A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Keys | English | Developer Comments | Japanese | Comments/Questions for developer | Russian | Turkish | Questions / Notes for Turkish Translation | (参考)google自動翻訳 | Ukrainian | ||||||||||||
2 | ASSAULTRIFLE_MK1_NAME | Assault Rifle MK-I | You may now edit this sheet! Have fun! | アサルトライフル MK-I | Штурмовая винтовка MK-I | Piyade Tüfeği MK-I | アサルトライフルMK-I | Штурмова рушниця MK-I | ||||||||||||||
3 | ASSAULTRIFLE_MK2_NAME | Assault Rifle MK-II | アサルトライフル MK-II | Штурмовая винтовка MK-II | Piyade Tüfeği MK-II | アサルトライフルMK-II | Штурмова рушниця MK-II | |||||||||||||||
4 | ASSAULTRIFLE_MK3_NAME | Assault Rifle MK-III | アサルトライフル MK-III | Штурмовая винтовка MK-III | Piyade Tüfeği MK-III | アサルトライフルMK-III | Штурмова рушниця MK-III | |||||||||||||||
5 | ASSAULTRIFLE_MK4_NAME | Assault Rifle MK-IV | アサルトライフル MK-IV | Штурмовая винтовка MK-IV | Piyade Tüfeği MK-IV | アサルトライフルMK-IV | Штурмова рушниця MK-IV | |||||||||||||||
6 | ASSAULTRIFLE_DESC | Featuring greater damage and penetrative abilities than the SMG, the Splicer AR-9 assault rifle is a solid choice for those who wish to engage their foes from a distance. | サブマシンガンよりも高いダメージと突破力を特徴とするスプライサーAR-9アサルトライフルは、距離をとって戦いたい人には最適です。 | Splicer AR-9 имеет больший урон и проникающую способность, эта штурмовая винтовка - идеальный выбор для тех, кто хочет вступить в бой с врагами издалека. | Hafif makineli silahlardan daha çok hasar ve nüfuza sahip olan Splicer AR-9 piyade tüfeği, düşmanları ile uzaktan savaşmak isteyenler için sağlam bir tercih. | SMG よりも高いダメージと貫通力を備えた Splicer AR-9 アサルトライフルは、遠距離から敵と交戦したい人にとって確かな選択肢です。 | ||||||||||||||||
7 | AUTOPISTOL_MK1_NAME | Autopistols MK-I | オートピストル MK-I | Автоматические пистолеты MK-I | Ototabanca MK-I | オートピストルズMK-I | Автоматичні пістолети MK-I | |||||||||||||||
8 | AUTOPISTOL_MK2_NAME | Autopistols MK-II | オートピストル MK-II | Автоматические пистолеты MK-II | Ototabanca MK-II | オートピストルズMK-II | Автоматичні пістолети MK-II | |||||||||||||||
9 | AUTOPISTOL_MK3_NAME | Autopistols MK-III | オートピストル MK-III | Автоматические пистолеты MK-III | Ototabanca MK-III | オートピストルズMK-III | Автоматичні пістолети MK-III | |||||||||||||||
10 | AUTOPISTOL_MK4_NAME | Autopistols MK-IV | オートピストル MK-IV | Автоматические пистолеты MK-IV | Ototabanca MK-IV | オートピストルズMK-IV | Автоматичні пістолети MK-IV | |||||||||||||||
11 | AUTOPISTOL_DESC | Autopistols offer a high rate of fire combined with the ability for skilled gunslingers to target two enemies at the same time. | オートピストルは同時に二人の敵を狙う際に熟練のガンスリンガーの腕前に応じた連射速度で応えます。 | Автоматические пистолеты имеют высокую скорострельность в сочетании с умением опытных стрелков стрелять одновременно в две цели. | Ototabancalar yüksek atış hızı ve yetenekli silahşörlerin aynı anda iki hedefe saldırabilmesini beraber sunar. | オートピストルは発射速度が高く、熟練したガンマンが同時に 2 人の敵を狙うことができるという特徴があります。 | ||||||||||||||||
12 | RAILGUN_MK1_NAME | Railgun MK-I | レールガン MK-I | Рельсотрон MK-I | Railgun MK-I | レールガンMK-I | Рейкова гармата MK-I | |||||||||||||||
13 | RAILGUN_MK2_NAME | Railgun MK-II | レールガン MK-II | Рельсотрон MK-II | Railgun MK-II | レールガンMK-II | Рейкова гармата MK-II | |||||||||||||||
14 | RAILGUN_MK3_NAME | Railgun MK-III | レールガン MK-III | Рельсотрон MK-III | Railgun MK-III | レールガンMK-III | Рейкова гармата MK-III | |||||||||||||||
15 | RAILGUN_MK4_NAME | Railgun MK-IV | レールガン MK-IV | Рельсотрон MK-IV | Railgun MK-IV | レールガンMK-IV | Рейкова гармата MK-IV | |||||||||||||||
16 | RAILGUN_DESC | The Armitage RX4 is a semi-automatic energy based weapon. High damage and incredible penetration capability make the railgun effective when facing groups of densely packed enemies. | アーミテージRX4はセミオートエネルギーの武器です。密集した敵のグループに対して高いダメージと強力な貫通力を誇るレールガンです。 | Armitage RX-4 - полуавтоматическое энергетическое оружие. Высокий урон и невероятная проникающая способность делают рельсотрон эффективным оружием при сражении с плотной группой врагов. | Armitage RX4 yarı-otomatik, enerji tabanlı bir silahtır. Yüksek hasar ve inanılmaz nüfuz yeteneği; railgun'ı kalabalık düşman gruplarına karşı etkili yapar. | アーミテージRX4は、セミオートのエネルギー兵器です。高いダメージと驚異的な貫通力により、密集した敵集団と対峙する際に威力を発揮します。 | ||||||||||||||||
17 | REVOLVERS_MK1_NAME | Revolvers MK-I | リボルバー MK-I | Револьверы MK-I | Altıpatlar MK-I | リボルバーMK-I | Револьвери MK-I | |||||||||||||||
18 | REVOLVERS_MK2_NAME | Revolvers MK-II | リボルバー MK-II | Револьверы MK-II | Altıpatlar MK-II | リボルバーMK-II | Револьвери MK-II | |||||||||||||||
19 | REVOLVERS_MK3_NAME | Revolvers MK-III | リボルバー MK-III | Револьверы MK-III | Altıpatlar MK-III | リボルバーMK-III | Револьвери MK-III | |||||||||||||||
20 | REVOLVERS_MK4_NAME | Revolvers MK-IV | リボルバー MK-IV | Револьверы MK-IV | Altıpatlar MK-IV | リボルバーMK-IV | Револьвери MK-IV | |||||||||||||||
21 | REVOLVERS_DESC | The Torus revolver features much higher damage and a higher penetration rating than the standard sidearm, but is semi-automatic. | トーラス・リボルバーは通常のサイドアームと比べ高ダメージと高貫通力を備えていることが特徴です。しかし、セミオートマチックです。 | Револьверы Torus имеют более высокий урон и большую проникающую способность, чем обычные пистолеты, но полуавтоматические. | Torus altıpatları sıradan bir tabancaya göre çok daha fazla hasara ve nüfuz oranına sahiptir, fakat yarı-otomatiktir. | Torus リボルバーは、標準的なサイドアームよりもはるかに高いダメージと高い貫通力を備えていますが、半自動式です。 | ||||||||||||||||
22 | SHOTGUN_MK1_NAME | Shotgun MK-I | ショットガン MK-I | Дробовик MK-I | Pompalı Tüfek MK-I | ショットガンMK-I | Дробовик МК-I | |||||||||||||||
23 | SHOTGUN_MK2_NAME | Shotgun MK-II | ショットガン MK-II | Дробовик MK-II | Pompalı Tüfek MK-II | ショットガンMK-II | Дробовик МК-II | |||||||||||||||
24 | SHOTGUN_MK3_NAME | Shotgun MK-III | ショットガン MK-III | Дробовик MK-III | Pompalı Tüfek MK-III | ショットガンMK-III | Дробовик МК-III | |||||||||||||||
25 | SHOTGUN_MK4_NAME | Shotgun MK-IV | ショットガン MK-IV | Дробовик MK-IV | Pompalı Tüfek MK-IV | ショットガンMK-IV | Дробовик МК-IV | |||||||||||||||
26 | SHOTGUN_DESC | As with all Xandrow weapons, the FN-12 shotgun is incredibly effective at short range. Whilst close quarters combat is not for everyone, the FN-12 will ensure any engagement is over quickly. | すべてXandrowの武器と同様に、FN-12ショットガンは近距離で非常に効果的です。近接格闘は特定の状況で有効ですが、FN-12は、あらゆる戦闘を素早く終わらせます。 | Как и любое оружие Xandrow, дробовик FN-12 невероятно эффективен на близкой дистанции. Хотя ближний бой подходит не всем, FN-12 постарается, чтобы любая стычка закончилась мгновенно. | Tüm Xandrow silahları gibi, FN-12 pompalı tüfeği yakın mesafede inanılmaz derecede etkilidir. Yakın dövüş herkese göre olmasa da, FN-12 herhangi bir çatışmanın kısa süreceğini garantiler. | Xandrowの他の武器と同様に、FN-12ショットガンは近距離で非常に効果的です。近距離戦は誰にでも向いているわけではありませんが、FN-12があればどんな戦闘でも素早く終わらせることができます。 | ||||||||||||||||
27 | SMG_MK1_NAME | Submachine Gun MK-I | サブマシンガン MK-I | Пистолет-пулемёт MK-I | Hafif Makineli Tüfek-I | サブマシンガンMK-I | ||||||||||||||||
28 | SMG_MK2_NAME | Submachine Gun MK-II | サブマシンガン MK-II | Пистолет-пулемёт MK-II | Hafif Makineli Tüfek-II | サブマシンガンMK-II | ||||||||||||||||
29 | SMG_MK3_NAME | Submachine Gun MK-III | サブマシンガン MK-III | Пистолет-пулемёт MK-III | Hafif Makineli Tüfek-III | サブマシンガンMK-III | ||||||||||||||||
30 | SMG_MK4_NAME | Submachine Gun MK-IV | サブマシンガン MK-IV | Пистолет-пулемёт MK-IV | Hafif Makineli Tüfek-IV | サブマシンガンMK-IV | ||||||||||||||||
31 | SMG_DESC | The Dart VT9 is Vyxen's latest offering in close-medium ranged combat. It's rate of fire is unmatched, making it the premier weapon for those who favour explosive firefights. | Dart VT9 - последнее детище Vyxen в бое на средней дистанции. Несравненная скорость стрельбы делает его идеальным оружием для предпочитающих взрывные перестрелки. | Dart VT9, Vyxen'in yakın-orta mesafe savaş için son ürünüdür. Eşsiz atış hızı silahı, patlayıcı çatışmaları sevenler için baş silah yapmaktadır. | Dart VT9は、近・中距離戦闘におけるVyxenの最新製品です。比類なき発射速度を誇り、激しい銃撃戦を好むプレイヤーにとって最高の武器です。 | |||||||||||||||||
32 | PISTOL_MK1_NAME | Pistols MK-I | ピストル MK-I | Пистолеты MK-I | Tabancalar MK-I | ピストルズMK-I | Пістолети МК-I | |||||||||||||||
33 | PISTOL_MK2_NAME | Pistols MK-II | ピストル MK-II | Пистолеты MK-II | Tabancalar MK-II | ピストルズMK-II | Пістолети МК-II | |||||||||||||||
34 | PISTOL_MK3_NAME | Pistols MK-III | ピストル MK-III | Пистолеты MK-III | Tabancalar MK-III | ピストルズMK-III | Пістолети МК-III | |||||||||||||||
35 | PISTOL_MK4_NAME | Pistols MK-IV | ピストル MK-IV | Пистолеты MK-IV | Tabancalar MK-IV | ピストルズMK-IV | Пістолети МК-IV | |||||||||||||||
36 | PISTOL_DESC | The standard sidearm for all Corangelus Defence forces. They are assigned in pairs for multiple target acquisition and feature infinite magazine capacity due to kinetically charged energy cells. | Стандартное оружие всех сил обороны Корангелуса. Их поставляют парами для стрельбы по нескольким целям, и они имеют бесконечный боезапас благодаря кинетически заряжающимся энергетическим батарейкам. | Tüm Corangelus Savunma güçleri için standart tabanca. Çoklu hedef edinme için çiftler halinde verilirler ve kinetik şarjlı enerji hücreleri sayesinde sınırsız mermi kapasitesine sahiptirler. | コランジェラス防衛軍全軍の標準サイドアーム。複数の標的を捕捉するために2丁ずつ装備され、運動エネルギーセルを装填することで無限のマガジン容量を誇ります。 | |||||||||||||||||
37 | AMETHYST_COIN_NAME | Amethyst Coin | アメジストコイン | Аметистовая монета | Ametist Bozukluk | アメジストコイン | Аметистова монета | |||||||||||||||
38 | AMETHYST_RING_NAME | Amethyst Ring | アメジストリング | Аметистовое кольцо | Ametist Yüzük | アメジストリング | Аметистове кільце | |||||||||||||||
39 | AMETHYST_CHARM_NAME | Amethyst Charm | アメジストチャーム | Аметистовый амулет | Ametist Bilezik | アメジストチャーム | Аметистовий амулет | |||||||||||||||
40 | AMETHYST_BROOCH_NAME | Amethyst Brooch | アメジストブローチ | Аметистовая брошь | Ametist Broş | アメジストブローチ | Аметистова брошка | |||||||||||||||
41 | AMETHYST_DESC | Amethyst enhanced Warding items offer their wearer the combined protection of both Ruby and Sapphire gemstones; increased physical and Unholy protection. | Улучшенные аметистом обереги даруют владельцу объединённую защиту рубина и сапфира - повышенную физическую и нечестивую защиту. | Ametist ile güçlendirilmiş Koruyucu eşyalar, giyene Yakut ve Safir değerli taşlarının korumalarını beraber verir; artırılmış fiziksel ve karanlık koruma. | アメジストで強化された防護アイテムは、着用者にルビーとサファイアの宝石の両方の複合的な保護を提供し、物理的および不浄な保護を強化します。 | |||||||||||||||||
42 | DIAMOND_COIN_NAME | Diamond Coin | ダイアモンドコイン | Алмазная монета | Elmas Bozukluk | ダイヤモンドコイン | Алмазна монета | |||||||||||||||
43 | DIAMOND_RING_NAME | Diamond Ring | ダイアモンドリング | Алмазное кольцо | Elmas Yüzük | ダイヤモンドリング | Алмазне кільце | |||||||||||||||
44 | DIAMOND_CHARM_NAME | Diamond Charm | ダイアモンドチャーム | Алмазный амулет | Elmas Bilezik | ダイヤモンドチャーム | Алмазний амулет | |||||||||||||||
45 | DIAMOND_BROOCH_NAME | Diamond Brooch | ダイアモンドブローチ | Алмазная брошь | Elmas Broş | ダイヤモンドブローチ | Алмазна брошка | |||||||||||||||
46 | DIAMOND_DESC | Diamond enhanced Warding items offer their wearer the combined protection of all forms of gemstone; increased health points, physical protection and Unholy protection. | Улучшенные алмазом обереги даруют владельцу объединённую защиту всех видов камней - повышенное здоровье, физическую и нечестивую защиту. | Elmas ile güçlendirilmiş Koruyucu eşyalar, giyene tüm değerli taşların korumalarını beraber verir; artırılmış can, fiziksel koruma ve karanlık koruma. | I couldn't find a direct translation for unholy, there's "kutsal olmayan" which equals to "non-holy" but it's too long IMO. I used "günah". Which means "sin" but can be used for other evil things. I'm open to suggestions. -Aydın EDIT: I decided on "dark". It fits quite well. | ダイヤモンド強化の Warding アイテムは、着用者に、あらゆる形態の宝石の複合的な保護、つまり体力ポイントの増加、物理的保護、不浄な保護を提供します。 | ||||||||||||||||
47 | EMERALD_COIN_NAME | Emerald Coin | エメラルドコイン | Изумрудная монета | Zümrüt Bozukluk | エメラルドコイン | Смарагдова монета | |||||||||||||||
48 | EMERALD_RING_NAME | Emerald Ring | エメラルドリング | Изумрудное кольцо | Zümrüt Yüzük | エメラルドリング | Смарагдове кільце | |||||||||||||||
49 | EMERALD_CHARM_NAME | Emerald Charm | エメラルドチャーム | Изумрудный амулет | Zümrüt Bilezik | エメラルドチャーム | Смарагдовий амулет | |||||||||||||||
50 | EMERALD_BROOCH_NAME | Emerald Brooch | エメラルドブローチ | Изумрудная брошь | Zümrüt Broş | エメラルドブローチ | Смарагдова брошка | |||||||||||||||
51 | EMERALD_DESC | Emerald enhanced Warding items offer their wearer the combined protection of both Topaz and Sapphire gemstones; increased health points and Unholy protection. | Улучшенные изумрудом обереги даруют владельцу объединённую защиту топаза и сапфира - повышенное здоровье и нечестивую защиту. | Zümrüt ile güçlendirilmiş Koruyucu eşyalar, giyene Topaz ve Safir değerli taşlarının korumalarını beraber verir; artırılmış can ve karanlık koruma. | エメラルドで強化された防護アイテムは、着用者にトパーズとサファイア宝石の両方の複合的な保護、つまり体力ポイントの増加と不浄な保護を提供します。 | |||||||||||||||||
52 | JASPER_COIN_NAME | Jasper Coin | ジャスパーコイン | Яшмовая монета | Yeşim Bozukluk | ジャスパーコイン | ||||||||||||||||
53 | JASPER_RING_NAME | Jasper Ring | ジャスパーリング | Яшмовое кольцо | Yeşim Yüzük | ジャスパーリング | ||||||||||||||||
54 | JASPER_CHARM_NAME | Jasper Charm | ジャスパーチャーム | Яшмовый амулет | Yeşim Bilezik | ジャスパーチャーム | ||||||||||||||||
55 | JASPER_BROOCH_NAME | Jasper Brooch | ジャスパーブローチ | Яшмовая брошь | Yeşim Broş | ジャスパーブローチ | ||||||||||||||||
56 | JASPER_DESC | Jasper enhanced Warding items offer their wearer the combined protection of both Topaz and Ruby gemstones; increased health points and physical protection. | Улучшенные яшмой обереги даруют владельцу объединённую защиту топаза и рубина - повышенное здоровье и физическую защиту. | Yeşim ile güçlendirilmiş Koruyucu eşyalar, giyene Topaz ve Yakut değerli taşlarının korumalarını beraber verir; artırılmış can ve fiziksel koruma. | ジャスパー強化防護アイテムは、着用者にトパーズとルビー宝石の両方の複合的な保護を提供し、体力ポイントと物理的な保護を向上させます。 | |||||||||||||||||
57 | RUBY_COIN_NAME | Ruby Coin | ルビーコイン | Рубиновая монета | Yakut Bozukluk | ルビーコイン | ||||||||||||||||
58 | RUBY_RING_NAME | Ruby Ring | ルビーリング | Рубиновое кольцо | Yakut Yüzük | ルビーリング | ||||||||||||||||
59 | RUBY_CHARM_NAME | Ruby Charm | ルビーチャーム | Рубиновый амулет | Yakut Bilezik | ルビーチャーム | ||||||||||||||||
60 | RUBY_BROOCH_NAME | Ruby Brooch | ルビーブローチ | Рубиновая брошь | Yakut Broş | ルビーブローチ | ||||||||||||||||
61 | RUBY_DESC | Ruby enhanced Warding items offer their wearer increased protection from attacks of a physical nature. | Улучшенные рубином обереги даруют владельцу повышенную защиту от физических атак. | Yakut ile güçlendirilmiş Koruyucu eşyalar, giyene fiziksel doğalı saldırılara karşı artırılmış koruma sağlar. | ルビーで強化された Warding アイテムは、着用者に物理的な攻撃からの保護を強化します。 | |||||||||||||||||
62 | SAPPHIRE_COIN_NAME | Sapphire Coin | サファイアコイン | Сапфировая монета | Safir Bozukluk | サファイアコイン | Сафірова монета | |||||||||||||||
63 | SAPPHIRE_RING_NAME | Sapphire Ring | サファイアリング | Сапфировое кольцо | Safir Yüzük | サファイアリング | Сафірове кільце | |||||||||||||||
64 | SAPPHIRE_CHARM_NAME | Sapphire Charm | サファイアチャーム | Сапфировый амулет | Safir Bilezik | サファイアチャーム | Сафіровий амулет | |||||||||||||||
65 | SAPPHIRE_BROOCH_NAME | Sapphire Brooch | サファイアブローチ | Сапфировая брошь | Safir Broş | サファイアブローチ | Сафірова брошка | |||||||||||||||
66 | SAPPHIRE_DESC | Sapphire enhanced Warding items offer their wearer increased protection from attacks which are Unholy in origin. | Улучшенные сапфиром обереги даруют владельцу повышенную защиту от атак нечестивого происхождения. | Safir ile güçlendirilmiş Koruyucu eşyalar, giyene kutsal olmayan saldırılara karşı artırılmış koruma sağlar. | サファイア強化の防護アイテムは、着用者に不浄な起源を持つ攻撃からの保護を強化します。 | |||||||||||||||||
67 | TOPAZ_COIN_NAME | Topaz Coin | トパーズコイン | Топазовая монета | Topaz Bozukluk | トパーズコイン | Топазова монета | |||||||||||||||
68 | TOPAZ_RING_NAME | Topaz Ring | トパーズリング | Топазовое кольцо | Topaz Yüzük | トパーズリング | Топазове кільце | |||||||||||||||
69 | TOPAZ_CHARM_NAME | Topaz Charm | トパーズチャーム | Топазовый амулет | Topaz Bilezik | トパーズチャーム | Топазовий амулет | |||||||||||||||
70 | TOPAZ_BROOCH_NAME | Topaz Brooch | トパーズブローチ | Топазовая брошь | Topaz Broş | トパーズブローチ | Топазова брошка | |||||||||||||||
71 | TOPAZ_DESC | Topaz enhanced Warding items offer their wearer increased longevity through enhanced health points. | Улучшенные топазом обереги даруют владельцу повышенное долголетие за счёт увеличения здоровья. | Topaz ile güçlendirilmiş Koruyucu eşyalar, giyene artırılmış can aracılığıyla uzun ömür sağlar. | トパーズ強化の Warding アイテムは、強化されたヘルス ポイントを通じて着用者の寿命を延ばします。 | |||||||||||||||||
72 | UNLOCK_TRANSMUTATION_NAME | Daemonsight | Зрение демона | Şeytangörüşü | デーモンサイト | |||||||||||||||||
73 | UNLOCK_TRANSMUTATION_DESC | Unlock Daemonsight, allowing Seraph to see and collect various materials from the corpses of Terminii Daemons, for use in crafting and upgrading weapons and protective Wards. | Открывает зрение демона, позволяя Сераф видеть и собирать различные материалы из трупов демонов терминии для создания и улучшения оружия и защитных оберегов. | Şeytangörüşünü aç; daha sonra silah ve Koruyucu eşyalar oluşturmak ve geliştirmek amacıyla Seraph'ın Terminii iblislerinin cesetlerindeki çeşitli materyalleri görebilmesini ve toplamasını sağlar. | Daemonsight をアンロックすると、Seraph は Terminii Daemon の死体からさまざまな素材を見たり収集したりできるようになります。これらの素材は、武器や防御 Ward の作成とアップグレードに使用できます。 | |||||||||||||||||
74 | WEAPON_BREAKDOWN_NAME | Disintegration | Дезинтеграция | Parçalara Ayırma | 崩壊 | |||||||||||||||||
75 | WEAPON_BREAKDOWN_DESC | A passive Miracle that allows Seraph to destroy unwanted weapons in weapon lockers to gain metal parts. | Пассивное чудо, позволяющее Сераф уничтожать ненужное оружие в оружейных шкафчиках для получения металла. | Seraph'ın silah dolaplarında istemediği silahları parçalayarak metal parçaları elde edebilmesini sağlayan pasif bir mucize. | セラフが武器ロッカー内の不要な武器を破壊して金属部品を獲得できるようにするパッシブミラクル。 | |||||||||||||||||
76 | ORB_ABILITY_MK1_NAME | Orb I | Сфера I | Küre I | オーブ I | |||||||||||||||||
77 | ORB_ABILITY_MK2_NAME | Orb II | Сфера II | Küre II | オーブII | |||||||||||||||||
78 | ORB_ABILITY_MK3_NAME | Orb III | Сфера III | Küre III | オーブIII | |||||||||||||||||
79 | ORB_ABILITY_DESC | Cast out a sphere of light, damaging enemies for [dmg1] Holy damage on the way out, doubled to [dmg2] on the return. Cooldown [cooldown_time] seconds. | Выпускает сферу света, наносящую врагам [dmg1] святого урона на пути, и двойной до [dmg2] на обратном пути. Ожидание - [cooldown_time] секунд. | Düşmanlara giderken [dmg1] ve dönüşünde iki katı [dmg2] kutsal hasar veren ışıktan bir küre oluştur. Yenilenme süresi [cooldown_time] saniye. | 光の球体を放ち、射出時に敵に[dmg1]の聖属性ダメージを与え、射出時に[dmg2]に倍増する。クールダウンは[cooldown_time]秒。 | |||||||||||||||||
80 | REPEL_ABILITY_MK1_NAME | Repel I | Отражение I | Savur I | 撃退I | |||||||||||||||||
81 | REPEL_ABILITY_MK2_NAME | Repel II | Отражение II | Savur II | 撃退II | |||||||||||||||||
82 | REPEL_ABILITY_MK3_NAME | Repel III | Отражение III | Savur III | 撃退III | |||||||||||||||||
83 | REPEL_ABILITY_DESC | Launch all enemies and projectiles within [range]m away with a sudden, explosive blast of holy force. Cooldown [cooldown_time] seconds. | Text inside [these_brackets] are dynamically created by the game. These must be preserved inside your translated text. [range]m would appear as "15m" (15 metres) in the game | Отталкивает всех врагов и снаряды на расстоянии [range] метров внезапным взрывом святой силы. Ожидание - [cooldown_time] секунд. | [range]m yakındaki tüm düşman ve mermileri ani bir kutsal güç patlaması ile savur. Yenilenme süresi [cooldown_time] saniye. | [range]メートル以内のすべての敵と発射物を、聖なる力の爆発で突然吹き飛ばします。クールダウンは[cooldown_time]秒です。 | ||||||||||||||||
84 | SMITE_ABILITY_MK1_NAME | Smite | Кара | Çarp | スマイト | |||||||||||||||||
85 | SMITE_ABILITY_DESC | Reach out with holy light to dispel nearby regenerating Greater Daemons. Exorcising a Daemon will significantly reduce the cooldown of Smite. Cooldown [cooldown_time] seconds. | Поразите святым светом ближайших великих демонов для отмены регенерации. Изгнание демона значительно уменьшает время ожидания кары. Ожидание - [cooldown_time] секунд. | Kutsal ışık ile uzanarak yakındaki can yenileyen Büyük Şeytanları çarp. Bir şeytanı kovmak Çarp'ın yenilenme süresini oldukça azaltır. Yenilenme süresi [cooldown_time] saniye. | 聖なる光で近くの再生中のグレーターデーモンを解呪します。デーモンを祓うと、スマイトのクールダウンが大幅に短縮されます。クールダウンは[cooldown_time]秒です。 | |||||||||||||||||
86 | COMET_ABILITY_MK1_NAME | Comet I | Комета I | Meteor I | 彗星I | |||||||||||||||||
87 | COMET_ABILITY_MK2_NAME | Comet II | Комета II | Meteor II | コメットII | |||||||||||||||||
88 | COMET_ABILITY_MK3_NAME | Comet III | Комета III | Meteor III | 彗星III | |||||||||||||||||
89 | COMET_ABILITY_DESC | Seraph plummets towards the ground at incredible speed, causing [dmg1] Holy damage plus another [dmg2] for every meter travelled. Casting Comet whilst already on the ground only causes [percentage]% of the damage. Cooldown [cooldown_time] seconds. | Сераф обрушивается на землю на невероятной скорости, нанося [dmg1] святого урона, а также дополнительно [dmg2] урона за каждый метр дистанции. Использование кометы на земле наносит только [percentage]% урона. Ожидание - [cooldown_time] секунд. | Seraph inanılmaz bir hızla yere doğru dalışa geçerek [dmg1] kutsal hasar ve ayrıca yol aldığı her metre için [dmg2] hasar verir. Halihazırda yerde iken Meteor kullanmak sadece [percentage]% hasar verir. Yenilenme süresi [cooldown_time] saniye. | セラフは驚異的な速度で地面に向かって急降下し、[ダメージ1]の聖属性ダメージを与え、さらに移動距離1メートルごとに[ダメージ2]のダメージを与えます。既に地面にいる状態でコメットを発動した場合、ダメージは[パーセント]%に減少します。クールダウンは[クールダウン時間]秒です。 | |||||||||||||||||
90 | LIGHTWELL_ABILITY_MK1_NAME | Lightwell I | Завеса света I | Işık Kuyusu I | ライトウェル I | |||||||||||||||||
91 | LIGHTWELL_ABILITY_MK2_NAME | Lightwell II | Завеса света II | Işık Kuyusu II | ライトウェル II | |||||||||||||||||
92 | LIGHTWELL_ABILITY_MK3_NAME | Lightwell III | Завеса света III | Işık Kuyusu III | ライトウェルIII | |||||||||||||||||
93 | LIGHTWELL_ABILITY_DESC | Seraph summons a Lightwell at the ground directly below, reaching up to the ceiling. Enemies that pass through the Lightwell beam take [dmg] Holy damage. Cooldown [cooldown_time] seconds. | Сераф призывает завесу света на землю прямо под собой, поднимающуюся до потолка. Враги, проходящие через завесу, получают [dmg] святого урона. Ожидание - [cooldown_time] секунд. | Seraph bulunduğu yerin altında, tavana uzanan bir ışık kuyusu oluşturur. Kuyunun ışığından geçen düşmanlar [dmg] kutsal hasar alır. Yenilenme süresi [cooldown_time] saniye. | セラフは真下の地面に光の泉を召喚し、天井まで届くようにする。光の泉の光線を通過した敵は[ダメージ]の聖属性ダメージを受ける。クールダウンは[クールダウン時間]秒。 | |||||||||||||||||
94 | MARK_ABILITY_MK1_NAME | Sigil I | Печать I | Mühür I | シギル I | |||||||||||||||||
95 | MARK_ABILITY_MK2_NAME | Sigil II | Печать II | Mühür II | シギル II | |||||||||||||||||
96 | MARK_ABILITY_MK3_NAME | Sigil III | Печать III | Mühür III | シギルIII | |||||||||||||||||
97 | MARK_ABILITY_DESC | All enemies within a large distance of the Seraph are marked with a Sigil for [time] seconds. If the enemy is attacked with a weapon within this time, the Sigil is consumed and the daemon receives [dmg] Holy damage. Cooldown [cooldown_time] seconds. | Все враги на большом расстоянии от Сераф отмечены печатью на [time] секунд. Если враг атакован оружием за это время, печать поглощается, и демон получает [dmg] святого урона. Ожидание - [cooldown_time] секунд. | Seraph'a büyük uzaklıktaki tüm düşmanlar [time] saniye boyunca Mühür ile işaretlenir. Eğer bu düşmanlar bir silah ile saldırılırsa mühür tüketilir ve iblis [dmg] kutsal hasar alır. Yenilenme süresi [cooldown_time] saniye. | セラフの遠距離にいる全ての敵に[time]秒間、印章が付与されます。この時間内に敵が武器攻撃を受けると、印章は消費され、デーモンは[dmg]の聖属性ダメージを受けます。クールダウンは[cooldown_time]秒です。 | |||||||||||||||||
98 | EMBRACE_ABILITY_MK1_NAME | Embrace I | Объятия I | Kavra I | 抱擁I | |||||||||||||||||
99 | EMBRACE_ABILITY_MK2_NAME | Embrace II | Объятия II | Kavra II | エンブレイスII | |||||||||||||||||
100 | EMBRACE_ABILITY_MK3_NAME | Embrace III | Объятия III | Kavra III | エンブレイスIII |