PARSEME-ST French : cas tranchés / en cours
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

View only
 
ABCDE
1
NE PAS ANNOTER
cas clairs à ne pas annoter
2
A ANNOTER
cas tranchés en faveur d'une annotation
carlos (le maniaque): Tableau trié par verbe le 17/07/2019 -> insérer les entrées dans l'ordre lexicographique ;-)
3
cas en cours de discussion
4
DECISIONCATEG.VERBEEXPRESSIONCOMMENTAIRE
5
A ANNOTERIRVabandonners'abandonner à la beauté de ...carlos: sens différent de abandonner
6
A ANNOTERIRVaccompagnerce symptôme s'accompagne d'une anémie sévèremarie: on a bien X accompagne Y de Z, mais on voit que les Y/Z possibles sont plus restreints que ds la version seV, cf.
*qqch/qqun accompagne ce symptôme d'une anémie , donc j'annote
7
A ANNOTERLVCaccompliraccomplir une oeuvre / un travail / un devoirmarie: ok pour LVC??
carlos: donc accomplir ici n'a pas de sens télique (endpoint), comme il aurait normalement dans "accomplir une mission"?
Si "accomplir travail = faire travail" alors LVC, mais si on peut "faire un travail" sans jamais l'accomplir, alors rien
marie: pour moi accomplir travail = faire travail, donc ok LVC (c'est le temps grammatical qui va marquer l'aspect : ils accomplissent un travail remarquable en banlieue = aspect progressif
carlos: j'ai trouvé aussi accomplir un devoir avec le même sens. J'ajoute, OK ?
8
A ANNOTERLVCaccomplirles évolutions qui s'accomplissentmathieu: LVC ? Par ailleurs, je n'annoterais pas s'acoomplir comme IrreflV: c'est un cas assez marrant
marie: oui OK pour annoter "X accomplit une évolution", et dans ton exemple effectivement c'est pas IReflV cf. test 18 X accomplit une évolution => une évolution s'accomplit
9
NE PAS ANNOTERLVCaccorderaccorder une prologationmathieu: "accorder" apporte du sens?
marie: oui donc ne pas annoter
10
A ANNOTERLVCaccorderLuc accorde une interview à Leamathieu: je n'ai pas l'impression que accorder = faire en général. Mais je ne suis pas sûr de moi.
marie: je perçois un ajout de sens (accepter) , j'annoterais pas
marie: je reviens là-dessus, finalement à regarder les occurrences, je serais plutôt pour annoter, le sens de "consentir" me semble absent, accorder une interview = donner une interview, ?
mathieu: c'était ma première intuition, donc ok
11
NE PAS ANNOTERIRVacheverLe livre s'achève sur une questioncarlos: diff-sense passe
marie: je suis pas trop d'accord
l'auteur achève / termine son livre sur une question ouverte => le livre s'achève / se termine sur une question ouverte
=> pour moi ne pas annoter
carlos: OK je n'avais pas vu ce sens là d'achever
12
A ANNOTERIRVacquitters'acquitter d'une missionmarie:il me semble que la version trans "acquitter qqun d'une mission" a un autre sens, on n'a pas l'inférence que le qqun fait la mission, donc j'annote
13
A ANNOTERIRVadapterPaul s'adapte à celamathieu: j'annoterais car * Paul adapte Lea à cela
marie:ok
14
A ANNOTERIRVadonners'adonnermarie: trans n'existe pas
15
A ANNOTERLVCadopterLuc adopte un ton critiquemathieu: adopter=avoir? dans ce cas, on pourrait annoter LVC?
marie: oui je n'y aurais pas pensé mais ok pour moi
16
A ANNOTERIRVadresserces places s'adressent aux personnes ...mathieu: on a le cas tranché avec sujet humain. Dans notre cas ici, est-ce qu'on peut dire: Luc adresse ces places aux personnes agées? Je ne suis pas très sûr.
marie: pour moi c'est *, donc à annoter
17
A ANNOTERIRVadressers'adresser à Zmarie: comme pour "s'exprimer", cf. *Xhum adresse Yhum (à Z)
18
A ANNOTERLVCadresserLuc adresse un refus poli à Leamathieu: ça me semble LVC; "adresse un refus" = "un refus" (adresser n'apporte par de sens supplémentaire). Mais j'ai juste un doute avec: ?? Luc adresse le refus de Paul à Marie
marie: je trouve inacceptable le double sujet, donc ok pour annoter
(ici on est à la limite: adresser contient l'idée de communiquer le refus, dc normalement notre règle est qu'on annote ssi le N contient déjà l'idée de communication, j'ai l'impression que oui)
mathieu: ok
19
A ANNOTERVIDagiril s'agitmathieu: il y a imbrication de "s'agit" dans "il s'agit"
marie: comme "s'agir" n'est pas possible sans le il, on annote uniquement "il + s' + agir" comme ID
mathieu: ok => mais il alors faut changer l'exemple des guidelines (ex. du premier test DIFF-SENSE)
20
A ANNOTERVIDalleraller au bout des choses / de la logique / d'une décisionmarie: j'annote "aller à le bout"
21
A ANNOTERVIDalleraller chercher qqun à la garemarie: sens non littéral (#aller rechercher/fouiller)
22
A ANNOTERVIDalleril va de soi que tu seras récompensémathieu: que tu seras récompensé va de soi. On annote pas le il
23
A ANNOTERVIDallerles initiatives qui vont dans le sens de plus d'indépendance

cela va dans un sens contraire à nos intérêts

la décision va dans mon sens
marie: même si "dans le sens" peut apparaître comme épithète, il me semble que le v est bien figé (*être / *courir / *se déplacer) dans le sens de plus d'indépendance, donc j'annoterais
carlos: OK pour annoter comme ID - y compris - la décision va dans mon sens - right?
marie: ok pour moi
24
A ANNOTERVIDaller et venirils vont et viennentmarie
25
NE PAS ANNOTERIRVamorcerLe sommet du hockey au Quebec s'amorcera vendredimathieu: c'est pas du français de France à mon avis, mais du français du Canada, on annote?
marie: pour moi test-18 passe (on amorcera le sommet => le sommet s'amorcera) , je n'annoterais pas
mathieu: ok, je n'ai pas une super intuition sur ce cas
26
A ANNOTERIRVamusers'amuser (avec qqch)marie: j'annoterais (test 18 ne passe pas : qqun/qqch amuse X (avec qqch) =/=> X s'amuse avec qqch, et pas de réfléchi / mutuellement)
mathieu: ok
27
A ANNOTERIRVannoncerla rentrée s'annonce difficilecarlos: diff-sense
marie: ok pour moi
28
NE PAS ANNOTERIRVappariers'appariercarlos: j'apparie les ARN => les ARN s'apparient (OK, pas annoter)
29
NE PAS ANNOTERIRVappelers'appelermarie: ne pas annoter cf. équivalence "X s'appelle Y" et "on appelle X Y"
30
A ANNOTERLVCapporterLuc apporte son appui à cette loimathieu: plutôt LVC? "apporter" ne me semble pas apporter de sens; L'appui de Luc à cette loi, *Luc apporte l'appui de Max à cette loi
marie: ok pour moi
31
A ANNOTERIRVapprochers'approchermarie: idem que pour "s'intéresser", si on accepte un lien lâche Y s'approche et X approche Y sont bien liés
le seul pb est que c'est bcp moins naturel avec certains Y (comme Yhum) d'avoir "X approche Yhum"
carlos: donc, si je comprends bien:
test 18: qqn/qqchose approche X de Y => X s'approche de Y ? Ça me semble tiré par les cheveux mais bon, il faut être cohérent donc OK pour ne pas annoter.
mathieu: pour s'approcher, je ne suis pas trop d'accord. J'annoterais. je ne pense pas qu'on puisse dire: *Luc approche Max de la table => Max s'approche de la table
marie: "Luc approche Max de la table" passe si on imagine que Max est non moteur (en fauteuil roulant par ex.) auquel cas effectivement l'implication ne marche pas, mais pour moi on a le même effet avec "se lever"
du coup ces cas passeraient en "à annoter"
carlos: oui, je trouve que c'est raisonnable de considérer que ce cas où Max est "non moteur" est très rare et que dans ce cas on ne dirait pas vraiment "Max s'approche de la table"
Donc, on annote s'approcher de même que se lever (j'ai séparé les 2 cas dans l'optique de trier le tableau après)
32
A ANNOTERIRVappropriers'appropriermarie: la version "X approprie Y à Z" a un autre sens (rendre approprié)
33
A ANNOTERIRVarrêterle cimetière s'arrête au bout de l'allée => à annoter

Les trains de la ligne s'arrêtent à Pau => ??
mathieu: On arrête le cimetière au bout de l'allée ne me semble pas marché => j'annoterais
marie:ok
mathieu: pour l'exemple "les trains de la ligne E s'arrêtent à Paris-Est", Les conducteurs arrêtent les trains => les trains s'arrêtent. on annoterait pas?
34
A ANNOTERVIDarriveren arriver à cette situationmathieu: annoter "en" + "arriver" comme ID?
marie: ok pour moi
35
A ANNOTERIRVarticulerle groupe de rock s'articule autour du créateurmathieu: on articule le groupe autour du créateur ??=> le groupe s'articule autour du créateur; je ne suis pas persuadé; j'annoterais
marie: oui ok, on est obligés je crois
mathieu: ok
36
A ANNOTERIRVasseoirs'asseoircarlos: j'assoie mon fils dans la voiture
marie: on annote, cf. discussion pour s'approcher, se lever :
On n'a pas l'implication "j'assoie mon fils dans la voiture => mon fils s'assoie dans la voiture"
carlos: OK
37
NE PAS ANNOTERLVCassumerassumer ses responsabilitéscarlos: pour moi, assumer rajoute un sens donc "Luc assume ses responsabilités != les responsabilités de Luc". Ne pas annoter, à mon avis
marie: idem pour moi assumer ajoute un sens, ne pas annoter
38
A ANNOTERIRVassurers'assurercarlos: selon le TLFi, assurer qqn que qqchose est vielli, donc s'assurer que qqch passe le test SUBCAT, OK ?
marie: pour moi le test DIFF-SENSE passe, et donc c'est à annoter ("assurer qqun que P" : communication verbale, alors que "s'assurer que P" = vérification, pas de comm verbale)
mathieu: d'accord avec marie
carlos: OK, si à votre avis ça passe DIFF-SENSE c'est encore mieux. Je pensais que ça pouvait être de l'inchoatif mais en effet c'est pas nécessaire d'aller si loin dans les tests.
39
A ANNOTERIRVattaquerLuc s'attaque à ce problèmemathieu: si diff-sens ne marche pas, changement de sous-cat "??Paul attaque ce problème" vs. "Paul s'attaque à ce problème"
marie: oui diff-subcat
40
A ANNOTERLVCatteindrela maladie atteint qqun
qqun atteint d'une maladie
marie: far-fetched??
carlos: je trouve OK comme LVC
mathieu: c'est particulier comme LVC à cause de "la maladie atteint quelqu'un". Mais comme il y a synonymie avec "quelqu'un avoir une maladie", pourquoi pas LVC (si oui, à noter dans cas intéressant)
marie: ok on annote, rem: le "d'une maladie" est le complément d'agent en "de"
41
A ANNOTERVIDattirerattirer l'attention (de Y)marie: c'est un LVC causatif, du coup on n'annoterait pas?? Ou bien on annote comme ID cf. le V est figé?? je serais pour annoter ID
collectif: pas de variation possible pour "attirer" donc on annote en ID
carlos: désolé de revenir là-dessus mais on peut aussi capter/absorber l'attention de quelqu'un
par contre, quand on attire l'attention de quelqu'un SUR quelque chose, je suis d'accord pour annoter (on peut pas *capter/absorber l'attention de qqn sur qqchose)
42
A ANNOTERVIDattirers'attirer les foudres de qqunmarie: on a normalement "X attire Y à Z" qui donne le réfléchi "X s'attire Y", mais les restrictions de sélection sont différentes
en l'occurrence on n'a pas la version "X attire les foudres à Y" donc j'annote
mathieu: ok
mathieu: est-ce que "s'attire les foudres" ne serait pas ID? est-ce que "foudres" s'emploie de manière autonome?
marie: ok pour ID
43
A ANNOTERIRVavérers'avérermarie: trans n'existe pas
44
A ANNOTERLVCavoir Luc a pour doctrine la doctrine Brejnev
ceci a pour signification que ....
mathieu: lié à "avoir pour effet". Est-ce que "avoir une doctrine" est LVC? Ca semble passer les tests. Du coup, j'annoterais.
mathieu: pareil pour "avoir pour signification" => ceci a la signification que...
marie: oui, et on n'annote pas le "pour"
45
A ANNOTERLVCavoiravoir enviecollectif : ok LVC
46
A ANNOTERLVCavoiravoir accèsmathieu: Luc a accès à ce coffre, est-ce que la réduction "L'accès à ce coffre par Luc" est possible?
carlos: pour moi, c'est possible et il s'agit bien d'un LVC à annoter.
mathieu: ok, c'était ma première intuition.
47
A ANNOTERLVCavoiravoir de la chance / avoir la (grande)
chance de/que ...
marie: sens "être chanceux", question en suspens inclut-on le déterminant ?
carlos: si le déterminant est figé -> ID, sinon LVC, correct?
marie: ok on a tranché pour ne pas inclure le det, et donc oui pardon ok LVC
48
A ANNOTERLVCavoiravoir des effets / des conséquences sur Ymarie: j'annoterais LVC, cf. synonyme d'impacter
carlos: pas d'hésitation, c'est un LVC tout craché
49
NE PAS ANNOTERLVCavoiravoir des informationsmarie: les informations existent indépendamment de celui qui les détient, le possesseur d'une information ne me paraît pas être iun argument sém de "information", donc pas LVC
50
A ANNOTERLVCavoiravoir des problèmes, des difficultésmarie: cela a été tranché dans une issue du gitlab et tranché par skype
51
A ANNOTERLVCavoiravoir des suites / conséquencescarlos: oui, LVC
52
A ANNOTERLVCavoiravoir EMOTION (peur)
53
A ANNOTERLVCavoiravoir l'impression que P / de N => ID
avoir/éprouver une impression/sentiment/sensation désagréable => LVC
marie: j'ai l'impression qu'il faut coder ID, cf. le test de réduction en GN ne passe pas pour LVC. ou oui? "l'impression de Paul que tout part en vrille"
Par ailleurs finalement je ne prendrais pas le det
carlos: pour moi, la réduction en GN est OK pour e.g. "avoir une impression négative sur ce film" -> LVC (OK?)
mais avec le "que/de", il prend un autre sens, donc OK pour annoter en tant que ID
marie: bien vu!
ok pour distinguer "avoir une impression/sensation/sentiment désagréable" (LVC) et "avoir le sentiment/l'impression que P", qui a vraiment valeur de verbe épistémique (croire) donc ID
(on peut dire d'aiileurs "éprouver une sensation désagréable" mais "*éprouver la sensation que P")
mathieu: je peux voir les deux sens; mais pour moi, les deux sont LVC puisque tous les critères LVC fonctionnent. Pour moi la réduction en GN fonctionne parfaitement. "L'impression de Paul que tout part en vrille me désespère"
carlos: sur les GN acceptables ou pas, c'est pas moi qui vais vous départager...
marie: ok alors pour les 2 cas en LVC, c'est plus simple en plus
54
A DESAMBIGUISERLVCavoiravoir la capacité de Vinf

avoir certaines capacités

avoir une capacité de 100 places => non
marie: passe les tests LVC
mais attention, pas le sens de "nombre de places d'une salle" (1 occ ds le corpus)
55
NE PAS ANNOTERLVCavoiravoir le choixmarie: je voulais annoter LVC, mais "avoir le choix" ≠ faire le choix, mais = disposer de choix, donc finalement c'est régulier (pas ID cf. variation de v) et pas LVC (cf. avoir le choix ne veut pas dire la même chose que l'évènement de choix)
56
A ANNOTERLVCavoiravoir pour but/objectifcarlos: réduc GN marche pour moi. Carlos a pour but de faire la fête => Le but de Carlos de faire la fête.
C'est pas standard comme LVC
marie: c'est complètement productif : avoir qqch pour/comme N ou avoir pour/comme N qqch
avoir X pour but / effet / conséquence
mais aussi
avoir qqun pour mari / pour frère / compagnon etc...
mais ok pourquoi pas ds le cas d'un N prédicatif
carlos: oui, je sais, ça me gêne aussi d'annoter comme LVC un truc aussi productif.
Si je me rappelle bien, selon le gitlab issue sur
have a woman, on peut considérer mari comme prédicatif et donc annoter
Je ne suis pas sûr qu'on puisse l'appliquer à des noms non-prédicatifs :
=> cette maison a pour porte un trou dans le mur - acceptable pour les native speakers?
mathieu: c'est quoi la conclusion? On annote LVC? (cf. avoir pour effet plus bas)
marie: on conclut (voir aussi infra avoir pour effet : on annote avoir + le nom, pas la prep
57
A ANNOTERLVCavoiravoir pour effet de ...mathieu: avoir pour conséquence => régulier? on n'annote pas?
marie: voir aussi ligne 179 "avoir pour but / objectif"
la construction "avoir pour N1 N2" ou "avoir N2 pour N1" est régulière
avoir untel pour / comme ami
avoir X pour/comme passion
MAIS on a décidé d'annoter
"avoir des effets / conséquences / but" ... (voir supra)
et pas "avoir un ami"
donc je dirais que dans la construction "avoir pour N1 N2", on annote en fonction de la classe sémantique du N1, si c'est un N qui peut donner lieu à LVC on annote??
mais sans le pour juste "avoir" + "effet"
mathieu: je suis ok pour annoter LVC, mais n'est-on pas obligé d'annoter la prep pour avoir que les élements lexicalisés soient connectés syntaxiquement? sauf si l'on prend l'annotation stanford
marie: on n'a pas dit qu'il fallait connexion directe. La prep est une construction, on peut avoir "comme" aussi, tout ce qui se construit avec "avoir" va permettre cela, donc je ne la prendrai pas
mathieu: ok, mais il va falloir qu'on rediscute de cette histoire de connexion pour PARSEME-FR car parfois on s'en sert comme critère discriminant
58
A ANNOTERLVCavoiravoir SENSATION PHYSIQUE (faim, froid, chaud...)
59
A ANNOTERLVCavoiravoir une (petite) chance / des chances (de ...) /
aucune chance
marie: c'est un autre sens (=avoir une possibilité posititive, ds le futur), le déterminant doit être indéfini mais peut être "une" "des" "aucune" : l'annote-t-on ??
carlos: dans ce sens, il me semble que c'est LVC non ? Pourquoi ID ?
marie: c'était le test 12 qui ne me paraissait pas possible (dans le sens opportunité) : "la chance de Paul de faire ça" mais effectivement on peut avoir par ex. "les chances de Paul d'y arriver sont minces", donc ok LVC
60
A ANNOTERLVCavoiravoir une maladie (grippe, etc...)marie: tranché par skype
61
A ANNOTERLVCavoiravoir une opinon / un avismarie: plutôt oui ?
carlos: OUI, passe les tests LVC
62
A ANNOTERLVCavoiravoir une/des idée, opinion, avismarie: je reporte ici ce que l'on avait décidé concernant les noms cognitifs ayant un argument sémantique obligatoire (le Cognizer qui pense le contenu)
63
A ANNOTERLVCavoiravoir une/des relation avec qqunmarie: me semble LVC (les relations de X avec Y, *X a la relation de Y avec Z")
64
A ANNOTERLVCavoirL'entreprise a une position stable sur les marchés

Paul a une position déroutante vis-à-vis de la situation
mathieu: est-ce qu'on annote le premier cas ? si tel était le cas, on devrait annoter des choses comme "le mur a une courbure intéressante". En relisant les guidelines, j'ai l'impression que c'est le cas. Le second cas est clairement une LVC pour moi.
marie: oui pour moi
65
A ANNOTERLVCavoirLuc a une carrière cahotiquemathieu: est-ce que carrière est prédicatif?
marie: ok pour moi en LVC (la carrière de Luc est chaotique)
66
A DESAMBIGUISERVIDavoir
(ne pas) avoir le temps de Vinf => j'annoterais

avoir du temps / assez de temps / 3h / un jour pour Vinf => j'annoterais pas
marie: "avoir du temps pour X" ne me paraît pas figé (cf. variation sur tout nom de durée + variation sur le v : disposer de temps)
mais dans "Paul a eu le temps de Vinf" on a la présupposition qu'il a fait Vinf (≠ Paul a disposé du temps pour Vinf, mais il a choisi de ne pas Vinf), et pas de variation "*Paul dispose du temps de Vinf" "*Paul a les heures/la durée de Vinf"
67
A ANNOTERVIDavoiravoir du mal à Vinf / ne pas avoir de mal à Vinfmarie: ok pour ne pas inclure le det partitif, étant donné qu'il varie sous négation??
carlos: d'autant plus que on peut avoir un mal fou à...
marie: exaaaact!
68
A ANNOTERLVCavoiravoir l' occasion demarie: le déterminant est très libre (une / des / quelques / plusieurs / deux), il peut être défini si on précise quelle occasion, mais il y a qd même des dets impossibles (les définis pluriels : les, ces), du coup inclut-on le déterminant ?
marie: ok on a tranché de ne pas inclure le déterminant. En outre, ça ne peut pas être LVC car ne passe pas test 12 (*l'occasion de Paul de faire ça), donc ID
marie v1.1: mais on peut avoir "l'occasion pour Paul de Vinf", donc OK pour LVC.full, et LVC.cause pour "donner l'occasion"
69
A ANNOTERVIDavoiravoir lieu
70
A ANNOTERVIDavoiravoir qqch / rien / peu / plus grand-chose à voirmarie: on n'annoterait que "avoir" + "à voir" ?
carlos: oui, exactement ce qui est en gras dans l'exemple, "avoir à voir"
71
A ANNOTERVIDavoiravoir une prise sur / ne pas avoir de prise surmarie: ID et pas LVC, cf. on n'a pas "la prise de M. bidule sur la magistrature"
72
NE PAS ANNOTERVIDavoirDieu veuille avoir en paix ton âmemathieu: ??
marie: bof, "en paix" fonctionne comme épithète, je dirais ne pas annoter
matthieu: ok
73
A DESAMBIGUISERVIDavoiril y amarie: êtes vous bien ok que l'on n'annote que le cas fonctionnant comme un verbe+sujet (il y avait un homme), mais pas le cas fonctionnant comme préposition temporelle (il y a 3 ans)
carlos: j'avais oublié cette nuance. Tu as raison, en plus les guidelines spécifient de ne pas annoter des MWE contenant des verbes mais ne fonctionnant pas comme verbe.
C'est un peu dommage parce que c'est se compliquer la vie pour pas grand chose - mais OK, on l'annotera plus tard dans l'annotation full-MWE de PARSEME-FR
74
A ANNOTERVIDavoirJ'ai eu affaire avec un conseiller malpolicarlos: pour moi, mon affaire avec un conseiller malpoli ne fait pas référence au même événement. Donc pas LVC => ID
75
A ANNOTERVIDavoirXhum en avoir pour XXX eurosmarie : on ne prend pas la prep régie "pour" je crois
mathieu: ok
76
A DESAMBIGUISERVID ou LVCavoiravoir l' air / un air / cet air tristecarlos: initialement annoté comme ID, je me rends compte que c'est un LVC
l'air triste de Céline = Céline a l'air triste
marie: avoir l'air couvre plus de cas : il a l'air de s'embêter =>*l'air de Paul de s'embêter, j'annoterais vraiment comme ID
mathieu: pour moi, il faudrait désambiguiser, ce sont deux cas différents: l'un LVC (Luc a un air triste, l'air triste de Paul), l'autre ID (Luc a l'air de s'embêter, *l'air de Paul de s'embêter) , mais je ne suis pas sûr que sémantiquement ce soit différent (i.e. c'est le même sens de "air"?). Du coup, je ne sais pas quoi faire: on annote suivant l'occurrence dans le texte?
marie: oui on annote selon l'occ, en LVC ou ID
77
A DESAMBIGUISERVID ou LVCavoiravoir le droit (de Vinf)

avoir droit : LVC si littéral (avoir droit à compensation)

mais sens figuré : (=subir) => ID
vous aurez droit au pire du pire
78
A DESAMBIGUISER
VID ou LVCavoiravoir une idée géniale / des idées / l'idée de Vinf => avoir + idée = LVC

avoir une idée de la quantité à fournir / de comment faire (sens de "connaître approximativement") => figé avec le det
marie
79
A ANNOTERVIDavoir / trouveravoir / trouver / il y a qqch/bcp/peu à redire |
n'avoir / ne trouver / il n'y a rien à redire
marie: il y a qqch de figé ds la mesure où "redire" n'a pas son sens habituel, mais je ne sais pas comment gérer la variation sur le verbe (avoir / trouver / il y a) => pour l'instant j'annote
carlos: je connaissais pas ces variantes. Je suis d'accord pour l'annoter, et puis pour la variabilité on peut les considérer comme variantes, donc EP différentes.
mathieu: par le critère de substitution lexicale, on a une EP verbale: *avoir quelque chose à dire à nouveau. Ce n'est clairement pas une LVC donc ID. Pour l'annotation, je ferais: avoir quelque chose à redire, n'avoir rien à redire
carlos:
je suis d'accord
marie: oui mais l'occurrence est "il y a beaucoup à redire", on fait bien 3 IDs "avoir" ou "trouver" ou "il y a" + "à redire"
mathieu: oui, pour moi, il y a bien 3 IDs.
carlos: OK pour moi aussi
80
A ANNOTERLVCavoir/assumerassumer un rôle

cas tordu: les historiens ont leur rôle de citoyens à assumer
mathieu: je crois que c'est assumer+rôle qu'il faut annoter comme LVC si on accepte assumer come verbe support (??). la phrase N avoir qqchose à V-inf me semble productif.
marie: oui tout à fait d'accord assumer+rôle = LVC
81
A DESAMBIGUISERIRVbaserce livre se base sur mes expériences => non

qqchose se base sur Z => non

Humain se base sur Z => IREFLV
carlos: je base mon livre sur cette expérience (OK?) => mon livre se base sur cette expérience - NE PAS ANNOTER, je crois
marie: attention on a bien:
Xhum base Yqqch sur Z => Yqqch se base sur Y
mais dans le cas Yhum ce n'est pas possible
*X base Yhum sur Z
donc les cas "nous nous sommes basés sur ..." sont à annoter en IReflV
mathieu: d'accord pour annoter Humain se base sur Z comme IREFLV
carlos: OK pour désambiguiser
82
A ANNOTERIRVbattreLuc se bat contre ses démonsmathieu: je ne suis pas d'accord avec les guidelines: il y a DIFF-SENSE (se battre = combattre)
marie: oui ok "se battre avec X" ≠ battre X, je l'ai annoté
83
A ANNOTERIRVbornerLuc se borne à cette fonctionmathieu: je n'ai pas annoté, mais c'est limite: j'ai l'impression que c'est réflexif (borner lui-même)
marie: tu pousses qd même, j'ai déjà du mal avec ??"X borne Yhum à cette fonction"!, j'annoterais
mathieu: ok, par l'heuristique "j'ai un doute donc j'annote"
84
NE PAS ANNOTERIRVcantonnerLuc se cantonne aux investigationsmathieu: Le chef de service cantonne Luc aux inverstigations => Luc se cantonne aux investigations (valable s'il y a un supérieur hiérarchique).
85
A ANNOTERVIDcéderLuc cède la/sa place à ...mathieu: je sens du figement, *Luc cède une place extraordinaire à Paul, mais on peut avoir "donner sa place/?donner la place". "place" est un nom générique désignant plein de choses (poste, siège, ...). J'annoterais, mais je ne suis pas si sûr.
marie: je suis d'accord pour annoter, il y a du figement,
mais même éventuellement 2 cas différents:
- un vraiment figé "céder la place", possible avec sujets non humains: sens de "être remplacé", place ne me paraît pas modifiable
- un autre avec plutôt sujet humain, avec plus de variation (Paul a cédé sa place très lucrative à contrecoeur, pourquoi céder une place en or? ...) où on n'annoterait que céder + place
?
mathieu: ok
86
A ANNOTERIRVclasserLuc s'est classé 3èmemarie: ???on a classé Luc 3ème => Luc s'est classé 3ème, c'est bof? on annote?
mathieu: ça dépend de la compétition sportive. En gymnastique, tu as "les juges ont classé Paul 3e". Mais, en foot, c'est impossible. Mais j'ai quand même un doute sur l'implication. Dans le doute, on peut annoter.
marie: ok on annote
87
A ANNOTERVIDclasserLuc classe (l'affaire/ce cas) sans suitemathieu: je n'annoterais pas, j'ai l'impression que tout est compositionnel. Mais j'ai un doute avec "classer sans suite" qui est un terme judiciaire.
marie: c'est un terme judiciaire en effet, et on a même le "classement sans suite", j'ai trouvé très marginalement "sans suite" employé comme épithète, je trouve qu'on pourrait annoter "classer" + sans suite
mathieu: ok pour annoter
88
A ANNOTERIRVcomposerla série se compose de 30 épisodesmathieu: j'annoterais; il y a un lien avec le verbe "composer" mais c'est dur quand même (???Luc compose la série de 30 épisodes)
marie: j'ai pas de pb à annoter parce que j'accepte pas "Luc compose la série de 30 épisodes"
89
NE PAS ANNOTERVIDcomprendrey comprismarie: idem, ne pas annoter
carlos: idem
mathieu: je suis d'accord
90
A DESAMBIGUISERIRVconcentrernos efforts se concentrent sur un point
l'histoire
se concentre sur un point
ils se concentrent (pour comprendre)
carlos: j'annoterais uniquement lorsque le test 18 ne passe pas (ou le test 16 - quand REFLV intransitif?):
nous concentrons nos efforts sur => nos efforts se concentrent sur (OK, ne pas annoter)
l'auteur concentre l'histoire sur un point =?=> l'histoire se concentre sur un point (???)
qqn/qqchose nous concentre pour comprendre =/=> nous nous concentrons pour comprendre (pas OK, annoter)
alternativement, on peut décider de tout (ou rien) annoter. Qu'en pensez vous ?
marie: je préfère la solution de désambiguiser, comme tu l'as écrit
carlos: OK, à desambiguiser
91
A ANNOTERLVCconclureLuc conclut une alliance avec Paulmathieu: j'annoterais LVC => conclure=passer, *Luc conclut l'alliance de Max avec Paul, L'alliance de Luc avec Max
marie: ok pour moi
92
A ANNOTERLVCconduireX conduit des relations diplomatiques avecmathieu: il y a une différence avec "X a des relations diplomatiques avec", ne serait-ce pas une autre entrée LVC de "relations" ??
marie: ok pour LVC
93
A ANNOTERVIDconfierconfier Y aux soins de Zmarie: il y a un peu de variation, mais peu, et le sing pas possible
(laisser aux soins de mais *donner aux soins de), confier à la vigilance / *confier au soin / confier à l'attention)
=> j'hésite
mathieu: il y a rupture paradigmatique sur le verbe, par ailleurs sing pas possible, donc figement => ID
marie:ok
94
A ANNOTERIRVconformerse conformermathieu: j'annoterais *quelqu'un ou quelque chose conforme quelqu'un
marie: oui pour moi
95
A ANNOTERLVCconnaîtreL'entreprise connaît de gros retards dans la production de boismathieu: j'annoterais LVC, connaître=avoir
marie: ok
96
A ANNOTERLVCconnaîtreLe pétrole connait une forte augmentationmathieu: connaitre ne me semble pas apporter qqchose sémantiquement ? la forte augmentation du pétrole, *Le pétrole connait la forte augmentation du gaz
marie: ok pour moi
97
A ANNOTERIRVconsacrerXhum se consacre à Ymarie: *Y consacre Xhum à Y, donc j'annote
98
NE PAS ANNOTERLVCconsentirLuc consent à de nombreux efforts(le comm a été effacé?)
consentir apporte un sens d'accepter
99
A ANNOTERIRVcontenterse contenter de N / de Vinfmarie: diff-subcat
100
A DESAMBIGUISERVIDconveniril convient de faire ceci => sens de "devoir" à annoter, sens de "convenir" (être satisfaisant) ne pas annotercarlos: il me semble qu'on avait dit de ne pas annoter, car "quelque chose convient", mais je retrouve pas la trace de cette décision. Vous confirmez ?
marie: oui, le test n'est pas présent dans les guidelines, mais présent ds le guide PARSEME-FR : pour "il V (de) Vinf", si "Vinf V" est possible, NE PAS ANNOTER
mathieu: attention, il y a parfois changement de sens: "il conviendra de ne pas rentrer trop tard" dans le sens "devoir". Pour moi, *ne pas rentrer trop tard convient.
c'est à désambiguiser avec "Que Paul arrive tard convient à Elise" = "il convient à Elise que Paul arrive tard"
marie: oui je suis d'accord
Loading...