4-Types of Acts
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
View only
 
 
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
1
The purpose of this list is to classify specific types of violations and similar acts. As the scope of acts covered by human rights monitoring is continuously expanding, the list should not be considered as comprehensive. However, it covers a broad range of acts and HURIDOCS regards it as a starting point for further development. Initiatives to adapt the Events Standard Formats for specialised use will certainly contribute to the evolution of the list. This list is partially based on "Supporting Document J: Type of Event". The section on economic, social and cultural rights has been further enriched by incorporating relevant terms for violations from the Thesaurus of Economic, Social and Cultural Rights: Terminology and Potential Violations, by Stephen A. Hansen. This list is hierarchical with five levels, following Rule No. 3 in the Introduction. New terms can be added to the list. However care should be taken to include only terms that are mutually exclusive.
2
huri_codeEnglishFrenchSpanishPortugeseRussianArabicBahasa IndonesiaTurkishEstonianGeorgian
3
10000000000Violations of the right to lifeViolations du droit à la vieViolaciones al derecho a la vidaViolações do direito à vidaНарушения права на жизньحالة عدم الوفاء بحقّ المشاركة السياسيّةPelanggaran terhadap hak hidupYaşam hakkına karşı ihlallerViolations of the right to lifeსიცოცხლის უფლების დარღვევა
4
10100000000Direct actions which violate the right to lifeActions directes qui violent le droit à la vieAcciones directas que violan el derecho a la vidaAcções directas que violam o direito à vidaНепосредственные действия, нарушающие право на жизньإنتهاكات حقوق العمّالTindakan langsung yang melanggar hak hidup Yaşam hakkını ihlal eden doğrudan eylemlerDirect actions which violate the right to lifeპირდაპირი ქმედებები, რომლებიც არღვევს სიცოცხლის უფლებას
5
10101000000Deliberate killings of specific individualsAssassinats délibérés d'individus spécifiquesMuertes intencionadas de personas específicasAssassinatos premeditados de indivíduos específicosПредумышленное убийство конкретных лицالممارسات المباشرة التي تنتهك حقوق العمّالPembunuhan disengaja terhadap individu-individu tertentuBelirli kişilerin kasti olarak öldürülmesiDeliberate killings of specific individualsკონკრეტული პირების განზრახ მკვლელობა
6
10101010000Summary executionExécution sommaireEjecución sumariaExecução sumária Смертная казнь как решение вынесенное в порядке упрощенного судопроизводства (без присяжных)إنتهاكات حق العملPembunuhan kilatYargısız infazSummary executionლინჩის წესით გასამართლება
7
10101020000Extra-judicial execution outside any legal proceedingsExécution extra-judiciaire hors de toute procédure légaleEjecución extrajudicial fuera de cualquier procedimiento legalExecução extrajudicial fora de qualquer processo judicialСмертная казнь без законного разбирательстваالتمييز في التوظيف Pembunuhan sewenang-wenang tanpa proses hukum Yasal süreçlerin dışında keyfi infazExtra-judicial execution outside any legal proceedingsუკანონო დასჯა სასამართლოს გარეშე
8
10101030000Capital punishment (legal execution)Peine capitale (exécution légale)Pena de muerte (ejecución judicial)Execução legal (pena capital)Приговор суда (высшая мера)إنتهاكات حقوق الفرد العامل Hukuman Mati (eksekusi legal) Yasal idam (ölüm cezası)Capital punishment (legal execution)სასჯელის უმაღლესი ზომა (სიკვდილის დასჯის განაჩენის სისრულეში მოყვანა კანონით გათვალისწინებული მოთხოვნების დაცვით)
9
10101040000Politically-motivated killing by non-state agent(s)Assassinat politique par des agents non gouvernementauxMuerte por motivos políticos causada por agentes no estatalesAssassinato por razões políticas por parte de agente(s) não vinculados ao estadoПолитическое убийство, совершенное не государственными служащимиالعمل غير التطوعي أو الإجباري Pembunuhan yang dilakukan dengan motif politik oleh pihak non-negaraDevlet dışı aktör(ler)ce işlenen politik öldürmelerPolitically-motivated killing by non-state agent(s)პოლიტიკურად მოტივირებული მკვლელობა არასახელმწიფო მოხელის (მოხელეების) მიერ
10
10101050000Murder (deliberate killing which ought to be seen as a common criminal act)Meurtre (assassinat délibéré devant être regardé comme un acte criminel normal)Homicidio (muerte intencional pero que constituye un delito penal)Homicídio (assassinato premeditado que deve ser considerado ato ilícito comum)Убийство (преднамеренное убийство, которое следует рассматривать как обыкновенный криминальный акт)نكران الأجورPembunuhan (yang sengaja dibuat agar terkesan seperti tindak kriminal)CinayetMurder (deliberate killing which ought to be seen as a common criminal act)მკვლელობა (განზრახ მკვლელობა, რომელიც მიჩნეულ უნდა იქნას როგორც ჩვეულებრივი სისხლის სამართლის დანაშაულებრივი ქმედება)
11
10101050100Dowry deathMeurtre pour la dotMuerte por falta de doteMorte dotalDowry death* (Смерть вследствие обычая (Индия и пр.), согласно которому муж, неудовлетворенный размером приданногоимеет право убить жену)قيود على رخص العمل أو إلغاؤهاKematian karena maharÇeyiz Cinayetleri sonucunda ölümDowry deathმზითევის გამო მკვლელობა
12
10101050200Bride burningEpouse brûlée viveQuema de noviasQueima da noiva (bride burning))Bride burning* (Смерть вследствие обычая, согласно которому, когда умирает муж, его вдову тоже убивают)قيود على حرية العامل في الإنتقال من شغل أو موقع إلى آخرPembakaran pasangan pengantinGelin yakmaBride burningსაცოლის დაწვა
13
10101050300Death as part of a ritualMort en tant que partie d'un rituelMuerte como parte de un ritualMorte durante ritual Смерть как часть ритуалаعدم المساواة في الأجرKematian sebagai bagian dari suatu ritual Ritüelin bir parçası olarak ölümDeath as part of a ritualსიკვდილი როგორც რიტუალის ნაწილი
14
10101050400Rape-slayViol-assassinatMuerte por violación sexual (Rape-slay)Estupro-homicídioСмерть в результате изнасилованияنكران الراحة، الفراغ و تحديد ساعات العملPembunuhan dengan pemerkosaanTecavüz edip katletmeRape-slayსიკვდილი გაუპატიურების შედეგად
15
10101050500Death in snuff filmsMort dans les 'snuff movies' (films où l'assassinat est commis sans simulation)Muerte en películas “snuff”Morte em snuff films (filmes que retractam violência real)Death in snuff films* (Убийство под воздействием наркотиков)عدم تطبيق قانون أو سياسة تحقق الحقّ في الثقافةKematian dalam film-film pembunuhan/pembantaian Snuff filmlerde ölümDeath in snuff filmsპორნოფილმი, რომელიც სრულდება ერთ–ერთი მსახიობის რეალური სიკვდილით
16
10102000000Killings carried out against a person with specific characteristicsAssassinat de personnes ayant des caractéristiques spécifiquesMuertes de personas con características específicasAssassinatos executados contra um indivíduo com características especiais Убийства лиц с определенными характеристикамиحالة عدم وفاء بالحقّ في الثقافةPembunuhan yang dilakukan terhadap seseorang dengan ciri-ciri tertentuBelirli özellikleri olan bir insana karşı gerçekleştirilen öldürmelerKillings carried out against a person with specific characteristicsსპეციალური მახასიათებლების მქონე პირის მკვლელობა
17
10102010000InfanticideInfanticideInfanticidioInfanticídio Детоубийствоإنتهاكات حقّ الناس في التطورpembunuhan anak-anak Bebek öldürmeInfanticideახალშობილთა მკვლელობა
18
10102020000FeticideFoeticideFeticidioFeticídio Абортإنتهاكات حقّ الناس في السلامPembunuhan janinCenin öldürmeFeticideაბორტი
19
10102030000ParricideParricideParricidioParricídioУбийство близкого родственникаإنتهاكات حقّ الناس في تقرير المصيرpembunuhan dengan cara menjijikkan Ebeveyn öldürmeParricideახლობელი ნათესავის მკვლელობა
20
10103000000Killings in the context of conflictAssassinat dans un contexte de conflitMuertes en el contexto de un conflicto armadoAssassinatos em situações de conflito Убийство в контексте конфликтаإنتهاكات حقّ الناس في التصرّف في الثروة والمصادر الطبيعيةPembunuhan dalam konteks konflikÇatışma bağlamında öldürmelerKillings in the context of conflictკონფლიქტის დროს მკვლელობა
21
10103010000Killing between combatantsAssassinat entre combattantsMuerte entre combatientesAssassinatos entre combatentes Убийство среди дерущихсяغيرذّلكPembunuhan antar kelompok bersenjataMuharipler arasındaki öldürmeKilling between combatantsორ მებრძოლ მხარეს შორის მკვლელობა
22
10103020000Deliberate killing of a non-combatantAssassinat délibéré d'un non-combattantMuerte intencionada de un no combatienteAssassinato premeditado de um não combatente Преднамеренное убийство не участвовавшего в конфликтеإنتهاكات حقّ الحياةPembunuhan yang disengaja terhadap kelompok tidak bersenjataMuharip olmayan birinin kasti olarak ödürülmesiDeliberate killing of a non-combatantკონფლიქტში არმონაწილე მხარის განზრახ მკვლელობა
23
10103030000Death of a non-combatant in a crossfireMort d'un non-combattant dans un feu croiséMuerte de un no combatiente en fuego cruzadoMorte de não combatente em fogo cruzadoСмерть в перестрелке не участвовавшего в конфликте الممارسات المباشرة التي تنتهك حقّ الحياةKematian kelompok tidak bersenjata dalam baku tembak Muharip olmayan birinin çapraz ateş arasında öldürülmesiDeath of a non-combatant in a crossfireურთიერთსროლაში არმონაწილე მხარის მკვლელობა
24
10104000000Death in a massacre or mass killingMort dans un massacre ou des assassinats en masseMuerte en una masacre o asesinato colectivoMorte durante massacre ou assassinato em massa Смерть во время избиений или массовых убийствحالات القتل المتعمّدة لأفراد معيّنينkematian dalam pembantaian atau pembunuhan masalKatliam veya toplu öldürme sırasında ölümDeath in a massacre or mass killingსიკვდილი ხოცვა–ჟლეტის ან მასობრივი მკვლელობის დროს
25
10105000000Indiscriminate/random killingsAssassinats indiscriminés/au hasardMuertes indiscriminadas o al azarAssassinatos indiscriminados/aleatórios Неперсонализированные/беспорядочные убийстваالإعدام Pembunuhan acakAyrım yapmaksızın/ rastgele öldürmelerIndiscriminate/random killingsარადისკრიმინაციული/ბრმა მკვლელობა
26
10105010000Killing in demonstrations, crowd control, and similar eventsAssassinat dans les manifestations, les contrôles de foules et autres événements similairesMuerte en manifestaciones, control de multitudes, o evento similarAssassinatos durante manifestações, controle de multidões e eventos semelhantes Убийства во время демонстраций, разгона толпы и подобных событийالإعدام اللاقضائي و الخارج عن أيّ إجراء قانونيPembunuhan dalam demonstrasi, kerusuhan, dan peristiwa-peristiwa sejenisGösteriler, kalabalığın kontrol edilmesi ve benzeri durumlardaki öldürmeKilling in demonstrations, crowd control, and similar eventsმკვლელობა დემონსტრაციის, ბრბოს შეჩერების ან მსგავსი შემთხვევების დროს
27
10105020000Killing in indiscriminate attacks such as bombingAssassinat dans des attaques indiscriminées comme le bombardementMuerte en ataques indiscriminados, como un bombardeoAssassinatos em ataques indiscriminados, como bombardeio Убийства во время неперсонализированных атак, например при бомбардировкеحكم الإعدام (إعدام قانوني)pembunuhan dalam serangan acak, misalnya pengeboman Bombalama gibi ayrım yapmadan gerçekleştirilen saldırılarda öldürmeKilling in indiscriminate attacks such as bombingმკვლელობა მიზნის გარეშე შეტევის დროს, როგორიცაა დაბომბვა
28
10105030000Death as a result of being caught in a crossfire, such as in police operationsMort après avoir été pris dans un feu croisé, par exemple lors d'opérations de policeMuerte como resultado de fuego cruzado (tiroteo), como en operativos policíacosMorte resultante de fogo cruzado, como em operações da políciaСмерть как результат попадения в перестрелку, например в полицейской операцииالقتل المدفوع سياسيا من طرف أطراف غير حكوميّة Kematian akibat terjebak dalam baku tembak, misalnya operasi polisiÇapraz ateşe yakalanma sonucu ölüm, polis operasyonları gibiDeath as a result of being caught in a crossfire, such as in police operationsურთიერთსროლის შედეგად სიკვდილი, როგორიცაა პოლიციის ოპერაცია
29
10106000000Deaths in certain locationsMorts à certains endroitsMuertes en ciertos lugaresMortes em certas localidades Смерть в определенном местеالقتل (قتل متعمّد يجب أن يرى كفعل إجرامي عادي)Kematian di lokasi-lokasi tertentuBelirli mekanlarda ölümlerDeaths in certain locationsგანსაზღვრულ ადგილებში სიკვდილი
30
10106010000Death in detention or police custodyMort en détention ou garde à vueMuerte en detención o bajo custodia policíacaMorte durante detenção ou prisão pela polícia Смерть во время задержания или в полицейском участкеقتل المهرKematian dalam penahanan atau pengawasan polisiTevkifhane veya polis nezaretinde ölümDeath in detention or police custodyსიკვდილი დაკავებისას ან პოლიციის განყოფილებაში
31
10106020000Death in extermination, concentration or labour campsMort dans des camps d'extermination, de concentration ou de travailMuerte en campo de exterminio, de concentración o de trabajoMorte em campos de extermínio, concentração ou de trabalho Смерть в лагерях смерти, концентрационных или исправительно-трудовых лагеряхإحراق العروسKematian di kamp-kamp pembantaian atau kerja paksaİmha, toplama veya çalışma kamplarında ölümDeath in extermination, concentration or labour campsსიკვდილი ხალხის მასობრივი დახოცვისას, საკონცენტრაციო ან შრომა–გასწორების ბანაკებში
32
10106030000Death in transport, e.g., deportations, forced marchesMort durant le transport, par ex. déportations, marches forcéesMuerte durante el traslado, por ejemplo, deportaciones, marchas forzadasMorte em transporte (ex.: deportações, marchas forçadas) Смерть при перемещении, например, депортации, вынужденных переходахالموت كجزء من شعائر / طقوسKematian dalam perjalanan, misalnya deportasi, pawai paksaNakil sırasında ölüm, örneğin, sınırdışı edilmeler, zorla yürütmelerDeath in transport, e.g., deportations, forced marchesსიკვდილი ტარნსპორტში, დეპორტაციის ან ფორსირებული მარშის დროს
33
10106040000Death in a refugee or evacuation centreMort dans un centre de réfugiés ou d'évacuationMuerte en un campamento de desplazados, refugiados o de evacuaciónMorte em centro de refugiados ou de evacuaçãoСмерть в лагере беженцев или в эвакуционном центеالإغتصاب و القتلKematian yang terjadi di pusat pengungsian atau evakuasi Bir mülteci veya tahliye merkezinde ölümDeath in a refugee or evacuation centreსიკვდილი ლტოლვილთა ან ევაკუაციის ცენტრში
34
10107000000Death due to unknown causesMort de cause inconnueMuerte por causas desconocidasMorte por causas desconhecidasСмерть по неизвестным причинамالقتل المسجَّل بالفديوKematian karena sebab yang tidak diketahuiBilinmeyen nedenlere bağlı olarak ölümDeath due to unknown causesსიკვდილი უცნობი მიზეზების გამო
35
10108000000Unexplained killingsAssassinats inexpliquésMuertes inexplicablesAssassinatos inexplicáveisНеобъяснимые убийстваحالات قتل نفّذت ضدّ أشخاص بمواصفات معيّنةPembunuhan yang tidak dapat dijelaskan Açıklanamayan öldürmelerUnexplained killingsაუხსნელი მკვლელობა
36
10109000000Attempted killingsTentatives d'assassinatIntento de asesinatoOutras acções directas que constituem violação do direito à vida Другие непосредственные действия, нарушающие право на жизньالوأدpercobaan pembunuhan Öldürmeye teşebbüsAttempted killingsქმედებები, რომელიც სიცოცხლის ხელყოფისკენ არის მიმართული
37
10190000000Other direct actions which violate the right to lifeAutres actions directes qui violent le droit à la vieOtras acciones directas que violan el derecho a la vidaMorte decorrente de tortura ou brutalidade Смерть вследствие пыток или жестокого обращенияقتل الجنينTindakan langsung lainnya yang melanggar hak hidupYaşam hakkını ihlal eden diğer doğrudan eylemlerOther direct actions which violate the right to lifeსხვა პირდაპირი ქმედებები, არღვევს სიცოცხლის უფლებას
38
10190010000Death as a consequence of torture or brutalityMort suite à des tortures ou des brutalitésMuerte como consecuencia de la tortura o del uso excesivo de la fuerzaMorte por causas naturais agravadas por inflição de violações físicas, psicológicas e/ou sexuais Смерть по естественным причинам, усугубленным физическим, психологическим или сексуальным насилиемقتل الأقرباءb-term of Childrenİşkence veya zalimlik sonucu olarak ölümDeath as a consequence of torture or brutalityსიკვდილის წამების ან სასტიკი მოპყრობის შედეგად
39
10190020000Death from natural causes aggravated by the infliction of physical, psychological and/or sexual violationsMort de cause naturelle aggravée par des actes de violation physiques, psychiques et/ou sexuelsMuerte por causas naturales acelerada por violencia física, psicológica o sexualMorte decorrente de negligência Смерть в результате халатностиالقتل في إطار النزاعاتKematian karena sebab-sebab alamiah karena pemaksaan fisik, psikologis dan/atau kekerasan seksualFiziksel, psikolojik ve/veya cinsel ihlallerin yol açtığı eziyet nedeniyle kötüleşen doğal sebeplerin sonucu olarak ölümDeath from natural causes aggravated by the infliction of physical, psychological and/or sexual violationsსიკვდილი ბუნებრივი მიზეზებით, რომსელსაც, თავის მხრივ, ხელი შეუწყო ფიზიკურმა, ფსიქოლოგიურმა და/ან სექსუალრი ხასიათის დარღვევებმა
40
10190030000Death resulting from negligenceMort résultant de négligencesMuerte como consecuencia de negligenciaMorte decorrente de negação de alimento Смерть вследствие отказа от едыقتل بين المقاتلينKematian karena kelalaianİhmalden kaynaklanan ölümDeath resulting from negligenceდაუდევრობით განპირობებული სიკვდილი
41
10190030100Death resulting from denial of foodMort suite à une privation de nourritureMuerte como consecuencia de la negación de alimentosMorte decorrente de recusa de assistência médica adequada Смерть вследствие отказа от соответствующего медицинского уходаالقتل المتعمّد لغير المقاتلينKematian yang diakibatkan oleh peniadaan penyediaan makananYiyeceğin reddedilmesi sonucunda ölümDeath resulting from denial of foodსაკვებზე უარის თქმის გამოწვეული სიკვდილი
42
10190030200Death resulting from denial of appropriate medical attentionMort suite à une privation des soins médicaux appropriésMuerte como consecuencia de la negación de atención médica adecuadaMorte resultante de retenção de informações relevantes Смерть в результате скрытия существенной информацииموت غير المقاتلين في تبادل إطلاق نارkematian yang diakibatkan oleh peniadaan perawatan medis yang layak Uygun tıbbi müdahalenin reddedilmesi sonucunda ölümDeath resulting from denial of appropriate medical attentionშესაბამის სამედიცინო დახმარებაზე უარის თქმით გამოწვეული სიკვდილი
43
10190030300Death resulting from withholding of relevant informationMort suite à un refus de donner les informations appropriéesMuerte como consecuencia de la retención de información relevanteMorte resultante de mutilação intencional Смерть в результате намерения искалечитьموت في مذبحة أو قتل جماعيkematian yang diakibatkan karena menyimpan informasi İlgili bilginin saklanması sonucunda ölümDeath resulting from withholding of relevant informationმნიშვნელოვანი ინფორმაციის გამჟღავნებით გამოწვეული სიკვდილი
44
10190040000Death resulting from intention to maimMort résultant d'une intention de mutilationMuerte como consecuencia de la intención de lesionar, lisiar o mutilarMorte em acidentes supostamente ´´planejados´´Смерть при "отрежессированных" обстоятельствахالقتل العشوائي Kematian yang diakibatkan oleh maksud untuk mutilasiSakatlama maksadı sonucunda ölümDeath resulting from intention to maimსხეულის განზრახ დაზიანებით გამოწვეული სიკვდილი
45
10190050000Death in supposed / "staged" accidentsMort dans des accidents supposés/ "mis en scène"Muerte en accidentes supuestos o escenificadosSuicídio forçadoФорсированное (вынужденное) самоубийствоقتل في المظاهرات، للسيطرة على حشد، وأحداث مماثلةKematian yang dikira-kira / kecelakaan dramatisSözde/ “görünüşte” kazalar sonucunda ölümDeath in supposed / "staged" accidentsსიკვდილი სცენაზე დადგმული უბედური შემთხვევის შედეგად
46
10190060000Forced suicideSuicide forcéSuicidio forzadoEutanásiaЭфтаназияقتل في الهجمات العشوائية مثل القصفBunuh Diri paksaZorla intihar ettirmeForced suicideფორსირებული თვითმკვლელობა
47
10190070000EuthanasiaEuthanasieEutanasiaAssassinato por engano (alvo errado)Убийство по ошибке (ошибочная цель)الموت نتيجة الوقوع بين تبادل إطلاق نار، مثلا على ذلك عمليات الشرطةSuntik MatiÖtenaziEuthanasiaეფტანაზია
48
10190080000Killing by mistake (wrong target)Assassinat par erreur (pas la bonne cible)Muerte por error (blanco equivocado)Tentativas de assassinatoПокушение на убийствоوفيّات في بعض المواقعpembunuhan karena kesalahan (salah sasaran)Yanlışlıkla öldürme (yanlış hedef)Killing by mistake (wrong target)შეცდომით მკვლელობა (უზუსტო სამიზნე)
49
12100000000Violation of the right to life in terms of legislation or policy-makingViolation du droit à la vie en termes de législation et de mise en oeuvre de mesuresViolación al derecho a la vida en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolação do direito à vida em termos de legislação ou elaboração de políticas Нарушение права на жизнь в законодательстве или политическом курсеالموت في أثناء الإيقاف عند الشرطة أو الحجزPelanggaran terhadap hak hidup dalam kaitannya dengan perundang-undangan atau penyusunan kebijakan Mevzuat veya politika oluşturma bağlamında yaşam hakkının ihlaliViolation of the right to life in terms of legislation or policy-makingსიცოცხლის უფლების დარღვევა კანონმკდებლობისა და პოლიტიკის შექმნის კუთხით
50
12101000000Promulgation of law or policy imposing capital punishmentPromulgation d'une loi imposant la peine capitalePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que impongan la pena de muertePromulgação de lei ou política que impõe pena capital Обнародование закона или политики, устанавливающих высшую меру наказания – смертную казньالوفاة داخل معسكرات الأبادة ،معسكرات التكثيف أومعسكرات العمل Pengesahan hukum atau kebijakan yang menegakkan atau memaksa ditegakkannya hukuman matiÖlüm cezasını düzenleyen kanun veya politikanın yürürlüğe konmasıPromulgation of law or policy imposing capital punishmentკანონის ამ პოლიტიკის ამოქმედება, რომელიც აწესებს სასჯელის უმაღლეს ზომას
51
12102000000Repeal of law prohibiting capital punishmentAbrogation d'une loi interdisant la peine capitaleDerogación de leyes que prohíben la pena de muerteRevogação de lei proibindo a pena capital Отмена закона, запрещающего смертную казньالموت أثناء النقل، ومثال على ذلك: الإبعاد، المشي القسريPembatalan hukum yang melarang hukuman matiÖlüm cezasını yasaklayan kanunun yürürlükten kaldırılmasıRepeal of law prohibiting capital punishmentსასჯელის უმაღლეს ზომის აკრძალვის შესახებ კანონის გაუქმება
52
12103000000Promulgation of law or policy which increases the number of crimes punishable with deathPromulgation d'une loi ou mise en oeuvre d'une mesure qui accroît le nombre de crimes punissables de mortPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que aumenten los delitos punibles con la pena de muertePromulgação de lei ou política que aumenta o número de crimes puníveis com morte Обнародование закона или политики, которые увеличивают число преступлений, караемых смертьюالموت في مركز الإخلاء أو اللّجوءPengesahan hukum atau kebijakan yang menambah jumlah kejahatan yang dihukum dengan hukuman matiÖlümle cezalandırılabilen suçların sayısını artıran kanun veya politikanın yürürlüğe konmasıPromulgation of law or policy which increases the number of crimes punishable with deathკანონის ამ პოლიტიკის ამოქმედება, რომელიც ზრდის იმ დანაშაულის რაოდენობას, რომელიც სიკვდილის ისჯება
53
12111000000Lack of law prohibiting capital punishmentAbsence de loi interdisant la peine capitaleFalta de legislación que prohíba la pena de muerteAusência de leis que proíbem a pena capitalОтсутствие закона, запрещающего смертную казньالموت بسبب أسباب مجهولةTidak adanya hukum yang melarang hukuman matiÖlüm cezasını yasaklayan yasanın eksikliğiLack of law prohibiting capital punishmentკანონის არარსებობა, რომელიც კრძალავას სასჯელის უმაღლეს ზომას
54
20000000000Violations against personal integrityViolations contre l'intégrité de la personneViolaciones al derecho a la seguridad e integridad personalViolações contra a integridade pessoalНарушения неприкосновенности личностиحالات القتل الغير مفسرةSerangan terhadap integritas pribadiKişisel bütünlüğe karşı ihlallerViolations against personal integrityპიროვნების ხელშეუხებლობის დარღვევა
55
20100000000Direct violations against personal integrityViolations directes contre l'intégrité de la personneAcciones directas que violan el derecho a la seguridad e integridad personalViolações directas contra a integridade pessoal Непосредственные нарушения неприкосновенности личностиالأعمال المباشرة الأخرى التي تنتهك حقّ الحياةSerangan langsung terhadap integritas pribadi Kişisel bütünlüğe karşı doğrudan ihlallerDirect violations against personal integrityპიროვნების ხელშეუხებლობის პირდაპირი დარღვევა
56
20101000000Physical assaults, including domestic violenceAgressions physiques, dont la violence domestiqueAgresiones físicas, incluyendo violencia domésticaAgressão física, inclusive violência doméstica Физические нападения, включая бытовое насилиеالموت كنتيجة للتعذيب أو الوحشيةSerangan fisik, termasuk kekerasan dalam rumah tanggaFiziksel saldırılar, aile içi şiddeti de içerecek biçimdePhysical assaults, including domestic violenceფიზიკური თავდასხმა ოჯახური ძაალდობის ჩათვლით
57
20102000000Sexual violationsViolations sexuellesViolación sexualViolações sexuaisСексуальное насилиеالموت نتيجة أسباب طبيعية تأثرا بإصابة نفسية جسديّة و/ أو إنتهاكات جنسيةKekerasan seksualCinsel ihlallerSexual violationsსექსუალური ძალადობა
58
20102010000Female genital mutilationMutilation génitale des femmesMutilación genital femeninaMutilação da genitália feminina Повреждение женских половых органов الموت نتيجة الإهمالKhitan perempuanKadın sünnetiFemale genital mutilationქალის სასქესო ორგანოების დაზიანება
59
20103000000Psychological assault, harassmentAgression psychologique, harcèlementAgresión o acoso psicológicoAgressão psicológica, assédio Психологические нападки, оскорбления الموت نتيجة الحرمان من الغذاءSerangan, pelecehan psikologisPsikolojik saldırı, tacizPsychological assault, harassmentფსიქოლოგიური თავდასხმა, შეურაცხყოფა
60
20103010000Threats (not including death threats)Menaces (hormis les menaces de mort)Amenazas (excluyendo amenazas de muerte)Ameaças (excepto ameaças de morte)Угрозы (не включая угрозы смерти) الموت نتيجة الحرمان من الرعاية الطبية الملائمةAncaman (tidak termasuk ancaman kematian)Tehditler (ölüm tehditlerini içermiyor)Threats (not including death threats)მუქარა (არ შეიცავს სიცოცხლის ხელყოფის მუქარას)
61
20103010100Threats against the victimMenaces contre la victimeAmenazas contra la víctimaAmeaças contra a vítima Угрозы жертвеالموت نتيجة حجب المعلومات الدقيقةAncaman terhadap korbanMağdura karşı tehditlerThreats against the victimმუქარა მსხვერპლის მიმართ
62
20103010200Threats against the victim's familyMenaces contre la famille de la victimeAmenazas contra la familia de la víctimaAmeaças contra a família da vítima Угрозы семье жертвы الموت نتيجة تعمد التعويقAncaman terhadap keluarga korbanMağdurun ailesine karşı tehditlerThreats against the victim's familyმსხვერპლის ოჯახის მიმართ მუქარა
63
20103010300Threats against the victim's friends and colleaguesMenaces contre les amis et les collègues de la victimeAmenazas contra los amigos o colegas de la víctimaAmeaças contra amigos e colegas da vítima Угрозы друзьям и коллегам жертвыالموت في حوادث مفترضة / "منظّمة"Ancaman terhadap sahabat atau rekan korban Mağdurun dostlarına ve iş arkadaşlarına karşı tehditlerThreats against the victim's friends and colleaguesმსხვერპლის მეგობრებისა და კოლეგების მიმართ განხორციელებული მუქარა
64
20103020000Death threatsMenaces de mortAmenazas de muerteAmeaças de morteУгрозы смертиالإنتحار الإجباريAncaman KematianÖlüm tehditleriDeath threatsსიცოცხლის ხელყოფის მუქარა
65
20103020100Death threats against the victimMenaces de mort contre la victimeAmenazas de muerte contra la víctimaAmeaças contra a vítima Угрозы жертвеالقتل الرحيمAncaman Kematian terhadap korbanMağdura karşı tehditlerDeath threats against the victimსიცოცხლის ხელყოფის მუქარა მსხვერპლის მიმართ
66
20103020200Death threats against the victim's familyMenaces de mort contre la famille de la victimeAmenazas de muerte contra la familia de la víctimaAmeaças contra a família da vítima Угрозы семье жертвыقتل الخطأ (هدف خاطئ)Ancaman Kematian terhadap keluarga korbanMağdurun ailesine karşı tehditlerDeath threats against the victim's familyსიცოცხლის ხელყოფის მუქარა მსხვერპლის ოჯახის მიმართ
67
20103020300Death threats against the victim's friends and colleaguesMenaces de mort contre les amis et les collègues de la victimeAmenazas de muerte contra los amigos o colegas de la víctimaAmeaças contra amigos e colegas da vítima Угрозы друзьям и коллегам жертвыمحاولات القتل Ancaman kematian terhadap sahabat atau rekan korbanMağdurun dostlarına ve iş arkadaşlarına karşı tehditlerDeath threats against the victim's friends and colleaguesსიცოცხლის ხელყოფის მუქარა მსხვერპლის მეგობრებისა და კოლეგების მიმართ
68
20103030000SurveillanceSurveillanceVigilanciaVigilânciaНадзорإنتهاك حقّ الحياة من ناحية التشريع أو صنع السياسةPenyamaranGözetimSurveillanceზედამხედველობა
69
20103040000StalkingFilatureAcoso“Stalking” (assédio, invasão de privacidade e intimidação furtiva e persistente)Слежкаنشر القوانين أو السياسات التي تفرض حكم الإعدامPenganiayaanSezdirmeden izlemeStalkingთვალთვალი
70
20103050000Sexual harassmentHarcèlement sexuelAcoso sexualAssédio sexualСексуальные оскорбленияرفض القانون الذي يمنع حكم الإعدامPelecehan Seksual Cinsel tacizSexual harassmentსექსუალური შეურაცხყოფა
71
20111000000Violations with physical, sexual and psychological dimensionsViolations d'ordre physique, sexuel et psychologiqueViolaciones con características físicas, sexuales y/o psicológicasViolações com dimensões físicas, sexuais e psicológicas Насилие с физическими, сексуальными и психологическими параметрамиنشر القوانين أو السياسات التي تزيد عدد الجرائم التي تعاقب بالموتPelanggaran dengan dimensi fisik, seksual dan psikologisFiziksel, cinsel ve psikolojik boyutları olan ihlallerViolations with physical, sexual and psychological dimensionsძალადობა ფიზიკური, სექსუალური და ფსიქოლოგიური პარამეტრებით
72
20111010000RapeViolViolación sexualEstuproИзнасилованиеافتقار إلى قانون يمنع حكم إعدامPemerkosaanTecavüzRapeგაუპატიურება
73
20111020000Attempted rapeTentative de violIntento de violación sexualTentativa de estuproПопытка изнасилованияإنتهاكات ضدّ السلامة الشخصيّةPercobaan pemerkosaanTecavüze yeltenmeAttempted rapeგაუპატიურების მცდელობა
74
20111030000Sexual assault/molestationAgression sexuelle/molestationAgresión sexualMolestar/assediar sexualmente Сексуальное нападение/ преследованиеالإنتهاكات المباشرة ضدّ السلامة الشخصيةSerangan seksual Cinsel saldırı/sataşmaSexual assault/molestationსექსუალური ხასიათის დანაშაული/გადაკიდება
75
20111110000TortureTortureTorturaTorturaПыткиالإعتداءات الجسدية و من ذلك العنف المنزليPenyiksaanİşkenceTortureწამება
76
20121000000Collective punishments other than mass roundup or curfewSanctions collectives autres que la rafle ou le couvre-feuCastigos colectivos diferentes al toque de queda o redadasPunições colectivas, excepto recolhimento em massa ou toque de recolherКоллективные наказания, иные, чем массовые захваты или комендантский часالإنتهاكات الجنسيةHukuman kolektif lebih dari pengeroyokan atau jam malam Toplu yakalama veya sokağa çıkma yasağı haricinde toplu cezalandırmalarCollective punishments other than mass roundup or curfewკოლექტიური დასჯა ალყის შემორტყმის ან საკომენდატო საათის გარდა
77
22100000000Violation of personal integrity in terms of legislation or policy-makingViolation de l'intégrité de la personne en termes de législation et de mesuresViolaciones al derecho a la seguridad e integridad personal en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolação de integridade pessoal em termos de legislação ou elaboração de políticas Нарушения неприкосновенности личности на уровне законодательства или политикиختان المرأةPelanggaran terhadap integritas pribadi dalam kaitannya dengan perundang-undangan atau penyusunan kebijakan Mevzuat ve politika oluşturma bağlamında kişisel bütünlüğün ihlaliViolation of personal integrity in terms of legislation or policy-makingპიროვნების ხელშეუხებლობის დარღვევა კანონმდებლობის ან პოლიტიკის გატარების კუთხით
78
22101000000Promulgation of law or policy whose enforcement violates personal integrityPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures dont l'application viole l'intégrité de la personnePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la seguridad e integridad personalPromulgação de lei ou política cuja vigência consista em violação à integridade pessoal Обнародование закона или политики, исполнение которых нарушает неприкосновенность личностиالإعتداء النفسي، مضايقةPengesahan hukum atau kebijakan yang penegakannya melanggar integritas pribadi Uygulanması kişisel bütünlüğü ihlal edecek yasa veya politikaların yürürlüğe sokulmasıPromulgation of law or policy whose enforcement violates personal integrityკანონის ან პოლიტიკის ამოქმედება, რომელიც არღვევს პიროვნების ხელშეუხებლობას
79
22102000000Repeal of law which guarantees personal integrityAbrogation d'une loi qui garantit l'intégrité de la personneDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la seguridad e integridad personalRevogação de lei que garanta a integridade pessoal Отмена закона, гарантирующего неприкосновенность личностиتهديدات (باستثناء تهديدات موت)Pembatalan hukum yang menjamin integritas pribadiKişisel bütünlüğü garanti altına alan yasanın yürürlükten kaldırılmasıRepeal of law which guarantees personal integrityკანონის გაუქმება, რომელიც პიროვნების ხელშეუხებლობის გარანტიაებს უზრუნველყოფს
80
22103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for personal integrityPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties quant à l'intégrité de la personnePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías a la seguridad e integridad personalPromulgação de lei ou política que reduz garantias de integridade pessoal Обнародование закона или политики, уменьшающего гарантии неприкосновенности линчости التهديدات ضدّ الضحيّةPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi jaminan terhadap integritas pribadiKişisel bütünlük için oluşturulmuş garantileri azaltıcı yasa veya politikaların yürürlüğe sokulmasıPromulgation of law or policy which reduces guarantees for personal integrityკანონის ან პოლიტიკის ამოქმედება, რომელიც ამცირებს პიროვნების ხელშეუხებლობის გარანტიებს
81
22111000000Lack of law which guarantees personal integrityAbsence de loi qui garantisse l'intégrité de la personneFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la seguridad e integridad personalAusência de lei que garanta a integridade pessoalОтсутствие закона, гарантирующего неприкосновенность личностиالتهديدات ضدّ عائلة الضحيّةTidak adanya hukum yang menjamin integritas pribadiKişisel bütünlüğü garantiye alan yasanın eksikliğiLack of law which guarantees personal integrityკანონის არარსებობა, რომელიც პიროვნების ხელშეუხებლობის გარანტიებს უზრუნველყოფს
82
30000000000Violations against the right to libertyViolations à l'encontre du droit à la libertéViolaciones al derecho a la libertad personalViolações contra o direito à liberdadeНарушение права на свободуالتهديدات ضدّ أصدقاء وزملاء الضحيّةPelanggaran terhadap hak atas kebebasan Özgürlük hakkına karşı ihlallerViolations against the right to libertyთავისუფლების უფლების დარღვევა
83
30100000000Direct actions which violate the right to libertyActions directes qui violent le droit à la libertéAcciones directas que violan el derecho a la libertad personalAcções directas que violam o direito à liberdade Непосредственные действия, нарушающие право на свободуالتهديد بالموتTindakan langsung yang melanggar hak atas kebebasan Özgürlük hakkını ihlal eden doğrudan eylemlerDirect actions which violate the right to libertyპირდაპირი ქმედებები, რომლებიც არღვევს თავისუფლების უფლებას
84
30101000000ArrestArrestationArrestoPrisãoАрестالتهديد بالموت ضدّ الضحيّةPenangkapanGözaltıArrestდაპატიმრება
85
30102000000Detention, imprisonmentDétention, emprisonnementDetención, encarcelamientoDetenção, reclusão Задержание, заключениеالتهديد بالموت ضدّ عائلة الضحيّةPenahanan; PengurunganTutuklama, hapsetmeDetention, imprisonmentდაკავება, პატიმრობა
86
30102010000Denial of release in case of unlawful arrestDéni du droit à la relaxe dans le cas d'une arrestation arbitraireNegación de libertad en caso de arresto ilegalNegação de liberação no caso de prisão ilícita Отказ освободить в случае незаконного арестаالتهديد بالموت ضدّ أصدقاء وزملاء الضحيّةPeniadaan pembebasan dalam kasus penahanan tidak sahKanunsuz gözaltı durumunda salıverilmenin reddiDenial of release in case of unlawful arrestუკანონო დაკავებისას გათავისუფლებაზე უარი
87
30102020000Denial of release pending trialDéni du droit à la libération pendant le procèsNegación de libertad bajo cauciónNegação de liberação aguardando julgamento Отказ освободить до судаالمراقبةPeniadaan untuk pembebasan penangguhan pengadilanDuruşma sırasında salıverilmenin reddiDenial of release pending trialსამართალომდე გათავისუფლებაზე უარი
88
30102030000Denial of release on bailDéni du droit à la libération avec cautionNegación de libertad bajo fianzaNegação de liberação sob fiança Отказ отпустить под залогالملاحقةPeniadaan pembebasan bersyarat Kefaletle salıverilmenin reddiDenial of release on bailგირაოთი გათავისუფლებაზე უარი
89
30103000000DisappearanceDisparitionDesapariciónDesaparecimentoИсчезновениеالمضايقة الجنسيةPenghilangan PaksaOrtadan kaybolmaDisappearanceგაუჩინარება
90
30104000000Abduction; kidnappingRapt; enlèvementSecuestroRapto, sequestro Похищение; киднэппингإنتهاكات ذات أبعاد نفسية جنسية و جسديّةPenculikan KaçırmaAbduction; kidnappingმოტაცება
91
30105000000House arrestArrêt à domicileArraigo, arresto domiciliarioPrisão domiciliar Домашний арестالإغتصابPenahanan RumahEv hapsiHouse arrestშინა პატიმრობა
92
30106000000SlaveryEsclavageEsclavitudEscravidãoРабствоمحاولات الإغتصاب Perbudakan KölelikSlaveryმონობა
93
30107000000Mass roundupRafleRedadaRecolhimento em massaМассовые захватыإعتداء جنسي / تحرّشPengeroyokanToplu yakalamaMass roundupმასიური დაკავება
94
30108000000CurfewCouvre-feuToque de quedaToque de recolherКомендантский часالتعذيبPenerapan Jam Malam Sokağa çıkma yasağıCurfewსაკომენდატო საათი
95
32100000000Violations of the right to liberty in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à la liberté en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a la libertad personal en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito à liberdade em termos da legislação ou elaboração de políticas Нарушения права на свободу на уровне законодательства или политикиالعقوبات الجماعية ما عدا حظر التجولPelanggaran hak atas kebebasan dalam kaitannya dengan perundang-undangan atau penyusunan kebijakan Mevzuat ve politika yapma bağlamında özgürlük hakkının ihlalleriViolations of the right to liberty in terms of legislation or policy-makingთავისუფლების უფლების დარღვევა კანონმდებლობისა და პოლიტიკის გატარების კუთხით
96
32101000000Promulgation of law or policy which violates the right to libertyPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui violent le droit à la libertéPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la libertad personalPromulgação de lei ou política que consista em violação do direito à liberdadeОбнародование закона или политики, которые нарушают право на свободуإنتهاك السلامة الشخصية من ناحية التشريعات أو صنع السياسةPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas kebebasan Özgürlük hakkını ihlal eden yasa veya politikanın yürürlüğe sokulmasıPromulgation of law or policy which violates the right to libertyკანონის ან პოლიტიკის ამოქმედება, რომელიც არღვევს თავისუფლების უფლებას
97
32102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to libertyAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à la libertéDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la libertad personalRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito à liberdade Отмена закона или политики, которые гарантировали право на свободуنشر القوانين أو السياسات التي ينتهك تنفيذها السلامة الشخصيّةPembatalan hukum atau kebijakan yang digunakan untuk menjamin hak atas kebebasan Özgürlük hakkını garantiye alan yasa ve politikanın yürürlükten kaldırılmasıRepeal of law or policy which used to guarantee the right to libertyკანონის გაუქმება ან პოლიტიკის შეწყვეტა, რომელიც თავისუფლების უფლების გარანტიებს უზრუნველყოფდა
98
32103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for libertyPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à la libertéPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías al derecho a la libertad personalPromulgação de lei ou política que reduza garantias de liberdade Обнародование закона или политики, уменьшающих гарантии права на свободуإبطال القانون الذي يضمن السلامة الشخصيةPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi jaminan atas kebebasan Özgürlük hakkı güvencelerini azaltan yasa veya politikanın yürürlüğe sokulmasıPromulgation of law or policy which reduces guarantees for libertyკანონის გაუქმება ან პოლიტიკის შეწყვეტა, რომელიც ამცირებს თავისუფლების უფლების გარანტიებს
99
32111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil right to libertyAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à la libertéFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la libertad personalAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito à liberdadeОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реаоизующих право на свободуنشر القانون أو السياسة الذي يخفّضان الضمانات للسلامة الشخصيةTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak atas kebebasan Özgürlük hakkını güvenceye alan/ yerine getiren yasa veya politikanın eksikliğiLack of law or policy to guarantee/fulfil right to libertyკანონის ან პოლიტიკის არარსებობა, რომელიც უზრუნველყოფს/ახორციელებს თავისუფლების უფლებას
100
40000000000Violations against the right to privacyViolations à l'encontre du droit à la vie privéeViolaciones al derecho a la privacidadViolações contra o direito à privacidadeНарушения права на конфиденциальностьإنعدام القوانين التي تضمن السلامة الشخصيةPelanggaran hak atas privasi Gizlilik hakkının ihlalleriViolations against the right to privacyპირადი ცხოვრების ხელშეუხებლობის უფლების დარღვევა
Loading...
 
 
 
Sheet1