16-Types of Source Material
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
View only
 
 
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
1
The purpose of this list is to select the type(s) of sources that have been consulted to learn about the act or event. This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights Violations. The original codes from this list are included in the column 1st ed. Code. This is a long, alphabetical list with one level, as described in Rule No. 2 in the Introduction. OpenEvsys: This Micro-thesaurus is used for field 2512 Type of Source Material in the Information format.
2
huri_codeEnglishFrenchSpanishPortugeseRussianArabicBahasa IndonesiaTurkishEstonianGeorgian
3
10219201801AbstractRésuméResumen escritoResumo РезюмеملخّصIntisariÖzetAbstractრეზიუმე
4
11616050101Appeal from human rights groupAppel émis par un groupe de défense des droits de l'hommeSolicitud de Acción urgente de un grupo de derechos humanosRecurso de grupos de direitos humanos Обращение правозащитной группыرفع دعوى من قبل جماعة حقوق الانسانTinjauan dari kelompok HAMİnsan hakları gruplarından itirazAppeal from human rights groupუფლებადამცველი ჯგუფებისადმი მიმართვა
5
12104091501AudiotapeCassette audioCinta de audioFita de áudioАудиокассетаشريط صوتيAlat penerima bunyiSes kasetiAudiotapeაუდიოკასეტა
6
12120151601Autopsy resultsRésultats d'autopsieResultados de la necropsiaResultados de autópsia Результаты вскрытияنتائج التشريحHasil otopsiOtopsi sonuçlarıAutopsy resultsაუტოფსიის შედეგები
7
30805130901Chemical analysisAnalyses chimiquesAnálisis químicoAnálise químicaХимико-лабораторные анализыالتحليل الكيميائيAnalisa kimiaKimyasal İncelemeChemical analysisქიმიური ანალიზი
8
31521182001Court recordsDossiers de tribunalExpedientes judicialesAutos de processo judicial Потокол(ы) судебного заседанияسجلاّت محكمةCatatan pengadilanMahkeme kayıtlarıCourt recordsსასამართლო სხდომის ოქმები
9
91420051801InterviewInterviewEntrevistaEntrevistaИнтервьюحوارWawancaraGörüşmeInterviewინტერვიუ
10
120501061201Leaflets, propaganda materialsProspectus, documents de propagandeFolletos, materiales de propagandaFolhetos, materiais de propaganda ка, пропагандистские материалыمطويات و وسائل الإشهارLeaflet, bahan-bahan publikasiBroşürler, propaganda materyalleriLeaflets, propaganda materialsლიფლეტები, პროპაგანდის მასალები
11
120520200501LetterLettreCartaCartaПисьмоرسالةSuratMektupLetterწერილი
12
140523191601Newspaper, magazine or publication write-upCompte-rendu de journal, de magazine ou d'une autre publicationEscrito de un periódico, revista o publicaciónJornal, revista ou artigo de publicação Газета, журнал или опубликованный отчетصحيفة، مجلّة أو مقال منشورResensi koran, majalah atau publikasiGazete, dergi veya yayınlanmış ürünNewspaper, magazine or publication write-upგაზეთი, ჟურნალი ან გამოქვეყნებული ანგარიში
13
160815201501PhotographPhotographieFotografíaFotografiaФотографииصورةFotoFotoğrafPhotographფოტოსურათი
14
160825190901Physician's examinationExamen médical Examen médicoExame médicoМедицинское обследованиеفحص الطبيبpemeriksaan kedokteranDoktor muayenesiPhysician's examinationსამედიცინო გამოკვლევა
15
161519200501Posters, bannersAffiches, étendardsCarteles, pancartasCartazes, bannersПлакаты, транспорантыملصقات، راياتPoster, spandukPosterler, pankartlarPosters, bannersპლაკატები, ტრანსპარანტები
16
161805191901Press release of governmentCommuniqué de presse émanant du gouvernementComunicado de prensa del gobiernoComunicado do governo à imprensa Пресс-релиз правительстваبيان صحفي للحكومةSiaran pers pemerintahHükümetin basın açıklamalarıPress release of governmentმტავრობის პრეც-რელიზი
17
161805191902Press release of human rights organisationCommuniqué de presse émanant d'une organisation de défense des droits de l'hommeComunicado de prensa de organización de derechos humanosComunicado de organização de direitos humanos à imprensaПресс-релиз правозащитной организацииبيان صحفي لمنظمة لحقوق الإنسانSiaran pers organisasi HAMİnsan hakları örgütlerinin basın açıklamalarıPress release of human rights organisationუფლებადამცველი ორგანიზაციების პრეს-რელიზი
18
161805191903Press release of perpetratorCommuniqué de presse émanant d'un auteurComunicado de prensa del perpetradorComunicado de perpetrador à imprensaПресс-релиз нарушителяبيان صحفي للجانيSiaran pers dari tersangkaFailin basın açıklamalarıPress release of perpetratorსამართალდამრღვევი მხარის პრეს-რელიზი
19
172105192001Questionnaire or survey responsesRéponses à un questionnaire ou un sondageRespuestas a un cuestionario o encuestaRespostas de questionário ou pesquisa Рельтаты анкетирования или опросаأجوبة المسح أو الاستبيانKuesioner atau jawaban surveySoru formu veya anket cevaplarıQuestionnaire or survey responsesკითხვარი ან გამოკითხვის პასუხები
20
180104091501Radio broadcastDiffusion radiophoniqueTransmisión en radioTransmissão por rádio Радиовещаниеالإرسال الإذاعيSiaran radioRadyo yayınıRadio broadcastრადიომაუწყებლობა
21
190907140501Signed affidavitDéclaration sous sermentDeclaración firmadaDeclaração jurada assinada Письменное показание под присягойإعتراف ممضيPernyataan tertulis yang ditandatanganiMağdurla ilgili mekanlarSigned affidavitწერილობითი ჩვენება ფიცი ქვეშ
22
200512051601Telephone conversationConversation téléphoniqueConversación telefónicaTelefonemaТелефонный разговорمكالمة هاتفيةPembicaraan di teleponTelefon görüşmesiTelephone conversationსატელეფონო საუბარი
23
200512052201Television broadcastProgramme téléviséTransmisión en televisiónTransmissão pela televisão Телевещаниеتسجيل تلفزيSiaran televisiTelevizyon yayınıTelevision broadcastტელემაუწყებლობა
24
201801141901Translated documentsDocuments traduitsDocumentos traducidosDocumentos traduzidosПереведенные документыوثائق مترجمةDokumen terjemahanÇeviri dokümanlarTranslated documentsთრაგმნილი დოკუმენტები
25
220903200901Victim testimonyTémoignage d'une victimeTestimonio de la víctimaDepoimento da vítimaСвидетельство жертвыشهادة ضحيّةKesaksian korbanMağdur ifadesiVictim testimonyმსხვერპლის ჩვენება
26
220904051501Videotape or filmCassette vidéo ou filmCinta de video o películaFita de vídeo ou filmeВидеозапись или фильмشريط فيديو أو فيلمKaset video atau filmGörüntü kaseti veya filmVideotape or filmვიდეოჩანაწერი ან ფილმი
27
230920140501Witness testimonyTémoignage oral/écrit d'un témoinTestimonio de testigoDepoimento de testemunhaСвидетельство очевидцевشهادة شاهدKesaksian dari saksiTanık ifadesiWitness testimonyმოწმის ჩვენება
28
900000000000OtherAutreOtroOutros ДругоеآخرLainnya DiğerOtherსხვა
29
990000000000UnknownInconnuDesconocidoDesconhecidoНеизвестноغير معلومTidak diketahui BilinmiyorUnknownუცნობი
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Loading...
 
 
 
Sheet1