| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Maron | 美味しいお菓子をいっぱい作っ | By making lots of delicious sweets, | |||||||||||||||||||||||
2 | て、みんなを幸せにしたい!! | she wants to make everyone happy!! | ||||||||||||||||||||||||
3 | と同時に、行列の出来る店のオ | At the same time, she wants to become | ||||||||||||||||||||||||
4 | ーナーとなってみたい!!とい | the owner of a shop with a long line of | ||||||||||||||||||||||||
5 | う現実的な野望があったりなか | customers!! An ambition which may or may | ||||||||||||||||||||||||
6 | ったり!? | not be realistic!? With her Magical Scissor | ||||||||||||||||||||||||
7 | 大量の調理を可能にするマジカ | Nails she can cook large amounts of | ||||||||||||||||||||||||
8 | ルシザーネイルと、たまねぎを | food, plus with her Poggles equipped, | ||||||||||||||||||||||||
9 | 切っても涙を流さないというプ | she won't shed tears even if she were | ||||||||||||||||||||||||
10 | ーグルを装備。自給自足型調理 | to cut onions. This self-sufficient | ||||||||||||||||||||||||
11 | 装備により、野外や出先での調 | cooking equipment enables her | ||||||||||||||||||||||||
12 | 理を可能にしている。 | to cook outdoors and on the go. | ||||||||||||||||||||||||
13 | 大きな胸がコンプレックス。 | She has a complex with her large | ||||||||||||||||||||||||
14 | 視線を感じたり話題が胸の事に | breasts. Whenever she feels anyone's | ||||||||||||||||||||||||
15 | なりそうになると、話題を強引 | gaze on them, or the conversation | ||||||||||||||||||||||||
16 | に変更する。 | turns to those, she'll forcibly | ||||||||||||||||||||||||
17 | 普通の学園生活から一変… | change the subject. | ||||||||||||||||||||||||
18 | 未知の世界を旅する事になって | In a complete change from her normal | ||||||||||||||||||||||||
19 | しまう「まろん」。楽しかった | school life... Maron ended up | ||||||||||||||||||||||||
20 | 学園生活のあった元の世界に戻 | travelling to an unknown world. | ||||||||||||||||||||||||
21 | れる事はできるのか?自分の知 | Can she go back to her original | ||||||||||||||||||||||||
22 | らない所で発生している因果律 | world and her fun school life? | ||||||||||||||||||||||||
23 | に翻弄されつつも世界は混沌へ | As she's tossed about by the law of | ||||||||||||||||||||||||
24 | と染まり始める…… | cause and effect in that unknown place, | ||||||||||||||||||||||||
25 | the world begins to turn into chaos... | |||||||||||||||||||||||||
26 | Alice | 世界をまたいで活躍するトレジ | A treasure hunter active across the | |||||||||||||||||||||||
27 | ャーハンター。頭脳明晰で、古 | globe. Has a clear mind and a doctoral- | ||||||||||||||||||||||||
28 | 代文明の知識は博士級。2丁拳 | level knowledge of ancient civilizations. | ||||||||||||||||||||||||
29 | 銃の使い手。さらに数々の遺跡 | She wields two pistols, and also uses | ||||||||||||||||||||||||
30 | より持ち帰ったオーパーツの数 | many OOPArts she has recovered | ||||||||||||||||||||||||
31 | 々を使いこなすため、誰もアリ | from ruins, making enemies have a | ||||||||||||||||||||||||
32 | スには逆らうことができない。 | double take before going against her. | ||||||||||||||||||||||||
33 | 幻の秘法、クイーンズゲイトを | She spends her days exploring ruins | ||||||||||||||||||||||||
34 | 求めて遺跡探検の日々を送って | in search of the mysterious Queen's | ||||||||||||||||||||||||
35 | いる。 | Gate. | ||||||||||||||||||||||||
36 | Lili | モナコ石油王の一人娘で、生粋 | The only daughter of a Monaco oil | |||||||||||||||||||||||
37 | のお嬢様。営利目的で誘拐事 | tycoon, a genuine fine lady. She was | ||||||||||||||||||||||||
38 | 件に巻き込まれた事がある | once involved in a kidnapping case | ||||||||||||||||||||||||
39 | が、その際誘拐犯を図らずも自 | for ransom, but managed to fight off | ||||||||||||||||||||||||
40 | ら撃退してしまう。それ以来、 | the kidnappers herself. Since then, | ||||||||||||||||||||||||
41 | 闘いの快感に目覚めてしまった | she has awakened to the thrill of | ||||||||||||||||||||||||
42 | 彼女は、旅行と称しては自家用 | fighting, and travels around the | ||||||||||||||||||||||||
43 | ジェットで世界中を飛びまわり、 | world in her private jet to engage | ||||||||||||||||||||||||
44 | ストリートファイトに興じるよ | in street fights during her vacations. | ||||||||||||||||||||||||
45 | うになるのであった。 | Her fighting style might be self-taught, | ||||||||||||||||||||||||
46 | 戦闘スタイルは我流でありなが | but she is so skilled that ordinary | ||||||||||||||||||||||||
47 | ら、並みの格闘家では歯が立たな | fighters are no match for her. | ||||||||||||||||||||||||
48 | い程の実力を持っている。見た | Judge her by her appearance, | ||||||||||||||||||||||||
49 | 目で判断すると痛い目を見るこ | and you're in for a world of hurt. | ||||||||||||||||||||||||
50 | とは間違いないだろう。 | Rumor has it that she has a | ||||||||||||||||||||||||
51 | ウワサによると、立派な眉毛の | weakness for men with robust | ||||||||||||||||||||||||
52 | 男性に弱いらしい… | eyebrows... | ||||||||||||||||||||||||
53 | Mai | 日本古来から伝わる忍術、不知 | The legitimate successor of the | |||||||||||||||||||||||
54 | 火流忍術の正当後継者。彼女は | Shiranui style of ninjutsu, an ancient | ||||||||||||||||||||||||
55 | 現代に生きる女忍者(くノ一) | japanese ninja art. She's a female ninja | ||||||||||||||||||||||||
56 | である。女性の身でありながら、 | (kunoichi) living in the current age. | ||||||||||||||||||||||||
57 | 世界規模の格闘技大会「キング・ | Despite being a woman, she's a top-notch | ||||||||||||||||||||||||
58 | オブ・ファイターズ」に幾度と | fighter, having participated many times | ||||||||||||||||||||||||
59 | 出場し、様々な対戦相手と激し | in the world-class martial tournament | ||||||||||||||||||||||||
60 | い戦いを繰り広げるなど、格闘 | "King of Fighters", engaging in fierce | ||||||||||||||||||||||||
61 | 家としても超一流の腕前を持っ | battles against a multitude of opponents. | ||||||||||||||||||||||||
62 | ている。一見すると武器には見 | As weapon, she uses a fan--an unique | ||||||||||||||||||||||||
63 | えない扇子を武器とし、炎の忍 | weapon for sure--and fights as if she | ||||||||||||||||||||||||
64 | 術を操って舞うように戦う。 | was dancing, wielding fire ninjutsu. | ||||||||||||||||||||||||
65 | その華麗な格闘スタイルは、露 | Her spectacular fighting style, coupled | ||||||||||||||||||||||||
66 | 出の多い大胆な衣装と相まっ | with her bold and revealing outfits, | ||||||||||||||||||||||||
67 | て、多くの人々を魅了してやま | make her quite the fan favorite. | ||||||||||||||||||||||||
68 | ない。 | |||||||||||||||||||||||||
69 | Junko | コンスタン魔術学院高等部、一 | Class representative of class 1-A in | |||||||||||||||||||||||
70 | 年A組のクラス委員長。正義感 | the Constant Magical Academy. | ||||||||||||||||||||||||
71 | に溢れる性格で、曲がった事が | A single-minded, innocent girl with | ||||||||||||||||||||||||
72 | 許せない一途で純真な女の子。 | a strong sense of justice who doesn't | ||||||||||||||||||||||||
73 | 「服部家」は代々忍者の家柄で、 | allow things being out of order. The | ||||||||||||||||||||||||
74 | 本人も伊賀流の忍術を身に付け | "Hattori" house has been a ninja family | ||||||||||||||||||||||||
75 | ており、様々な剣術、忍術を使 | for generations, and she's mastered the | ||||||||||||||||||||||||
76 | 用する事ができる。 | Iga ninjutsu along with sword techniques. | ||||||||||||||||||||||||
77 | 将来「魔王」になる、と予言さ | She's always pushed around by her | ||||||||||||||||||||||||
78 | れた同級生の「紗伊阿九斗」 | classmate Akuto Sai, predicted to | ||||||||||||||||||||||||
79 | の行動にいつも振り回されてお | become a "Demon King" in the future, | ||||||||||||||||||||||||
80 | り、何かと巻き添えで酷い目に | and as such keeps getting into trouble. | ||||||||||||||||||||||||
81 | 遭わされてしまう。 | She always wears a loincloth as a | ||||||||||||||||||||||||
82 | 「スハラ教」の生粋の信者で | true believer in the god Suhara. | ||||||||||||||||||||||||
83 | 常にふんどしを着用している。 | |||||||||||||||||||||||||
84 | Risty | 山賊団の頭。 | Head of a gang of bandits. | |||||||||||||||||||||||
85 | 手下を率いて、悪徳な領主や商 | She leads her men to raid and | ||||||||||||||||||||||||
86 | 人のキャラバンなどを襲撃・強 | rob vicious lords and merchants' | ||||||||||||||||||||||||
87 | 奪している。 | caravans. | ||||||||||||||||||||||||
88 | 奪ったものは働きに応じて公正 | What they take is distributed fairly | ||||||||||||||||||||||||
89 | に分配し、搾取された弱者達に | according to their work, a large amount | ||||||||||||||||||||||||
90 | も大量にばらまかれる。 | shared with the exploited and the weak. | ||||||||||||||||||||||||
91 | おおざっぱで短気な性格 | Rough and short-tempered, when she's | ||||||||||||||||||||||||
92 | なので、馬鹿にされたり挑発さ | mocked or provoked she runs wild | ||||||||||||||||||||||||
93 | れたりすると前後の見境無く | without regards for the consequences. | ||||||||||||||||||||||||
94 | 大暴れしてしまう。 | Normally, she is a good-natured and | ||||||||||||||||||||||||
95 | 普段はきっぷのいい姉御肌の人 | sisterly person who is admired by | ||||||||||||||||||||||||
96 | 物で、部下や地域の民衆からは | her underlings and the townfolk, | ||||||||||||||||||||||||
97 | その野蛮な性行を恐れられなが | even though they fear her barbaric | ||||||||||||||||||||||||
98 | らも慕われている。 | character. | ||||||||||||||||||||||||
99 | 彼女は幼い頃戦争で孤児と | She became an orphan in a war | ||||||||||||||||||||||||
100 | なり、ある山賊団の男に拾われ | as a child, and was picked up and |