用同一資料夾或是其子資料夾输入输出不可为同一文件夹 或 输出文件夹不可以为输入文件夹的子文件夹
84
PREFERENCESIn the File menu of the Nav Bar. This is a menu item that will show the Preferences modal if clicked.PreferencesالتفضيلاتНастройкиIndstillingerEinstellungenPreferenciasPreferenciasتنظیماتGoogle TranslatedAsetuksetPréférencesהעדפותBeállításokPreferenzeInstellingenActually means 'settings', preferences translates to 'voorkeuren'. they are both used a lot on softwareInnstillingerUstawieniaPreferênciasPreferencesпредпочтенияTercihlerTùy chọn偏好設定偏好设置
85
PROCESSED_IN_DURATIONWhen Scout-App successfully processes Sass files to CSS we output a message. When the user hovers over the message it states 'Project Name | Processed in 224 ms'Processed in {{duration}}عولج خلال {{duration}}Обработени в {{duration}} Behandlet på {{duration}}Verarbeitung in {{duration}}Procesado en {{duration}}Procesado en {{duration}}پردازش در {{duration}}Google TranslatedProsessoitiin {{duration}}Transformé en {{duration}}העיבוד לקח {{duration}}{{duration}} alatt feldolgozvaProcessato in {{duration}}Verwerkt binnen {{duration}}changed to "binnen" from "in" since "in"refers to a location in this context.Prosessert på {{0}}Skompilowano w czasie: {{duration}}Processado em {{duration}}Processed in {{duration}}Переработанные в {{duration}}Tamamlandı {{duration}} Xử lý trong {{duration}}處理時間: {{duration}}处理时间:
86
PRODUCTIONIn the project settings view, under the Enivornment section the user can select either 'Development' or 'Production'. Which effects how their CSS will be outputted. Either with Sass mapping and line comments or without.ProductionالإنتاجПроизводствоProduktionProduktionProducciónProducciónتولیدGoogle TranslatedTuotantoProductionמבצעיProdukciósProduzioneProductieProduksjonProdukcyjneProduçãoProductionпроизводствоÜretimThực tế上線上线
87
PROJECT_CONTROLSIn the sidebar this is hidden text used for those who are visually impaired. It references the buttons below the listing of projectsProject Controlsالتحكم بالمشروعКонтроли на проектаProjekt knapperProjektsteuerungControles del proyectoControles del Proyectoکنترل پروژهGoogle TranslatedProjektin hallintanapitContrôle de Projetsכפתוריי פרוייקטProjekt vezérlőkControlli del progettoProject besturingProsjektkontrollereZarządzanie projektemControles do ProjetoProject ControlsРегуляторы проектаProje KontrolleriProject Controls專案控制项目控制
88
PROJECT_ICONIn the project settings view, this is the alternative text for the project's icon for those who are visually impaired.Project Iconأيقونة المشروعИконка на проектаProjekt ikonProjekt-IconIcono del proyectoIcono del Proyectoنماد پروژهGoogle TranslatedProjektin ikoniIcône du Projetסמל הפרוייקטProjekt ikonIcona del progettoProject IcoonProsjektikonIkona projektuÍcone do projetoProject IconИконка для проектаProje İkonuProject Icon專案圖示项目图标
89
SCOUTAPP_LOGOThis is alternative text for the logo in the top left of the app for those using screen readers.Scout-App Logoشعار Scout-AppScout-App LogoScout-App logoScout-App-LogoLogo de Scout-AppLogo de Scout-Appلوگو پیشآهنگی برنامهGoogle TranslatedScout-Appin logoScout-App Logoלוגו של Scout-AppScout-App logóLogo di Scout-AppScout-App LogoScout-App logoLogo Scout-AppLogo do Scout-AppScout-App LogoCкаут-Aпп логотипScout-App LogosuScout-App LogoScout-App LogoScout-App 商标
90
SECONDSWhen Scout-App successfully processes Sass files to CSS we output a message. When you hover over the message it states 'Project Name | Processed in 1.2 seconds' if it takes longer than 500 miliseconds.secondsثوانٍсекундиsekunderSekundensegundossegundosدومینGoogle TranslatedsekuntiasecondesשניותmásodpercsecondiSecondensekundersekund(y)segundossecondsсекундsaniyegiây
91
SELECT_DESELECT_ALLOn the Multi-Project Import modal, the top most checkmark has this assistive text for the visually impaired.Select/Deselect Allتحديد/إلغاء تحديد الكلИзбор на всичкоVælg/Fravælg alleGoogle TranslatedAlles auswählen/abwählenSeleccionar/deseleccionar todoSeleccionar/Deseleccionar todoانتخاب/عدم انتخاب همهGoogle TranslatedValitse kaikki / Poista valinta kaikestaSélectionner/Désélectionner toutבחר הכל\בטל את כל הבחירהMind kijelölése / Kijelölések törléseSeleziona/deseleziona tuttiGoogle TranslatedSelecteer/Deselecteer allesVelg/Avvelg alleZaznacz/Odznacz wszystkieMarcar/Desmarcar TudoCheck or uncheck everythingВыбрать/Отменить всеTümünü seç/Seçimi İptal EtChọn/Bỏ chọn tất cả全選/全不選全选/全不选
92
SELECT_GROUP_FOLDERWhen your first run Scout-App, or when there are no projects imported, we show this helper text under the "Add Group of Projects" button.select the group folderاختر مجلد المشاريعизбери група папкиvælge gruppen mappeGoogle Translatedwählen Sie den Gruppenordnerseleccionar el grupo de carpetasseleccione la carpeta del grupoپوشه گروه را انتخاب کنیدGoogle Translatedvalitse ryhmäkansiosélectionnez le groupe de projetsבחר את תיקיית הקבוצהcsoportos mappa kiválasztásselezionare la cartella di gruppoGoogle TranslatedEen verzameling van projecten toevoegenVelg gruppemappeWybierz grupę folderów, w których znajdują się już utworzone projekty Selecione a pasta do grupo de projetospick out your group folderвыберите папку группыGrup klasörünü seçchọn nhiều thư mục選擇專案群組資料夾选择一组项目文件夹
93
SELECT_PROJECT_FOLDERWhen your first run Scout-App, or when there are no projects imported, we show this helper text under the "Add a Project" button.select a project folderاختر مجلد مشروعизбери папка на проектаvælg et projekt mappeGoogle Translatedwählen Sie einen Projektordnerseleccionar la carpeta del proyectoseleccione una carpeta de proyectoیک پوشه پروژه را انتخاب کنیدGoogle TranslatedValitse projektikansiosélectionnez un dossier comme projetבחר את תיקיית הפרוייקטprojekt mappa kiválasztásaselezionare una cartella di progettoGoogle Translatedselecteer een project mapVelg prosjektmappeDodaj folder, w którym znajduje się już utworzony projektSelecione a pasta do projetowhere's your project?выберите папку проектаBir proje klasörü seçchọn một thư mục選擇專案資料夾选择一个项目文件夹
94
SERVER_DOWNIn the About modal, after the user checks for updates, if there is no response, display this error.Unable to reach update server. Try again later.تعذّر الاتصال بخادم التحديثات. حاول مرة أخرى لاحقًا.Не може да се свърже със сървъра за акуализации. Опитайте отново по-късно.Opdateringsserver ikke tilgængelig. Prøv igen senere. Aktualisierungsserver nicht erreichbar. Versuchen Sie es später noch einmal.No se puede conectar con el servidor de actualizaciones. Intentá de nuevo más tarde.No se ha podido conectar con el servidor de actualización. Inténtelo de nuevo más tarde.قادر به رسیدن به سرور به روز رسانی. بعدا دوباره تلاش کنید.Google TranslatedPäivityspalvelin ei tavoitettavissa. Yritä myöhemmin uudestaan.Impossible d'accéder au serveur de mise à jour. Réessayez plus tard.לא ניתן לגשת לשרת העדכונים. נסה שוב מאוחר יותר.Nem sikerült elérni a frissítési szervert! Próbálja meg később.Imossibile raggiungere il server degli aggiornamenti, riprova più tardi.Niet in staat om de update server te berijken. Probeer het later nogmaals.Kunne ikke nå serveren. Vennligst prøv igjen senere.Nie można połączyć się z serwerem aktualizacji. Spróbuj późniejO servidor de atualização não responde. Tente mais tarde.Server's dead. Try again some other time.Невозможно получить доступ к серверу обновлений. Повторите попытку позже.Güncelleme sunucusuna erişilemiyor. Daha sonra tekrar deneyin.Không thể kết nối đến máy chủ. Hãy thử lại sau.無法連結更新伺服器. 稍候再試服务器故障,请稍候再试
95
SHOWIn the right-click menu of the Tray Icon to show and hide the application's window.ShowإظهارПокажиAt viseGoogle TranslatedAnzeigenMostrarMostrarنمایشGoogle TranslatedNäytäMontrerהצגMegjelenítésMostraGoogle TranslatedWeergevenVisPokaż Scout-AppMostrarC'mon out nowПоказатьGoogle TranslatedGösterHiện显示Google Translated显示Google Translated
96
STATUSIn the View menu of the Nav Bar. This is a menu item that will display the 'Status of all Projects' screen if clicked.StatusالحالةСтатусStatus?StatusEstadoEstadoوضعیتGoogle TranslatedStatusStatutמצבStátuszStatoStatusStatusStatusStatusWhat's going on now?статусDurumTrạng thái狀態状态
97
STATUS_OF_ALL_PROJECTSThis is the title of the 'Status of all Projects' screen, and is also used in the sidebar. This section displays all alerts and messages of projects that have been ran.Status of all Projectsحالات كل المشاريعСтатус на всички проектиStatus på alle projekterStatus aller ProjekteEstado de todos los proyectosEstado de todos los Proyectosوضعیت تمام پروژهGoogle TranslatedKaikkien projektien statusStatut de tous les projetsמצב כל הפרוייקטיםProjektek állapotaiStato dei progettiStatus van alle projectenStatus for alle prosjekterStatus wszystkich projektówStatus de todos os projetosHow's everything going right now?статус всех проектовTüm Projelerin DurumuTrạng thái của tất cả dự án專案狀態查看所有项目状态
98
STYLESHEET_CHOICEIn the Preferences modal. This is a label for the theme dropdown that lets the user change the visual look of Scout-App.Theme:السمة:ТемаTema:Thema:Tema:Tema:سبک:Google TranslatedTeema:Style Visuel:ערכת נושא:Téma:Tema:Thema/StijlTema:Motyw:Tema visual:Theme:визуальная темаTema:Giao diện:佈景主題:主题
99
STYLESHEET_DIRECTORIESIn the project settings view. This is a section heading that controls the way/format the user's CSS will be outputted.Stylesheet Directoriesمجلدات ملفات الأنماط (stylesheets)Директории със стиловеStylesheet mapperStylesheet VerzeichnisseDirectorios de hojash de estiloDirectorios de Hojas de Estiloشیوه راهنماهاGoogle TranslatedTyylitiedostojen kansiotRépertoires des Feuilles de Styleתיקיות דפי העיצובStíluslap könyvtárakCartelle degli stiliMappen met StylesheetsStilarkmappeLokalizacja arkuszy styli CSSPastas das folhas de estiloStylesheet DirectoriesКаталог стилейStylesheet DizinleriThư mục Stylesheet樣式表位置CSS 输出设置
100
TOGGLE_NAVIGATIONWhen you resize Scout-App to be smaller the nav bar hides. This is hidden text for those with visual impairments.Toggle navigationإظهار المتنقلПокажи менютоOmskift navigationNavigation umschaltenActivar barra de navegaciónCambiar modo de navegaciónسوئیچ ناوبریGoogle TranslatedAvaa / Piilota navigaatioBasculer la Navigationהחלף מצב ניווטLenyíló navigációCambia navigazioneOpen/Sluit NavigatieVis/skjul navigasjonPokaż/Ukryj menuAlternar navegaçãoShow/Hide Navigationпереключить навигациюNavigasyonu aç/kapatToggle navigation顯示/隱藏導覽列显示/隐藏 导航
Loading...
 
 
 
MAIN
INSTRUCTIONS
v2.12.12
v2.6.8
v2.5.7
v2.0.2