| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Request for Quotation RFQ-UKR-000461-1 Office Supplies / Запит на пропозицію RFQ-UKR-000461-1 Канцелярські товари | |||||||||||||||||||||||||
2 | ||||||||||||||||||||||||||
3 | ||||||||||||||||||||||||||
4 | ||||||||||||||||||||||||||
5 | ||||||||||||||||||||||||||
6 | For NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATION “FISHERMEN CLUB OF UKRAINE” to Complete | Для заповнення ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ «КЛУБ РИБАЛОК УКРАЇНИ» | For Supplier to Complete | Для заповнення Учасником | ||||||||||||||||||||||||
7 | Requester | Замовник: | ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ «КЛУБ РИБАЛОК УКРАЇНИ» / NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATION “FISHERMEN CLUB OF UKRAINE” | Tenderer | Учасник: | |||||||||||||||||||||||
8 | Address 1 | Адреса 1: | Boulevard of Machine Builders, building 49, Kramatorsk city, Donetsk region, 84300, Ukraine / Бульвар Машинобудівників, буд. 49, м. Краматорськ, Донецька обл., 84300, Україна | Address 1 | Адреса 1: | |||||||||||||||||||||||
9 | City | Місто: | Kramatorsk city, Donetsk region / м. Краматорськ, Донецька обл. | City | Місто: | |||||||||||||||||||||||
10 | Phone | тел. : | `+380997708463 | Phone | тел. : | |||||||||||||||||||||||
11 | E-mail: | info@uafishing.club | E-mail: | |||||||||||||||||||||||
12 | ||||||||||||||||||||||||||
13 | NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATION “FISHERMEN CLUB OF UKRAINE”, with funding from the donors hereby request you to submit price quotation(s) for the supply of the item(s) listed on the attached Bidding Form titled RFQ No. RFQ-UKR-000461-1 Office Supplies | ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ «КЛУБ РИБАЛОК УКРАЇНИ» за фінансової підтримки донорів звертається до Вас із запитом надати цінову(і) пропозицію(ї) на постачання товарів, зазначених у доданій Формі запита під назвою Request For Quotation RFQ-UKR-000461-1 Канцелярські товари | ||||||||||||||||||||||||
14 | IMPORTANT INFORMATION REGARDING THIS RFQ: • All received and accepted proposals will be evaluated based on the total amount of the proposal. • Prepayment to the selected supplier is not provided. It is expected that the supplier who won the competition will mobilize its own resources to supply the agreed goods. • Delivery terms DDP - delivery of the goods is carried out at the expense of the Supplier and is included in the price. Delivery of finished products is carried out to the offices of the Organization: Donetsk region, Kramatorsk city, Heroes of Ukraine st., b. 25; Kharkiv region, Kharkiv city, Voznesenska st., 9-b • Payment method: non-cash in the national currency of Ukraine (UAH). | ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ЦЬОГО ЗАПИТУ: • Всі отримані та прийняті пропозиції будуть оцінюватися за загальною сумою пропозиції. • Передоплата обраному постачальнику не передбачається. Очікується, що постачальник, який виграв конкурс, мобілізує власні ресурси для постачання узгоджених товарів. • Умови поставки DDP - доставка товару здійснюється за рахунок Постачальника та включається у вартість. Доставка готової продукції здійснюється до офісів Організації: Донецька обл., м. Краматорськ, вул. Героїв України, б. 25; Харківська обл., м. Харків, Вул. Вознесенська, 9-б • Форма оплати: безготівкова у національній валюті України (гривня). | ||||||||||||||||||||||||
15 | ||||||||||||||||||||||||||
16 | Request for Quotation Details | Детальна інформація щодо запиту цінових пропозицій | |||||||||||||||||||||||||
17 | Request For Quotation # | Запит комерційної пропозиції №: | RFQ-UKR-000461-1 | Currency of Bid (3-letter code) | Валюта пропозиції (трьохзначний код): | UAH | ||||||||||||||||||||||
18 | RFQ Issuing Date | Дата запита цінових пропозицій: | 5/20/2026 | Required Bid Validity Period (days) | НеобхіднийТермін дії пропозиції (дні): | 30 | ||||||||||||||||||||||
19 | RFQ Closing Date| Дата закриття прийняття пропозиції: | 5/27/2026 | Required Delivery Date | Необхідна дата поставки: | by 15 June 2026 / до 15.06.2026 | ||||||||||||||||||||||
20 | RFQ Closing Time |Час закриття прийняття пропозиції: | 20:00:00 Kyiv time / за Київським часом | The required place of delivery | Необхідне місце постачання: | Donetsk Oblast, Kramatorsk, 25 Heroiv Ukrainy St.; Kharkiv Oblast, Kharkiv, 9-B Voznesenska St. / Донецька обл., м. Краматорськ, вул. Героїв України, б. 25; Харківська обл., м. Харків, вул. Вознесенська, 9-б | ||||||||||||||||||||||
21 | Questions to the RFQ | Питання до RFQ надсилати на адресу | balagur.iryna@uafishing.club | Email address for bids|Адреса електронної пошти для подачі пропозицій: | tender@uafishing.club | ||||||||||||||||||||||
22 | ||||||||||||||||||||||||||
23 | For NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATION “FISHERMEN CLUB OF UKRAINE” to Complete | Для заповнення ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ «КЛУБ РИБАЛОК УКРАЇНИ» | For Supplier to Complete | Для заповнення Постачальником | ||||||||||||||||||||||||
24 | № | Description | Опис | Unit Одиниця виміру | Required quantity Необхідна кількість | Item offered (name make and model with full specification) Пропонований товар (назва, марка та модель з повною специфікацією) | Quantity Offered Запропонована кількість | Unit price, UAH excl.VAT Ціна за од., грн без ПДВ | Total price, UAH excl.VAT Загальна Сума, грн без ПДВ | |||||||||||||||||
25 | 1 | Office paper. A4 80 g/m2 B grade 500 sheets White | Офісний папір. A4 80 г/м2 B клас 500 аркушів Біла | уп./pkg. | 100 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
26 | 2 | Document files. A4, 40μm, 100 pieces per pack | Файли для документів. А4 , 40мкм, 100 штук в упаковці | уп./pkg. | 60 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
27 | 3 | Registrar folder. A4, 50 mm | Папка-реєстратор. А4, 50 мм | шт./pcs. | 40 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
28 | 4 | Binder with a mustache mechanism. A4, 120/160 microns, holds 250 sheets of A4 (80 g/m2), laminated surface, plastic | Швидкозшивач с механизмом усики. А4, 120/160 мкм, вміщує 250 аркушів А4 (80 г/кв.м), ламінована поверхня, пластикова | шт./pcs. | 30 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
29 | 5 | Binder. A4, with spring mechanism Clip A | Швидкозшивач. А4, з пружинним механізмом Clip A | шт./pcs. | 30 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
30 | 6 | Tablet folder. A4, vertical, size 23x33.7 cm, material - PVC | Папка-планшет. А4, вертикальна, розмір 23х33,7 см, матеріал - ПВХ | шт./pcs. | 20 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
31 | 7 | White notepad. 90x90 unglued, 55g/m2, white, 550 pcs. | Блок білого паперу для нотаток. 90х90 непроклеєний, 55г/м2, білий, 550 шт | уп./pkg. | 20 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
32 | 8 | Sticky note paper 75x75 mm 500 sheets. 75x75 mm 500 sheets | Папір для нотаток з клейким шаром 75х75 мм 500 аркушів | уп./pkg. | 10 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
33 | 9 | Automatic ballpoint pen. 0.7 mm, blue, pack of 12 | Ручка кулькова автоматична. 0,7 мм, синя, упаковка - 12 шт | уп./pkg. | 20 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
34 | 10 | Ballpoint pen. 0.36 mm, blue, pack of 8 pcs. | Ручка кулькова. 0,36 мм, синя, упаковка 8 шт | уп./pkg. | 20 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
35 | 11 | Set of text markers. 4 (+/-2) pcs. multi-colored | Набір маркерів текстових. 4 (+/-2) шт. різнокольоровий | уп./pkg. | 8 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
36 | 12 | Office knife 18 mm | Ніж канцелярський 18 мм | шт./pcs. | 8 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
37 | 13 | Transparent packaging tape 48 mm × 200 m | Скотч прозорий пакувальний 48 мм × 200 м | шт./pcs. | 10 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
38 | 14 | Paper clips 28 mm 100 pcs colored | Скріпки 28 мм 100 шт кольорові | уп./pkg. | 10 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
39 | 15 | Plastic briefcase A4 3 compartments, black | Портфель пластиковий А4 3 відділення, чорний | шт./pcs. | 10 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
40 | 16 | Printer cartridge 071h Canon mf272/mf275/lbp122 Black (2500 pages) | Картридж для принтеру 071h Canon mf272/mf275/lbp122 Black (2500 стор.) | шт./pcs. | 1 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
41 | 17 | Printer cartridge 051H Canon LBP162dw/MF269dw/267dw/264dw Black | Картридж для принтеру 051H Canon LBP162dw/MF269dw/267dw/264dw Black | шт./pcs. | 1 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
42 | 18 | Stapler No. 24. Up to 20 sheets of 80g/m2 paper. Plastic lever and metal base | Степлер №24. До 20 листів паперу 80г/м2. Пластиковий важіль і металева підошва | шт./pcs. | 8 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
43 | 19 | Staples for stapler No. 24/6 | Скоби для степлеру №24/6 | уп./pkg. | 10 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
44 | 20 | Notebook. Dated diary, 125x195 | Блокнот. Щоденник датований, 125х195 | шт./pcs. | 10 | 0,00 | ||||||||||||||||||||
45 | Загальна сума, грн без ПДВ / Total amount, UAH excluding VAT | 0,00 | ||||||||||||||||||||||||
46 | VAT / ПДВ | |||||||||||||||||||||||||
47 | Total amount, UAH including VAT / Загальна сума з ПДВ | 0,00 | ||||||||||||||||||||||||
48 | ||||||||||||||||||||||||||
49 | Delivery Lead Time (from the date of signing the Contract) | Термін доставки (з моменту підписання договору про постачання) | |||||||||||||||||||||||||
50 | ||||||||||||||||||||||||||
51 | Bid Validity Period (calender days) | Строк дії комерційної пропозиції (календарних днів) | |||||||||||||||||||||||||
52 | ||||||||||||||||||||||||||
53 | Additional Comments (to be completed by the supplier if needed): / Додаткові коментарі (для заповнення учасником за потреби) | |||||||||||||||||||||||||
54 | ||||||||||||||||||||||||||
55 | I certify that the above mentioned company has not engaged in corrupt, fraudulent, collusive, or coercive practices in competing for, or in executing, any Contracts. | Також засвідчуємо, що наша компанія не застосовує будь-які методи корупції, змови, обману або примусу підчас конкурентної боротьби та при виконанні контрактних зобов'язань. | ||||||||||||||||||||||||
56 | Signature / Підпис:___________________________ | Position / Посада:___________________________ | ||||||||||||||||||||||||
57 | ||||||||||||||||||||||||||
58 | Print Name / ПІБ:___________________________ | Date / Дата:___________________________ | ||||||||||||||||||||||||
59 | ||||||||||||||||||||||||||
60 | ||||||||||||||||||||||||||
61 | Please stamp this Bid Form with your Company Stamp / Будь ласка, завірте цю Форму заявки печаткою Вашої компанії | |||||||||||||||||||||||||
62 | ||||||||||||||||||||||||||
63 | ||||||||||||||||||||||||||
64 | ||||||||||||||||||||||||||
65 | ||||||||||||||||||||||||||
66 | RFQ INSTRUCTIONS | ІНСТРУКЦІЇ ДО ЗАПИТУ ЦІНОВИХ ПРОПОЗИЦІЙ | ||||||||||||||||||||||||
67 | Submission of Bid You must submit one original of the RFQ Bid Form in a sealed envelope, clearly marked with the RFQ number and the Bidders name. The bid can be delivered directly to the tender box, mailed or delivered by courier services, or alternatively send by email to the following dedicated, secure & controlled email address: tender@uafishing.club | Подання цінової пропозиції Ви повинні подати один оригінал Форми тендерної пропозиції у запечатаному конверті, чітко позначеному номером RFQ та назвою Учасника тендеру. Заявка може бути доставлена безпосередньо до тендерної скриньки, поштою або кур'єрською службою, або ж надіслана електронною поштою на наступну спеціальну, захищену та контрольовану електронну адресу: tender@uafishing.club | ||||||||||||||||||||||||
68 | THE RFQ BID FORM CANNOT BE EMAILED TO ANY OTHER NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATION “FISHERMEN CLUB OF UKRAINE” EMAIL ADDRESS | ФОРМА ЗАПИТУ НА УЧАСТЬ У ТЕНДЕРІ НЕ МОЖЕ БУТИ НАДІСЛАНА ЕЛЕКТРОННОЮ ПОШТОЮ НА БУДЬ-ЯКУ ІНШУ ЕЛЕКТРОННУ АДРЕСУ ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ «КЛУБ РИБАЛОК УКРАЇНИ» | ||||||||||||||||||||||||
69 | ||||||||||||||||||||||||||
70 | The sealed envelope must be deposited into the NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATION “FISHERMEN CLUB OF UKRAINE” Tender Box at the address stated on page one OR RFQ bid form (signed and stamped) must be sent to the dedicated mail adress (above mentioned) before the RFQ Closing Date and Time. It is the Bidders responsibility to ensure that the sealed envelope is deposited into the Tender Box. | Запечатаний конверт повинен бути покладений до Тендерної скриньки ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ «КЛУБ РИБАЛОК УКРАЇНИ»Ї за адресою, зазначеною на першій сторінці, АБО форма пропозиції RFQ (підписана та завірена печаткою) має бути надіслана на спеціально визначену електронну адресу (зазначеною на першій сторінці та зазначену вище) до дати та часу закриття RFQ. Відповідальність за забезпечення своєчасного подання запечатаного конверта до тендерної скриньки покладається на Учасника. | ||||||||||||||||||||||||
71 | Any Bids not received on the official NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATION “FISHERMEN CLUB OF UKRAINE” Bid Form, or in a sealed envelope may be disqualified for non-compliance with these RFQ Instructions. | Будь-які Конкурсні пропозиції, отримані не на офіційній Формі конкурсних пропозицій ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ «КЛУБ РИБАЛОК УКРАЇНИ» або не в запечатаному конверті, можуть бути дискваліфіковані за невідповідність цим Інструкціям RFQ. | ||||||||||||||||||||||||
72 | All Bids received in pencil will be disqualified. | Усі Заявки, вказані олівцем, будуть дискваліфіковані. | ||||||||||||||||||||||||
73 | ||||||||||||||||||||||||||
74 | Prices | Ціни | ||||||||||||||||||||||||
75 | All Bids must include all customs and taxes payable in the country of delivery unless the RFQ specifically requests a Bid is other than DDP (INCOTERMS 2020). | Усі Пропозиції повинні включати всі митні збори та податки, що підлягають сплаті в країні поставки, якщо тільки в RFQ не вказано, що умова поставки не DDP (ІНКОТЕРМС 2020). | ||||||||||||||||||||||||
76 | All Bids must be in the currency stated on the RFQ Bid Form. Bids in any other currency may be disqualified. | Усі Заявки повинні бути у валюті, зазначеній у Формі Заявки на участь у тендері. Заявки в будь-якій іншій валюті можуть бути дискваліфіковані. | ||||||||||||||||||||||||
77 | NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATION “FISHERMEN CLUB OF UKRAINE” reserves the right to correct any incorrect calculations on the Bid Form. | ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ «КЛУБ РИБАЛОК УКРАЇНИ» залишає за собою право виправляти будь-які невірні розрахунки у Формі конкурсної пропозиції. | ||||||||||||||||||||||||
78 | ||||||||||||||||||||||||||
79 | Validity of Offer | Термін дії пропозиції | ||||||||||||||||||||||||
80 | Your Bid must be valid for the ‘Bid Validity Period as stated on the Bid Form. Bids not meeting the Bid Validity Period may be disqualified. NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATION “FISHERMEN CLUB OF UKRAINE” will attempt to notify all suppliers of the outcome of their Quotations. | Ваша Пропозиція повинна бути дійсною протягом "Періоду дії пропозиції", як зазначено у Формі заявки. Тендерні пропозиції, що не відповідають Періоду дії тендерної пропозиції, можуть бути дискваліфіковані. ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ «КЛУБ РИБАЛОК УКРАЇНИ» намагатиметься повідомити всіх постачальників про результати розгляду їхніх Пропозицій. | ||||||||||||||||||||||||
81 | ||||||||||||||||||||||||||
82 | Evaluation of Bids | Оцінка конкурсних пропозицій | ||||||||||||||||||||||||
83 | All Bids received and accepted will be evaluated by total Bid amount as follows: | Всі отримані та прийняті пропозиції будуть оцінюватися за загальною сумою пропозиції наступним чином: | ||||||||||||||||||||||||
84 | ||||||||||||||||||||||||||
85 | a) Administrative Evaluation: Evaluated to ensure compliance with all the RFQ requirements and to ensure that all Bids and calculations are readable and acceptable. | a) Адміністративна оцінка: Оцінюється з метою забезпечення відповідності всім вимогам RFQ та забезпечення того, щоб усі Пропозиції та розрахунки були зрозумілими та прийнятними. | ||||||||||||||||||||||||
86 | The documents listed below shall be submitted with your bid: 1. Registration documents: Certificate of Extract from the Unified State Register of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Public Formation / Extract from the Unified State Register of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Public Organizations Taxpayer Certificate or Certificate, copy of extract from the Taxpayer Register Certificate of Account Opening/Bank Details | Документи, перелічені нижче мають бути подані у складі пропозиції: 1. Реєстраційні документи: Витяг з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань / Виписка з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань Довідка чи свідоцтво платника податку, копія витягу з реєстру платників податку, Довідка про відкриття рахунку/реквізити банку | ||||||||||||||||||||||||
87 | ||||||||||||||||||||||||||
88 | b) Technical Evaluation: All Bids received will undergo a Technical Evaluation. Bids that comply with the requested items, specifications, and delivery conditions will be classed as eligible. Only Bids classed as eligible will progress onto the ‘Financial Evaluation’. | б) Технічна оцінка: Всі отримані Заявки пройдуть технічну оцінку на основі принципу "найкращого співвідношення ціни та якості". Пропозиції, які відповідають запитуваним позиціям, специфікаціям та умовам поставки, будуть класифіковані як "відповідні" (прийнятні). Лише пропозиції, визнані такими, що відповідають вимогам (прийнятними), перейдуть до етапу "Фінансової оцінки". "Невідповідні" пропозиції (неприйнятні пропозиції) на цьому етапі більше не розглядатимуться. | ||||||||||||||||||||||||
89 | ||||||||||||||||||||||||||
90 | c) Financial Evaluation: All Eligible Bids will undergo a Financial Evaluation | в) Фінансова оцінка: Всі "Відповідні" пропозиції пройдуть фінансову оцінку. | ||||||||||||||||||||||||
91 | Verification of the Unit & Total price of each item and Total amount excluding & including VAT. If a calculation errors is made, the Unit price will be considered during the Financial Evaluation. | Перевірка ціни за одиницю та загальної ціни кожного товару, а також загальної суми з урахуванням і без урахування ПДВ. У разі виявлення помилки в розрахунках під час фінансової оцінки враховуватиметься ціна за одиницю. | ||||||||||||||||||||||||
92 | All bids received and accepted will be evaluated by the total bid amount. | Всі отримані та акцептовані пропозиції будуть оцінюватися за загальною сумою пропозиції. | ||||||||||||||||||||||||
93 | ||||||||||||||||||||||||||
94 | Contract Award | Присудження контракту | ||||||||||||||||||||||||
95 | Under the ‘best value for money’ principle, NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATION “FISHERMEN CLUB OF UKRAINE” will award the contract(s) to the ‘lowest responsive bid’ (i.e. the bid with the lowest price that meets all administrative and technical requirements) except where other considerations are warranted. | Відповідно до принципу "найкращого співвідношення ціни та якості", ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ «КЛУБ РИБАЛОК УКРАЇНИ» присудить контракт(и) на основі "найнижчої прийнятної пропозиції (це пропозиція з найнижчою ціною, яка відповідає всім адміністративним та технічним вимогам), за винятком випадків, коли обґрунтовані інші міркування. | ||||||||||||||||||||||||
96 | ||||||||||||||||||||||||||
97 | RFQ Enquires | Запити щодо запиту цінових пропозицій | ||||||||||||||||||||||||
98 | All enquires and questions should be addressed to the email given in the RFQ Detail’s section! | Усі запити та запитання слід надсилати на електронну адресу, вказану в розділі "Детальна інформація про запит на участь у тендері"! Всі запитання та відповіді будуть надіслані всім запрошеним постачальникам. | ||||||||||||||||||||||||
99 | ||||||||||||||||||||||||||
100 | Bidders shall observe the highest standard of ethics during the procurement and execution of such contracts. NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATION “FISHERMEN CLUB OF UKRAINE” will reject a Bid if it determines that the Bidder recommended for award, has engaged in corrupt, fraudulent, collusive, or coercive practices in competing for, or in executing, the Contract. | Учасники конкурсу повинні дотримуватися найвищих стандартів етики під час закупівлі та виконання таких договорів. ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ «КЛУБ РИБАЛОК УКРАЇНИ» відхилить пропозицію, якщо виявить, що Учасник, рекомендований до присудження договору, вдався до корупційних, шахрайських, змовницьких або примусових дій у боротьбі за договір або під час його виконання. | ||||||||||||||||||||||||