| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | English | German | Knowing Yes | Knowing No | |||||||||||||||||||||||
2 | to acknowledge / to admit And you know what? It looks like, that my apprenticeship will be recognized I also want to get my apprenticeship recognized, with that finally I can work in Germany in my job I want to get my apprenticeship as nurse in Germany recognized, with that I finally can work in my work I want to inquire, if my apprenticeship here is recognized He wants to work in Germany as nurse, but for that he must get his study acknowledged | an|erkennen (erkennen: to realise / to detect / to recognize) - SICH erkundigen: to inquire Und weiß du was? Es sieht (sehen) so aus (aus|sehen), DASS meine Ausbildung anerkannt wird Ich möchte auch meine Ausbildung anerkennen lassen, damit ich endlich in meinem Beruf in Deutschland arbeiten kann (!!!) Ich möchte meine Ausbildung als Krankenpfleger in Deutschland anerkennen lassen, damit ich endlich in meinem Beruf arbeiten kann (!!!) Ich möchte MICH erkundigen, OB meine Ausbildung hier anerkennt WIRD Er will in Deutschland ALS Krankenpfleger arbeiten, aber dafür MUSS er sein Studium anerkennen lassen (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
3 | to describe Please describe, how it came to the damage and send the estimation cost from a car workshop She should get a writing of the workshop, in which says, how much the repair will cost to depict / describe Could you please describe the people in detail? He described himself as a nice person | schildern (Der Kostenvoranschlag: estimation cost) - Der Voranschlag: estimate / calculation Bitte schildern Sie, WIE es zum Schaden gekommen IST und senden Sie den Kostenvoranschlag von einer Auto|werkstatt (!!!) Sie soll ein Schreiben von der Werkstatt erreichen (to achieve / get), in dem steht, wie viel die Reparatur kosten WIRD beschreiben (beschrieb, haben beschrieben) Könn-t-en Sie die Person näher beschreiben? (!!!) Er hat IHN ALS nette Person beschrieben / Er beschrieb IHN ALS nette Person beschrieben | |||||||||||||||||||||||||
4 | to grow up | erwachsen (adj: grown up) - BIN erwachsen: has grown up | |||||||||||||||||||||||||
5 | To organize / arrange I would like to go to the football stadium again. Do you like doing that? I don't know. Let's go to the ciname We could make a grill party. What do you think about that? Yes, great idea. It would make fun to me as well Both of you want to organize a barbecue party for friends. Plan what you want to do Both of you want to do something together at the weekend. Plan, what you want to do Both of you want to go to the zoo. Plan your trip When we parents have to organize something before, just let us know He must oraganize appointments with customers | organisieren Ich würde gern mal INS Fußballstadion wieder gehen. Hätt-e-st (halten) du auch Lust DAZU? Ich weiß nicht. Lass UNS doch ins Kino gehen Wir könn-t-en eine Grillparty machen. Was hältst (halten) du DAVON? (!!!) Ja, super Idee. Das würde MIR auch Spaß machen Sie beide wollen eine Grillparty für Freunden machen. Planen Sie, was Sie tun möchten (!!!) Sie beide möchten etwas am Wochenende zusammen machen. Planen Sie, was Sie tun möchten Sie beide möchten in den Zoo gehen. Planen Sie Ihren Ausflug Wenn wir Eltern vorher noch irgendwas organisieren sollen, sag gern Bescheid (!!!) Er muss Termine mit Kunden organisieren | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
6 | to permit / to approve / to grant The photographer permits the usage of his images for the project The court approves the request of the teacher to agree / approve I agree (something) with you I agree to you I don't agree with you about that I cannot agree with you. I don't think it is good. I have another idea | genehmigen (haben genehmigt) - Die Genehmigung: approval / permit / permission - Der Antrag: request - beantragen: to request Der Fotokgraf genehmigt die Verwendung seiner Bilder für das Projekt (!!!) Das Gericht genehmigt den Antrag des Lehreres zu|stimmen (Die Zustimmung: agreement) (zu so*` tim mo*n`) (DATIVE verb) Da stimme ich Ihnen zu Ich stimme Ihnen / DIR zu (!!!!) Da stimme ich DIR nicht zu / Ich stimme dir nicht zu Ich kann DIR nicht zustimmen. Das finde ich nicht gut. Ich habe eine andere Idee (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
7 | to disagree We have to disagree with you. Come on, say it to him I have to disagree to resist He cannot resist me with my new haircut The girls guaranteed could not resist me She couldn't resist me She cannot resist me. Really? She thinks, she has fever. I think, I can help. Where does it hurt? | wider|sprechen (Der Wider|spruch: contradiction / conflict / objection) Wie müssen mit dir wider|sprechen. Komm schon, sag es ihm Das muss ich wider|sprechen widerstehen (DATIVE verb) Mit meinem neuen Haarschnitt kann MIR A nicht wider|stehen Die Mädchen können garantiert MIR nicht wider|stehen (!!!) Sie konn-t-e MIR nicht wider|stehen Sie kann MIR nicht widerstehen. Ehrlich? Ich glaube, ich habe Fieber. Ich glaube, ich kann helfen. Wo tut es weh? (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
8 | to treat / to handle No one may be treated from his boss worse, because of his gender | behandeln (haben behandel-t) Niemand darf von seinem Chef schlechter behandelt werden, WEGEN seinem Geschlecht (Die Schicht: shift) | |||||||||||||||||||||||||
9 | to pass / to hand / to reach / to be enough Can you pass to her the spice? When it is heavy snowfall, it is not enough to sweep snow only one time a day For both the time is not enough for me It is not enough? A website alone is not enough I've had enough | reichen (dative) - haben gereicht Kannst du IHR das Gewürz reichen? Beim starken Schnee|fall reicht es nicht, nur einmal am Tag Schnee zu fegen Für beides reicht MIR die Zeit leider nicht (!!!) Reicht das nicht? Eine Webseite allein reicht nicht MIR reicht ES (!!!!) | |||||||||||||||||||||||||
10 | to submit later I hereby submit later the pending documents: a current health certificate and the certified copie of my spanish graduation certificate | nach|reichen - abgeben (to submit) - Die Unter|lage - Das Dokument Hiermit reiche ich die ausstehenden Unterlagen nach (nach|reichen): ein aktuelles Gesundheitszeugnis und die beglaubigte Kopie meines spanischen Abschlussszeugnises (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
11 | to inquire I want to inquire, who can advise me I want to inquire, if my apprenticeship can be recognized here I want to inquire, if I can do an apprenticeship in Germany I want to inquire, if you can recognize the apprenticeship from Italy | SICH ERkundigen Ich möchte MICH erkundigen, WER mich beraten kann Ich möchte MICH erkundigen, OB meine Ausbildung hier an|erkennt wird (!!!) Ich möchte MICH erkundigen, OB ich in Deutschland eine Ausbildung machen kann Ich würde MICH erkundigen, ob Sie die Ausbildung aus Spanien hier kennen (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
12 | to invite Do you like Popcorn? But this doesn't have to be. I've said to you, I invite you. Agreed I feel like having Popcorn too. I will be there. I should hurry up a little. A big popcorn please I wish you much fun. Here is the cinema hall. Let's go inside. The movie will start soon Yesterday something stupid happened to mir We had invited fiends to eat, and I had said, that I would cook I had cooked the soup already, my wife had set the table, then the soup pot fell down Both of us had screamed. Ten minutes later, my friends came We had odered the pizza, and it was a nice evenining however | einladen, haben eingeladen Hast du Lust AUF Popcorn? Aber das MUSS nicht sein. Ich habe doch gesagt, DASS ich dich einlade. Einverstanden (verstehen) (!!!) Ich habe nämlich auch Lust AUF Popcorn. Ich werde da SEIN. Ich soll-t-e MICH etwas beeilen. Ein großes Popcorn bitte Ich wünsche Ihnen viel Spaß. Hier ist der Kinosaal. Lass UNS reingehen. Der Film beginnt gleich Gestern IST MIR etwas Blödes passiert (!!!) Wir hat-t-en Freunde zum Essen eingeladen, und ich hat-t-e gesagt, DASS ich kochen würde (PLUSQUAM perfekt) Ich hat-t-e die Suppe schon fertig gekocht, meine Frau hat-t-e den Tisch schon gedeckt, DA IST MIR der Suppentopf runter|gefallen (!!!) Wir haben beide laut geschrien (schreien). Zehn Minuten später SIND unsere Freunde gekommen Wir hat-t-en Pizza bestellt, und es WURDE trotzdem ein netter Abend (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
13 | to prevent We have to prevent that | verhindern (pha` hin dan`) Das müssen wir verhindern (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
14 | to lock / to ban / to suspend I lost my card. I want to lock it to lock / to finish / to complete Please pay attention, that you lock, when you go Please pay attention thereafter, that the house door is closed from 21 Uhr | sperren (so*` pe go*n`) Ich habe meine Karte verloren. Ich möchte es sperren (!!!!) ab|schließen (haben ab|geschlossen: irregular past participle) (ab|geschlossen: adj completed / closed) Achten Sie bitten darauf, DASS Sie abschliessen, wenn Sie gehen Bitte achten Sie darauf, DASS die Haustür ab 21 Uhr ab|geschlossen ist (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
15 | to accept (goods) / assume First, I will have to accept the goods I assume, that you want a single room. Is that correct? But she accepts the decision, because she love her parents And I can decide, which contracts I will take and which I don't Maybe A's parents will accept B as their dauther's boyfriend They have to order new goods and accept deliveries They are accepting the delivery On which do I have to notice, when I accept a delivery We have to accept the goods first to accept They accept the offer from the investor They don't want to accept the offer He doesn't want, that they accept He wants, that they will accept the offer I don't accept this anymore to suppose / to guess / to assume What does he guess, which questions one will ask him? Will one ask me, if I learn German already long time Will she wants to know, which abilities do I have as nurse I suppose, das she will meet nice people He supposes, that A is angry He supposes, that A has lost her phone He supposes, that A didn't see the call | an|nehmen (akzeptieren / zusagen) (Die Ware: goods) Zuerst muss ich die Ware an|nehmen (!!!) Ich nehme an, dass Sie ein Einzelzimmer möchten. Ist das richtig? Aber sie akzeptiert die Entscheidung, denn sie liebt ihre Eltern (!!!!) Und ich kann ent|scheiden, welche Auf|träge ich an|nehme und welche nicht Vielleicht werden As Eltern B ALS Freund ihrer Tochter akzeptieren (!!!) Sie müssen neue Waren bestellen und Lieferungen an|nehmen (!!!) Sie nehme eine Lieferung an (an|nehmen: to accept) Woran muss ich achten, WENN ich eine Lieferung an|nehmen (!!!) Wir müssen zuerst die Ware an|nehmen akzeptieren (zusagen) Sie akzeptieren das Angebot des Investors (!!!!) Sie wollen das Angebot nicht akzeptieren Er möchte nicht, dass sie zusagen (!!!) Er will, dass sie das Angebot akzeptieren Ich akzeptiere das nicht länger (!!!!) vermuten (pha` mu to*n`) Was vermutet er, welche Fragen man IHM stellen wird (werden)? (!!!) WIRD man mich fragen, OB ich schon lange Deutsch lerne Wird sie wohl wissen, welche Fähigkeiten ich ALS Krankenpfleger habe (!!!) Ich vermute, dass sie nette Leute trifft (treffen: to meet) Er vermutet, dass A sauer ist (!!!!) Er vermutet, dass A ihr Handy verloren hat (verlieren: to lose) Er vermutet, dass A den Anruf nicht gesehen hat (!!!!) | |||||||||||||||||||||||||
16 | to reject / to refuse (To take offer or to reject) / to dislike / to decline We could reject the suggestion or accept I reject the suggestion, because I have a better option My boyfriend decline my invitation for the lunch | ab|lehnen (lehnen: to lean) (lernen: to learn) (Angebot an|nehmen oder ab|lehnen) / leihen: to borrow Wir können den Vorschlag ab|lehnen oder an|nehmen (!!!) Ich lehne den Vorschlag AB, WEIL ich eine bessere Wahl habe Mein Freund lehnt meine Einladung ZUM Mittagessen AB (ab|lehnen) (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
17 | To change clothes / to dress / to attract What do I dress up? I have nothing to dress up I dress up Emma dresses a spotted scraf That is why I must dress myself always well Then, he dresses up. After that, she dresses up When it is cold, I dress up a jacket I've put in my dress. You look great for sure to change clothes / to relocate He moved at the weekend. His sister has a big garden Then you change clothes quickly and drink a hot tea to undress / to move out But he must undress his jacket For the work reasons, I will move to A. My new address is. Although I like to live here, unfortunately I have to move out I don't want to move out, although my apartment is actually too expensive He should move out by the end of October. The reason for the termination is personal need Should one always take off the schoes, when one visits anywhere? I pay the rent, since I moved out at my parents I undress You must not undress the shoes | SICH an|ziehen (tragen, ab|haben) (haben an|gezogen: irregular past participle) Was ziehe ich an? Ich habe nichts an|zuziehen (!!!) ich ziehe mich an Emma zieht ein Halstuch an Deswegen muss ich mich immer gut an|ziehen Dann zieht er sich an. Danach zieht sie sich an Wenn es kalt ist, ziehe ich eine Jacke an (!!!!) Ich habe mein Kleid an|gezogen. Du siehst bestimmt toll aus (aus|sehen: to look) (!!!) (SICH) um|ziehen (BIN um|gezogen: irregular past participle) Er IST am Wochenende um|gezogen. Seine Schwester hat einen großen Garten Dann zieh DICH schnell um (um|ziehen) und trink einen heißen Tee (!!!) aus|ziehen / IST aus|gezogen: moved out (um|ziehen: to move out) - Der Grund: reason Aber er muss seine Jacke aus|ziehen (!!!) Auf beruflichen Gründen ziehe ich nach A um. Meine neue An|schrift ist (um|ziehen) Obwohl ich sehr gerne hier wohne, muss ich leider aus|ziehen (OBWOHL: verb at the end) (!!!) Ich will nicht aus|ziehen, OBWOHL meine Wohnung eigentlich viel zu teuer ist Er soll Ende Oktober aus|ziehen. Der Grund für die Kündigung ist Eigen|bedarf (!!!) Soll-t-e man immer die Schuhe aus|ziehen, WENN man irgendwo zu Besuch ist? Ich zahle die Miete, SEIT(dem) ich bei meinen Eltern gezogen (ziehen) BIN (!!!) ich ziehe mich aus Du musst die Schuhe nicht aus|ziehen | |||||||||||||||||||||||||
18 | to accustom / to get used to I didn't know it, but now I get used to with it. I didn't know it, but now I think it is totally normal Here unfortunately it rains pretty often. You have to get used to it yourself to the bad weather He didn't get used to We have to get used to to remember so many vocabularies Since when he has gone to the school, er has to get get used to, to learn vocabularies regularly She often learns alone and not in groupwork. She gets used to it In the beginning it is weird, to speak Germany everyday. But you will get used to it I can learn by heart well. I'm get used to that In Germany the class is very different than in my home country, but I get used to that everyday a bit more I make it everyday and I get used to it slowly. I have to get used to this now In the beginning I found it weird. Now I get used to with it Did you accustom to the spicy food? No, I didn't accustom for that Now, I have accustomed for that | SICH AKKUSATIVE gewöhnen + AN (haben gewöhnt: irregular past participle) - ungewohnt: unfamiliar - seltsam: weird Das habe ich nicht gewusst (wissen), aber jetzt habe ich MICH DARAN gewöhnt. Das kann-t-e ich nicht, aber jetzt finde ich ganz normal Hier regnet es leider ziemlich oft. Du musst DICH AN das schlectes Wetter gewöhnen (!!!) Er hat SICH noch nicht gewöhnt Wir müssen UNS DARAN gewöhnen, UNS (dative) so viele Vokabeln zu merken (!!!) Seitdem er zur Schule geht, muss er SICH daran gewöhnen, regelmäßig Vokabeln zu lernen Sie lernt oft allein und nicht in Gruppenarbeit. Sie gewöhnt SICH daran (!!!) Am Anfang ist es komisch, jeden Tag Deusch zu sprechen. Aber du gewöhnst DICH daran Ich kann gut auswendig lernen. Ich bin daran gewöhnt (!!!) In Deutschland ist der Unterricht sehr anders ALS in meinem Heimatland, aber ich gewöhne MICH jeden Tag ein bisschen mehr daran Ich mache es jeden Tag und gewöhne ICH langsam daran. Ich muss MICH jetzt daran gewöhnen (!!!!) Am Anfang fand (finden) ich das seltsam. Jetzt habe ich MICH gewöhnt Hast du DICH schon AN das Essen gewöhnt? (!!!) Nein, Ich habe MICH noch nicht darAN gewöhnt Jetzt habe ich MICH darAN gewöhnt (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
19 | to give up / to break a habit I have to give up smoking | SICH DATIVE abgewöhnen / haben abgewöhnt Ich muss MIR das Rauchen abgewöhnen (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
20 | to reward / to award The employee was rewarded for his diligence and hard working | belohnen (Die Lohn: wage / pay / reward) (be^` lo^n tho*`) (Ich belohn-t-e, habe belohnt) Der Mitarbeiter WURDE für seinen Fleiß und seine harte Arbeite belohnt (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
21 | to raise / to lift up Please raise your arms It is common to raise the hand Please raise the left leg. to raise / to increase You already raised my rent 2 years ago The rents in your neighborhood have increased The rent for her shop increases My landlord increases my rent | heben hochheben Heben Sie bitte Ihre Arme Es ist üblig, die Hand zu heben Könnten Sie das Bein hoch|heben? (!!!) SICH erhöhen (e` ho* o*n`) (hat erhört: irregular past participle) / steigen Sie haben schon meine Miete vor zwei Jahren erhöht Die Mieten haben sich im Ihren Viertel erhört Die Miete für ihren Laden steigt Mein Vermieter erhöht meine Miete | |||||||||||||||||||||||||
22 | to increase Global warming means, that the temperature of the oceans and the air increases Since many years, researchers has been warning, that the temperature on the earth will increase again In future the dry period will increase to rise The temperature rises on 20 degree tomorrow to drop The temperature drops on 20 degree tomorrow to decrease / to remove / to drop (decline) / to lose weight He feels too big, he wants to lose at least 10 kgs That will probably decrease The bandage is not allowed to remove | an|steigen / zu|nehmen Die globale Erwärmung bedeutet, dass die Temperatur das Meere und die Luft an|steigt (!!!) Seit viele Jahren warnen Forscher, dass die Temperatur auf der Erde weiter an|steigen wird In Zukunf werden die Trockenperioden zu|nehmen steigen + AUF Die Temperatur steigt morgen AUF 20 Grad (!!!) fallen + AUF Die Temperatur fällt (fallen) morgen AUF 20 Grad (!!!) ab|nehmen (haben ab|genommen) - Das Gewicht: weight Er fühlt SICH zu DICH, er möchte mindestens 10 kgs ab|nehmen Das wird wahrscheinlich ab|nehmen (!!!) Der Verband darft nicht ab|genommen werden (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
23 | to improve When I want to improve my German, I visit some special websites, like A learning portal Or I search for podcasts or videos, with that I can learn more about Germany and new words concurrently He is always looking forwards especially to the courses in German, because he wants to improve his German knowledges | ver|bessern Wenn ich mein Deutsch ver|bessern will, besuche ich spezielle Webseite, wie A Lernenportal (!!!) Oder suche ich nach Podcasts oder Videos, DAMIT ich mehr über Deutschland er|fahre und gleich|zeitig neue Wörter lerne Er freut SICH immer besonders AUF die Kurse in Deutsch, WEIL er seine Deutschkenntnisse verbessern will (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
24 | to measure They have to measure and calculate frequently rooms during their work She goes in the bathroom in order to measure the room He says, that he never measured a room We have measured the bathroom together | vermessen (haben vermessen: irregular past participle) Während Ihrer Arbeit müssen Sie häufig Räume vermessen und rechnen (!!!) Sie geht ins Bad um den Raum zu vermessen Er sagt, DASS er noch nie einen Raum vermessen hat (!!) Wir haben das Bad noch zusammen vermessen (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
25 | to measure The doctor measures the blood pressure The mother measures the fever Did you measure the fever? The doctor measures the blood pressure of the patient We've measured also the emission. It passes everything | messen (habe gemessen: irregular past participle) Der Arzt misst den Blutdruck Die Mutter misst das Fieber Hast du Fieber gemessen? (!!!!) Der Arzt misst den Blutdruck des Patienten (!!!!!) Wir haben auch die Abgase gemessen. Das passt alles | |||||||||||||||||||||||||
26 | to label | beschriften | |||||||||||||||||||||||||
27 | To plan She must plan the day for her boss What is my wife planing to do today? A cook must plan the menu They plan, what they will want to do to in the evening My parents plan next year to go to A to intend / to plan Do you plan already something on Saturday? My friend has birthday and he organizes in his garden He plans, to hike with A on the mountains I don't intend, to hike the whole day What are you going to do? I plan something today I intend to buy a bicycle I intend to pick you up Why do you look at me? What do you intend? | planen Sie muss den Tag für ihren Chef planen Was hat meine Frau heute vor? Ein Koch muss die Speisekarte planen Sie planen, was sie am Abend machen wollen (!!!!) Meine Eltern haben VOR, nächstes Jahr nach A ZU fliegen (!!!) vor|haben - organizieren: to organize - feiern: to celebrate Hast du am Samstag schon etwas vor (vor|haben)? Mein Freund hat Geburtstag und er organiziert in seinem Garten Er hat VOR, mit A in DEN Bergen zu wandern (!!!) Ich habe nicht VOR (vor|haben), den ganzen Tag zu wandern (!!!) Was habt ihr vor? Ich habe heute etwas vor (vor|haben) Ich habe VOR, eine Fahrrad zu kaufen (!!!!) Ich habe VOR, dich ab|ZUholen Warum guckst du MICH so an? Was hast du vor? (an|gucken: to look at) | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
28 | To call / to mean Before I thought, that all German girls called Julia I know, how there is called What is that suppose to mean? How to call that here in German? He is called with last name A. He is swiss and single Could you please tell me first, how to call you? My name ist A What is the name again of the actress who plays the blind maid in the film "Liefern" means to bring to your house She doesn't believe, that A is actually called B | heißen Früher dach-t-e (denken) ich, DASS alle deutschen Mädchen Julia heißen (!!!) Ich weiß, WIE das da heißt Was soll das denn heißen? (!!!) Wie heißt das hier AUF Deutsch? Er heißt mit Nachnamen A. Er ist Schweizer und ledig Können Sie mir zuerst bitte sagen, wie Sie heißen. Mein Name ist A Wie heißt noch mal die Schauspielerin, DIE das blinde Mädchen im Film spielt (!!!!) "Liefern" heißt zu Ihnen nach Hause bringen (!!!!) Sie glaubt nicht, dass A eigentlich B heißt | |||||||||||||||||||||||||
29 | to mean / to think Which kid is meant? The kid nearby the woman. Which woman do you mean? The woman in red He didn't mean it like that. Do you really mean it? What do you mean by that? I hope you don't mean me I know, what you mean. She thinks, she has to go hom What do you mean / think? Yes, sure You mean the giro card or the credit card? You mean the PIN number? You don't mean that seriously I mean, I never use social network Do you think, you can help him a little bit You did everything different, than I expected to mean It means, that he has problems with the products and they don't function | meinen / hat gemeint Welches Kind ist gemeint? Das Kind neben der Frau. Welche Frau meinst du? Die Frau in rot Er hat das nicht so gemeint. Meinst du das wirklich? (!!!) Was meinst du damit? Sie meinen hoffentlich nicht mich Ich weiß, was du meinst. Sie meint, dass sie nach Hause muss Was meinst du? Ja, gern Meinen Sie die Girocard oder die Kreditkarte? Meinen Sie die PIN-Nummer? Das meinen Sie nicht ernst Ich meine, Ich benutze nie soziale Netzwerke Meinst du, du kannst ihm ein bisschen helfen? (!!!!!) Du hast alles anders gemacht, als ich es gemeint habe (!!!!) heißen Das heißt, dass er Probleme mit den Produkten hat und sie nicht funktionieren | |||||||||||||||||||||||||
30 | to matter / to mean The text explains, what the word "A" means What is that supposed to mean? You mean everything to me. To be independent means that, I'm my own boss It means also much responsibility and work What does "A" mean? This bicycle means a lot to me | bedeuten (DATIVE) Der Text erklärt, WAS das Wort "A" bedeutet Was soll das bedeuten? Du bedeutet MIR alles (!!!!) Selbständig sein bedeutet dass, ich mein eigener Chef bin (!!!) Es bedeutet auch viel Verantwortung und Arbeit Was bedeutet "A"? Das Fahrrad bedeutet MIR viel (!!!!) | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
31 | to seek / to search Besides, you have stolen. No, I don't. Tomorrow I will find a new job Do you want a cola? I have just searched it If I had to do such jobs again, I would search a new job But he seeks the argument with me Are you really looking for a new apartment now? I were with A in B, when you searched me Do you search already? I can badly search a job, if I always have to stay at home Lisa searches a room for Nico. He searched you Yes, I search a new appartment. He must search a new job himself The woman searches the bus stop I search for a pants. He is single. Nevertheless he does not search for a girlfriend Which woman have you searched? I have searched the left woman. He searches for his aunt She should search for a better man than A They search for a man. His auto stands here She searched many jobs Whom do you search? He earns a little money. He should find a new job You should search a new job She doesn't want to search for him. She hopes, that she will simply meet him soon She is searching for a bicycle with her farther | (SICH) Suchen (gesucht: past participle) Außerdem hast du gestohlen (stehlen). Nein, habe ich nicht. Morgen suche ich MIR eine neue Arbeit (!!!) Willst du eine Cola? Die habe ich gerade gesucht Wenn ich solche Arbeiten wieder machen müss-t-e, würde ich MIR einen neuen Job suchen (!!!) Aber er sucht den Streit mit mir Suchst du jetzt wirklich eine neue Wohnung? Ich war bei A in B, als du mich gesucht hat Suchst du schon? Ich kann schlecht einen Job suchen, wenn ich immer zu Hause bleiben MUSS (!!!) Lisa sucht ein Zimmer für Nico. Er hat dich gesucht Ja, ich suche eine neue Wohngemeinschaft. Er muss SICH einen Job suchen (!!!!) Die Frau sucht die Bushaltestelle Ich suche eine Hose. Er ist single. Trotzdem sucht er SICH keine Freundin (!!!!) Welche Frau hast du gesucht? Die linke habe ich gesucht Er hat seine Tante gesucht Sie soll einen besseren Mann als A suchen Sie suchen einen Mann. Sein Auto steht hier Sie hat viele Jobs gesucht Wen suchen Sie? Er verdient zu wenig Geld. Er müss-t-e SICH einen neuen Job suchen -- give advice KONJUNTIV II Du soll-t-est DIR einen neuen Job suchen (!!!!) Sie wird ihn nicht suchen. Sie hofft, dass sie ihn einfach bald so trifft Sie sucht mit ihrem Vater nach einem Fahrrad (!!!) | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
32 | to google Can you google quickly, where is a good restaurant here? to surf web He surfs on the Internet, although he should do the homework My son surfs constantly on the Internet | googeln Kannst du mal schnell googeln, WO hier ein gutes Restaurant ist? (!!!) surfen - dauernd: constantly - continuously Er surft im Internet, OBWOHL er soll die Haus|aufgaben machen soll My Sohn surft dauernd im Internet (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
33 | to help Please help me now. Someone must help me immediately I cannot help you. I'm not from here. How can I help you? I have to go to school He helps his father. Did he help you? Could you help me? Who can help me? Do you help me? They helped A a lot. She helped me. You said that, you will help me. Do you help me? Of course, I will help you How can we help you? The man helps him, but he speaks too fast too him. Did you have to help your mother with gardening earlier also? Did your brother help in the household earlier? She doesn't want to help A She helped A with applications. She wants to help A Can you help me by the work at the shop? You have helped us a lot He helps me at workplace. Would you please help me once? He must help Lisa. Who helps her? I must help him May (Can) I help you? Could you help me please? The police A helps him. A male bank clerk helps him He can certainly help you. Can you plese help me? She says, that she should help him You have helped me a lot Can you help us with the cleaning up? Your friends help you with moving out. He meets A and B, those he helped in the restaurant Does the course help you? Yes, the course helps me. No, the course doesn't help me. How can I help you? He wants to help him The young man helps the old woman. They can surely help you Maria has helped me. I must help my parents Can I help you along? Sorry, I cannot help you. No one helps me. No one has time. No, you helped me a lot. You helpes me much at the homeworks She is here and she says, she will come to you. She wants to help you Luckily the man helped me immediately. I had a broken arm | BEI Helfen (dative verb), hat geholfen (irregular past participle), halfen: irregular past tense Bitte hilf MIR jetzt! Jemand muss MIR sofort helfen (!!!) Ich kann Ihnen nicht helfen. Ich bin nicht VON hier. Wie kann Ich DIR helfen? Ich muss ZUR Schule Er hilft seinem Vater. Hat er DIR geholfen? Köntest du MIR mal helfen? (!!!) Wer kann mir helfen? Hilfst du mir? Sie haben A viel geholfen. Sie hat mir geholfen (!!!) Du hast gesagt, dass du mir hilfst. Hilfst du mir? Klar helfe ich dir Wie können wir dir helfen? Der Mann hilft ihm, aber er spricht ihm zu schnell Musstest du deiner Mutter früher auch BEI der Gartenarbeit helfen? Hat dein Bruder früher im Haushalt geholfen. A will B nicht helfen Sie hat A bei Bewerbungen geholfen. Sie will A helfen Kannst du mir BEI der Arbeit im Laden helfen? Sie haben UNS sehr geholfen (!!!!) Er hilft mir am Arbeitsplatz. Würdest du mir bitte einmal helfen? Er muss Lisa helfen. Wer hilft ihr? Ich muss ihm helfen Darf (Kann) ich Ihnen helfen? Können / Könnten Sie mir bitte helfen? Der Polizist A hilft ihm. Ein Bankangestellter hat ihr geholfen Er kann dir sicher helfen. Kannst du mir bitte helfen? Sie sagt, DASS sie ihm helfen soll (!!!) Du hast mir sehr geholfen. Kannst du uns beim Aufräumen helfen? Deine Freunde helfen dir beim Umzug. Er trifft mit A und B, DENEN er im Restaurant helfen (!!!!) Hilft dir dieser Kurs? Ja, dieser Kurs hilft mir. Nein, dieser Kurs hiflt mir nicht. Wie kann ich Ihnen helfen? Er will ihm helfen Der Junge Mann hilft der alten Frau. Sie können Ihnen ja auch helfen (!!!!) Maria hat mir viel geholfen. Ich muss meinen Eltern helfen Kann ich Ihnen weiter|helfen? Tut mir leid. Ich kann dir / Ihnen nicht helfen Niemand hilft mir. Niemand hat Zeit. Nein, Sie haben mir sehr geholfen Du hast mir super bei den Hausaufgaben geholfen Sie ist hier und sagt, dass sie zu dir kommt. Sie will dir helfen Zum Glück hat der Mann mir sofort geholfen. Ich hat-t-e einen gebrochen Arm (!!!!) | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
34 | to help along A says to her father, that B is not allowed to help along A should help along, because he can hurt himself She doesn't help along, because she is pregnant She doesn't help along, because she doesn't have passion If you help along, that would be great | mit|helfen A sagt zu ihrem Vater, dass B nicht mit|helfen darf A soll nicht mit|helfen, weil er SICH verletzen kann Sie hilft nicht mit, weil sie schwanger ist (!!!) Sie hilft nicht mit, weil sie keine Lust hast Wenn Sie mit|helfen, wäre das toll (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
35 | to help more At the moment, I have a little bit worry. Can someone from your guys help me more? | weiter|helfen Ich habe ein|bisschen Angst in diesem Moment. Kann MIR jemand VON EUCH weiter|helfen? (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
36 | to hope When I came to Germany, I always hoped, that I can enter again in my job as teacher after 3 years in Munich, but I always work as waitress I hope you have learnt from that. Thanks, that you have saved me But we hope for a good summer I hope so. I hope, that he is good again soon They hope A will be better soon I hope you are doing well I hope it is ok I hope we will still do manything together I hope everything is good Mr.A I hope you are fit again soon I hope, you are doing well Hopefully | Hoffen + AUF (hope for) - ein|steigen: to get in / to enter Als ich nach Deutschland kam (kommen), habe ich immer gehofft, DASS ich in München in meinem Beruf ALS Lehrerin wieder ein|steigen kann, aber ich arbeite immer noch ALS Kellnerin (!!!) Ich hoffe, DASS du darauf gelernt hast. Danke, DASS du MICH gerettet (retten: to rescue) hast Wir hoffen ABER AUF einen guten Sommer (!!!) Das will ich hoffen. Ich hoffe, dass ES ihm bald wieder gut geht Sie hoffen, dass ES A bald besser geht Ich hoffe, es geht dir gut Ich hoffe, das its ok Ich hoffe, dass wir noch viele Dinge gemeinsam unternehmen werden (Das Unternehmen: company) Ich hoffe, es ist alles gut, Herr. A Ich hoffe, du bist bald wieder fit Ich hoffe, es geht dir gut hoffentlich | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
37 | Can / Could We can (could) go now Can you also on Friday? He cannot on Friday Unfortunately, we cannot come You guys can come for breakfast on Friday. Then we can for example go to cinema Could you help me please? Could you tell me where the post is? | Können / Könnten (more polite) Wir können (könnten) jetzt gehen Kannst du auch am Freitag? Er kann am Freitag nicht Wir können leider nicht kommen Ihr könnt am Freitag zum Frühstück kommen. Dann können wir zum Beispiel ins Kino gehen Könnten Sie mir bitte helfen? Könnten Sie mir sagen, wo die Post ist? | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
38 | to Live / Exist He means, that more people should live on the countryside Since when have you living in Germany? Since 3 months. Your German language is very good If my cat still lived, I would visit her more often I've been learning German, since I've been living in Germany. First, I've lived in A I've lived over 20 years in Vietnam - Back then we lived in a normal house - not in a castle She thinks it is important to be able to speak German when one lives in Germany Who will take care of my mother? She lives alone and I live too far As a kid, I've lived in a city very close from here Where do you live. We live in Berlin My parents live with the family. She should not live in Germany more He lived there 15 years He lives in Germany. She lives in the village Without Vitamins, we cannot live. She doesn't want to live in the Netherlands anymore. The both men live on the street. How long does she live already in Germany? I've been living almost 1 year in Germany She has been living already more than 1 year in Germany I must live more healthy. I've been living 4 years in Germany Do A's parents live in Turkey? No, A's parent don't live in Turkey He doesn't live longer in the USA Refugees from other countries also live in Germany Why do your parents not live with you at home? My parents don't live with me at home, because my appartment is too small Many people prefer to live with others than alone I prefer to live in the city than in the countryside That is A. I cannot live without her. That is A, without whom I cannot live She lived in Spain, now she slives in Germany | Leben (gelebt) Er meint, DASS mehr Leute AUF dem Land leben soll-t-en Seit wann leben Sie schon in Deutschland? Seit drei Monaten. Ihre deutsche Sprache ist sehr very gut (!!!) Wenn meine Katze noch leben würde, würde ich sie mehr besuchen Ich lerne Deutsch, SEIT ich in Deutschland lebe. Zuerst habe ich in A gelebt (!!!) Ich leb-t-e über 20 Jahre lang in Vietnam. DAMALS haben wir in einem normalen Haus gewohnt - nicht in einem Schloss Sie findet es wichtig, Deutsch zu können, WENN man in Deutschland lebt (!!!!!!) Wer wird meine Mutter ver|sorgen? Sie lebt allein und ich wohne zu weit weg Als Kind habe ich in einer Stadt ganz in der Nähe VON hier gelebt (!!!) Wo lebst du? Wir leben in Berlin Meine Eltern leben bei der Familie. Sie soll nicht mehr in Deutschland leben (!!!) Dort hat er 15 Jahre gelebt Er lebt im Deutschland. Sie lebt in dem Dorf (Die Dörfer: plural) Ohne Vitamine, wir können nicht leben. Sie will in den Niederlanden nicht mehr leben. Die beiden Männer leben auf der Straße. Wie lange lebt sie schon in Deutschland? (Wie lange lebst du schon in A?) Ich lebe seit fast immer einem Jahr in Deutschland Sie lebt schon länger als ein Jahr in Deutschland Ich muss gesünder leben. Ich lebe seit 4 Jahren in Deutschland Leben As Eltern in der Türkei? Nein, sie leben nicht in der Türkei Er lebt schon langer nicht mehr in den USA In Deutschland leben auch Flüchtlinge aus (DATIVE) anderen Ländern Warum leben Ihre Eltern nicht bei Ihnen zu Hause? Meine Eltern leben nicht bei mir zu Hause, weil meine Wohnung zu klein ist Viele Menschen leben mit anderen zusammen als alleine Ich lebe viel lieber in der Stadt ALS auf dem Land (!!!!!) Das ist A. Ohne sie kann ich nicht leben (!!!!) Das ist A, ohne DIE ich nicht leben kann (!!!!) Akkusative relativepronomen Sie hat in Spanien gelebt, und jetzt lebt sie in Deutschland | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
39 | to settle But you will settle well to settle / to manage / to handle / to take care / to do / to complete What needs to be done? I've completed all the tasks. I have completed the task perfectly She thinks it is convenient, that one can take care a lot on the ways with the smartphone We could handle the big part of the work yesterday When you buy the grocerries online, you can do that in the lunch break I have to take care something this evening Did you know the decision, that A has taken care of it | SICH ein|leben Du lebst dich aber gut ein erledigen (e` le^ dich. go*n`) / haben erledigt: irregular past participle Was muss er|ledigt werden? (!!!) Ich habe alle Auf|gaben er|ledigt. Ich habe die Auf|gabe perfekt er|ledigt Sie findet es praktisch, DASS man mit dem Smartphone unter|wegs viel er|ledigen (!!!) Wir konn-t-en gestern den Großteil der Arbeit er|ledigen Wenn du die Lebensmittel online kaufst, kannst du das in der Mittagspause er|ledigen (!!!) Ich muss heute Abend etwas erledigen Weißt du darüber Bescheid, DASS A das schon erledigt hat (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
40 | Consist / Comprise The company consists from a small team. At the moment 5 employees work with A The book contains two sections | Bestehen aus Die Firma besteht AUS einem kleinen Team. Im Moment arbeiten fünf Mitarbeiter bei A (!!!) Das Buch besteht aus zwei Teilen | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
41 | Move out / Relocate / Change clothes I move out, although I like my apartment very well Before I move out, I want to celebrate my birthday and have a great party After that I will change clothes and make up I want to move out. Where can I change my clothes? The coat / suit looks good / fit well on you Then you must move out You move out. Your friends bring the furnitures in your new apartment Next week I will move out He moves out soon Later, he with his family moved out to Italy He lived first in A. He moved out Move in When may I to move in? Do you want to move in with us? Lisa wants, that Nico moves in the apartment | (SICH) Um|ziehen (BIST um|gezogen: irregular past participle) = aus|ziehen Ich ziehe um, OBWOHL mir meine Wohnung sehr gut gefällt (!!!) Vorher ziehe ich UM, ich will meinen Geburtstag feiern und eine große Party machen (!!!) Danach werde ich MICH um|ziehen und schminken (Die Schminke: makeup) Ich möchte umziehen. Wo kann ich MICH um|ziehen? Der Mantel / Anzug steht / passt DIR / Ihnen gut (!!!) Dann musst (2nd) du um|ziehen Du ziehst um. Deine Freunde bringen die Möbel in deine neue Wohnung Nächste Woche ziehe ich um Er ziehlt bald um Später ist er mit seiner Familie nach Italien um|gezogen Er hat erst in A gewohnt. Er IST um|gezogen (!!!!) ein|ziehen Wann darf ich ein|ziehen? Möchtest du bei uns ein|ziehen? Lisa möchte, dass Nico in der WG ein|zieht | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
42 | To understand I don't understand. Can someone explain that to me? I didn't understand everything. So she stills like him? Just so we understand each other. No partys and no visitors. And especially no boys He doesn't understand this question. She says, her parents don't speak anything about it You can simply ask me, if you don't understand something Just ask me when you don't understand something. I'm glad to explain to you, how one does it When one knows better, then one understands better A's child doesn't only understand two languages a little bit, but rather very well A's child understands two languages perfectly He didn't understand that. Did you pass the test? I understand you very bad. You have to understand me as well We may be not understand you. Yes, I understood now I don't understand all informations. You have understood correct She doesn't understand me so well anymore. I understood every questions immediately I understood everything today. I don't know, if you understood it correctly Sorry, I could not understand that. I really don't understand that Yes, I can understand that. He thinks that he understands women well Sorry, I have not understood you. Now I understand. I belive, you don't understand. I didn't understand it totally now He says, he doesn't understand A's question. And when you don't meet her, I understood already This is something, which no one understands I didn't understand everything. Sorry, I didn't understand you I have informations of the bank, but I don't undersand them I've understood everything. Thanks for your time. There is something, that I don't understand to misunderstand In class one can misunderstand the instructions to get along with / understand each other You will get along. Nice, that you and A understand each other | Verstehen (verstanden: irregular past participle, verstanden: irregular past tense) (pha` so*` tan do*`n) - erklären: to explain Ich verstehe das nicht. Kann MIR das jemand erklären? (!!!) Ich habe ja nicht alles verstanden. Also mag sie IHN immer noch? Nur damit wir uns verstehen. Keine Partys und keine Besucher. Und vor allem keine Jungs (!!!) Er versteht diese Frage nicht. Sie sagt, ihre Eltern sprechen nicht darüber Du kannst MICH einfach fragen, WENN du etwas nicht verstehst (!!!) Frag MICH einfach, wenn du etwas nicht ver|steht. Ich erkläre DIR gerne, wie man das macht Wenn man SICH besser kennt, versteht man SICH auch besser (!!!) As Kind versteht zwei Sprachen NICHT nur ein bisschen, SONDERN sehr gut As Kind versteht zwei Sprachen perfekt (!!!) Er hat das nicht verstanden. Hast du die Prüfung / den Test verstanden (verstehen: to pass)? Ich verstehe dich wirklich sehr schlecht. Sie müssen MICH auch verstehen (!!!!) Vielleicht können wir dich nicht verstehen. Jetzt habe ich verstanden (!!!) Ich verstehe nicht alle Informationen. Das haben Sie richtig verstanden (!!!!) Sie versteht mich nicht mehr so gut. Ich habe alle Fragen sofort verstanden Ich habe heute alles verstanden. Ich weiß nicht, OB du es richtig verstanden hat (!!!!) Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. Ich verstehe das wirklich nicht Ja, das kann ich verstehen. Er denkt, dass er Frauen gut versteht (!!!!) Entschuldigen Sie, ich habe Sie nicht verstanden. Jetzt verstehe ich es. Ich glaube, du verstehst es nicht. Das habe ich jetzt nicht ganz verstanden (!!!) Er sagt, dass er Nicos Frage nicht versteht. Und wenn du sie nicht siehst, dann...Ich habe schon verstanden (!!!!) Das ist etwas, WAS KEINER versteht Ich habe nicht alles verstanden. Entschuldigung. Ich habe Sie nicht verstanden (!!!!) Ich habe Informationen VON der Bank, JEDOCH verstehe ich sie nicht (!!!) Ich habe alles verstanden. Danke für deine Zeit. Es gibt etwas, DAS ich nicht verstehe (!!!) missverstehen Im Unterricht kann man die Anweisungen missverstehen SICH verstehen Sie werden sich verstehen. Schön, dass Sie und A SICH verstehen | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
43 | to comprehend / to understand I can understand that He can understand her opinion, but he doesn't agree with her | nachvollziehen Das kann ich nach|vollziehen Er kann ihre Meinung nachvollziehen, aber er stimmt ihr nicht zu (zu|stimmen: to agree) (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
44 | To view / look at / examine / watch I didn't watch DVD more for a long time, because I alway watch films online Mostly I watch programs on DW Take a look! Look at the castle Let's see what there is. He looks on a smartphone What should we look at? You should look at the city castle anyway Do you want to look at the room? Look at the beautiful white dress Let's have a look here. Look at this bicycle The doctor will look at it immediately Look clearly what the company really needs I watch a film I would look at the food menu again He looks at a photo of A on his mobile What will we look at now? I've never been there. Should we look at it once? They want to look at a small museum You haven't even looked at him He watches news / announcements on the TV to watch They watch the training Then I will start soon, to watch the series We are watching her | schauen, SICH an|schauen + AUF (DATIVE verb) (an|geschaut: past participle) Ich habe schon lange keine DVD mehr an|gesehen, DA / WEIL ich immer Filme online an|schaue Meistens schaue ich Sendungen AUF DW an (an|schauen: to watch) (!!!) Schau mal nach! Schau DIR das Schloss an! Mal schauen, was es so gibt. Er schaut auf ein Smartphone Was sollten wir uns an|schauen? Sie sollten auf keinen Fall das Stadtschloss an|schauen Du willst dir das Zimmer an|schauen? Schau DIR das schöne weiße Kleid AN (!!!!!) Dann schauen wir mal hier. Schau DIR das Fahrrad AN! (!!!!) Der Arzt schaut sich das gleich an Schau genau, was die Firma wirklich braucht Ich schaue mir einen Film an Ich würde gern noch einmal in die Speisekarte schauen Er schaut ein Foto von A auf seinem Handy an Was schauen wir uns jetzt an? Ich war noch nie da, sollen wir UNS das mal an|schauen? Sie wollen SICH ein kleines Museum an|schauen Du hast ihn DIR noch nicht an|geschaut (!!!!) Er schaut Nachrichten / Meldungen im Fernsehen zu|schauen Sie schauen beim Training zu Dann fange ich gleich an, die Serie zu schauen (!!!) Wir schauen ihr ZU (!!!!) | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
45 | to drop by / to stop by Can you call in the restaurant and reserve a table for tomorrow? I will be later in near by and can drop by shortly | vorbei|schauen (same as vorbei|kommen) Kannst du im Restaurant anrufen und einen Tisch für morgen reservieren? Ich bin später in der Nähe und kann kurz vorbei|schauen (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
46 | to look around What do you want to buy? I only look around. I only want to look around I will look around next few weeks to look back When A's mother looks back to her life, she regrets nothing today I don't want to look back anymore. What happened, is happened to look at / to check up / to look up / to have a look I will check up quickly on the computer, what I can offer to you I have found three jobs, which can fit to you. This is interesting, which though? You could work for example as a construction worker. How about the payment? As a construction worker, you will get 12,20 Euro per hour. As a waiter, it is around 10 Euro per hour And as a deliverer you will get 11 Euro per hour | SICH um|schauen Was möchten Sie kaufen? Ich schaue mich nur um. Ich möchte MICH nur um|schauen (!!!) Ich schaue mich die nächsten Wochen mal um zurück|schauen - bereuen: to regret Wenn As Mutter auf ihr Leben zurück|schaut, bereut sie heute aber nichts Ich will nicht mehr zurück|schauen. Was passiert ist, ist passiert (!!!!) nach|schauen (Die Stelle: position / Die Unterlage: document) Ich schaue mal kurz im Computer nach (nach|schauen), WAS ich Ihnen anbieten kann (!!!) Ich habe drei Stellen gefunden, DIE zu Ihnen passen könn-t-en. Das ist interessant. Welche denn? Sie könn-t-en zum Beispiel ALS Bauarbeiter arbeiten. Wie sieht (sehen) es denn mit der Bezahlung aus? (!!!) ALS Bauarbeiter bekommen Sie 12,20 Euro pro Stunde. ALS Kellner ist es etwa 10 Euro per Stunde Und ALS Lieferant bekommen Sie 11 Euro pro Stunde | |||||||||||||||||||||||||
47 | To watch Do you have the mood to watch a film or do you want to go to drink something? I would go for a drink if it is alright with you. Of course, I'm looking forwards Ice hockey? That is not what I normally watch It is nothing, which I see on the TV Everything I watched, I found vey boring. I watch everything, which are on the TV Did you watch football yesterdany? No, it was too late to me. I don't think football interesting Do you watch other type of sports on the TV? I like to watch winter sport, best of all football I only watch the most important games on TV Did you watch football as well yesterday evening? Everything, which I've seen, I found rather boring Sometimes I watch German movies, but via streaming. Do you use an app, in order to learn vocabularies? It is the best, you look everyday what you have and what you can still eat A doesn't want to watch film To look at Can you look at the toilet shortly? Then we only have to look at the carpet | gucken (haben geguckt) - Das Fern|sehen: TV Hast du Lust einen Film zu gucken oder willst du etwas trinken gehen? (!!!) Ich würde gerne etwas trinken gehen, wenn das in Ordnung für DICH ist. Natürlich, ich freue mich darauf Eis|hockey? Das ist nichts, WAS ich normalerweise gucke (!!!) Das ist nichts, WAS ich im Fern|sehen gucke Alles, was ich geguckt habe, FAND (finden) ich sehr lang|weilig. Ich gucke alles, WAS ES im Ferrn|sehen gibt (!!!) Hast du gestern Fußball geguckt? Nein, das war MIR zu spät. Ich finde Fußball nicht so interessant Guckst du denn andere Sport|arten im Fern|sehen. Ich sehe gern Winter|sport, am aller|liebsten Fußball (!!!) Ich gucke schon die wichtigsten Spiele am Fern|sehen Hast du gestern Abend auch Fußball geguckt? Alles, was ich gesehen habe, FAND (finden) ich eher lang|weilich (!!!) Ich gucke manchmal deutsche Filme, aber per Streaming. Nutzt du schon eine App, um Vokabeln zu lernen? Also ist es am besten, du guckst jeden Tag, WAS du hast und WAS du noch essen kannst (!!!) A will keinen Film gucken SICH an|gucken Kannst du DIR mal kurz die Toilette an|gucken? (!!!) Dann müssen wir nur noch den Teppich an|gucken | |||||||||||||||||||||||||
48 | To call and talk over phone I wonder, with whom he is talking the whole time. Normally, one should be served quickly and politely here If my colleague called so loud, I'd be annoyed as well They want to call later again Please call more quiet a little bit, I have to work Can we talk later? I don't have time now I call my mom every evening She must telephone with customers He calls his parents 2 weeks ago: she telephoned in her bicycle shop I called a girlfriend. I called my wife I call with the mobile I call with my father / my mother / my parents Er called his parents. His parents are angry. I didn't call my father. I called my mother I've telefoned A's father. And said to him, that we are here? When she wants to call, she goes to another room i didn't have time also to call | Telefonieren (telefoniert: irregular past participle) - leise: quiet / laut: loud / genervt (nerven): annoyed - höflich: politely Ich frage MICH, mit WEM er die ganze Zeit telefoniert. Normalerweise WIRD man hier schnell und höflich bedient Wenn meine Kollegin so laut telefonieren würde, wäre ich auch genervt (!!!) Sie wollen später noch einmal telefonieren (!!!) Telefoniere bitte ein bisschen leiser, ich muss arbeiten Können wir später telefonieren? Ich habe jetzt keine Zeit (!!!) Ich telefoniere jeden Abend mit meiner Mutter (DATIVE) Sie muss mit Kunden telefonieren Er telefoniert mit seinen Eltern (dative possesive plural noun) Vor zwei Wochen: Sie telefoniert in ihrem Fahrradladen Ich habe mit einer Freundin telefoniert. Ich habe mit meiner Frau telefoniert Ich telefoniere mit dem Handy Ich telefoniere mit meinem Vater / meiner Mutter / meinen Eltern Er hat mit seinen Eltern telefoniert. Seine Eltern sind wütend. Ich habe nicht mit meinem Vater telefoniert. Ich habe mit meiner Mutter telefoniert Ich habe mit As Vater telefoniert. Und ihm gesagt, dass wir hier sind (!!!!) Wenn sie telefonieren will, geht sie in ein anderes Zimmer Ich hat-t-e auch keine Zeit zum Telefonieren (!!!) | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
49 | To see (past: to saw, past participle: seen) See here. Let's see where I was. We haven't seen each other for very long time I cannot see well anymore. I've never seen it like this. Did you see him? Which person do you see in the Video? We cannot see each other more I've not seen you at all. We see us tomorrow? Why don't your parents want us to see each other As my parents were young, they could not see each other also I want to see something now. Then, we will see you tomorrow In the afternoon, we watch TV. I see with the eyes And you don't watch TV. Can you see her? I can not see him often. When I see him, I feel better She sees pears in the fridge, they are not good more At fruit stand she does not see a tomatoe. Can I see it one more time? The men have seen Nico's bag. In office, one rarely sees the bright colors How long have you not seen her anymore? I almost never saw him. We will see each other tonight (I'll see you tonight) My friend didn't see anything. Hopefully we see us soon again What is there to see? But I had to see you. That's why I came We'll see us in next 2 weeks Hopefully the company will see it also. He wants to see the world My neighbor has seen from the window to peek (take a brief look) / to look / to check Or you tell me how he calls. Then, I can look in the computer myself | Sehen (gesehen: irregular past participle) + akkusative Sieh mal. Mal sehen, wo war ich? Wir haben UNS sehr lange nicht mehr gesehen (!!!) Sie sieht nicht mehr gut. Das habe ich so noch nicht gesehen. Hast du ihn gesehen? (!!!!) Welche Personen siehst du im Video? Wir können UNS nicht mehr sehen (!!!) Ich habe Sie noch gar nicht gesehen. Wir sehen UNS morgen? Warum wollen deine Eltern nicht, dass wir uns sehen Als meine Eltern jung waren, durften sie SICH auch nicht sehen Ich will jetzt etwas sehen. Dann sehen wir Sie morgen Am Nachmittag sehen wie fern. Ich sehe mit den Augen Und du siehst nicht fern. Können Sie sie sehen? Ich kann ihn nicht oft sehen. Wenn ich ihn sehen, geht es MIR besser (!!!!) Sie sieht Birnen im Kühlschrank, sie sind nicht mehr gut Am Obststand sie sieht keine Tomate. Kann ich das bitte noch mal sehen? (!!!!) Die Männer haben Nicos Tasche gesehen. Im Büro sieht man selten grelle Farben Wie lange hast du sie (her) nicht mehr gesehen? Ich habe ihn fast nie gesehen. Wir sehen uns heute Abend. Mein Freund hat nichts gesehen. Hoffentlich sehen uns bald wieder Was gibt es da zu sehen? Aber ich muss-t-e dich sehen. Deshalb bin ich gekommen. Wir sehen uns in zwei Wochen Hoffentlich sieht das die Firma auch so. Er will die Welt sehen Meine Nachbarin hat aus dem Fenster gesehen nach|sehen Order sagen Sie mir, wie er heißt. Dann kann ich selbst im Computer nach|sehen | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
50 | To see Sorry. I didn't see that. It will be A, he is not allowed to see me. I don't want to see him I'm looking forwards to see you. Have you seen my wife? We see tomorrow. I have never seen him. What does one see from photos of A? I've not seen this film. One sees the city, where A comes from I prefer to read a book than to see a movie. Whom and what does one see and what do you do? One sees A with her new dress. Then, I will see, how we could help you To look like What about Tuesday with you? Could you work there? How do you (formal) look like? You don't look good. How does it look like? Are you in? How do you look like? You look great. He thinks, that A looks very good Your left eye does not look good. It looks like this. You look like my brother It does not look like this. Where is my new T-shirt? How does it look like? It lies under the bed How does my account balance look like? You don't look cool. But I can help you to face / to view / to inspect / to watch / to look at Can I take a look at the apartment? Look at me while I'm talking to you Do you watch the film again? Look at yourself. He wants, that you look at yourself We'll take a look at that. He has viewed the appartment May I take a look at this? He says, he likes to watch the series Maybe we watch another film? Do you guys want to? I wanted also to view A also myself. We'll look at that When can I see the apartment? What exactly does the banker look at? To watch TV In the afternoon, we watch TV. She cleans while she watches TV When do you watch TV? We watch TV daily. Yesterday, I watched TV And you don't watch TV. You watch TV sometimes. He watches TV everyday a half an hour Then I watch TV. He rarely watches TV. How much does he watch TV? Much less than what he wants Do you prefer to watch TV or do you prefer to tidy? Which programms do you prefer to watch? I prefer to watch TV. I prefer to tidy. I've watched TV yesterday | sehen (gesehen: irregular past participle) Entschuldigen. Das habe icht nicht gesehen. Das WIRD A SEIN. Er darf MICH nicht sehen. Ich will ihn nicht sehen (!!!) Freu mich Sie zu sehen. Haben Sie meine Frau gesehen? Wir sehen uns Morgen. Ich habe ihn nie gesehen. Was sieht man AUF den Fotos von A? Diesen Film habe ich noch nicht gesehen. Man sieht die Stadt, AUS der A kommt (!!!!) Ich lese lieber ein Buch, als einen Film zu sehen. Wen und was sieht man und was machen Sie? Man sieht A mit ihrem neuen Kleid. Dann werde ich sehen, wie wir Ihnen helfen können (!!!) aus|sehen Wie SIEHT (sehen) es denn bei Ihnen am Dienstag aus (aus|sehen)? Können Sie da arbeiten? (!!!) Wie sehen Sie aus? Sie sehen nicht gut aus. Wie sieht es aus? Bist du dabei? Wie siehst du denn aus? Du siehst gut aus. Er findet, DASS A sehr gut aus|sieht (!!!) Dein linkes Auge sieht nicht gut aus (aus|sehen: to look like). Es sieht so aus. Du siehst wie mein Bruder aus (!!!) So sieht es aber nicht aus (aus|sehen: to look like). Wo ist mein neues T-Shirt? Wie sieht es denn aus? Es liegt unter dem Bett Wie sieht mein Kontostand aus? Du siehst nicht cool aus (aus|sehen). Aber ich kann dir helfen (!!!) SICH an|sehen (DATIVE verb) (an|gesehen: irregular past participle) Kannst ich MIR die Wohnung mal an|sehen? Sieh MICH AN (an|sehen), wenn ich MIT DIR rede (!!!!!!!!) Siehst du dir schon wieder diesen Film an? Sehen Sie sich an. Er will, DASS du es DIR an|siehst (an|sehen) Wir sehen uns das mal an. Er hat SICH die Wohnung an|gesehen Darf ich mir mal das an|sehen? Er sagt, dass er SICH die Serie gerne an|sieht (!!!!) Sehen wir uns vielleicht noch einen Film an? Habt ihr Lust? A wollte ich mir auch an|sehen. Wir sehen UNS das einmal an (!!!) Wann kann ich mir die Wohnung an|sehen? Was sieht SICH der Banker genau an? (!!!!!) Fern|sehen (haben fern|gesehen: irregular past participle) - Die Sendung: programm Am Nachmittag sehen wie fern. Sie räumt AUF, während sie fern|sieht (!!!!) Wann siehst du fern? (fernsehen). Wir sehen täglich fern. Gestern habe ich fern|gesehen (!!!) Und du sieht nicht fern. Du siehst manchmal fern. Er sieht jeden Tag eine halbe Stunde fern Danach sehe ich fern. Er sieht selten fern. Wie viel sieht (sehen) A fern (fern|sehen)? Viel weniger, ALS er will (!!!) Siehst du lieber fern oder räumst du lieber auf? (auf|räumen) Welche Sendungen sehen Sie am liebsten? Ich sehe lieber fern. Ich räume lieber auf. Ich habe gestern Abend fern|gesehen | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
51 | to see you again I don't want to see you again Of course I like to come and I'm glad to see you again soon I'm glad to see you. I'm glad to go to the cinema | wieder|sehen Ich will DICH nie mehr wieder|sehen Natürlich komme ich gern und ich freue mich schon sehr, DICH bald wieder|zusehen (!!!) Ich freue MICH, DICH zu sehen. Ich freue MICH, INS Kino ZU gehen | |||||||||||||||||||||||||
52 | to observe But I will observe the state of your mother again | beobachten Aber ich werde den Zustand Ihrer Mutter weiter beobachten (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
53 | to observer / to follow / to comply / to satisfy You cannot follow an appointment All participants must comply the competition rules What does A remind of her landlord? She reminds her landlord, that she follows the rest times | ein|halten (ein|hielt: irregular past simple, ein|gehalten: irregular past participle) (Der Termin ein|halten) Sie können den Termin aber nicht ein|halten (!!!) Alle Teilnehmer müssen die Wettkampfregeln ein|halten Woran erinnert A ihren Vermieter? Sie erinnert ihren Vermieter DARAN, DASS sie die Ruhezeiten ein|gehalten hat (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
54 | to contain / to comprise Are the extra utility contained in the rent? | ent|halten (adj: covered / contained) Sind die Nebenkosten in DER Miete ent|halten? (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
55 | to follow I cannot follow you. Follow me, I know the way After the apprenticeship or the university follows the application Mr A is waiting for you. Please follow me | DATIV + folgen Ich kann DIR nicht folgen. Folg MIR, ich kenne den Weg (!!!) Nach der Ausbildung oder dem Studium folgt die Bewerbung Herr A erwartet Sie. Folgen Sie MIR bitte (!!!!) | |||||||||||||||||||||||||
56 | To order All items can be ordered online also Books and CDs I often order online You order and we will bring the grocerries to you directly at home Did you order today something in the Internet? No, I didn't order anything. I buy manything online, only no grocerries Can one order ticket by telefon? Of course What would you like to order? How much Salami does the female customer order? She orders 150 gram Salami I would like to order meat. He comes in the restaurant and orders the food At 8, he orders food Can I order a taxi to the airport tomorrow morning at 8? He orders a Hamburger He ordered a coffee too I ordered a lemonade They have ordered a pizza one hour ago They order something to eat What does A order from the waitress? He orders dessert and drinks And we ordered a band for this She has ordered food before frequently She oders food frequently from a delivery service He doesn't order food from the delivery service The guests at the 3 have already ordered, as you were in the kitchen | Bestellen (haben bestellt: irregular past participle) - Der Online|shop - Der Ver|sand: shipping - liefern: to deliver Wir haben vor ein paar Wochen einen Topf BEI Amazon bestellt Alle Artikel können auch im Online|shop bestellt werden (!!!) Bücher und CDs bestelle ich oft online Sie bestellen und wir bringen die Lebensmittel direkt zu Ihnen nach Hause (!!!) Hast du heute etwas im Internet bestellt? Nein, ich habe nichts bestellt. Ich kaufe vieles online, nur keine Lebensmittle (!!!) Kann man die Karte telefonisch bestellen? Selbstverständlich (!!!) Was möchten Sie bestellen? Wie viel Salami bestellt die Kundin? Sie bestellt 150 Gramm Salami Ich möchte Fleisch bestellen. Er kommt ins Restaurant und bestellt Essen (!!!!) Um 8 bestellt er Essen Kann ich morgen früh um 8 Uhr ein Taxi zum Flughafen bestellen? Er bestellt einen Hamburger Er hat auch Kaffee bestellt Ich habe eine Limonade bestellt Sie haben vor einer Stunde eine Pizza bestellt Sie bestellen etwas zu essen Was bestellt A bei der Kellnerin? Er bestellt Nachtisch und Getränke Und wir haben dafür eine Band bestellt Sie hat früher oft Essen bestellt (!!!) Sie bestellt häufig Essen bei einem Lieferservice Er bestellt kein Essen beim Lieferservice (!!!) Die Gäste an Tisch 3 haben schon bestellt, ALS du in der Küche warst | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
57 | To sit / to fit We often seat here. Does anyone sit here already? I sit on the chair I must not seat in the office whole day That he sits everyday at the window and waits for us May I sit here? She sits again on the wheelchair He sits alone and learn German. A comes inside and is exciting | Sitzen Hier sitzen wir oft. Sitzt hier schon jemand? Ich sitze auf dem Stuhl (!!!) Ich muss nicht den ganzen Tag in einem Büro sitzen Dass er jeden Tag am Fenster sitz und auf uns wartet Darf ich mich hier sitzen? (!!!!) Sie sitzt weiter im Rollstuhl Er sitz alleine am Tisch und lernt Deutsch. A kommt herein und freut SICH (!!!) | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
58 | To cost What does it cost the apple juice? What does the most expensive apartment cost? What does it cost the apartment? The most expensive apartment costs 800 Euro cold rent How much is the room? How much does it cost the fish? How much is the salami? How much does it cost the Pizza? A ball costed 5 Euro, less than the drinks. How much is the clock? What does this pullover cost? The delivery cost 200 Euro What do these shoes cost? All together costs 300 Euro How much does it cost per night? What does it cost an extra bed? How much is the pullover / the jacket? It costs 289 Euro How much do the shoes cost? It cost 99 Euro What should the room cost? What would it cost for per person? What does this / all cost together? How much does the apartment cost montly? The man wants to know, what does the bicycles cost | Kosten (gekostet: past particple) Was kostet der Apfelsaft? Wie viel kostet der Apfelsaft? Wie viel kostet die teuerste Wohnung? Was kostet die Wohnung? Die teuerste Wohnung kostet 800 Euro kalt Wie viel kostet das Zimmer? Was kostet der Fisch? Wie viel kostet die Salami? Wie viel kostet die Pizza? Ein Ball hat gekostet 5 Euro, weniger als die Getränke. Wie teuer ist die Uhr? Was kostet dieser Pullover? Die Lieferung kostet 200 Euro (!!!!) Was kosten diese Schuhe? Alles zusammen kostet 300 Euro Wie viel kostet es pro Nacht? Was kostet ein extrabett? Wie viel kostet der Pullover / die Jacke? Sie kostet zweihundertneunundachtzig Euro Wie viel kosten die Schuhe? Sie kosten neunundneunzig Euro Was soll das Zimmer kosten? Was würde es per Person kosten? (!!!!!) Was kostet das / alles Zusammen? Wie viel kostet die Wohnung im Monat? Der Mann möchte wissen, was die Fahrräder kosten | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
59 | To take / to pick You take the medicine twice a day in the morning and evening. I take this room. Do you take the bus to work? Do you also take credit cards? No, I go to work sometimes with the bus. Did you take your medicines? Then, I take also 2 pieces of cake. I took a hot bath She takes her mobile. I take a medicine. The female friend takes the cup. We only to take that we need. Only what we need. The men have taken the bag. He should take the medicine before or after the meal? Take the medicine 3 times daily! He takes the taxi. I don't take sugar. He takes the money and gives the both a receipt. The woman takes a coffee. To take along Come, I take you along. Tell me, do you always want to work as waiter? I will be cook like you We cannot take along the bag. This is not our bag. Take it along with you! They take along footballs. A taxi driver took along my bag. They take along a ball pump. They take along sausages for the barbecue They take along drinks. One musts always take along an ID You must take along sport shoes, drinks and something to eat He takes along the ball. We also like to take you along Will you take the trash along? Do you guys take along your children? Should I take something else along? You should take along an umbrella To lose weight Many people want to lose weight. Although I want to loose weight, I eat chocolate To gain weight Thereof (of the thing just mentioned) one gains weight To participate / to attend / to take part in We participate at the German course. Hundreds of athletes take part it a competition | Nehmen (akkusative) (hat genommen: irregular past participle), ich nahm: irregular past tense Nehmen Sie das Medikament zweimal pro Tag, am Morgen und am Abend. Ich nehme das Zimmer. Nimmst du den Bus zur (zu + der) Arbeit? Nehmen Sie auch Kreditkarten? Nein, Ich fahre manchmal mit dem Bus zur Arbeit. Hast du deine Medikamente genommen? Dann, nehme ich auch zwei Stück Kuchen. Ich habe ein heißes Bad genommen Sie nimmt ihr Handy. Ich nehme ein Medikament. Die Freudin nimmt die Tasche. Wir nehmen nur das, was wir brauchen. Nur was wir brauchen. Die Männer haben die Tasche genommen. Soll er die Tabletten vor oder nach dem Essen nehmen? Nimm die Tabletten dreimal täglich! Er nimmt das Taxi. Ich nehme keinen Zucker. Er nimmt das Geld und gibt den beiden eine Quittung. Die Frau nimmt einen Kaffee mit|nehmen (mit|genommen: irregular past participle) Komm, ich nehme DICH mit. Sag mal, willst du immer als Kellner arbeiten? Ich werde Koch wie du (!!!) Wir können die Tasche nicht mitnehmen. Das ist nicht unsere Tasche. Nimm es mit! Sie nehmen Fußbälle mit. Ein Taxifahrer hat meine Tasche mit|genommen Sie nehmen eine Ballpumpe mit. Sie nehmen Würste zum Grillen mit. Sie nehmen Getränke mit. Mann muss immer einen Ausweis mit|nehmen Du musst Sportschuhe, Getränke und etwas zu essen mit|nehmen Er nimmt den Ball mit. Wir nehmen dich auch gerne einmal mit Nimmst du den Müll mit? Nehmt ihr eure Kinder mit? Sollte ich noch mehr mit|nehmen? Du solltest einen Regenschrim mit|nehmen ab|nehmen Viele Leute (plural) möchten ab|nehmen. Obwohl ich ab|nehmen will, esse ich Schokolade (!!!!) zu|nehmen Davon nimmt man zu Teil|nehmen + AN (DATIVE) (Ich teil|nahm: irregular past tense / haben teil|genommen: irregular past participle) Wir nehmen am Deutschkurs teil. Hunderte von Athleten haben AM Wettbewerb teil|gnommen (!!!) | 0 | ||||||||||||||||||||||||
60 | to take a day off I hope, to be able to take a day off | frei|nehmen Ich hoffe, einen Tag frei|nehmen zu können (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
61 | to take task / duties / to take over No problem, I take that I will take over that. What else have we still to do today? | über|nehmen Kein Problem, Ich über|nehme das Das über|nehme ich. Was müssen wir heute sonst noch machen? (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
62 | to extract / to remove / to detach | heraus|nehmen | |||||||||||||||||||||||||
63 | to beg I beg you. Help me | an|flehen Ich flehe Sie an. Helfen Sie MIR! (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
64 | to behave / to conduct Your child behaves well They behave like children when they drink a lot of beer | sich benehmen (bo*` ne^ mo*n`), sich verhalten (pha` hal to*n`) Ihr Kind benimmt SICH gut (!!!!) Sie verhalten SICH manchmal wie kleine Kinder, wenn sie viel Bier trinken (!!!!) | |||||||||||||||||||||||||
65 | To come I came to Germany 2 years ago. I went to the school. I travelled with a taxis to the airport Come in! Thank, that you came. Please come in. When did you arrive? From where did you arrive? When did you come to Germany? 1 year ago. They will come to us She went to A last week. Why doesn't he come? Because he doesn't have time It comes over time. He cannot come to the school today. They came to Germany Do you guys come from Spain? I came to Germany in 2002 How can I get to the Theater? I don't come from A How can I get to the A-street? Do you want to come to the party with me? Where do you come from? You don't come from Germany or? He came home late. I came to Germany in 2002 Could you come this afternoon at 16:00? They don't come today to restaurant To where do the book comes? in the shelves. Why did you come to me? to arrive / to appear / to approach (The arrival) It depends on, how you write When they came to Germany, they couldn't speak a word in German The bus arrives at 6 o'clock. She comes at a quarter to one I'll arrive by train at 03:30 pm on 14th May. As he arrived in the airport, he was allone On which platform does the train in A come? On platform 10 When does the train arrive in A? We arrive in A at 20:00 They have arrived at the train station in A. I arrive shortly after 5 at the train station He has asked, at what time the plane arrives To return My wife returns from the work. You come again in 7 days. I should come again in 7 days to come by (to drop by) / come over Can I come by anyway? Can I still come by today? You guys come to me tonight. Can you come at 11:00? yes, this works out. The other friends want to come by later The man just came over and aksed if he could help. We will come over immediately But I can drop by to you short today evening | Kommen (gekommen: irregular past participle, motion verb: sein), kamen: irregular past tense Ich kam (kommen) vor 2 Jahren nach Deutschland. Ich GING (gehen) in die Schule. Ich fuhr (FAHRE) mit einem Taxis ZUM Flug|hafen Komm herein! Kommt herein! (plural) Danke, dass Sie gekommen sind. Kommen Sie doch herein! Wann SIND Sie an|gekommen? Von WO sind Sie an|gekommen? (!!!) Wann bist du NACH Deutschland gekommen? Vor einem Jahr. Sie kommen zu uns (!!!!) Sie IST vor einer Woche NACH A gekommen. Warum kommt er nicht? Weil er keine Zeit hat (!!!) Es kommt mit der Zeit. Er kann heute nicht zur Schule kommen. Sie ist nach Deutschland gekommen (!!!!) Kommt ihr aus Spanien? Ich bin 2002 in Deutschland gekommen Wie komme ich zum (zu + dem) Theater? (dative). Ich komme nicht aus A Wie komme ich zur (zu + der) A-straße? Willst du mit mir zur (zu + der) Party kommen? Woher kommst du? Du kommst nicht aus Deutschland, order? Er ist spät nach Hause gekommen. 2002 bin ich in Deutschland gekommen Können Sie dann heute Nachmittag um 16 Uhr kommen? Sie kommen heute nicht ins Restaurant Wohin kommen die Bücher? In die Regale. Warum bist du gerade zu mir gekommen? an|kommen - an|kamen - (BIST an|gekommen: irregular past participle) (Die Ankunft) Es kommt darauf AN, wie du schreibst ALS sie nach Deutschland an|kamen, konn-t-en sie ja kein Wort Deutsch (!!!) Der Bus kommt um 6 Uhr an. Sie kommt um Viertel vor eins Ich komme am 14. Mai um 15 Uhr 30 mit dem Zug an. Als er am Flughafen an|gekommen ist, war er allein Auf welchem Gleis kommt der Zug in A an? Auf gleis 10 Wann kommt der Zug in A an? Wir an|kommen in A um 20 Uhr Sie sind am Bahnhoft in A an|gekommen. Ich komme kurz nach fünf am Bahnhof an Er hat gefragt, um wie viel Uhr das Flugzeug an|kommt (!!!!) Wieder|kommen Mein Frau kommt von der Arbeit wieder. Kommen Sie in sieben Tagen wieder. Ich soll in sieben Tagen wieder|kommen vorbei|kommen (vorbei|gekommen: irregular past participle) Kann ich trotzdem vorbei|kommen? Kann ich heute noch vorbei|kommen? Kommt Abend bei mir vorbei Kannst du um 11 vorbei|kommen? Ja, das geht. Die anderen Freunde wollen später vorbei|kommen Der Mann ist gerade vorbei|gekommen und hat gefragt, ob er helfen kann. Wir kommen gleich vorbei Ich kann heute Abend noch kurz BEI DIR vorbei|kommen (!!!) | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
66 | to come My mother comes to A. Does A know already? Why did you come to Germany? I came to Germany, because I have found a job hier I came to Germany, because I had to flee from my home land I came to Germany, because my wife is German He came with the fly / the bus from A Then, I will come at 11:00. I like to come to you He cannot come today. He still has to learn come down I should come down now | kommen (IST gekommen: irregular past participle) (Der Flüchtling: refugee / flüchten: to flee) Meine Mutter kommt nach A. Weiß A das schon? Warum BIST du NACH Deutschland gekommen? (!!!) Ich BIN nach Deutschland gekommen, WEIL ich hier eine Arbeit gefunden habe (!!!) Ich BIN nach Deutschland gekommen, WEIL ich von meinem Heimatland flüchten muss-t-e Ich BIN nach Deutschland gekommen, WEIL meine Frau deutsche ist (!!!) Er IST mit dem Flugzeug / dem Bus aus A gekommen Dann, komme ich um 11 Uhr Ich komme gern zu DIR (!!!) Er kann heute nicht kommen. Er muss noch lernen (!!!) runter kommen Ich soll runter kommen und zwar sofort (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
67 | to flee He went to Germany before the war From his work in Germany, he is a bit disappointed | fliehen / floh / geflohen (fliegen: to flight) Er IST vor dem Krieg nach Deutschland geflohen (!!!) Von seiner Arbeit in Deutschland ist er ein bisschen enttäuscht | |||||||||||||||||||||||||
68 | to return / to come back He has beeing already in Poland since one year. When will he come back to Germany? Did he come back already? When did you come back Germany? When will you come back to home? At 11 pm | zurück|kommen (IST zurück|gekommen: irregular past participle) Er ist schon seit einem Jahr in Polen. Wann kommt er nach Deutschland zurück? (!!!) Ist er schon zurück|gekommen? Wann BIST du nach Deutschland zurück|gekommen? Wann kommst du nach Hause zurück? Um 23 Uhr (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
69 | to give back Please also remember, to give back to me the key for your apartment, the house door and the mail box I want to give back the pullover. It is very annoying One can give back the goods in the shop, when something is not ok and get back the money to get back One gets back the money | zurück|geben - Das Geschäft (shop) - ein|kaufen: to shop (Die Kündigung: termination - Der Miet|vertrag: rent contract) Denken Sie bitte auch daran, MIR dann die Schlüssel für Ihre Wohnung, die Haustür und den Brief|kasten zurück|zugeben (!!!) Ich möchte den Pullover gern zurück|geben. Das ist sehr ägerlich Man kann die Ware im Geschäft zurück|geben, WENN etwas nicht in Ordnung ist und bekommt das Geld zurück (!!!) zurück|bekommen Man bekommt das Geld zurück (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
70 | to land Please let me know, at what time you will land | landen Bitte sag MIR Bescheid, um wie viel Uhr du landest (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
71 | to originate / to stem from The potatoe indeed does not originate from Germany | stammen Die Kartoffeln stammt eigentlich nicht aus Deutschland (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
72 | To get / to receive To get / to provide / to buy I wanted to buy a birthday gift for A Did you get the moving boxes? Yes, I got the moving boxes She gets flowers. She gets a message from A One gets more money for the night shifts. Why does she say, that she cannot have kid? One gets every day a free food Where can I get telephone cards? Who gets coffee? I get a coffee They will have a child. But, please don't get anything, which costs more than 10 Euro Who gets a Pizza without ham? She doesn't get any gift on mother day Each boy gets a piece of cake. At 14, I got my first mobile We will get soon a new teacher. I hope that I get good marks in the exam He got the ball against the eye. I hope to get good marks in the exam They got 2 red cards I'll get us something to eat. She got her brother a good job. We got a letter Could I get some cream also? Could we get the bill please? I don't think that we can get a good flight, but we check that in the Internet I get my salary every month To get back She gets 1.40 Euro back. You get 3.50 Euro back Can I get back the money? I get my money back Then, one get his card back | bekommen (bekommen: irregular past participle) (empfangen) besorgen (besorgt: irregular past participle) Ich woll-t-e ein Geburtstagsgeschenk für A besorgen (!!!) Hast du schon die Umzugskartons besorgt? Ja, ich habe die Umzugskartons besorgt Sie bekommt Blumen. Sie bekommt eine Nachricht von A Man bekommt für Nachtschichten mehr Geld. Warum sagt sie, dass sie kein Kind bekommen kann? (!!!!!) Man bekommt jeden Tag ein kostenfreies Essen Wo bekomme ich Telefonkarten? Wer bekommt Kaffee? Ich bekomme einen Kaffee Sie werden ein Kind bekommen. Aber, bitte besorge nichts, was mehr als 10 Euro kostet (!!!!) Wer bekommt eine Pizza ohne Schinken? Sie bekommt keine Geschenke zum Muttertag (!!!!) Jeder Junge bekommt ein Stück Kuchen. Mit 14 habe ich mein erstes Handy bekommen (!!!!) Wir bekommen bald eine neue Lehrerin. Ich hoffe, dass ich in der Prufung gute Punkte bekomme (!!!!) Er hat den Ball gegen das Auge bekommen. Ich hoffe, in der Prufung gute Punkte ZU bekommen (!!!!) Sie haben zwei rote Karten bekommen Ich besorge uns etwas zu essen. Sie hat ihrem Bruder einen guten Job besorgt Wir haben einen Brief bekommen Könnte ich auch etwas Sahne bekommen? Könnten wir bitte die Rechnung bekommen? Ich glaube nicht, dass wir einen guten Flug bekommen, aber wir prüfen das im Internet Ich bekomme jeden Monat meinen Lohn zurück | bekommen Sie bekommt 1.40 Euro zurück. Sie bekommen 3.50 Euro zurück Bekomme ich das Geld zurück? Ich bekomme mein Geld zurück Dann bekommt man seine Karte zurück | |||||||||||||||||||||||||
73 | To come along with someone Do I have to come along? No, you don't have to. I will be right back On Sunday, I goto the music course. Do you want to come with? Can they come also? Can I come along? You must rest Do you come along? No, I don't come along. I stay there in Germany Can my girlfriend come along? You can ask her, if she comes along To return / To come back We don't know when she returns. I will come back soon We see each other when I come back. To come to see Come to see us in A To go and see Let's go and visit them To come back I'll be right back. I came back yesterday Do you come back before or after the dinner? I will come back next week to occur / to appear / to happen Sorry, I will not happen any more. I forgot this In the war movies occur so much violence to me to come in Please let me in! | Mit|kommen Muss (müssen) ich mit|kommen? Nein, du brauchst nicht mit|zukommen. Ich bin gleich wieder da (!!!) Am Sonntag gehe ich zum Musikkurs. Kommst du mit? Können sie auch mit|kommen? Darf ich mit|kommen? Du musst dich aus|ruhen Kommst du mit? Nein, ich komme nicht mit. Ich bleibe hier in Deutschland Kann meine Freundin mit|kommen? Du kannst sie doch fragen, ob sie mit|kommt Wiederkommen Wir wissen auch nicht, wann sie wiederkommt. Ich komme gleich wieder (!!!) Wir sehen uns wenn ich wieder|komme Besuchen kommen Komm uns doch mal in A besuchen Besuchen gehen Lass uns sie besuchen gehen zurück|kommen (BIN zurück|gekommen) Ich komme gleich zurück. Ich BIN gestern zurück|gekommen (zurück|kommen) (!!!) Kommst du vor oder nach Abendessen zurück? Ich werde nächste Woche zurück|kommen vor|kommen Entschuldigen Sie bitte. Das kommt nicht mehr vor. Das hat-t-e ich vergessen (!!!) In Kriegsfilmen kommt mir zu viel Gewalt vor rein | kommen Bitte lass MICH rein! | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
74 | to award She awards the prize | verliehen (pha` li o*`n) Sie verleiht den Preiz (!!!!) | |||||||||||||||||||||||||
75 | to call / to shout To call help and run out of the basement Should I rather call a Taxi? Just call and ask. Thanks, I will She calls the emergency doctor I had just arrived home when he called He is learning Germany and doesn't heard, that A calls him I will not call the tax office. She should call the police also And as I saw it in the kitchen, I called loudly | rufen / Ich rief / hat gerufen (irregular past tense / past participle) Um Hilfe rufen und aus DEM Keller laufen (!!!) Soll ich lieber ein Taxi rufen? Ruf mal und frage nach. Danke, mach ich Sie ruft den Notarzt an Ich war gerade zu Hause an|gekommen, als er MICH an|rief (!!!!) Er lernt Deutsch und hört nicht, DASS A ihn ruft (!!!!) Ich rufe das Finanzamt nicht an. Sie soll auch die Polizei rufen (!!!!) Und als ich das in der Küche gesehen habe, RIEF ich laut | |||||||||||||||||||||||||
76 | To call some one (akkusativ) Thank you. I will call you tomorrow after the exam. I'm sure, that you will pass the exam I've to go to the company again unfortunately. I've been called recently. I hope, it will not last long Nice, that you call. I'm not doing well. I believe, I don't manage that Can you call be tomorrow before 9 am? Could we stop now? Please call me! Did anyone call me at home? No one Who calls? We call you. I call my father / mother / parents. I will call you on this mobile phone. A has called B in a bad moment Could you please call me again in next hour? At 3:00, I call the doctor. Why didn't you call your parents? She also often calls her customers. How often do you call your parents? Can you call me today evening? I call them seldomly. I call them every week When will you call me? I call them every day. The mother calls the doctor Do you call me today? Then call us. You call your parents immediately I call you today.They call us often. You can call me in the bicycle shop Just one of the company called. I will call them today. Your father has called. You are welcome to call me. No, he will not call his brother. She is worried, because I didn't call. Have you already called grandma now? A's mother calls They've called the doctor's clinic already. Her mother callde to As mobile phone A man has called the ambulance. She called her boy friend. Should I call you later? I will call you once again tomorrow / later. I'm glad, that you call me again If you hear something, please call us. She calls to the hospital, because she wants to do an intern Now, I will call the doctor's office. The mother calls the doctor. Why does she call Mrs A? Because she wants to know, why it doesn't go well with the father to call back Please call me back! I will call back in a half an hour Please tell him to call me back. Could you please call me back in 5 minutes? Could you please tell him, he should call me back today afternoon That he should call me back. Please call me back. Could you call me in next 30'? | an|rufen (habe an|gerufen: irregular past participle) Ich danke DIR. Ich werde DICH morgen nach der Prüfung an|rufen. Ich bin MIR sicher, DASS du die Prüfung bestehen wirst Ich muss leider noch in die Firma gehen. Ich habe gerade an|gerufen. Ich hoffe, es dauert nicht lange (!!!!) Schön, DASS du an|rufst. Mir geht es schlect. Ich glaube, ich schaffe das nicht (!!!) Kannst du mich morgen vor 9 Uhr an|rufen? Können wir jetzt auf|hören? Bitte rufen Sie MICH an! Hat zu Hause jemand für MICH an|gerufen? Niemand (!!!) Wer ruft an. Wir rufen dich an. Ich rufe meinen Vater / meine Mutter / meine Eltern an Ich rufe Sie auf diesem Handy an (an|rufen). A hat B in einem schlecten Moment an|gerufen (!!!!) Könnten Sie mich bitte in einer Stunde noch einmal an|rufen? Um 3 Uhr rufe ich den Arzt an. Warum hast du denn nocht nicht bei deinen Eltern an|gerufen? Sie ruft ihre Kunden auch oft an. Wie oft rufst du deine Eltern an? Kannst du mich heute Abend anrufen? Ich rufe sie selten an. Ich rufe sie jede Woche an Wann rufst du mich an? Ich rufe sie jeden Tag an. Die Mutter ruft den Arzt an Rufst du mich heute an? Dann ruf uns an! Du rufst sofort deine Eltern an. Ich rufe dich heute an. Sie rufen uns an. Du kannst mich im (in + der) Fahrradladen anrufen Eben hat einer von der Firma an|gerufen. Ich rufe sie heute noch an. Dein Vater hat an|gerufen (past participle). Sie können mich gern an|rufen. Nein, er anruft seinen Bruder nicht an. Sie macht sich Sorgen, weil ich nicht an|gerufen habe Hast du Oma jetzt schon an|gerufen? As Mutter ruft an Sie haben schon in der Arztpraxis an|gerufen. Ihre Mutter hat auf ihr Handy an|gerufen Ein mann hat den Krankenwagen gerufen. Sie hat ihren Freud an|grerufen. Soll ich dich später an|rufen? Ich rufe Sie später / morgen nochmal an. Ich freu mich, dass du wieder an|rufst. Wenn ihr etwas hört, ruft uns bitte an. Sie ruft im Krankenhaus an, denn sie will ein Praktikum machen Jetzt, Ich rufe die Arztpraxis an. Die Mutter ruft den Arzt an Warum ruft sie BEI Frau A an? Weil sie wissen will, warum es DEM Vater nicht so gut geht (!!!) zurück|rufen Ruf mich bitter zurück! Ich rufe in einer halben Stunde zurück Sagen Sie imh bitte, er möchte mich zurück|rufen. Könnten Sie mich bitte in 5 Minuten zurück|rufen? Könnten Sie imh bitte sagen, er soll mich heute Nachmittag zurück|rufen Dass er mich zurück|rufen. Ruf mich bitte zurück Könntest du MICH in einer halben Stunde zurück|rufen? (!!!) | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
77 | to dial wrong number Unfortunately, I dialed the wrong number | SICH verwählen (haben verwählt) Leider habe ich MICH verwählt (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
78 | to hang up Yara hangs up. He didn't want to listen me and just hung up Please don't hang up. I have to absolutely explain to you | auf|legen (haben auf|gelegt) Yara legt auf. Er woll-t-e MIR nicht zu|hören und hat einfach auf|gelegt (!!!) Bitte leg noch nicht AUF. Ich muss DIR unbedingt noch etwas erzählen | |||||||||||||||||||||||||
79 | to get in touch / to report / to notify / to contact The win / prize must be reported today evening until 10 pm Otherwise we will contact you again Notify yourself, when you have time When she doesn't get in touch at least one time per day, her parents will be worried I will report again when we are at home. That is why I have to make conclusion now Get in touch with me again. I will notify myself to you She want to contact A herself And if you have questions, then just notify The investor wants to get in touch again I want to report an accident I will get in touch with you tomorrow Did he get in touch with you already? | SICH melden + BEI Dative (haben gemeldet) Der Gewinn muss bis 10 Uhr heute Abend gemeldet werden (!!!) Sonst melden wir UNS nochmal bei Ihnen Meld DICH, WENN du Zeit hast (!!!) Wenn sie SICH nicht einmal pro Tag meldet, machen SICH ihre Eltern Sorgen Ich melde MICH dann wieder, wenn wir zu Hause sind. Darum muss ich jetzt Schluss machen (!!!) Melde dich mal wieder bei mir. Ich melde mich bei dir Sie möchte SICH bei A melden Und wenn ihr Fragen habt, dann meldet euch einfach Der Investor will SICH mal wieder melden (!!!!) Ich möchte einen Unfall melden Ich melde MICH morgen bei DIR (!!!) Hat er SICH schon BEI DIR / BEI IHNEN gemeldet? (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
80 | to report / to tell She reported about her first time in the German course. She didn't like her German teacher I will report to you from my experiences | berichten + über Sie berich-t-et über ihre erste Zeit in dem Deutsch|kurs. Sie moch-t-e ihren Deutschlehrer nicht Ich werde DIR von meinen Erfahrungen berichten (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
81 | to notify / to inform I cannot assure it to you. I will inform to you | benachrichtigen (haben benachrichtigt: irregular past participle) (Die Nachricht: message) / mit|teilen oder informieren Ich kann es Ihnen nicht versichern. Ich werde Sie benachtigen (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
82 | to enquire I'd like to ask the overnight possibility in your hostel | SICH er|kundigen + NACH Ich würde MICH gerne NACH Übernachtungsmöglichkeiten in Ihrer Jugend|herberge er|kundigen (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
83 | to inform / to instruct I inform myself about the company, before I apply. Before I apply, I inform myself I want to inform myself, if I want to do the exam How do you prefer to inform yourself about news? I prefer to inform myself about news on the social networks His fathers want to inform the polices Inform yourself about the offer She wants to inform herself about nice hotels I would like to inform myself first She informs herself about apartments in the country You must inform yourself about the company before the interview He says, that A should inform his parents In the Internet, one can inform himself about the studying That is why I've informed myself about the jobs in German hospitals I will observe again the state of your father and inform you to inform Could you please tell me, what are the next steps? Could you please tell me, what I should do next? Today, we want to thank you for that, and inform to you, that theses measures were successful Please inform to me as well, how long the proces will take. Many thanks in advanced Could you inform to me, how long the process will take Please inform to me, which appointment suits to you the best You should inform this problem to the polices Could you please inform to me, how high the utility costs are? Could you inform your address to me please? And you inform to us | (SICH) informieren Über Ich informiere MICH über die Firma, BEVOR ich mich bewerbe. Bevor ich mich bewerbe, informiere ich MICH Ich möchte MICH informieren, OB ich die Prüfung machen muss Wie informierst du DICH am liebsten über Nachrichten? (!!!) Ich informiere MICH über Nachrichten am liebsten in sozialen Netzwerken Sein Vater will die Polizei informieren Informieren Sie sich über unser Angebot Sie will sich über schöne Hotels informieren Ich möchte mich zuerst noch informieren Sie informiert SICH über Wohnungen auf dem Land Du musst DICH vor dem Bewerbungsgespräch über die Firma informieren Er sagt, dass A seine Eltern informieren soll (!!!) Im Internet kann man SICH über das Studium informieren Deshalb habe ich MICH über Jobs in deutschen Krankenhäusern informiert (!!!) Ich werde den Zustand Ihres Vaters wieder beobachten und Sie informieren mit|teilen (mit' tai lo*`n) - DATIVE verb (Der Schritt: step) Könn-t-en Sie MIR bitte mit|teilen, WAS nun die nächste Schritte SIND (!!!) Könn-t-en Sie MIR bitte mit|teilen, WAS jetzt weiter für MICH zu tun IST Heute möchten wir Ihnen dafür danken und Ihnen mit|teilen, DASS diese Maßnahmen erfolgreich waren (!!!) Bitte teilen Sie MIR auch mit, wie lange die Bearbeitung dauern wird. Vielen Dank im Voraus Könn-t-en Sie MIR noch mit|teilen, wie lange Beratung dauern wird (!!!) Bitte teilen Sie mir mit, welcher Termin Ihnen am besten passt Sie sollen das Problem der Polizei mit|teilen (!!!) Können Sie mir bitte mit|teilen, wie hoch die Nebenkosten sind Können Sie MIR bitte noch Ihre Adresse mit|teilen? (!!!!) Und teilen Sie uns mit | |||||||||||||||||||||||||
84 | to establish / to furnish / to arrange APPOINTMENT You can establish a customer account easily I can probably arrange that. I will still have to clarfiy, if I work on this day Sadly I have to work there, but it could be, that A will arrange that. I will ask him We have furnished ourselve completedly new | (SICH) ein|richten (haben ein|gerichtet: furnished / equipped / established) - Termin ein|richten Ein Kunden|konto können Sie ganz leicht ein|richten Ich kann das wahr|scheinlich ein|richten. Ich muss noch klären, wenn ich an dem Tag arbeite (!!!) Leide muss ich da arbeiten, aber es könn-t-e SEIN, DASS A das ein|richten. Ich frage ihn mal Wir haben UNS völlig neu ein|gerichtet (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
85 | to achieve / to aim / to target / to reach You could reach me via telephone or landline He sometimes cannot reach his wife What is the color of your luggage? How can I reach you? I've tried, but I couldn't reach him. When you work hard, you can reach your targets I have achieved all my objectives We work hard to achieve our target I've tried multiple times to reach you Where does one reach many people? On the Internet One has achieved all goals at work One can already often achieve a lot with few words She needed a new website, in oder to reach more customers Unfortunately, I didn't reach to him Did you reach the customer? I couldn't reach him to obtain / to reach | erreichen (haben erreicht: irregular past participle) (das Ziel: objective / target) Sie können MICH per Telefon / Handy oder Fest|netz er|reichen Er kann seine Frau manchmal nicht erreichen (!!!) Wie ist die Farbe VON Ihrem Koffer? Wie kann ich Ihnen erreichen? Ich habe es versucht, aber Ich konn-t-e ihn nicht erreichen (!!!) Wenn du hart arbeitest, KANNST du deine Ziele erreichen Ich habe alle meine Ziele erreicht Wir arbeiten hart, um unser Ziel zu erreichen Ich habe mehrmals versucht, Sie zu erreichen Wo erreicht man viele Menschen? Im Internet Im Beruf hat man alle Ziele erreicht (!!!!) Oft kann man bereits mit wenigen Worten erreichen (!!!) Sie brauch-t-e eine neue Webseite, um mehr Kunden zu erreichen Ich habe IHN leider nicht erreicht (!!!) Hast du den Kunden erreicht? Ich konn-t-e IHN leider nicht erreichen erzielen (e` shi lo*`n) | |||||||||||||||||||||||||
86 | to answer the phone Although she saw your call, she doesn't answer the phone | ran|gehen Obwohl sie deinen Anruf gesehen, geht sie nicht ran (!!!!) | |||||||||||||||||||||||||
87 | To hear / To listen I'm looking forwards to hearing from you. I also heard / read that I didn't hear properly. What did you ask me? Why are you happy? I cannot hear it. But she doesn't hear him anymore Listen to me when I say something. Can she hear me? He doesn't listen to me. I'm glad to hear you Please listen to me. What did you guys do, when you heard about the word? When we heard about that, we searched for more accurate information One does not hear any cars. What do you want to hear? I hope to hear from you soon Do you like listen to music? My father used to listen to radio a lot I've heard, that you are very successful too. Men cannot listen Listen well now! I hear with the ears. The mountains are nicer, than we heard She heard too loud music. I hope to hear from you soon Which music do you like to hear? He heards german dialogues in bed Sorry, I didn't listen properly. What did you ask me? If it is a good job, he would listen to you. She listens to radio at cleaning Haven't you heard nothing/something from him? He listens well and asks a question At 14, I didn't want to listen to my parents. They don't know, that A hears the conversation Men can hear very well, when they are interested in the topic The stories of his life I often heard to monitor The doctor would like to monitor her lung to sound (to listen) yes, this sounds great. We do that. Listen exactly! That sounds good. That sounds better That does not sound good. At least listen once to what he wants to say to you Please listen to me | hören (gehört: past participle) zu|hören (to listen) (ich hör-t-e; past tense) DATIVE verb Ich freue mich, VON Ihnen zu hören. Das habe ich auch gehört / gelesen (!!!) Ich habe nicht richtig zu|gehört. Was hast du MICH gefragt? Warum bist du glücklich? (!!!) Ich kann es nicht hören. Aber sie hörte IHN nicht mehr Hör mir zu, wenn ich etwas sage. Kann sie mich hören? Auf mich hört er nicht (Mir hört er nicht zu). Ich freu MICH, Sie zu hören (!!!!) Hör MIR bitte ZU. Was habt ihr gehört, ALS ihr diese Worte gehört habt (!!!!) Als wir das hör-t-en, haben wir NACH genaueren Informationen gesucht Man hört keine Autos. Was wollen Sie hören? Ich hoffe, bald von DIR zu hören (!!!!) Hörst du gern Musik? Früher hörte mein Vater viel Radio (!!!!) Ich habe gehört, dass du auch sehr erfolgreich warst Hört es gut zu! Ich höre mit den Ohren (plural). Die Bergen sind schöner, ALS wir es gehört haben (!!!!) Sie hat zu laut Musik gehört. Ich hoffe bald VON DIR zu|hören (!!!!) Welche Musik hörst du gern? Er hört deutsche Dialoge im bett Sorry, Ich habe nicht richtig zu|gehört. Was hast du mich gefracht? Wenn es ein guter Job ist, dann wird er DIR auch zu|hören. Sie hört beim Putzen Radio (!!!) Hast du nichts/etwas von ihm gehört? Er hört gut zu und stellt eine Frage (!!!!!) Mit 14 woll-t-e ich meinen Eltern nicht zu|hören. Sie wissen nicht, DASS A das Gespräch hört (!!!) Männer können sehr gut zuhören, wenn sie sich für das Thema interessieren Die Geschichte seines Lebens habe ich sehr oft gehört (!!!) ab|hören (!!!!!!) Die Ärztin möchte ihre Lunge ab|hören (!!!) SICH an|hören (AKKUSATIVE) (e.g: radio, TV) ja, das hört sich toll an. Das machen wir. Hören Sie SICH genau an (an|hören) Das hört sich gut an (!!!!) Das hört SICH schön besser an Das hört sich nicht gut an Hör dir doch wenigstens einmal an, was er dir sagen möchte Bitte hört mich an !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
88 | to listen to someone You are not listening. Listen carefully now (plural)! I have listented to his lecture | zu|hören + DATIVE (active listening) Du hörst nicht gut zu. Hört jetzt gut ZU! Ich habe seinen Vortrag zu|gehört (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
89 | To work Would you like to work less, with that you have more time for your family? I would not work a lot. It is better, when you rest out I've worked there for 5 years What do you work as? I want to work with the hands She works in the bicycle shop. The landlord comes in the shop. Earlier people worked more. Earlier one rarely allowed to work flexibly Now she has to work a lot, sometimes even to 10:00 pm Here my husband and I work. A's grandmother had to work after school We must work a lot. He worked as doctor. He works differently, than you did She works on A street. I think it is nice, that I'm free and don't have to work I work mostly 9 hours per day. I have not worked in Germany I've been working already 20 years as female baker. Have you worked yesterday? He worked in Vietnam as doctor Yes, I have worked yesterday. No, I've not worked yesterday. I often must work in the evening or at weekend I work for A company. She had worked the whole day, before she became sick I worked on Saturday. Why do you work a lot? I would really like to work for this company He works on the construction site. He worked on the construction site He works as saleman. He worked as saleman I work as engineer. When she works, she can learn German faster and better Last month, I didn't work. I don't have to work today He learns German, because he wants to work in Germany You used to work in the bank. He wants to know, where A prefer to work | arbeiten (gearbeitet: past participle) / arbeit-e-t-en: past tense Würdest du gern weniger arbeiten, DAMIT du mehr Zeit für deine Familie hast? (!!!) Ich würde NICHT so viel arbeiten. Es ist besser, WENN Sie SICH aus|ruhen Ich habe dort 5 Jahre lang gearbeitet (!!!) Als was arbeiten Sie? Ich möchte mit den Händen arbeiten Sie arbeitet im Fahrradladen. Der Vermieter kommt in den Laden Früher haben die Menschen mehr gearbeitet. Früher durfte man nur selten flexibel arbeiten Jetzt muss sie viel arbeiten, manchmal sogar bis zehn Uhr abends Hier arbeiten mein Mann und ich zusammen. As Großmutter musste nach der Schule arbeiten Wir müssen viel arbeiten. Er hat als Arzt gearbeitet. Er arbeitet anders, ALS du gearbeitet hast (!!!!) Sie arbeitet in der A Straße. Ich finde es schön, dass ich frei habe und nicht arbeiten muss. (!!!!) Ich arbeite meistens 9 Stunden pro Tag. Ich habe noch nicht in Deutschland gearbeitet (!!!!) Ich arbeite schon seit 20 Jahren als Bäckerin Hast du gestern gearbeitet? Er hat als Artz in Vietnam gearbeitet Ja, ich habe gestern gearbeitet. Nein, ich habe gestern nicht gearbeitet. Oft muss ich am Abend oder am Wochenende arbeiten Ich arbeite bei der A (Die Firma). Sie hatte den ganzen Tag gearbeitet, bevor sie krank wurde (!!!) Ich habe am Samstag gearbeitet. Warum arbeitest du so viel? (!!!!) Ich würde wirklig gern bei dieser Firma arbeiten Er arbeit auf der Baustelle. Er hat auf der Baustelle gearbeitet Er arbeit als Verkäufer. Er hat als Verkäufer gearbeitet Ich arbeite als Engineur. Wenn sie arbeitet, kann sie noch schneller und besser Deutsch lernen (!!!!) Letzten Monat habe ich nicht gearbeitet. Ich muss heute nicht arbeiten (!!!!) Er lernt Deutsch, weil er in Deutschland arbeiten möchte Du hast doch früher in der Bank gearbeitet. Er möchte wissen, WO A am liebsten arbeitet (!!!) | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
90 | to work together I want you to work together with me She likes to work together with them | zusammen|arbeiten Ich möchte, DU mit MIR zusammen|arbeitest (!!!) Sie würde gerne mit ihnen zusammen|arbeiten (!!!!) | |||||||||||||||||||||||||
91 | to work again She works again, since her son has been going to the Kita | wieder|arbeiten Sie arbeitet wieder, SEIT ihr Sohn INS Kita geht (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
92 | to exploit | aus|beuten | |||||||||||||||||||||||||
93 | to work Since when it has been working totally well. In the beginning, I thought, I never learn that Everything has worked well It doesn't work. I will show it to you immediately | klappen (haben geklappt) Seitdem klappt das auch ganz gut. Am Anfang dachte (denken) ich, ich lerne das nie Es hat alles gut geklappt (!!!) Das klappt nicht / Das funktioniert nicht. Das zeige ich DIR gleich (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
94 | To stand / to be The glass stood on the table Er stands right next to Lisa Where is the fridge? The fridge stands nearby the moving box The duck stands nearby the dog The chairs are in the kitchen. On the table is a glasses with apple juice. My bicycles are in the shop There are still clean glasses on the dresser in the living room The flowers stand on the table The shoes stand before the door The table stands before the window The shelf stands near by the window The lamp stands at the corner The plant stands behind the sofa In the living room stands a dining table She woman stands nearby her bicycle on a bridge In the middle, A and B stand The A, that is on the menu, sounds good The man, who stands there, is very old to stand in line There are many people standing in line | Stehen (haben gestanden: irregular past participle): WO: DATIVE, Ich stand: irregular past tense Das Glas hat auf dem Tisch gestanden (!!!) Er steht rechts neben Lisa Wo steht der Kühlschrank? Der Kühlschrank steht neben dem Umzugskarton Die Ente steht neben dem Hund (!!!!!) Die Stühle stehen in der Küche (dative). Auf dem Tisch steht ein Glas mit Apfelsaft (!!!!) Meine Fahrräder stehen im Geschäft Auf der Kommode im Wohnzimmer stehen noch saubere Gläser Die Bluemen stehen auf dem Tisch (wo: dative) Die Schuhe stehen vor der Tür (wo: dative) Der Schreibtisch steht vor dem Fenster Das Regal steht neben dem Fernster Die Lampe steht in der Ecke Die Pflanze steht hinter dem Sofa Im wohnzimmer steht ein Esstisch Die Frau steht neben ihrem Fahrrad auf eine Brücke In der Mitte stehen A und B Die A, die auf der Speisekarte stehen, hören sich gut an (an|hören: to sound) Der Mann, DER dort steht, ist sehr alt (!!!!) an | stehen Es stehen viele Leute an | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
95 | to tilt You tilt the machine, with that I cann fasten the disc | kippen Du kippst die Maschine, DAMIT ich den Teller befestigen kann (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
96 | |||||||||||||||||||||||||||
97 | To find (to think by oneself) Finally I have found you You found my bag? I think you are nice. He found your ticket in the computer I don't think the kitchen is so nice. I'm happy because I have found a new job. Wolf thinks the kitchen is too dark. I think so. We think the work in Restaurant is interesting I think, I have found something, which you could like I want to find a job in Germany. That is why I learn German Where can we find the meeting room? I've found my mobile In the conference rooms. Where do I find the next post? Where does one find free apartments? He couldn't find his key. Sometimes, the kids found chocolate also We have found it (feminine noun). He cannot find his key. He couldn't find his key. I think the Autumn is as beautiful as the Winter. I think my dog is nice. He finds a foto of A's parents. The kid, which I think is nice, called A You can always find me hier from 9 to 18 Uhr We found the movie very boring. How do you find Berlin? What do you think about my dress? I think that is really nice Which dress do you think nice? The black dress. Which hat do you think fancy? I think the black hat fancy. Which book do you think interesting? I think this dress very nice. How do you think this pullover / this blouse / this car? How do you think this one? I think a museum is the best. But which museum? But here, I simply haven't found any suitable job I think the text from this song is very nice If you guys find the bag, then please provide it to the police station east I don't think the pullover is nice | Finden (gefunden: irregular past participle) Akkusative / fanden: irregular past tense Endlich habe ich DICH gefunden (!!!) Du hast meine Tasche gefunden? Ich finde dich schön. Er hat dein Flugticket im Computer gefunden Die Küche finde ich nicht so schön. Ich bin glücklich, weil ich einen neuen Job gefunden habe Die Küche findet Wolf zu dunkel. Das finde ich auch (!!!) Wir finden die Arbeit im Restaurant interessant Ich glaube, jetzt habe ich etwas gefunden, DAS könnte Ihnen gefallen (!!!!) Ich möchte einen Job in Deutschland finden. Deshalb lerne ich Deutsch Wo finden wir den Besprechungsraum? (akkusative) Ich habe mein Handy gefunden (!!!) In den Konferenzräumen (plural dative). Wo finde ich die nächste Post? Wo findet man freie Wohnungen? (akkusative no article, plural) Er hat seinen Schlüssel nicht gefunden. Manchmal haben die Kinder auch Schokolade gefunden (!!!!) Wir haben sie gefunden. Er findet seinen Schlüssel nicht Er hat seinen Schlüssel nicht gefunden Ich finde den Herbst ist genauso schön wie den Winter. Ich finde meinen Hund schön Er findet ein Foto von As Eltern. Das Kind, DAS ich nett finde, heißt A (AKKUSATIVE relative pronomen) Du kannst mich immer von 9 bis 18 Uhr hier finden Wir haben den Film sehr langweilig gefunden. Wie findest du Berlin? Was findest du mein Kleid? Das finde ich echt schön Welches Kleid findest du schön? Das schwarze Kleid. Welchen Hut findest du schick? Den schwarzen Hut finde ich schick. Welches Buch findest du interessant? Ich finde dieses Kleid sehr schön Wie finden Sie diesen Pullover / diese Bluse / dieses Auto? (akkusative) Wie finden Sie diese hier? Am besten finde ich ein Museum. Aber welches Museum? Aber hier habe ich einfach keine passende Arbeit gefunden Ich finde den Text von diesem Lied sehr schön Wenn ihr die Tasche findet, dann gebt sie bitte die Polizeistelle Ost ab (ab|geben: to provide) Ich finde den Pullover nicht so schön | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
98 | To find out Then I found out, that she wants to sleep mornings, because she works at nights My father has found out, that I'm not at the language course | heraus|finden (habe heraus|gefunden: irregular past participle) Dann habe ich heraus|gefunden, DASS sie morgens schläft, WEIL sie nachts arbeitet My Vater hat heraus|gefunden, dass ich nicht beim Sprachkurs bin (!!!!) | |||||||||||||||||||||||||
99 | to be located / to find oneself This hotel locates by a small lake What is it located in this building? | SICH befinden Das Hotel befindet SICH bei einen kleinen See Was befindet SICH in diesem Gebäude? (!!!) | |||||||||||||||||||||||||
100 | to come to mind / to collapse But something will come to my mind surely | ein|fallen Aber MIR fällt sicher etwas EIN (!!!) |