ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAAABAC
1
Working languages of CESNIOther languages, for informationLanguages not in ES-RIS
2
XML TagENDEFRNLBGCSHRHUPLRORUSKSRUKDAELESETFIITLTLVMTPTSLSV
3
RIS_messageNtS messageNtS NachrichtMessage NtSNtS berichtNtS съобщениеZpráva NtSNtS porukaNtS üzenetkomunikat NtSMesaj NtSСообщение NtSSpráva NtSNtS порукаПовідомлення NtSNtS-meddelelseMήνυμα NtS (Σύστ. Πληρ. Εσ. Ναυσ.) Mensaje NtSNtS teadeNtS-sanomamessaggio NtSNtS pranešimasNtS ziņojumsMessaġġ tal-NtSMensagem NtSsporočilo NtSNtS-meddelande
4
IdentificationIdentification sectionIdentifikationsabschnittIdentificationidentificatiesectieИдентификационен разделIdentifikační úsekIdentifikacijski dioAzonosítási szakaszsekcja identyfikacyjnaElement de identificareИдентификацияIdentifikačná sekcia(Идентификациони део)Секція ідентифікаціїIdentifikationsrubrikΤμήμα αναγνώρισηςSección de identificaciónIdentifitseerimise jaotisTunnisteosioidentificazione del trattoIdentifikavimasIdentifikācijaSezzjoni ta’ identifikazzjoniSecção identificaçãosegment za identifikacijoIdentifieringsavsnitt
5
FromSending systemSendendes SystemSystème émetteurVerzendend systeemИзпращаща системаOdesílající systémSustav za slanjaKüldő rendszernadawcaSistem de trimitereCистема-отправительOdosielajúci systémСистем слањаСистема-відправникSistema emisor
7
PublisherPublisherHerausgeberEditeurUitgeverИздателVydávajícíIzdavačKiadtawydawcaPublicat deИздательVydavateľИздавачВидавникEditor
8
Country_codeCountry where message is validBetroffenes LandPays où le message est valideland waar het bericht geldtДържава, в която е валидно съобщениетоDotčená zeměDržava gdje poruka vrijediAz ország, amelyben az üzenet érvényeskraj, którego dotyczy komunikatȚara în care mesajul este valabilКод страны сообщенияKrajina platnosti správyДржава у којој порука важиКод країни, в якій повідомлення дійсноBerørt landΧώρα ισχύος του μηνύματοςPaís en que el mensaje es válidoRiik, kus teade kehtibMaa, jota sanoma koskeeStato interessatoŠalis, kurioje galioja pranešimasZiņojuma valstsPajjiż fejn il-messaġġ huwa validuPaís em que a mensagem é válidadržava, v kateri je sporočilo veljavnoBerört land
9
Language_codeOriginal languageOriginalspracheLangue d'origineoriginele taalОригинален езикOriginální jazykOriginalni jezikEredeti nyelvjęzyk oryginałuLimba de origineЯзык сообщенияOriginálny jazykИзворни језикОригінальна моваOriginalsprogΠρωτότυπη γλώσσαLengua originalAlgkeelAlkuperäkielilingua originaleOriginalo kalbaZiņojuma valodaLingwa oriġinaliLíngua originalizvirni jezikOriginalspråk
10
DistrictDistrict/region within countryBetroffenes Gebiet im LandRégion district/regio in een landРегион от държаватаDotčená oblast v zemiPodručje unutar državeAz országon belüli terület/ régióregion kraju
Județ/regiune din țară
Область в странеRegiónОбласт-регион у државиОбласть/регіон у країніBerørt region/områdeΠεριοχή/περιφέρεια χώραςRegión del paísRiigi piirkondKyseinen alue maassaarea/regione interessataRajonas / regionas šalyjeRajons/ valsts reģionsDistrett/reġjun fil-pajjiżDivisão administrativa (do país)okrožje/regija znotraj državeDistrikt/region
11
Date_issueDate of issueHerausgabedatumDate de publicationdatum van uitgifteДата на издаванеDatum vydáníDatum izdavanjaKiadás dátumadata wydaniaData emiteriiДата составленияDátum vydaniaДатум издавањаДата публікації OffentliggørelsesdatoΗμερομηνία έκδοσηςFecha de emisiónVäljaandmise kuupäevAntamispäivädata di emissioneIšdavimo dataSastādīšanas datumsData tal-ħruġData de emissãodatum izdajeDatum för utfärdande
13
FtmFairway and traffic related messageWasserstraßen- und verkehrsbezogene NachrichtMessage lié à la voie d’eau et au traficscheepvaartberichtИзвестие до корабоводителитеZpráva týkající se vodních cest a provozuPriopćenje brodarstvuHajósoknak szóló hirdetménykomunikat dotyczący toru wodnego i ruchu
Mesaj referitor la calea navigabilă și trafic
Сообщения касательно фарватера и движения судовSpráva týkajúca sa vodnej cesty a premávkyПорука у вези са пловним путем и саобраћајемПовідомлення, пов’язані з фарватером і трафікомFarvands- og trafikrelaterede meddelelserΜήνυμα σχετικά με δίαυλο και κυκλοφορίαMensaje sobre vía navegable y tráficoTeated faaravaatri ja liikluse kohtaVäylää tai liikennettä koskeva sanoma
messaggio relativo a canale navigabile e trafficoSu farvateriu ir laivų eismu susijęs pranešimasZiņojums par kuģu ceļu un satiksmiMessaġġ relatat mal-kanali navigabbli u t-traffikuMensagem via navegável e tráfegosporočilo v zvezi s plovno potjo in prometomFarleds- och trafikrelaterat meddelande
14
NtS_numberNumber sectionNummerierungsabschnittNuméroberichtnummerНомер на секцияČíslo sekceOdjeljak za broj porukeSzámozási szakasznumer sekcjiNumărul avizului către navigatoriНомер извещенияČísloБрој порукеНомер секціїNummerrubrikTμήμα αρίθμησηςNúmero de la secciónNumbri osaSanoman numeronumero del trattoNumerisNumuru sadaļaSezzjoni tan-numruSecção relativa ao númerosegment za številkoNumreringsavsnitt
15
OrganisationPublishing organisationHerausgebende OrganisationEntité émettricepublicerende organisatieИздаваща организацияVydávající organizaceOrganizacijaKözzétevő szervezetorgan wydający
Instituția care publică
ОрганизацияVydávajúca organizáciaИнституција издавачОрганізація, яка опублікувалаOffentliggørende organisationΟργανισμός έκδοσηςOrganización que publica el mensajeVäljaandev organisatsioonOrganisaatioorganizzazione emittenteSkelbianti organizacijaPublicējošā organizācijaOrganizzazzjoni pubblikatriċiOrganização de publicaçãoorganizacija, ki objavi sporočiloUtfärdare
16
YearYearJahrAnnéejaarГодинаRokGodinaÉvrokAnulгодRokГодинаРік ÅrΈτοςAñoAastaVuosiannoMetaiGadsSenaAnoletoÅr
17
NumberNumber (of the notice)Nummer (der Nachricht)Numéro (de l'avis)uniek volgnummer scheepvaartberichtНомерČíslo zprávyBroj (poruke)(A hirdetmény száma)numer (komunikatu)Numărul (avizului)номерČíslo správyБрој (Саопштења)Номер (повідомлення)(Meddelelsens) nr.Αριθμός (μηνύματος)Número (del aviso)(Teatise) number(Ilmoituksen) numeronumero (dell'avviso)Numeris (pranešimo)(Ziņojuma) numursNumru (tal-avviż)Número (do aviso)številka (obvestila)(Meddelandets) nummer
18
Serial_numberSerialnumberVersionsnummerNuméro de sérieserienummerСериен номерČíslo verzeSerijski brojSorozatszámnumer kolejny (wersji)Numărul de serieсерийный номерČíslo verzie (série)Серијски бројСерійний номерSerienummerΑύξων αριθμόςNúmero de serieSeerianumberSarjanumeronumero progressivoSerijos numerisSērijas numursNumru tas-serjeNúmero de sériezaporedna številkaSerienummer
19
Target_groupInformation about target groupInformation zur ZielgruppeType d´usagers concernésdoelgroepИнформация за група получателиCílová skupinaCiljana skupinaCélcsoport szakaszinformacje o grupie odbiorców
Informații despre grupul de utilizatori avuți în vedere
группа получателейInformácie o cieľovej skupine(Део циљне групе)Інформація про групу отримувачівMålgruppe — strækningΤμήμα στοχευόμενης ομάδαςInformación sobre el usuario destinatarioSihtrühma jaotisKohderyhmäosiogruppo destinatarioTikslinė grupėMērķgrupaInformazzjoni dwar il-grupp fil-miraSecção grupo-alvosegment za ciljno skupinoMålgrupp
20
Target_group_codeTarget groupZielgruppeCode usagers concernésdoelgroepКод на групата получателиKód cílové skupinyOznaka ciljane skupineCélcsoport kódkod grupy odbiorców
Grupul de utilizatori avuți în vedere
код группы получателейCieľová skupinaКод циљне групеГрупа отримувачівKode for målgruppeΚωδικός στοχευόμενης ομάδαςCódigo usuario destinatarioSihtrühma koodKohderyhmäkoodicodice gruppo destinatarioTikslinės grupės kodasMērķgrupas kodsGrupp fil-miraCódigo grupo-alvokoda ciljne skupineKod för målgrupp
21
Direction_codeAffected directionBetroffene RichtungDirection concernéerichtingКод за направлениеSměrOznaka smjera prometaForgalmi irány kódkod kierunku ruchuDirecția afectatăкод направления движенияDotknutý smerКод смера пловидбеНапрямок рухуKode for sejlretningΚωδικός κατεύθυνσης κυκλοφορίαςDirección tráficoSõidusuuna koodLiikenteen suunnan koodicodice direzione trafficoEismo krypties kodasSatiksmes virziena kodsDirezzjoni affettwataSentido do tráfegokoda usmerjanja prometaKod för trafikriktning
22
Subject_codeSubjectBetrifftSujets de l´avisonderwerpТемаPředmětPredmetTárgytematSubiectul avizuluiтема сообщенияPredmetКод предметаТема EmneΘέμαAsuntoTeemaAihecodice oggettoTemaZiņojuma tematsSuġġettMatériapredmetÄmne
23
Validity_periodPeriod of validityGültigkeitszeitraumPériode de validitégeldigheidsperiodeСрок на валидностDoba platnostiRok valjanostiÉrvényességi időszakokres ważnościPerioada de valabilitateсрок действияDoba platnostiРок важностиТермін дії GyldighedsperiodeΠερίοδος ισχύοςPeríodo de validezKehtivusaegVoimassaoloperiodo di validitàGaliojimo laikasDerīguma termiņšPerjodu ta’ validitàPeríodo de validadečas veljavnostiGiltighetsperiod
24
Date_startFromAbDate de débutstartdatumОт датаOdOdTólodData de începutдата началаOdОд (yyyymmdd)Дата початку (з)StartdatoΑπόDeAlatesAlkaada (aaaammgg)NuoNoMinnDeodFrån
25
Date_endUntilBisDate de fineinddatumДо датаDoDoIgdoData de sfârșitдата окончанияDoДо (yyyymmdd)Дата закінчення (до)SlutdatoΈωςΑKuniPäättyyfino a (aaaammgg)IkiLīdzSaAdoTill
26
ContentsAdditional informationErgänzende InformationenContenuaanvullende informatieСъдържаниеTextSadržajTartalomtreść
Informații suplimentare
содержаниеText / ObsahСадржај
Додаткова інформація
IndholdΠεριεχόμεναContenidoSisuSisältötestoTurinysSatursInformazzjoni addizzjonaliConteúdododatne informacijeInnehåll
27
SourceSource of informationUrheberSource de l'informationBronИзточник на информациятаZdroj informacíIzvor informacijaForrásźródło komunikatu (organ)Sursa de informareИсточник информацииZdroj informáciíИзвор информацијаДжерело інформаціїFuente de Información
28
Reason_codeReason of noticeGrund der NachrichtEvènementredenПричина за известиетоDůvod zprávyRazlog priopćenjaA hirdetmény indokaprzyczyna komunikatuMotivul notificăriiПричина извещенияDôvod správyРазлог СаопштењаПричина повідомленняÅrsag til meddelelseΑιτία μηνύματοςMotivo del avisoTeatise põhjusIlmoituksen syymotivazionePranešimo paskirtisZiņojuma iemeslsRaġuni għall-avviżMotivo do avisorazlog za obvestiloOrsak till meddelandet
29
CommunicationCommunication informationInformation zu KommunikationswegenCanal d'informationcommunicatie sectieИнформация за комуникацияInformace o komunikačním kanáleInformacije o komunikacijskom kanaluKommunikációs csatorna info szakaszinformacje o kanale łączności
Informații privind comunicarea
Информация о средствах связиInformácie o komunikačnom kanáli Информације о комуникационом каналу
Інформація про засоби коммунікації
KommunikationsdelΤμήμα επικοινωνίαςSección comunicaciónTeabevahetuse jaotisViestintäosiocomunicazioneRyšio kanalasPaziņojumsInformazzjoni ta’ komunikazzjoniSecção comunicaçãosegment za sporočilaKommunikationsavsnitt
30
Reporting_codeReporting regimeMeldungsartObligation de s'annoncermeldingsregimeРежим за известяванеRežim hlášeníRežim javljanjaA jelentést küldő rendszersposób meldowania
Regimul de raportare
Необходимость ответного сообщенияRežim hláseníРежим извештавањаРежим повідомленняRapporteringskanalΚαθεστώς αναφοράςRégimen de notificaciónAruandluse kordRaportointijärjestelmäregime di segnalazionePranešimo režimasPaziņojuma veidsSistema ta’ rappurtarRegime de transmissãonačin poročanjaRapporteringsordning
31
Communication_codeMeans of communicationKommunikationswegMoyen de communicationcommunicatiemiddelСредство за свръзкаProstředky komunikaceSredstvo komunikacijeKommunikációs eszközśrodek łączności
Mijloace de comunicare
Средства связиKomunikačné prostriedkyСредство комуникацијеЗасоби комунікаціїKommunikationsmiddelΜέσο επικοινωνίαςMedio de comunicaciónSidevahendidViestintävälineetmezzo di comunicazioneRyšio priemonėsSaziņas līdzekļiMezz ta’ komunikazzjoniMeio de comunicaçãokomunikacijska sredstvaKommunikationsmedel
32
Number (Communication section)Number or addressNummer oder AdresseNuméro ou adressenummer of adresНомер или адресČíslo nebo adresaBroj ili adresaSzám vagy címnumer lub adresNumărul adreseiКонтакты для связиČíslo alebo adresaБрој или адресаНомер або адресаNr. eller adresseΑριθμός ή διεύθυνσηNúmero o direcciónNumber või aadressNumero tai osoitenumero o indirizzoNumeris arba adresasNumurs vai adreseNumru jew indirizzNúmero ou endereçoštevilka ali naslovNummer eller adress
33
Fairway_sectionWaterway or waterway sectionWasserstraße oder -abschnittVoie ou section de voiewaterwegsectieПлавателен воден път или негов участъкÚsek vodní cestyDionica vodnog ili plovnog putaVíziút vagy hajóút szakaszodcinek kanału żeglownego lub toru wodnegoSecțiunea de cale navigabilă sau șenalВодный путьVodná cesta (alebo úsek plavebnej dráhy)Деоница водног или пловног путаВодний шлях або ділянка водного шляхуVandvejs- eller farvandsstrækningΤμήμα πλωτής οδού ή διαύλουVía navegable o tramoVeetee või faarvaatri jaotisVesiväylä tai väylänosatratto idrovia o canale navigabileVandens kelias arba vandens kelio ruožasŪdensceļš vai kuģu ceļšPassaġġ fuq l-ilma jew sezzjoni ta’ passaġġ fuq l-ilmaVia navegável ou troçovodna pot ali odsek vodne potiVattenväg eller avsnitt av vattenväg
34
Geo_objectLocationGeoinformationLocalisationlocatieГеографска информация за водния път или обектаGeografické informace o vodní cestě nebo objektuGeografske informacije o vodnom putu ili objektua víziút vagy objektum geo információjadane geograficzne kanału żeglownego lub obiektuLocațiaинформация по данной части фарватера или навигационного путиGeografické informácie o vodnej ceste alebo o objekte(Гео-информација o водном путу или објекту)Розташування ділянки фарватеру чи об’єкта PositionΓεωγραφικές πληροφορίες πλωτής οδού ή αντικειμένουUbicaciónGeo-teave veetee või objekti kohtavesiväylän tai kohteen maantieteelliset tiedotdefinizione geografica dell'idrovia o dell'oggettoGeografinė informacija apie vandens kelią arba objektąĢeogrāfiskā informācija par ūdensceļu vai objektuPożizzjoniDados geográficos via navegável ou objetogeo-informacije o vodni poti ali objektuGeografisk information om vattenväg eller objekt
35
ISRS_codeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS de localisationISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location Code
Codul de localizare ISRS
ISRS Код местоположенияISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location CodeISRS Location Code
36
Name (Geo_Object section)Name of objectNameOuvragenaam objectНаименование на географския обектNázev geografického objektuIme geo objektaA földrajzi objektum nevenazwa obiektu geograficznego
Numele obiectului
Название объектаNázov objektuНазив гео-објектаНазва об'єктаNavn på objektΟνομασία γεωγραφικού αντικειμένουDenominación de objeto geográficoGeo-objekti nimiMaantieteellisen kohteen nimidenominazione dell'oggetto geograficoGeografinio objekto pavadinimasĢeogrāfiskā objekta nosaukumsIsem l-oġġettDesignação do objeto georreferenciadoime geo-objektaNamn på geografiskt objekt
37
Type_codeTypeObjekttypTypetype objectТип на географския обектTyp objektuVrsta objektaObjektum típusatyp obiektuTipul obiectuluiТип объектаTyp objektuТип гео-објектаТип об’єкта TypeΤύπος πλωτής οδούTipo de vía navegableVeetee tüüpVesiväylän tyyppitipo di idroviaVandens kelio tipasŪdensceļa veidsTipTipo de via navegávelvrsta vodne potiTyp av vattenväg
38
CoordinateCoordinatesKoordinatenCoordonnéescoördinatenКоординати на началото и края на участъка от фарватераSouřadnice počátečních a koncových bodůKoordinate početka i kraja plovnog putaA hajóút kezdetének és végének koordinátáiwspółrzędne początku i końca toru wodnegoCoordonateleКоординаты начала и окончания части фарватера или навигационного путиSúradniceПочетне и крајње координате пловног путаКоординати KoordinaterΓεωγραφικές συντεταγμένες αρχής και τέλους διαύλουCoordenadasFaarvaatri algus- ja lõppkoordinaadidVäylän alku- ja loppukoordinaatitcoordinate dei punti di delimitazione del tratto navigabileFarvaterio pradžios ir pabaigos koordinatėsKuģu ceļa sākuma un beigu koordinātasKoordinatiCoordenadas extremos via navegávelkoordinate začetka in konca plovne potiKoordinater
39
Lat (Coordinate)LatitudeBreitengradLatitudebreedtegraadГеографска ширина (в десетична стойност)Zeměpisná šířka (desetinné číslo)Geografska širina (decimalno)Szélesség (decimális)szerokość (do dziesiętnej)LatitudineШиротаZemepisná šírka (desatinné číslo)Географска ширина (децимално)Географічна широтаBreddegradΓεωγραφικό πλάτος (δεκαδικά) LatitudLaiuskraad (kümnendmurd)Leveysaste (desimaaliluku)latitudine (decimali)Platuma (dešimtųjų tikslumu)Platums (decimāldaļskaitlis)LatitudniLatitude (decimal)zemljepisna širinaLatitud (decimal)
40
Long (Coordinate)LongitudeLängengradLongitudelengtegraadГеографска дължина (в десетична стойност)Zeměpisná délka (desetinné číslo)Geografska dužina (decimalno)Hosszúság (decimális)długość (do dziesiętnej)LongitudineДолготаZemepisná dĺžka (desatinné číslo)Географска дужина (децимално)Географічна довготаLængdegradΓεωγραφικό μήκος (δεκαδικά) LongitudPikkuskraad (kümnendmurd)Pituusaste (desimaaliluku)longitudine (decimali)Ilguma (dešimtųjų tikslumu)Garums (decimāldaļskaitlis)LonġitudniLongitude (decimal)zemljepisna dolžinaLongitud (decimal)
41
LimitationLimitationEinschränkungRestrictionbeperkingРаздел за ограниченияDruh omezeníOgraničenjaKorlátozott szakaszinformacje o ograniczeniachLimităriРаздел ограниченийObmedzenieОграничењеОбмеження BegrænsningΤμήμα περιορισμώνLimitaciónPiirangu jaotisRajoitusosiolimitazioneApribojimo būdasIerobežojumsRestrizzjoniSecção restriçõessegment za omejitveBegränsningsavsnitt
42
Limitation_period(Limitation) periods/intervalsZeitliche Gültigkeit der EinschränkungPériode de restrictionbeperkingsperiodeСрок на действие на ограничението(omezení) období/intervalTrajanje (ograničenja)Korlátozási időszak/időtartam/időközczas obowiązywania ograniczeń
Durata limitării perioade/intervale
срок/интервал действия ограниченийČas (obdobie) obmedzenia(Ограничење) период/интервалПеріоди/інтервали обмеження(Begrænsning) perioder/tidsintervaller(Περιορισμοί) περίοδοι/διαστήματα(Limitación) períodos /intervalos(Piirangu) perioodid/intervallid(Rajoitus-)jaksot/aikavälitdurata della limitazione(Apribojimo) laikotarpis / intervalas(Ierobežojuma) darbības laiks/ intervāliPerjodi/intervalli ta’ (restrizzjoni)Restrição (período/intervalo)(omejitev) obdobja/intervali(Begränsning) perioder/intervaller
43
Date_start (Limitation_period)FromAbDate de débutstartdatumОт датаOdOdTólodData începeriiначало действия ограниченияOdОд (yyyymmdd)
Дата початку дії обмеження (від)
FraΑπό DeAlatesAlkaada (aaaammgg)NuoNoMinnDeodFrån
44
Date_end (Limitation_period)UntilBisDate de fineinddatumДо датаDoDoIgdoData sfârșiriiДата окончания действия ограниченияDoДо (yyyymmdd)
Дата закінчення дії обмеження (до)
TilΈως AKuniPäättyyfino a (aaaammgg)IkiLīdzSaAdoTill
45
Time_start (Limitation_period)From (hh:mm)Ab (hh:mm)Heure de début (hh:mm)starttijd (uumm)От час (ччмм)Od (hhmm)Od (hh:mm)Tól (óra, perc)od (hhmm)
Ora începerii (oo:mm)
Время (ччмм) началаOd (hhmm)Од (hhmm)Час початку дії обмеження (від) (год.год:хв.хв)Fra kl. (tt:mm)Από (ωωλλ)De (hhmm)Alates (ttmm)Alkaa (hhmm)dalle (hhmm)Nuo (hh:mm)No (hhmm)Minn (hh:mm)De (hhmm)od (hhmm)Från (hhmm)
46
Time_end (Limitation_period)Until (hh:mm)Bis (hh:mm)Heure de fin (hh:mm)eindtijd (hh:mm)До час (ччмм)Do (hhmm)Do (hh:mm)Ig (óra, perc)do (hhmm)
Ora terminării (oo:mm)
Время (ччмм) окончанияDo (hhmm)До (hhmm)Час закінчення дії обмеження
(до) (год.год:хв.хв)
Til kl. (tt:mm)Έως (ωωλλ)A (hhmm)Kuni (ttmm)Päättyy (hhmm)alle (hhmm)Iki (hh:mm)Līdz (hhmm)Sa (hh:mm)A (hhmm)do (hhmm)Till (hhmm)
47
Interval_code (Limitation_period)IntervalIntervallPériodicitéintervalИнтервалIntervalIntervalIdőközokresIntervalПериод ограниченияIntervalИнтервалПеріод обмеженняIntervalΣυχνότηταIntervaloIntervallAikaväliperiodicitàIntervalasIntervālsIntervallIntervalointervalIntervall
48
Limitation_codeKind of limitationArt der EinschränkungCode de la restrictionsoort beperkingВид на ограничениетоDruh omezeníVrsta ograničenjaKorlátozás jellegerodzaj ograniczeniaFelul limităriiТип ограниченияDruh obmedzeniaТип ограничењаТип обмеженняBegrænsningens artΕίδος περιορισμώνTipo de limitaciónPiirangu liikRajoituksen laatutipo di limitazioneApribojimo rūšisIerobežojuma veidsTip ta’ restrizzjoniTipo de restriçãovrsta omejitveTyp av begränsning
49
Position_codePositionLagePositionpositieПозицияPoloha (omezení)Pozicija (ograničenja)Korlátozás helyepołożenie ograniczeniaPozițiaМестоположениеPolohaПозиција (ограничења)ПозиціяPositionΣτίγμα των περιορισμώνPosición(Piirangu) positsioon(Rajoituksen) sijaintilocalizzazione (della limitazione)(Apribojimo) pozicija(Ierobežojuma) pozīcijaPożizzjoniLocalização (da restrição)položaj(Begränsningens) position
50
ValueNumerical valueZahlenwertValeurwaardeЧислова стойностČíselný hodnota (omezení)Brojčana vrijednost (ograničenja)Korlátozás számértékewartość numeryczna (ograniczenia)Valoare numericăВеличина ограниченияČíselná hodnotaНумеричка вредност (ограничења)Числове значенняNumerisk værdiΑριθμητική τιμή (περιορισμών) Valor numérico(Piirangu) arvväärtus(Rajoituksen) numeroarvoattributo numerico (della limitazione)(Apribojimo) skaitinė vertė(Ierobežojuma) skaitliskā vērtībaValur numerikuValor numérico (da restrição)numerična vrednost(Begränsningens) numeriska värde
51
UnitUnitEinheitUnitéeenheidМерна единицаJednotkaJedinicaMértékegységjednostkaUnitateЕдиница измерения величиныJednotkaЈединицаОдиниця виміруEnhedΜονάδαUnidadÜhikYksikköunità di misuraVienetaiMērvienībaUnitàUnidadeenotaEnhet
52
Fairway_nameWaterwayWasserstraßeNom de la voie d’eauvaarwegИме на воден пътVodní cestaPlovni putVízi útnazwa toru wodnegoNumele căii navigabileОбозначение водного путиVodná cestaВодни путНазва водного шляхуVandvejΟνομασία της πλωτής οδούVía navegableVeeteeVesiväylän nimivia navigabileVandens keliasŪdensceļšPassaġġ fuq l-ilmaVia navegávelvodna potVattenväg
53
Reference_codeValue referenceBezugssystemRéférentiel de la valeurwaarde referentieКод за справкаJednotkaReferentna vrijednostEgységukład odniesieniaValoare de referințăЭталонная величинаReferenciaРеферентна вредностРеференсна величина ReferenceværdiΤιμή αναφοράςReferenciaVäärtuse viideArvon referenssiparametro di riferimentoAtskaitos sistemaAtsauces vērtībaReferenza għall-valurReferênciavrednost referenceReferensvärde
54
Indication_codeIndication of limitationHinweis zum EinschränkungswertIndication de la restrictionindicatie van de beperkingОзначение за ограничениеIndikace omezeníOznaka ograničenjaKorlátozás jelzéseoznaczenie ograniczenia
Indicație privind limitarea
Индикация ограниченияIndikácia obmedzeniaИндикација ограничења
Зазначення обмеження
Angivelse af begrænsningΈνδειξη περιορισμώνIndicación de limitaciónMärge piirangu kohta(Rajoituksen) osoitusindicazione del valore di limitazioneApribojimo rodmenysIerobežojuma norādeIndikazzjoni tar-restrizzjoniIndicação da restriçãooznačitev omejitveUppgift om begränsning
55
ObjectObjectObjektOuvrageobjectОбектObjektObjektObjektumobiektObiectОбъектObjektОбјекатОб'єктObjektΑντικείμενοObjetoObjektKohdeoggettoObjektasObjektsOġġettObjetoobjektObjekt
59
WrmWater related messageWasserstandsmeldungMessage hydrométriquewatergerelateerde berichtenСъобщения за нивото на водатаHlášení o vodním stavuPoruka o stanju vodostajaVízállás jelentéskomunikat dotyczący stanu wodyDate despre apăИнформация об уровне водыSpráva o vodnom staveПорука у вези са водостајемПовідомлення, пов'язане з рівнем водиVandstandsrelateret meddelelseΜήνυμα όσον αφορά τα ύδαταMensaje relativo al aguaTeade veeolude kohtaVedenkorkeuteen liittyvä sanomamessaggio riguardante le acqueInformacija apie vandens lygįInformācija par ūdens līmeniMessaġġ relatat mal-ilmaMensagem relativa à águasporočilo v zvezi z vodoMeddelande om vattennivån
60
MeasureMeasurements or forecastsMesswerte bzw. PrognosewerteMesures ou prévisionsmeetwaarden (actueel of voorspeld)Измерени стойности или прогнозиMěření (normální nebo předpovědní)Mjerenja (izmjerena ili prognozirana)Értékek meghatározása (mért v. előrejelzett) wartości zmierzone lub prognozowane
Măsurători sau previziuni
Измерения или прогнозыMerania alebo predpovedeМерења (стварна или прогноза)Вимірювання або прогнозиMålingens art (målt eller prognose)Μετρήσεις (κανονικές ή προβλεπόμενες)Medidas (reales o previstas)Mõõtmised (tavapärased või prognoositavad)Mittaukset (normaalit tai ennusteet)livello idrometrico (normale o previsto)Vandens lygio vertės (įprastos arba numatomos)Mērījumu veids (normālais vai prognozētais)Kejl (valuri normali jew imbassar)Valores (reais ou previstos)meritve (običajne ali predvidene)Mätning (mätvärde eller beräkning)
62
Measure_codeKind of water related informationArt der WasserstandsmeldungCode de la mesuresoort meetwaardeТип на измерванията на водатаDruh hlášení o vodním stavuVrsta informacije o vodostajuA vízállás információ fajtájarodzaj komunikatu o stanie wody
Tipul informațiilor legate de apă
Тип информации об уровне водыDruh správy o vodnom staveВрста информације у вези са водостајемТип інформації, пов'язаної з рівнем водиArt vandstandsoplysningΠληροφορίες όσον αφορά το είδος των υδάτωνTipo de información relativa al aguaVeeolusid käsitleva teate liikVeteen liittyvän sanoman lajitipo di informazione idrometricaPranešimo apie vandens lygį rūšisVeids informācijai par ūdens līmeniTip ta’ informazzjoni relatata mal-ilmaTipo de informação relativa à águainformacije v zvezi z vrsto vodeTyp av meddelande om vattennivån
63
DifferenceDifference to previous valueAbweichung zum vorherigen WertVariationverschil t.o.v. de vorige metingРазлика спрямо предишна стойностRozdíl vůči předcházející hodnotěRazlikaEltérésróżnica
Diferența față de valoarea anterioară
РазницаRozdiel voči predchádzajúcej hodnoteРазликаРізниця в порявнянні з попереднім значеннямÆndring i forhold til forrigeΔιαφοράDiferencia con respecto al valor anteriorErinevusErodifferenzaSkirtumasStarpībaDifferenza bi tqabbil mal-valur preċedentiDiferençarazlikaSkillnad
64
Value_differencevalue difference to comparative measurementDifferenz zur VergleichsmessungDifférence de valeurwaardeverschil totРазлика в стойността спрямо сравнителното измерванеRozdíl vůči porovnávacímu měřeníRazlika u vrijednostiÉrtékbeli eltérés az összehasonlító méréshez képestróżnica wartości
Diferența de valoare față de măsurarea comparativă
Разница значений для сравнительной оценкиRozdiel voči porovnávaciemu meraniuРазлика у вредностиРізниця значення для порівняльного вимірюванняVærdiforskel i forhold til komparativ målingΔιαφορά τιμής ως προς συγκριτική μέτρησηDiferencia de valor con respecto a la medida comparativaVäärtuse erinevus võrdlusmõõdustarvon ero vertailukelpoiseen mittaukseen nähdendifferenza di valore in seguito a misurazione comparativalyginamojo matavimo verčių skirtumasSalīdzinošā mērījuma vērtību starpībadifferenza fil-valur bi tqabbil mal-kejl kumparattivDiferença de valor em relação à medição comparativarazlika v vrednosti glede na primerjalno meritevSkillnad i värde mot jämförande mätning
65
Time_differencetime difference to comparative measurementZeitdifferenz zur Vergleichsmessunghttps://typeorm.io/docs/working-with-entity-manager/repository-api/#additional-optionstijdverschil totРазлика във времето спрямо сравнително измерванеČasový rozdíl vůči porovnávacímu měřeníRazlika u vremenuIdőbeli eltérés az összehasonlító méréshez képestróżnica czasu
Diferența de timp față de măsurarea comparativă
Временное различие для сравнительной оценкиČasový rozdiel voči porovnávaciemu meraniuВременска разлика
Різниця в часі для порівняльного вимірювання
Tidsforskel i forhold til komparativ målingΧρονική διαφορά ως προς συγκριτική μέτρησηDiferencia de tiempo con respecto a la medida comparativaAja erinevus võrdlusmõõdustaikaero vertailukelpoiseen mittaukseen nähdendifferenza di tempo in seguito a misurazione comparativalyginamojo matavimo laiko skirtumasSalīdzinošā mērījuma laika starpībadifferenza fil-ħin bi tqabbil mal-kejl kumparattivDiferença horária em relação à medição comparativarazlika v času glede na primerjalno meritevSkillnad i tid mot jämförande mätning
66
Barrage_codeBarrageWehrstellungBarragestuwstatusБаражJezPregradaDuzzasztóműstan zaporyBarajПлотинаHaťПреграда Гребля DæmningΥδατοφράκτηςPresaPaisAvattava patosbarramentoUžtvaraAizsprostsMilqgħaBarragemzaporaFördämning
67
Regime_codeWater regimeAbflussregimeDébitsoort regime Воден режимOdtokový režimRežim vodnog tokaVízjárásstan wodyNivelul apeiВодный режимVodný režimВодни режимВодний режимVandregimeΡοή υδάτωνRégimenVeerežiimVedenkorkeussuhteetregime idricoVandens režimasŪdens režīmsRata tal-fluss tal-ilmaRegimevodni režimVattenordning
68
MeasuredateMeasuredateMessdatumDate de mesuremeetdatumДата на измерванеDatum měřeníDatum mjerenjaMérés dátumadata pomiaruData măsurăriiДата измеренияDátum meraniaДатум мерења (yyyymmdd)Дата вимірюванняDato for målingenΗμερομηνία μέτρησηςFecha de mediciónMõõtmise kuupäevMittauspäivädata del rilievoMatavimo dataMērījuma datumsData tal-kejlData mediçãodatum merjenjaDatum för mätning
69
MeasuretimeMeasuretimeMesszeitHeure de mesuremeettijdЧас на измерванеČas měřeníVrijeme mjerenjaMérés időpontjagodzina pomiaruOra măsurăriiВремя измеренияČas meraniaВреме мерења (hhmm)Час вимірюванняTidspunkt for målingenΏρα μέτρησηςHora de mediciónMõõtmise kellaaegMittausaikaorario del rilievoMatavimo laikasMērījuma laiksĦin tal-kejlHora mediçãočas merjenjaTidpunkt för mätning
70
IcemIce messageEismeldungMessage concernant la glaceijsberichtСъобщения във връзка с ледоходаZpráva týkající se ledových jevůPoruka o leduJégjelentéskomunikat o lodzie
Mesaje privind gheața
Ледовые сообщенияSprávy o ľadochodeПорука у вези са ледомЛьодове повідомленняIsmeldingΜήνυμα σχηματισμού πάγουMensaje hieloTeade jää kohtaJäätilannetta koskeva sanomamessaggio relativo alla presenza di ghiaccioPranešimas apie ledąZiņojums par leduMessaġġ dwar is-silġMensagem gelosporočilo o leduMeddelande om isförhållanden
71
Ice_conditionIce condition on fairwayEisverhältnisse im FahrwasserCondition de glaceijsconditieСъстояние на ледаLedové podmínkyStanje ledaJégállapotlód
Condițiile de gheață pe canalul navigabil
Ледовые условияĽadové podmienkyСтање ледаЛьодові умови на фарватеріIsforhold for farvandΣυνθήκες πάγουEstado hielo en vía navegableJää seisundJäätilannecondizione del ghiaccio sul canale navigabileLedo sąlygos farvateryjeLedus apstākļiKundizzjoni tas-silġ fuq il-kanal navigabbliEstado do gelostanje ledu na plovni potiIsförhållanden
72
Ice_condition_codeIce conditionEisbeschaffenheitCondition de glaceijsconditieКод за състоянието на ледаLedové podmínkyStanje ledaJégállapotstan lodu
Condițiile de gheață
Ледовая обстановкаĽadové podmienkyСтање ледаЛьодові умовиIsforholdΣυνθήκες πάγουEstado hieloJää seisundJäätilannecondizione del ghiaccioLedo sąlygosLedus apstākļiKundizzjoni tas-silġEstado do gelostanje leduIsförhållanden
73
Ice_accessibility_codeAccessibilityBefahrbarkeitAccessibilitétoegankelijkheidУсловия за корабоплаване при наличие на ледоходSplavnostPlovnostHajózhatóságdostępnośćAccesibilitateУсловия плавания во льдахDostupnosťПловност у условима ледаДоступність плавання во льдах FarbarhedΠροσβασιμότηταAccesibilidadJuurdepääsetavusAjettavuusaccessibilitàTinkamumas laivybaiPieejamībaAċċessibbiltàAcessibilidadedostopnostFarbarhet
74
Ice_classification_codeIce classificationEisklasseClassification de la glaceijsklasseКласификация (описание) на ледаKlasifikace leduKlasifikacija ledaJég osztályozásklasyfikacja loduClasificarea ghețiiТип плавания во льдахKlasifikácia ľadochoduКласификација ледаКласифікація льодуIsklasseΤαξινόμηση πάγουClasificación hieloJää klassifitseerimineJään luokittelutipo di ghiaccioLedo tipasLedus klasifikācijaKlassifikazzjoni tas-silġClassificação do geloklasifikacija leduIsklassificering
75
Ice_situation_codeIce situationEissituationSituation de glaceijssituatieЛедова обстановкаSituace týkající se leduStanje ledaJéghelyzetsytuacja lodowaStarea ghețiiОграничения плавания во льдахSituácia ľadochoduСтање пловидбе у случају ледаЛьодова ситуаціяIssituationΚατάσταση πάγουSituación hieloJää olukordJäätilannestato del ghiaccioLedo būklėLedus stāvoklisSitwazzjoni tas-silġRestrições devidas à presença de gelopoložaj leduIsläge
76
WermWeather messageWettermeldungMessage météoweerberichtСъобщения за метеорологичната обстановка Zpráva o počasíVremenska porukaIdőjárás üzenetkomunikat pogodowyMesaj meteoМетеорологические сообщенияSpráva o počasíПоруке у вези временаПовідомлення про погодуVejrmeddelelseΜετεωρολογικό μήνυμαMensaje sobre condiciones meteorológicasIlmasõnumSääsanomamessaggio meteorologicoMeteorologinis pranešimasLaikapstākļu ziņojumsMessaġġ relatat mat-tempMensagem meteorológicasporočilo o vremenuVädermeddelande
77
Weather_reportWeather reportWetterberichtBulletin météoweerrapportДоклад за метеорологичната обстановкаStav počasíVremenski izvještajIdőjárás jelentésraport pogodowy
Informații meteorologice
МетеосводкаStav počasiaИзвештај о временуМетеорологічне зведенняVejrrapportΜετεωρολογικό δελτίοInforme meteorológicoIlmateadeSääraporttibollettino meteorologicoMeteorologinė suvestinėLaikapstākļu pārskatsRapport tat-tempBoletim meteorológicovremensko poročiloVäderrapport
78
ForecastForecastVorhersagePrévisionvoorspellingПрогнозаPředpověďPrognozaElőrejelzésprognozaPrognozăПрогнозPredpoveďПрогнозаПрогнозForudsigelseΠρόγνωσηPrevisiónPrognoosEnnusteprevisioni meteorologichePrognozėPrognozeTbassirPrevisão meteorológicanapovedPrognos
79
Weather_class_codeWeather classificationWetterklassifizierungClassification de la météoweerklasseКласификация за метеорологичната обстановкаKlasifikace počasíKlasifikacija vremenaIdőjárás besorolásklasyfikacja pogodyClasificarea vremiiКлассификация метеоусловийKlasifikácia počasiaКласификација временаКласифікація погодиVejrklassificeringΤαξινόμηση καιρούClasificación de las condiciones meteorológicasIlma klassifitseerimineSään luokitteluclassificazione meteorologicaOro sąlygų kodasLaikapstākļu klasifikācijaKlassifikazzjoni tat-tempClassificação meteorológicaklasifikacija vremenaVäderklassificering
80
Weather_itemWeather informationWetterinformationPoint météoweer itemИнформация за метеорологичната обстановкаJednotka počasíPodatak o vremenuIdőjárás elemprognoza pogodyFelul vremiiМетеорологические элементыInformácie o počasíПодатак о временуІнформація про погодуVejroplysningerΠληροφορίες καιρούInformación de las condiciones meteorológicasIlmateaveSäätiedotinformazioni meteorologicheMeteorologinis parametrasLaikapstākļu informācijaInformazzjoni dwar it-tempInformação meteorológicainformacije o vremenuVäderinformation
81
Weather_item_codeWeather itemWettergegenstandCode du point météoweer itemКод на елемента на метеорологичната обстановкаJednotka počasíKod podatka o vremenuIdőjárás elem kódrodzaj zjawiska pogodowegoComponentă meteoТип метеорологического элементаPredmet počasiaКод податка о временуКод елемента погодиVejrelementΣτοιχείο καιρούElemento meteorológicoIlma komponentSääelementticodice informazioni meteorologicheMeteorologinio parametro kodasLaikapstākļu elementsAttribut tat-tempElemento meteorológicovremenski pojavVäderparameter
82
Value_minMinimal valueTiefstwertValeur minimaleminimale waardeМинимална стойностMinimální hodnotaMinimalna vrijednostLegkisebb értékwartość minimalnaValoarea minimăВеличина на данный момент или минимальная величинаMinimálna hodnotaМинимална вредностМінімальне значенняMinimumsværdiMinimal valueValor mínimoMiinimumväärtusAlin arvovalore minimoMinimali vertėMinimālā vērtībaValur minimuValor mínimonajnižja vrednostMinimivärde
83
Value_maxMaximal valueHöchstwertValeur maximalemaximale waardeМаксимална стойностMaximální hodnotaMaksimalna vrijednostLegnagyobb értékwartość maksymalnaValoarea maximăМаксимальная величинаMaximálna hodnotaМаксимална вредностМаксимальне значенняMaksimumsværdiΜέγιστη τιμήValor máximoMaksimumväärtusYlin arvovalore massimoMaksimali vertėMaksimālā vērtībaValur massimuValor máximonajvišja vrednostMaximivärde
84
Value_gustsGusts valueSpitzenwertValeur des rafaleswaarde tijdens windstotenСтойност на поривите на вятъраNárazová hodnotaVrijednost udara vjetraCsúcsértékwartość podmuchuValoarea în rafaleВеличина порывов ветраNárazová hodnotaЈачина удара ветраЗначення поривів вітруVindstødsværdiΤιμή ριπών ανέμουValor ráfagasPuhangute tugevusTuulen puuskavalore delle rafficheGūsių vertėVēja brāzmu vērtībaValur tal-buffuri riħValor rajadas de ventomoč sunkovVärde för vindbyar
85
Weather_category_codeWeather categoryWetterkategorieCatégorie météoweercategoryКатегория на метеорологичната обстановкаKategorie počasíKategorija vremenaIdőjárás típuskategoria pogodyCategoriile vremiiКатегория метеоусловийKategória počasiaКод категорије временаКатегорія погодиVejrkategoriΚατηγορία καιρούCategoría meteorológicaIlma kategooriaSäätyyppicategoria condizioni meteorologicheOro sąlygų kategorijaLaikapstākļu kategorijaKategorija tat-tempCategoria meteorológicakategorija vremenaVäderkategori
86
Direction_code_minDirection fromRichtung von Direction derichting vanНаправление отSměr odSmjer odIránybaz kierunkuDirecția de laНаправление (ветра или волны) отSmer odСмер одНапрямок (від)Retning fraΔιεύθυνση από Dirección deLähtesuundSuunta (mistä)direzione daKryptis nuoVirziens noDirezzjoni minnDireção deizRiktning från
87
Direction_code_maxDirection toRichtung bisDirection versrichting totНаправление къмSměr k (ku)Smjer premaIrányból w kierunkuDirecția cătreНаправление (ветра или волны) кSmer kСмер доНапрямок (до)Retning modΔιεύθυνση προςDirección aSihtsuundSuunta (mihin)direzione versoKryptis ikiVirziens uzDirezzjoni lejnDireção paravRiktning mot
88
notice_withdrawnwithdrawnaufgehobenannuléingetrokkenАнулираноzpráva byla zrušenaPovučena obavijesthirdetmény visszavonvakomunikat odwołanyanulatИзвещение аннулированоspráva bola zrušenáПовлачење издатог СаопштењаПовідомлення анульовано Efterretning trukket tilbageΑπόσυρση αγγελίαςanuladoKehtetu märguanneIlmoitus peruutetturevocataPranešimas atšauktasPaziņojums atceltsannullatanuladoobvestilo preklicanoÅterkallad märkning
89
route_nameRoute nameName der RouteNom de l'itinéraireRoutenaamНаименование на маршрутаNázev trasyNaziv ruteÚtvonal nevenazwa drogi wodnejNumele ruteiНаименование маршрутаNázov trasyНазив рутеНазва маршрутуNombre de la ruta
90
end_time_estimatedestimatedgeschätztestimation
geschatte eindtijd
Очакван краен срок
předpokládanýprocijenjenobecsült
przewidywany czas zakończenia
estimatОжидаемоеpredpokladanýпредвиђеноОчікуваний час
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106