Common game localizations
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

View only
 
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAAABACADAEAFAGAHAIAJAKAL
1
genarbgczdeeleoesfifrhehihuitjakolanlplptpt_brrorusksvthtrukzh
2
script.nameLatnArabCyrlLatnLatnGrekLatnLatnLatnLatnHebrHindLatnLatnJapnKoreLatnLatnLatnLatnLatnLatnCyrlLatnLatnThaiLatnCyrlHans, Hant
3
script.rtlFALSETRUEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSETRUEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSE
4
script.breakFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSETRUEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSEFALSETRUEFALSEFALSETRUE
5
script.casedTRUEFALSETRUEFALSETRUETRUETRUETRUETRUETRUEFALSETRUETRUEFALSEFALSETRUETRUETRUETRUETRUETRUETRUETRUETRUEFALSETRUETRUEFALSE
6
7
statsLanguage statistics
Статистика на езика
Stastistiques de langue
Nyelvi statisztika
Statistiche lingua
Statystyki języka
Estatísticas de idioma
8
stats.pspeakers
5.434.430.10.151.390.186.150.11.120.14.70.190.91.91.1400.320.613.2732.330.130.850.950.4614.4
9
stats.pinternet28.64.82.97.92.83.9204.343.123.2
10
stats.psteam49.640.070.584.880.115.210.343.740.461.020.881.5200.531.890.830.816.890.681.280.880.213.04
11
12
transTranslation statistics
Статистика на превода
Statistiques de traduction
Fordítási statisztika
Statistiche traduzione
Estatísticas de tradução
Статистика перекладу
13
trans.words1135#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!136349#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!
14
trans.pwords100.00%#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!11.98%30.75%#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!#REF!
15
trans.contributors
RamiLego4GameivanRatajVavervrld
Seven, Positive07, meganuke, kikito
sol, waterlimon
roland, Cucurbitacée, piernov, Rucikir
zorgbiluinaim, Jeffry84Mojaengkmgr
HugoBDesigner, Wolfael, Jean Trindade Pereira, Giovanni Marcon
Cosmin
Siilk, Operarus, charisma
Admicos, Pixelindi
Yevghen Loza, Ma)(imuM
caldur, copycat
16
trans.updated2015.05.252015.05.2514.6.201704.01.20152014.14.122016.01.232015.01.012017.6.162018.03.132015.08.272/25/2016
17
18
notesNotes
19
The spreadsheet contains several pages (see bottom)
20
We're going to be moving away from Google Docs!
21
http://www.tmzilla.com/railway/railway-n-50003.html
22
23
Contributors
24
This is a free, open source community project created by people like you!
25
New languages and phrases are always welcome
26
Please leave a comment if you find a word or phrase confusing or difficult to translate
27
Don't forget to leave your name in the "contributors" row :)
28
29
Pluralization
30
Words may have several versions used for pluralization
31
points.one=1 point (singular)
32
points.two=2 points (dual)
33
points.few=3 points (paucal)
34
points.many=100 points (also used for fractions if they have a separate class)
35
points.other=1000 points (required, general plural form, also used if the language only has a single form)
36
points.zero=0 points
37
38
Variations
39
Translations may have several variations based on their length
40
display.res=Resolution
41
display.res\short=Res
42
display.res\medium=Display resolution
43
display.res\long=Application display resolution
44
45
Capitalization
46
Single words, phrases or names should be capitalized as appropriate for the middle of body text
47
Sentences should be capitalized as customary for the given language
48
49
licenseMIT
50
supporthttp://love2d.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=78754
51
urlhttp://goo.gl/fhnw1t
52
reposhttps://github.com/DanielOaks/common-localizations
53
https://bitbucket.org/itraykov/cgl
54
updates
Moved some of the "static" data from here to a repository (second link)
55
Added sayings/proverbs page
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Loading...