| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||||||||||||||||||||||
2 | Données | |||||||||||||||||||||||||
3 | Catégorie | Heuristique | ||||||||||||||||||||||||
4 | Visibilité de l’état du système | L’interface doit toujours tenir les utilisateurs / utilisatrices informées de l’état du système et de la progression de leurs actions à travers des réactions informatives et instantanées. | ||||||||||||||||||||||||
5 | L’interface décrit explicitement là où on se trouve dans l'application | |||||||||||||||||||||||||
6 | L’interface confirme par un message ou un changement d’élément d’interface la prise en compte des actions (confirmation de connexion, d’envoi, de changement de statut, notifications diverses, ajout au panier, etc.) | |||||||||||||||||||||||||
7 | L’interface indique la progression dans une action (barre de progression, étapes, etc.) | |||||||||||||||||||||||||
8 | Correspondance entre l’interface et le monde réel | L’interface doit parler le langage de l’utilisateur / utilisatrice. Elle utilise des phrases, des mots et des concepts familiers et éviter tout jargon (technique, termes propres à une organisation, acronymes, etc.). L’interface doit suivre les conventions du monde réel et afficher l’information dans un ordre naturel et logique. | ||||||||||||||||||||||||
9 | Le langage utilisé dans l’interface ne contient aucun jargon technique ou spécifique qui nécessite une définition | |||||||||||||||||||||||||
10 | L’iconographie utilise des images / métaphores visuelles du monde réel | |||||||||||||||||||||||||
11 | Les couleurs utilisées dans l’interface correspondent à la symbolique appropriée (rouge pour le danger, etc.) | |||||||||||||||||||||||||
12 | Contrôle et liberté | Il arrive souvent que les utilisateurs / utilisatrices fassent des erreurs. L’interface doit proposer des "sorties d’urgence" pour revenir sur leurs pas sans avoir à se lancer dans un processus long et pénible. | ||||||||||||||||||||||||
13 | Il est possible d’annuler l’action que l’on vient de faire, ou de revenir en arrière sans perdre le fil de l’action | |||||||||||||||||||||||||
14 | L'interface propose un bouton ou un lien pour "annuler" l’action en cours | |||||||||||||||||||||||||
15 | Lors d’une annulation ou d’un retour, on revient à l’état précédent du processus | |||||||||||||||||||||||||
16 | Cohérence et standardisation | L’interface ne doit pas forcer l’utilisateur / utilisatrice à se demander si différents mots, situation sou actions ont la même signification. Elle doit suivre les conventions existantes au sein de la plateforme ainsi que l’état de l’art de l’expérience utilisateur / conception d’interfaces. | ||||||||||||||||||||||||
17 | Les éléments d'interface identiques ont la même fonctionnalité / produisent le même type de résultats quand utilisés à divers endroits | |||||||||||||||||||||||||
18 | Les fonctionnalités et leur description utilisent des mots et des notions uniformes à travers toutes les interfaces | |||||||||||||||||||||||||
19 | Les mots utilisés au travers de l’interface correspondent aux mots généralement utilisés dans d’autres applications populaires | |||||||||||||||||||||||||
20 | Prévention des erreurs | Une interface conçue pour éviter certaines erreurs récurrentes sera encore plus efficace qu’un message d’erreur bien rédigé, même si ce dernier reste indispensable. Débusquez les endroits où des erreurs sont faciles à faire, ou prévoyez toujours de quoi confirmer avant de lancer une action. | ||||||||||||||||||||||||
21 | L'interface permet de se faire une idée des conséquences d’une action et de leur sévérité, elle aide l’utilisateurice à ne pas faire d’erreurs | |||||||||||||||||||||||||
22 | Quand on s’apprête à effectuer une action sensible ou qui résulte en un changement important (suppression, modification de configuration), l’interface demande confirmation avant d’effectuer l’action | |||||||||||||||||||||||||
23 | L'interface signale à l’utilisateurice les petites erreurs d’inattention facilement corrigibles (une adresse e-mail incomplète dans un formulaire, un clic sur un bouton au lieu d’un autre) | |||||||||||||||||||||||||
24 | Charge cognitive et mémorisation | Rendez les éléments d’action et les options visibles afin de diminuer la charge mémorielle des utilisateurices. Faites en sorte que celle-ci n’ait pas à mémoriser une information entre deux interfaces. Les informations requises pour utiliser l’interface (étiquettes de champs, éléments de menu) se doivent d’être visibles ou affichables très facilement / rapidement au besoin. | ||||||||||||||||||||||||
25 | Les fonctionnalités essentielles à l’utilisation de l’interface sont toujours présentes dans le champ de vision de l’utilisateurice | |||||||||||||||||||||||||
26 | De l’aide contextuelle est disponible à la demande (info bulle, définition, rubriques d’aide, etc.) | |||||||||||||||||||||||||
27 | D’un écran à l’autre, l’utilisateurice retrouve les éléments importants dont elle a besoin pour effectuer l’action, sans avoir à se les remémorer | |||||||||||||||||||||||||
28 | Flexibilité et efficacité d’utilisation | Les raccourcis peuvent accélérer l’usage des utilisateurices expertes, mais il convient de pouvoir les cacher si besoin pour les plus débutantes. Permettez à votre interface de s’adapter au niveau des utilisateurices. | ||||||||||||||||||||||||
29 | Des raccourcis clavier / toucher sont disponibles pour accélérer la navigation ou la saisie | |||||||||||||||||||||||||
30 | Il est possible de personnaliser l’interface et ses fonctionnalités selon ses besoins (affichage icônes et/ou texte, nombre de fonctionnalités disponibles, etc.) | |||||||||||||||||||||||||
31 | L’aide, les séquences d’onboarding ou encore les tutoriels peuvent être cachés, raccourcis ou passés | |||||||||||||||||||||||||
32 | Minimalisme et esthétique | Il vaut mieux éviter d’encombrer l’interface avec des informations rarement utiles ou hors-contexte. Tous les éléments d’interface sont en compétition pour être visibles, diminuant la lisibilité globale. Soyez sûre de retirer tout élément non essentiel. | ||||||||||||||||||||||||
33 | Tous les éléments affichés à l’écran ont une utilité immédiate dans le contexte de l’écran évalué | |||||||||||||||||||||||||
34 | Les éléments moins importants, informatifs ou optionnels sont traités pour être moins visibles par rapport aux fonctions les plus critiques / importantes | |||||||||||||||||||||||||
35 | Les éléments graphiques de marque et de direction artistique n’entrent pas en compétition avec les fonctionnalités essentielles | |||||||||||||||||||||||||
36 | Reconnaître, diagnostiquer et réparer les erreurs | Les messages d'erreur doivent être rédigés en langue simple et compréhensible, éviter les codes techniques et préciser clairement la nature du problème. Enfin, ils doivent proposer une solution. | ||||||||||||||||||||||||
37 | Les messages d'erreur sont affichés dans des fenêtres natives du système d’opération / navigateur / etc. (exemple : pop-up iOS sur mobile Apple au lieu d’une fenêtre custom) | |||||||||||||||||||||||||
38 | Les mots, l’iconographie et les couleurs expriment l’importance de l’erreur (texte en rouge, en gras, etc.) | |||||||||||||||||||||||||
39 | Le message d’erreur est accompagné d’une solution : retour à l’accueil, recherche, aide, etc. | |||||||||||||||||||||||||
40 | Aide et documentation | La meilleure interface est celle qui ne nécessite aucune explication quant à la manière de l’utiliser. Néanmoins, il est parfois nécessaire d’offrir l’accès à de l’aide contextuelle pour conseiller les utilisateurices sur la manière d’effectuer les actions. | ||||||||||||||||||||||||
41 | L'interface propose de l’aide facilement visible et accessible | |||||||||||||||||||||||||
42 | L’aide est présentée le plus souvent en contexte, proche des éléments concernés. | |||||||||||||||||||||||||
43 | Le texte d’aide est rédigé en langage simple et compréhensible, il liste les actions à effectuer de manière concrète. | |||||||||||||||||||||||||
44 | ||||||||||||||||||||||||||
45 | ||||||||||||||||||||||||||
46 | ||||||||||||||||||||||||||
47 | ||||||||||||||||||||||||||
48 | ||||||||||||||||||||||||||
49 | ||||||||||||||||||||||||||
50 | ||||||||||||||||||||||||||
51 | ||||||||||||||||||||||||||
52 | ||||||||||||||||||||||||||
53 | ||||||||||||||||||||||||||
54 | ||||||||||||||||||||||||||
55 | ||||||||||||||||||||||||||
56 | ||||||||||||||||||||||||||
57 | ||||||||||||||||||||||||||
58 | ||||||||||||||||||||||||||
59 | ||||||||||||||||||||||||||
60 | ||||||||||||||||||||||||||
61 | ||||||||||||||||||||||||||
62 | ||||||||||||||||||||||||||
63 | ||||||||||||||||||||||||||
64 | ||||||||||||||||||||||||||
65 | ||||||||||||||||||||||||||
66 | ||||||||||||||||||||||||||
67 | ||||||||||||||||||||||||||
68 | ||||||||||||||||||||||||||
69 | ||||||||||||||||||||||||||
70 | ||||||||||||||||||||||||||
71 | ||||||||||||||||||||||||||
72 | ||||||||||||||||||||||||||
73 | ||||||||||||||||||||||||||
74 | ||||||||||||||||||||||||||
75 | ||||||||||||||||||||||||||
76 | ||||||||||||||||||||||||||
77 | ||||||||||||||||||||||||||
78 | ||||||||||||||||||||||||||
79 | ||||||||||||||||||||||||||
80 | ||||||||||||||||||||||||||
81 | ||||||||||||||||||||||||||
82 | ||||||||||||||||||||||||||
83 | ||||||||||||||||||||||||||
84 | ||||||||||||||||||||||||||
85 | ||||||||||||||||||||||||||
86 | ||||||||||||||||||||||||||
87 | ||||||||||||||||||||||||||
88 | ||||||||||||||||||||||||||
89 | ||||||||||||||||||||||||||
90 | ||||||||||||||||||||||||||
91 | ||||||||||||||||||||||||||
92 | ||||||||||||||||||||||||||
93 | ||||||||||||||||||||||||||
94 | ||||||||||||||||||||||||||
95 | ||||||||||||||||||||||||||
96 | ||||||||||||||||||||||||||
97 | ||||||||||||||||||||||||||
98 | ||||||||||||||||||||||||||
99 | ||||||||||||||||||||||||||
100 | ||||||||||||||||||||||||||