| A | B | C | D | E | F | G | H | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | # | 예문 | 해석 | ||||||
2 | 3101 | The statue of the dictator was toppled by the crowds. | 그 독재자의 동상은 군중들에 의해 무너졌다. | ||||||
3 | 3102 | I hope the treaty will pave the way to peace in the Middle East. | 나는 그 조약이 중동 평화로 가는 길을 터주길 바란다. | ||||||
4 | 3103 | Don't be silly, that insect can't hurt you. | 바보같이 굴지 마, 그 벌레는 널 해치지 못해. | ||||||
5 | 3104 | The president paid tribute to the brave soldiers who had lost their lives. | 대통령은 목숨을 잃은 용감한 군인들에게 경의를 표했다. | ||||||
6 | 3105 | She gave the boy's ear a painful tweak. | 그녀는 소년의 귀에 고통스러운 트윗을 했다. | ||||||
7 | 3106 | I usually go to the mall to get new clothes. | 나는 보통 새 옷을 사러 쇼핑몰에 간다. | ||||||
8 | 3107 | She had a hard time countering John's arguments. | 그녀는 존의 주장을 반박하는 데 애를 먹었다. | ||||||
9 | 3108 | I don't recall screaming for help. | 도와달라고 소리 지른 기억이 없다. | ||||||
10 | 3109 | His controversial remarks received nationwide coverage. | 그의 논쟁적인 발언은 전국적으로 보도되었다. | ||||||
11 | 3110 | She did not read books, but bought one anyway. | 그녀는 책을 읽지 않았지만 어쨌든 하나 샀다. | ||||||
12 | 3111 | My dad is a famous engineer. | 우리 아빠는 유명한 기술자다. | ||||||
13 | 3112 | I aspire to be a scholar. | 나는 학자가 되기를 열망한다. | ||||||
14 | 3113 | It must be difficult to cope with three small children and a job. | 세 명의 어린 아이와 한 직장에 대처하는 것은 어려울 것이다. | ||||||
15 | 3114 | Small animals can easily leap from tree to tree. | 작은 동물들은 나무에서 나무로 쉽게 뛰어다닐 수 있다. | ||||||
16 | 3115 | He began to flush with excitement. | 그는 흥분해서 얼굴이 붉어지기 시작했다. | ||||||
17 | 3116 | I had a sore throat and it hurt to swallow. | 목이 아파서 삼키기가 아팠다. | ||||||
18 | 3117 | She is a freshman at Harvard. | 그녀는 하버드의 신입생이다. | ||||||
19 | 3118 | He lost his beloved wife two years ago. | 그는 2년 전에 사랑하는 아내를 잃었다. | ||||||
20 | 3119 | Antibiotics are effective in curing throat infection. | 항생제는 인후염 치료에 효과적이다. | ||||||
21 | 3120 | The doctor advised me to take a capsule this afternoon. | 의사는 나에게 오늘 오후에 캡슐을 먹으라고 권했다. | ||||||
22 | 3121 | He kept his money under the mattress. | 그는 돈을 매트리스 밑에 보관했다. | ||||||
23 | 3122 | The conjunction of drought and heat wave caused wildfires. | 가뭄과 폭염이 맞물리면서 산불이 발생했다. | ||||||
24 | 3123 | A philosopher dwells in the realm of ideas. | 철학자는 사상의 영역에 산다. | ||||||
25 | 3124 | I am allergic to dairy products. | 나는 유제품에 알레르기가 있다. | ||||||
26 | 3125 | A candle had set the curtains on fire. | 촛불이 커튼에 불을 지피고 있었다. | ||||||
27 | 3126 | She has been in delicate health for a long time. | 그녀는 오랫동안 몸이 허약했다. | ||||||
28 | 3127 | A rat squeaked and ran into the bushes. | 쥐 한 마리가 꽥꽥거리며 덤불 속으로 뛰어들었다. | ||||||
29 | 3128 | I like using a mint-flavored toothpaste. | 나는 민트 맛 치약을 사용하는 것을 좋아한다. | ||||||
30 | 3129 | She is very passive in the relationship. | 그녀는 그 관계에 매우 소극적이다. | ||||||
31 | 3130 | The outside of orange is bitter, but the inside is sweet. | 오렌지의 겉은 쓰지만 속은 달다. | ||||||
32 | 3131 | There was a lot of mud on the ground. | 땅에는 진흙이 잔뜩 쌓여 있었다. | ||||||
33 | 3132 | She felt a spasm of panic sweeping over her. | 그녀는 공포의 경련이 자신을 휩쓸고 지나가는 것을 느꼈다. | ||||||
34 | 3133 | The cruel man lashed the horse with his whip. | 그 잔인한 남자는 채찍으로 말을 채찍질했다. | ||||||
35 | 3134 | Antibiotic ointment will prevent infection. | 항생제 연고는 감염을 예방할 것이다. | ||||||
36 | 3135 | He swears all the time. | 그는 항상 욕을 한다. | ||||||
37 | 3136 | I don't like damp weather. | 나는 눅눅한 날씨를 좋아하지 않는다. | ||||||
38 | 3137 | They will relay your message. | 그들은 당신의 메시지를 전달할 것이다. | ||||||
39 | 3138 | Some people have some problems with literacy and numeracy. | 어떤 사람들은 읽고 쓰는 능력과 숫자에 약간의 문제를 가지고 있다. | ||||||
40 | 3139 | Many fairy tales portray women as victims. | 많은 동화들은 여성을 피해자로 묘사한다. | ||||||
41 | 3140 | He used a hammer to carve out a figure from the marble. | 그는 망치로 대리석의 형상을 조각했다. | ||||||
42 | 3141 | I have no job and nowhere to live. | 직업도 없고 살 곳도 없다. | ||||||
43 | 3142 | The baby was wrapped in a blanket. | 아기는 담요에 싸여 있었다. | ||||||
44 | 3143 | He graduated from a prestigious university. | 그는 명문 대학을 졸업했다. | ||||||
45 | 3144 | They were all suffering from fatigue at the end of their journey. | 그들은 여행이 끝날 무렵 모두 피로에 시달리고 있었다. | ||||||
46 | 3145 | The plates have a black stripe around the edge. | 접시의 가장자리 둘레에는 검은 줄무늬가 있다. | ||||||
47 | 3146 | I was hoping he might show a little compassion. | 나는 그가 약간의 동정심을 보이기를 바라고 있었다. | ||||||
48 | 3147 | A jeep is ideal for driving over rough terrain. | 지프는 험한 지형을 운전하기에 이상적이다. | ||||||
49 | 3148 | They were forced to flee their homeland during the war. | 그들은 전쟁 중에 어쩔 수 없이 고국을 떠나야 했다. | ||||||
50 | 3149 | He didn't dare to look at her in the face. | 그는 감히 그녀의 얼굴을 쳐다볼 엄두를 내지 못했다. | ||||||
51 | 3150 | This shop is licensed to sell tobacco. | 이 가게는 담배 판매 허가를 받았다. | ||||||
52 | 3151 | The dictator's ten-year reign of terror left thousands dead. | 그 독재자의 10년간의 공포 통치는 수천 명의 목숨을 앗아갔다. | ||||||
53 | 3152 | We hope that further research will confirm our hypothesis. | 우리는 더 많은 연구가 우리의 가설을 확인해주기를 바란다. | ||||||
54 | 3153 | They had to sprint to catch the bus. | 그들은 버스를 타기 위해 전력질주를 해야 했다. | ||||||
55 | 3154 | This rifle only holds one cartridge. | 이 소총은 카트리지 한 개만 가지고 있다. | ||||||
56 | 3155 | He wondered what he had done to incur his displeasure this time. | 그는 이번에는 무슨 짓을 해서 불쾌감을 샀는지 궁금했다. | ||||||
57 | 3156 | Humility is the foundation of all virtue. | 겸손은 모든 미덕의 근본이다. | ||||||
58 | 3157 | I can affirm that no one will lose their job. | 나는 아무도 직장을 잃지 않을 것이라고 단언할 수 있다. | ||||||
59 | 3158 | Abortion is a highly controversial issue. | 낙태는 매우 논란이 많은 사안이다. | ||||||
60 | 3159 | That is a gross distortion of the truth. | 그것은 진실에 대한 심각한 왜곡이다. | ||||||
61 | 3160 | The land is too rocky to cultivate. | 땅이 바위투성이여서 경작할 수 없다. | ||||||
62 | 3161 | Her face turned purple with rage. | 그녀의 얼굴은 분노로 보라색으로 변했다. | ||||||
63 | 3162 | I am tired of having to pretend all the time. | 시종일관 시늉을 해야 하는 데 지쳤다. | ||||||
64 | 3163 | He was found guilty of possessing an unlicensed firearm. | 그는 무면허 총기를 소지한 죄로 유죄판결을 받았다. | ||||||
65 | 3164 | The company has created a niche market for itself. | 그 회사는 스스로 틈새시장을 창출했다. | ||||||
66 | 3165 | They had to pause frequently for breath. | 그들은 숨을 쉬기 위해 자주 멈춰야 했다. | ||||||
67 | 3166 | The rim of the cup was broken. | 컵의 테두리가 부러졌다. | ||||||
68 | 3167 | The windows were covered in wire mesh to keep out flies. | 창문은 파리를 막기 위해 철망으로 덮여 있었다. | ||||||
69 | 3168 | An envelope was waiting for me when I got home. | 집에 도착했을 때 봉투가 나를 기다리고 있었다. | ||||||
70 | 3169 | Hang your coat in the closet. | 외투를 옷장에 걸어라. | ||||||
71 | 3170 | There has been a surge in house prices in recent months. | 최근 몇 달 동안 집값이 폭등했다. | ||||||
72 | 3171 | She is suffering from an acute infection of the lower respiratory tract. | 그녀는 하부 호흡기의 급성 감염으로 고통받고 있다. | ||||||
73 | 3172 | There is no need to shout, I can hear you perfectly. | 소리 지를 필요 없어, 네 말이 완벽하게 들려. | ||||||
74 | 3173 | Many may eventually be able to work from home rather than commute to an office. | 많은 사람들이 결국 사무실로 통근하기 보다는 집에서 일할 수 있게 될 것이다. | ||||||
75 | 3174 | We will furnish our house with expensive furniture. | 우리는 우리 집에 값비싼 가구를 공급할 것이다. | ||||||
76 | 3175 | She heard soft footsteps coming up the stair. | 그녀는 계단을 올라오는 부드러운 발자국 소리를 들었다. | ||||||
77 | 3176 | The court awarded custody to the child's mother. | 법원은 그 아이의 어머니에게 양육권을 주었다. | ||||||
78 | 3177 | The local inhabitants do not like noisy tourists in summer. | 지역 주민들은 여름에 시끄러운 관광객을 좋아하지 않는다. | ||||||
79 | 3178 | The basement has been made into a workshop. | 지하실은 이미 작업장으로 만들어졌다. | ||||||
80 | 3179 | She is very humble about her success. | 그녀는 자신의 성공에 대해 매우 겸손하다. | ||||||
81 | 3180 | I study spherical geometry. | 나는 구형 기하학을 공부한다. | ||||||
82 | 3181 | Marchers in the parade carried colorful banners. | 퍼레이드에 참가한 행진자들은 다채로운 현수막을 들고 있었다. | ||||||
83 | 3182 | I sprinkled chocolate on top of the cake. | 케이크 위에 초콜릿을 뿌렸다. | ||||||
84 | 3183 | A two by three matrix normally contains six elements. | 2x3행렬은 보통 6개의 원소를 포함한다. | ||||||
85 | 3184 | It is impolite to stare at a stranger. | 낯선 사람을 빤히 쳐다보는 것은 실례다. | ||||||
86 | 3185 | The missile rose upward into the sky. | 미사일이 하늘로 올라갔다. | ||||||
87 | 3186 | The circus elephants were led into the arena. | 서커스 코끼리들은 경기장으로 안내되었다. | ||||||
88 | 3187 | Monkeys are very agile climbers. | 원숭이는 매우 민첩한 등반가들이다. | ||||||
89 | 3188 | Don't neglect your duties. | 의무를 게을리 하지 마라. | ||||||
90 | 3189 | Love is a recurring theme in the book. | 사랑이란 책에서 되풀이되는 주제다. | ||||||
91 | 3190 | He pledged to forge ahead with his plans for reform. | 그는 자신의 개혁 계획을 밀고 나갈 것을 약속했다. | ||||||
92 | 3191 | Enzymes help speed up chemical reactions in the body. | 효소는 체내의 화학반응을 가속화하는데 도움을 준다. | ||||||
93 | 3192 | The prison service has the goals of punishment and rehabilitation. | 교도소는 처벌과 재활의 목표가 있다. | ||||||
94 | 3193 | You will see when you are working if you look on the duty roster. | 근무 명부를 보면 근무 시간을 알 수 있을 것이다. | ||||||
95 | 3194 | He has a proprietary right to the property. | 그는 그 재산에 대한 독점권을 가지고 있다. | ||||||
96 | 3195 | There is a big monument in the square. | 광장에 큰 기념비가 있다. | ||||||
97 | 3196 | I own a small pond in my yard. | 나는 마당에 작은 연못을 하나 가지고 있다. | ||||||
98 | 3197 | Teachers are trained to stimulate students' cognitive processes. | 교사들은 학생들의 인지 과정을 자극하도록 훈련을 받는다. | ||||||
99 | 3198 | The government's aim is to dispense food and clothing to the people in need of help. | 정부의 목표는 도움이 필요한 사람들에게 음식과 옷을 나눠주는 것이다. | ||||||
100 | 3199 | They finally reached the crest of the ridge. | 그들은 마침내 산등성이의 정상에 도달했다. |