ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAA
1
Survival Fluency Words and PhrasesBreton (Treger)CornishIrish GaelicManxScottish GaelicWelshColor KeyFormat Key
2
WelcomeDeus en ti (inf) / Deut en ti (fml).Dynnargh dhisFáilteFailt ort / Failt erriu [frm]FàilteCroesoLanguageMultiple Translations separated by / (ex. Hello / Hi)
3
HelloSalud!Dydh da / HouDia duit/Dia daoibhLaa mieHalòHeloFull Audio CardFormal and Informal represented by (frm) and (inf) (ex. Hello (frm) / Hi (inf))
4
How are you?Mad ar jeu?Fatla genes?Kys t'ou? / Kys ta shiu? [frm]Ciamar a tha thu? (inf)
Ciamar a tha sibh (frm/pl)
Sut wyt ti? (inf) Sut ydych chi? (frm)Missing AudioWhen words are said by only a specific gender use (m) for "Said by males" and (f) for "Said by females" or (to m) for "Said to males" or (to f) for "Said to females"
5
I'm GoodMe h-a mad.Yn poynt daTá mé go maithTa mee braewTha gu math, tapadh leat (inf)
Tha gu math, tapadh leibh (frm/pl)
Dwi'n wychNot Used / Very Uncommon
6
I'm So-so/OkayVel-sseiģDa lowrTá mé ceart go leorTa mee goll as gaccanTha mi ceart gu leòrDwi'n iawnCard Needs Updating
7
I'm BadFall-dawnedDrog ov vyTá mé go holcTa mee olkTha mi gu donaDwi'n waelCard Needs Checking
8
I'm TiredSkwizh on.Skwith ov vyTá tuirse ormTa mee skeeTha mi sgithDwi wedi blino
9
I'm HungryNawn meus.Yma nown dhymmTá ocras ormTa aggrys orrymTha an t-acras ormDwi'n llwglyd
10
I'm SickKlañv on.Klav ov vyTá tinneas ormTa mee çhingTha mi tinnDwi'n sâl
11
How about you?Ha te? Penaos 'mañ kont ganit? (inf). Ha c'hwi? Penaos 'mañ kont ganeoc'h? (fml)Ha genes?Cad fútsa?As uss?Dè mu do dheidhinn-sa? (inf)
Dè mur deidhinn-sa? (frm/pl)
A ti?
12
Long time no seeSsîekl so moa ked gweled ahanout (inf) / ahanoc'h (fml)!Termyn hir heb dha welesNí fhaca mé le fada thúShe tammylt liauyr eh neayr's honnick mee oo / She tammylt liauyr neayr's eh honnick mee shiu [frm] 'S fhada bho nach fhaca mi thu (inf)
'S fhada bho nach fhaca mi sibh (frm/pl)
Amser hir ers i my dy weld ti
13
What's your name?Piw veż gwraed diouit (inf) / dioueoc'h (fml)?Pyth yw dha hanow?Cad is ainm duit?Cre'n ennym t'ort?Dè an t-ainm a th' ort (inf)
Dè an t-ainm a th' oirbh (frm/pl)
Beth yw dy enw? (inf) Beth yw eich enw (frm)
14
My name is ...Me h-eo XX ma ano.Ow hanow yw ......is ainm domMish...Is mise ...Fy enw i yw ...
15
Where are you from?Deus pelec’h h-out (inf) / h-oc'h (fml)?A ble'th os ta devedhys?Cárb as thú?Cre voish t'ou? / Cre voish ta shiu? [frm]Cò às a tha thu? (inf)
Cò às a tha sibh? (frm/pl)
O ble wyt ti?
16
I'm from ...Me so deus ...Devedhys ov a ...Is as ... méTa mee voish...Tha mi à ...Rydw i o ...
17
Pleased to meet youKontant on d’anveżoud ahanout (inf) / ahanoc'h (fml)Da yw genev metya genesTá sé deas bualadh leatS'mie lhiam çheet dty whaiylTha mi toilichte do choinneachadh (inf/sg)
Tha mi toilichte ur coinneachadh (frm/pl)
Braf i gwrdd â ti (inf) Braf i gwrdd a chi (frm)
18
Good morningBoñjour!Myttin daMaidin mhaithMoghrey mieMadainn mhathBore da
19
Good afternoonDohajydh daTráthnóna maithFastyr mieFeasgar mathPrynhawn da
20
Good eveningGorthugher daTráthnóna maithFastyr beg mieFeasgar mathNoswaith dda
21
Good nightNos vad!Nos dha Oíche mhaithOie vieOidhche mhathNos da
22
GoodbyeKenavo / Ken ar wech allDuw genes / Dha welesSlánSlane lhiat / Slane lhiu [frm]Mar sin leat (inf)
Mar sin leibh (frm/pl)
Hwyl (inf) Hwyl fawr (frm)
23
Good luckChañss vad!Chons da!Ádh mór ortAigh vieGun tèid leat (inf)
Gun tèid leibh (fml/pl)
Pob lwc
24
CongratulationsGourc'hemennoù!Keslowena!Comhghairdeas leatMoylley dhyt / Moylley diuMeal do naidheachd (inf) Mealaibh ur naidheachd (frm/pl)Llongyfarchiadau
25
Is/are/am (can be used to mean yes if the question starts with an bhfuil) YaYaShe
Ydy
26
Isn't/aren't/amn't (can be used to mean no if the question starts with an bhfuil) NannNaNílCha nee
Nac ydy
27
MaybeMarteseMartesenB'fhéidirFoddee 'S dòchaEfallai
28
I don't knowN-onn ked, n-ouson kedNy wonnNíl a fhios agam (Connaght) / Ní fheadar (Munster)Cha s'aymChan eil fhios agamSai'n gwybod (inf) Dydw i ddim yn gwybod (frm)
29
Do you understand?Kompren a rez (inf) / ret (fml)?A wodhes'ta konvedhes?An dtuigeann tú?Vel oo toiggal? / Vel shiu toiggal? [frm]A bheil thu a' tuigsinn? (inf)
A bheil sibh a' tuigsinn? (frm/pl)
Wyt ti'n ddeall? (inf) Ydych chi'n ddeall? (frm)
30
I understandKompren a ranKonvedhavTuigimTa mee toiggalTha mi a' tuigsinnDwi'n ddeall
31
I don't understandNe gomprenan kedNy gonvedhavNí thuigimCha nel mee toiggalChan eil mi a' tuigsinnSai'n ddeall (inf) Dydw i ddim yn deall (frm)
32
Please speak more slowlyKaose (inf) / Kaoseet (fml) doussikoc’h mar plijKows moy lent mar plegLabhair níos moille le do thoilLoayr ny s'melley, my saillt / Loayr-shiu ny s'melley, my sailliu [frm]Bruidhinn nas slaodaiche, mas e do thoil e (inf)
Bruidhinnibh nas slaodaiche, mas e ur toil e (frm/pl)
Siaradwch yn arafach os gwelwch yn dda
33
Please say that againLâr (inf) / Lâret (fml) c’hwazh, mar plij!Arta mar plegAbair arís sin le do thoilAbbyr shen reesht, my saillt / Abbyr-shiu shen reesht, my sailliu [frm]Can a-rithist sin, mas e do thoil e (inf)
Canaibh a-rithist sin, mas e ur toil e (frm/pl)
Dywedwch hynny eto os gwelwch yn dda
34
Please write it downBarreg out (inf) / oc'h (fml) da skrivañ se?A vynn'ta y skrifa mar plegScríobh síos é le do thoilSoie sheese, my saillt / Soie-shiu sheese, my sailliu [frm]Sgrìobh sìos e, mas e do thoil e (inf)
Sgrìobhaibh sìos e, mas e ur toil e? (frm/pl)
Ysgrifennwch e lawr os gwelwch yn dda
35
Do you speak English?Goûd a rez (inf) / ret (fml) saosneg?A wodhes'ta kewsel Sowsnek?An bhfuil Béarla agat?Vel Baarle ayd? / Vel Baarle eu? [frm]A bheil Beurla agad? (inf)
A bheil Beurla agaibh? (frm/pl)
Wyt ti'n siard Saesneg? (inf) Ydych chi'n siarad Saesneg? (frm)
36
Do you speak [Target]? (Target = Language being translated)Goûd a rez (inf) / ret (fml) brezhoneg?A wodhes'ta kewsel Kernewek?An bhfuil Gaeilge agat?Vel Gaelg ayd? / Vel Gaelg eu? [frm]A bheil Gàidhlig agad? (inf) /
A bheil Gàidhlig agaibh? (frm/pl)
Wyt ti'n siarad Cymraeg? (inf) Ydych chi'n siarad Cymraeg? (frm)
37
A littleUn tamm bihanTammBeagánBegganTha, beaganYchydig
38
I study [Target]Me so ’tiskiñ ...My a studh KernewekDéanaim staidéar ar an nGaeilgeTa mee gynsaghey...Bidh mi a' sgrùdadh GàidhligDw i'n astudio Cymraeg
39
I learn by myself / I self-studyMa hûn h-on ’tiskiñ.My a studh gans ow honanTá mé ag foghlaim liom féinTa mee gynsaghey my lomarcanBidh mi ag ionnsachadh leam fhìnDwi'n ddysgu ar ben fy hun
40
How do you say ... in [Target]?Penaos veż lâred X e brezhoneg?Pyth yw ... yn Kernewek?Conas a déarfá ... as Gaeilge?Cre'n fockle t'er ... 'sy GhaelgCiamar a chanas tu ... ann an Gàidhlig? (inf)
Ciamar a chanas sibh ... ann an Gàidhlig? (frm/pl)
Sut wyt ti'n ddweud ... yng Ngymraeg? (inf) Sut ydych chi'n dweud ... yng Nghymraeg (frm)
41
I like [Country/Region] (Use Country the language is dominantly spoken or region it is used, use People group language is spoken by if absolutely nothing else works)Me blij Breizh din.Da yw genev Kernow (Cornwall) / Da yw genev Ruwvaneth Unys (UK)Is maith liom ÉireS'laik lhiam Mannin 'S toil leam AlbaDwi'n hoffi Cymru
42
I like LanguagesMe blij ar brezhoneg din.Da yw genev yethowIs maith liom teangachaS'mie lhiam çhengaghyn 'S toil leam cànainDwi'n hoffi ieithoedd
43
Excuse meEskus (inf) / Eskuset (fml) ahanon!Gav dhymm!Gabh mo leithscéalGow my leshtal / Gow-shiu my leshtal [frm]Gabh mo leisgeul (inf)
Gabhaibh mo leisgeul (frm/pl)
Esgusodwch fi
44
I'm SorryMoa ked gwraed espress!Drog yw genevTá brón ormS'treih lhiamTha mi duilichRwy'n flin
45
PleaseMar plijMar plegLe do thoil / Más é do thoil éMy saillt / My sailliu [frm]Mas e do thoil e (inf)
Mas e ur toil e (frm/pl)
Os gwelwch yn dda
46
Thank youMerci (bras) dit (inf) / deoc'h (fml)!Meur rasGo raibh maith agatGura mie ayd / Gura mie eu [frm]Tapadh leat (inf)
Tapadh leibh (frm/pl)
Diolch
47
Really?Gwir eo?yn hwir?i ndáiríre?Dy jarroo?Gu dearbh?
Dha-rìribh?
Yn wir?
48
It's alrightMad eo. N-eo ked strikt.Da lowr ywTá sé ceart go leorT'eh mie dy liooarTha e ceart gu leòrMae'n iawn
49
CorrectGwir eo.EwnTá an ceart agat Shen ehCeartCywir
50
Where's the toilet/bathroom?Pelec'h ’mañ ar c’habinejoù?Ple'ma'n bisva?Cá bhfuil an leithreas?C'raad ta'n thie veg?Càit' a bheil an taigh beag?Ble mae'r tŷ bach?
51
Can I have your phone number?Reiñ ri (inf) / reffet (fml) din da (inf) / ho (fml) niverenn delephon?A allav vy kavos dha niver pellgowsell?An féidir liom d'uimhir fóin a fháil?Noddym geddyn yn earroo çhellvane ayd? / Noddym geddyn yn earroo çhellvane eu? [frm]Am faigh mi an àireamh fòn agad? (inf)
Am faigh mi an àireamh fòn agaibh (frm/pl)
Gallai cael dy rhif ffôn? (inf) Gallai cael eich rhif ffôn (frm)
52
You are prettyKoant out (inf) / oc'h (fml).Teg os taTá tú go hálainnT'ou aalin / Ta shiu aalin [frm]Tha thu bòidheach (inf)
Tha sibh bòidheach (frm/pl)
Rwyt ti'n prydferth
53
I like youTe (inf) / C'hwi (fml) blij din.Da yw genev dhisIs maith liom thú
S'laik lhiam oo / S'laik lhiam shiu [frm]
'S toil leam thu (inf)
'S toil leam sibh (frm/pl)
Rwy'n hoffi ti
54
I love youMe so sod ganit (inf) / ganeoc'h (fml).My a'th karTá grá agam duit
Ta graih aym ort / Ta graih aym erriu [frm]Tha gaol agam ort (inf)
Tha gaol agam oirbh (fml/pl)
Rwy'n caru ti
55
I miss youMankoud rez (inf) / ret (fml) din.My a wra yeuni dhisAirím uaim thúTa mee goll foddeeaght dty yeiTha mi gad ionndrainn (inf)
Tha mi gur n-ionndrainn (frm/pl)
Rwy'n gweld eisiau ti
56
Go away!Karzh (inf) / Karzhet (fml) a-raog!Ke dhe-ves!Imigh leat!Ersooyl lhiat! / Ersooyl lhiu! [frm]Thalla! (inf)
Thallaibh! (fml/pl)
Cer i ffwrdd!
57
Stop!Arret! Paoues!Hedh!Stop!Fark ort! / Fark-shiu erriu! [frm]Stad! (inf)
Stadaibh! (fml/pl)
Stop!
58
Help!Sikour!Gweres!Cabhraigh liom!Cooin lhiam! / Cooin-shiu lhiam! [frm]Cuidich mi! (inf)
Cuidichibh mi! (fml/pl)
Help!
59
DangerousDañjerusDiantel BaolachDanjeyraghCunnartachPeryglus
60
DeadMarwMarowMarbhMarrooMarbhWedi marw
61
WeirdEveegKoyntAisteachQuaaghNeònachOd / Rhyfedd
62
Be quietRo (inf) / Rôet (fml) peuc’h, ’ta!Bydh kosel! Bí ciúinBee dty hostBi sàmhach (inf)
Bithibh sàmhach (fml/pl)
Byddwch yn dawel
63
What did you say?Penaos teus (inf) / peus (fml) lâred?Pandr'a wruss'ta leverel?Cad a dúirt tú?Cre dooyrt oo? / Cre dooyrt shiu? [frm]Dè thuirt thu? (inf)
Dè thuirt sibh? (fml/pl)
Beth dywedaist ti? (inf) Beth dywedoch chi? (frm)
64
Can you translate it for me?Barreg out (inf) / oc'h (fml) da draduisiñ din?A yll'ta treylya ragov?An féidir leat aistriúchán a chur air dom?Nod oo cur shen dys Gaelg er-my-hon? / Nod shiu cur shen dys Gaelg er-my-hon? [frm]An cur thu eadar-theangachadh air dhomh? (inf)
An cur sibh eadar-theangachadh air dhomh? (fml/pl)
Gallet ti cyfieithu e i fi? (inf) Gallech chi cyfieithu e i fi? (frm)
65
What does this mean?Petra siniffi se, ssañssed?Pyth yw an styr a hemma?Cad is brí leis seo?Cre'n bun t'er shoh?Dè tha seo a' ciallachadh?Beth ydy hyn yn meddwl?
66
How do you pronounce that?Penaos veż distaged se?Fatell a leverydh henna?Conas a deirtear é?Cre'n aght t'ou fockley magh shoh?Ciamar a tha sin air a ràdh?Sut wyt ti'n dweud hwna?
67
What is your job?Petore micher rez (inf) / ret (fml)?Pyth yw dha oberen?Cén post atá agat?Cre'n staartey t'ayd? / Cre'n staartey t'eu? [frm]Dè an obair a th' agad? (inf)
Dè an obair a th' agaibh? (fml/pl)
Beth yw dy swydd? (inf) Beth yw eich swydd (frm)
68
What are your hobbies?Petore tremen-amser a blij dit (inf) / deoc'h (fml)?Pyth yw dha hobbis?Cén caitheamh aimsire atá agat?Kys t'ou ceau traa? / Kys ta shiu ceau traa? [frm]Dè na cur-seachadan a th' agad? (inf)
Dè na cur-seachadan a th' agaibh (fml/pl)
Beth wyt ti'n hoffi neud yn dy amser rhydd? (inf) Beth ydych chi'n hoffi neud yn eich amser rhydd? (frm
69
Who?Piw?Piw?Cén duine?Quoi?Cò?Pwy?
70
What?Petra?Pyth? / Pandra?Cad? (Munster & Ulster) & Céard (Connaught)Cre?Dè?Beth?
71
When?Pegouls?P'eur?Cén uair? (Connaught) / Cathain? (Munster)Cuin?Cuine? (Cuin before vowel)Pryd?
72
Where?Pelec'h?Ple?Cén áit?C'raad?Càite?Ble?
73
Why?Petra so kaos? Blam da betra?Prag?Cén fáth? (Connaught) / Cad chuige (Ulster) / Canathaobh (Munster)Cre'n fa?Carson?
Pam?
74
How?Penaos?Fatell?Conas? (Munster) / Cén chaoi (Connaught) / Cad é mar (Ulster)Kys?Ciamar?Sut
75
Which?Pessort? Pini?Py?Cé acu?Cre?Cò aca?Pa?
76
What kind of ...Petore?Py par ...Cén saghas ...Cre'n sorçh dy...Dè an seòrsa...?Pa fath o ...
77
Do you have ...?X so ganit (inf) / ganeoc'h (fml)? X teus (inf) / peus (fml)?Eus dhis ...?An bhfuil ... agat?Vel ... ayd? / Vel ... eu? [frm]A bheil ... agad? (inf)
A bheil ... agaibh? (fml/pl)
Oes gennyt ti ...? (inf) Oes gennych chi ...? (frm)
78
I have ...Me so X ganin. Me meus XYma ... dhymmTá ... agamTa ... aymTha ... agamMae gen i ...
79
I want ... (Thing)C’hwant meus da gaoud XYma hwans dhymm a ...Tá ... uaimTa mee geearree...Tha mi ag iarraidh...Dwi eisiau ...
80
I don't want ... (Thing)Meus ked e’m da gaoud XNy vynnav vy ...Níl ... uaimCha nel mee geearree...Chan eil mi ag iarraidh...Dydw i ddim eisiau ...
81
I can do itBarreg on d’ober seMy a'n gyllIs féidir liom é a dhéanamhFoddym jannoo eh 'S urrainn dhomh e a dhèanamhDwi'n gallu gwneud e
82
I can't do itN-on ked kat d’ober se.Ny allav vy y wulNí féidir liom é a dhéanamhCha noddym jannoo ehChan urrainn dhomh e a dhèanamhDwi methu gwneud e
83
FriendUr c’hamaradKoweth (m) / Kowethes (f)CaraCarreyCaraidFfrind
84
Bad PersonUn den fall. Un den droug.DrogwasDrochdhuineNoidDroch-dhuinePerson drwg / Person cas
85
BoyfriendMa c’hamaradKarerBuachaillMyrneenBràmairCariad
86
GirlfriendMa c’hamaradesKarores / KaresCailínDoodeeBràmair-nighinnCariad
87
Boy / ManUr paotr / Un den, ur gwasMaw (boy) / DenBuachaill / FearGuilley / dooinneyBalach / DuineBachgen / Hogyn
88
Girl / WomanUr plac’h / ur plac’h, ur vaouesMowes (girl) / Benyn (woman)Cailín / BeanNeen / BenCaileag / BeanMerch / Hogan / Geneth
89
BrotherBreurBroderDeartháirBraarBràthairBrawd
90
SisterC'hwoarHworDeirfiúrShuyrPiutharChwaer
91
MomMammMammMáthairMummigMàthairMam
92
DadTadTasAthairJishagAthairDad
93
HusbandGwasGourFear céileShesheyDuineGŵr
94
WifeGwregGwregBean chéileBenBeanGwraig
95
SonMabMabMacMacMacMab
96
DaughterMerc'hMyrghIníonNeenNigheanMerch
97
GrandmaMamm-gozhMamm wynn / Dama wynnMamó
MwarreeSeanmhairMam gu / Nain
98
GrandpaTad-kozhTas gwynn / Sira-wynnDaideó
ShennayrSeanairDad cu / Taid
99
FamilyFfamilhTeyluTeaghlachLught-thieTeaghlachTeulu
100
TeacherKelenner (m) / Kelenneres (f)Dyskador (m) / Dyskadores (f)MúinteoirFer-ynsee / ben-ynseeTidsearAthro / Athrawes