| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | AB | AC | AD | AE | AF | AG | AH | AI | AJ | AK | AL | AM | AN | AO | AP | AQ | AR | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | https://github.com/graphhopper/graphhopper/blob/master/docs/core/translations.md | ADD YOUR LANGUAGE HERE <- Please read the docs | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 41 | Ahmed Hamdy | Xuacu Saturio | Andy Stoycheff | Albert Rovira | Lukas Aron | Michael Krog | Peter / Manfred Boldtrn | Emux | Verdulo | Ricardo Champa Carlos Alonso Franco Benedetti | Anahita Sanandaji | Mark Cupitt | Aleksi Kinnunen | Nicolas Gillet | François Bonzon | Carlos Alonso Susana Salvador | Yosef Or Boczko | Ivan Krešić | Christina | László Egerszegi | Diego Guidi | Kazuki Nishiura | Minpa Lee | Rimvydas Zubkus | Nirab Pudasaini | Frans-Joseph | Agata Grzybek, Verdulo | Marcelo Soares Souza Felipe L. Nelson A. de Oliveira | Luis Costa Bruno Marques Marcos Oliveira | Madalina Ionescu Denis Popete | Andrey Ivanov Maxim Dubinin d1g | Dušan Kazik | Natasa Cah Peter Klofutar | Filip Živanović | Mattias Bengtsson | Necdet Bünyamin | Serhij Dubyk | Nguyễn Ngọc Hoá Đỗ Văn Hoan | Zhiqiang Zhao | John Lam | ||||
3 | dimo.hamdy@gmail.com | xuacusk8@gmail.com | andy@adamsmith.bg | krandalf75@gmail.com | lukas.aron@gmail.com | mic@apaq.dk | ma.reiter@gmail.com boldtrn@gmail.com | devemux86@gmail.com | ricardochampa@gmail.com calonrey@gmail.com http://osm.org/user/mweper | anahita_sanandaji@hotmail.com | markcupitt@gmail.com | aleksi.kinnunen@outlook.com | nicolas.gillet@market-ip.com yvan.masson@openmailbox.org | francois.bonzon@gmail.com | calonrey@gmail.com ssdiaz28@gmail.com | yoseforb@gmail.com | ivan.kresic9091@gmail.com | schtiftl@gmx.de | egerszegi.laszlo@eglas.hu | diegoguidi@gmail.com | dsbnatut@gmail.com | mapplus@gmail.com | rimvydas@zubkus.lt | developer.nirab@gmail.com | fjsimons72@gmail.com milo@dogodigi.net | agatagrzybek@gmail.com | marcelo@juntadados.org felipe.idj@hotmail.com naoliv@gmail.com julisonbr@gmail.com fermuch@cryptolab.net | costa372@gmail.com baamarques@gmail.com marcosoliveira.2405@gmail.com | madalinaionescu79@gmail.com popetedenis@gmail.com | dron0013@mail.ru sim@gis-lab.info | prescott66@gmail.com | tasaca@gmail.com peter_klofutar@telemach.net | phykas29@gmail.com | mattias.jc.bengtsson@gmail.com | necdetvaroglu@gmail.com bunyaminteacher@gmail.com | serhijdubyk@gmail.com | vanhoan90it6@gmail.com | johnthu@gmail.com | hw_lam@yahoo.com.hk | ||||||
4 | English: en_US | Result/Example or Explanation | Arabic: ar | Asturian: ast | Bulgarian: bg | Catalan: ca | Czech: cs_CZ | Danish: da_DK | German: de_DE | Greek: el | Esperanto: eo | Spanish: es | Farsi: fa | Filipino: fil | Finnish: fi | French: fr_FR | French (Switzerland): fr_CH | Galego: gl | Hebrew: he | Croatian: hr_HR | Upper Sorbian: hsb | Hungarian: hu_HU | Italian: it | Japanese: ja | Korean: ko | Lithuanian: lt_LT | Nepali: ne | Nederlands: nl | Polish: pl | Portuguese (Brazil): pt_BR | Portuguese: pt_PT | Romanian: ro | Russian: ru | Slovakian: sk | Slovenian: sl_SI | Serbian: sr_RS | Swedish: sv_SE | Turkish: tr | Ukrainian: uk | Vietnamese: vi_VI | simpl. Chinese: zh_CN | trad. Chinese: zh_HK | |||
5 | continue | continue | استمر | sigue | продължи | continua | pokračujte | fortsæt | dem Straßenverlauf folgen | συνεχίστε | pluu | continúa | ادامه دهید | tuwirín ang daán | jatka | continuez | continuez | continúe | להמשיך | nastavite | runjewon | Haladjon tovább | continua | 進む | 계속 | tęskite | गहिरख्नुहोस | Ga rechtdoor | kontynuuj | continuar | continuar | continuă | продолжайте | pokračujte | nadaljujte | nastavite | fortsätt | devam | продовжуйте | tiếp tục | 继续 | 繼續 | |||
6 | continue_onto | continue onto %1$s | continue onto road xy | %1$s استمر في | sigue per %1$s | продължи по %1$s | continua per %1$s | pokračujte na %1$s | fortsæt på %1$s | dem Straßenverlauf von %1$s folgen | συνεχίστε στην %1$s | pluu laŭlonge de %1$s | continúa por %1$s | تا %1$s ادامه دهید | magpatuloy papunta sa %1$s | jatka tielle %1$S | continuez sur %1$s | continuez sur %1$s | continúe por %1$s | להמשיך לתוך %1$s | nastavite na %1$s | runjewon na %1$s | %1$s haladjon tovább | continua su %1$s | %1$sまで進む | %1$s 계속 이동 | tęskite toliau %1$s | %1$s गहिरख्नुहोस | blijf op %1$s | kontynuuj na %1$s | continue na %1$s | continue na %1$s | continuă pe %1$s | продолжайте по %1$s | pokračujte na %1$s | nadaljujte po %1$s | nastavite na %1$s | fortsätt in på %1$s | -e devam %1$s | продовжуйте по „%1$s“ | tiếp tục theo %1$s | 继续行驶到 %1$s | 繼續行駛到 %1$s | ||
7 | turn_left | turn left | اتجه يساراً | xira a la izquierda | завий наляво | gira a l'esquerra | odbočte vlevo | drej til venstre | links abbiegen | στρίψτε αριστερά | turniĝu maldekstren | gira a la izquierda | به چپ بپیچید | pagliko kaliwa | käänny vasemmalle | tournez à gauche | tournez à gauche | vire por esquerda | שמאלה | skrenite lijevo | nalěwo wotbočić | Forduljon balra | gira a sinistra | 左に曲がる | 좌회전 | sukite į kairę | बाया मोड्नुहोस | linksaf | skręć w lewo | vire à esquerda | vire à esquerda | schimbați direcția la stânga | Поверните налево | odbočte doľava | zavijte levo | skrenite levo | sväng vänster | dön sol | Поверніть ліворуч | rẽ trái | 左转 | 左轉 | |||
8 | turn_right | turn right | اتجه يميناً | xira a la drecha | завий надясно | gira a la dreta | odbočte vpravo | drej til højre | rechts abbiegen | στρίψτε δεξιά | turniĝu dekstren | gira a la derecha | به راست بپیچید | pagliko karapatan | käänny oikealle | tournez à droite | tournez à droite | vire por dereita | ימינה | skrenite desno | naprawo wotbočić | Forduljon jobbra | gira a destra | 右に曲がる | 우회전 | sukite į dešinę | दाया मोड्नुहोस | rechtsaf | skręć w prawo | vire à direita | vire à direita | schimbați direcția la dreapta | Поверните направо | odbočte doprava | zavijte desno | skrenite desno | sväng höger | dön sağ | Поверніть праворуч | rẽ phải | 右转 | 右轉 | |||
9 | turn_slight_left | turn slight left | إستدر لليسار قليلا | xira llixeramente a la izquierda | завий леко наляво | gira lleugerament a l'esquerra | odbočte mírně vpravo | drej lidt til venstre | leicht links abbiegen | στρίψτε λοξά αριστερά | turniĝetu maldekstren | gira leve a la izquierda | کمی به چپ بپیچید | pagliko bahagyang kaliwa | käänny loivasti vasemmalle | tournez légèrement à gauche | tournez légèrement à gauche | vire á esquerda | מעט שמאלה | skrenite blago lijevo | zlochka nalěwo wotbočić | Forduljon enyhén balra | gira leggermente a sinistra | 左に曲がる | 왼쪽 방향 | laikykite kairiau | थोरै बाया मोड्नुहोस | houd links aan | skręć delikatnie w lewo | vire à curva suave à esquerda | vire à curva ligeira à esquerda | schimbați direcția la ușor la stânga | Поверните немного левее | odbočte mierne doľava | zavijte rahlo levo | skrenite blago levo | sväng svagt vänster | dön hafif sola | Поверніть трохи лівіше | rẽ trái nhẹ | 偏左转 | 左轉 | |||
10 | turn_slight_right | turn slight right | إستدر لليمين قليلا | xira llixeramente a la drecha | завий леко надясно | gira lleugerament a la dreta | odbočte mírně vpravo | drej lidt til højre | leicht rechts abbiegen | στρίψτε λοξά δεξιά | turniĝetu dekstren | gira leve a la derecha | کمی به راست بپیچید | pagliko bahagyang kanan | käänny loivasti oikealle | tournez légèrement à droite | tournez légèrement à droite | vire á dereita | מעט ימינה | skrenite blago desno | zlochka naprawo wotbočić | Forduljon enyhén jobbra | gira leggermente a destra | 右に曲がる | 오른쪽 방향 | laikykite dešiniau | थोरै दाया मोड्नुहोस | houd rechts aan | skręć delikatnie w prawo | vire à curva suave à direita | vire à curva ligeira à direita | schimbați direcția la ușor la dreapta | Поверните немного правее | odbočte mierne doprava | zavijte rahlo desno | skrenite blago desno | sväng svagt höger | dön hafif sağa | Поверніть трохи правіше | rẽ phải nhẹ | 偏右转 | 右轉 | |||
11 | turn_sharp_left | turn sharp left | اتجه كليلاً لليسار | xira fuerte a la izquierda | завий рязко наляво | gira just a l'esquerra | odbočte ostře doleva | drej skarpt til venstre | scharf links abbiegen | στρίψτε κλειστά αριστερά | turniĝegu maldekstren | gira fuerte a la izquierda | کاملا به چپ بپیچید | pagliko matalim kaliwa | käänny jyrkästi vasemmalle | tournez fort à gauche | tournez fort à gauche | vire por xusto á esquerda | שמאלה בחדות | skrenite oštro lijevo | wótrje nalěwo wotbočić | Forduljon élesen balra | gira nettamente a sinistra | 左に曲がる | 왼쪽 방향 | staigiai sukite kairėn | धेरै बाया मोड्नुहोस | ga linksaf | skręć ostro w lewo | vire à curva acentuada à esquerda | vire à curva apertada à esquerda | schimbați direcția la brusc la stânga | Поверните резко налево | odbočte ostro doľava | zavijte ostro levo | skrenite oštro levo | sväng kraftigt vänster | dön sola keskin dönüş | Поверніть різко ліворуч | rẽ trái ngay | 左急转 | 左急轉 | |||
12 | turn_sharp_right | turn sharp right | اتجه كليلاً لليمين | xira fuerte a la drecha | завий рязко надясно | gira just a la dreta | odbočte ostře doprava | drej skarpt til højre | scharf rechts abbiegen | στρίψτε κλειστά δεξιά | turniĝegu dekstren | gira fuerte a la derecha | کاملا به راست بپیچید | pagliko matalim karapatan | käänny jyrkästi oikealle | tournez fort à droite | tournez fort à droite | vire por xusto á dereita | ימינה בחדות | skrenite oštro desno | wótrje naprawo wotbočić | Forduljon élesen jobbra | gira nettamente a destra | 右に曲がる | 오른쪽 방향 | staigiai sukite dešinėn | धेरै दाया मोड्नुहोस | ga rechtsaf | skręć ostro w prawo | vire à curva acentuada à direita | vire à curva apertada à direita | schimbați direcția la brusc la dreapta | Поверните резко направо | odbočte ostro doprava | zavijte ostro desno | skrenite oštro desno | sväng kraftigt höger | dön sağa keskin dönüş | Поверніть різко праворуч | rẽ phải ngay | 右急转 | 右急轉 | |||
13 | keep_left | keep left | Hold til venstre | links halten | μείνετε αριστερά | veturu ĉe maldekstra flanko | mantente a la izquierda | trzymaj się lewej strony | držite se levo | håll till vänster | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 | keep_right | keep right | Hold til højre | rechts halten | μείνετε δεξιά | veturu ĉe dekstra fllanko | mantente a la derecha | trzymaj się prawej strony | držite se desno | håll till höger | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 | turn_onto | %1$s onto %2$s | turn left onto B268 | %1$s خلال %1$s | %1$s per %2$s | %1$s по %2$s | %1$s per %2$s | %1$s na %2$s | %1$s ind på %2$s | %1$s auf %2$s | %1$s στην %2$s | %1$s al %2$s | %1$s por %2$s | از %1$s به %2$s | %1$s papunta sa %2$s | %1$S tielle %2$S | %1$s sur %2$s | %1$s sur %2$s | %1$s por %2$s | יש לפנות %1$s לתוך %2$s | %1$s na %2$s | %1$s na %2$s | %1$s forduljon be %2$s | %1$s su %2$s | %1$sに曲がって%2$sに入る | %2$s로 %1$s | %1$s į %2$s | %2$s मा %1$s मोड्नुहोस | %1$s naar %2$s | %1$s na %2$s | %1$s na %2$s | %1$s para %2$s | %1$s pe %2$s | %1$s на %2$s | %1$s na %2$s | %1$s na %2$s | %1$s na %2$s | %1$s in på %2$s | %1$s %2$s | %1$s на „%2$s“ | %1$s theo %1$s | %1$s 到 %2$s | %1$s 到 %2$s | ||
16 | u_turn | make a U-turn | Lav en U-vending | wenden | κάνετε αναστροφή | faru ĝiradon U-forma | da la vuelta | zawróć | zavijte za 180° | gör en u-sväng | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 | unknown | unknown instruction sign '%1$s' | for future compatibility we sometimes need to display an unknown instruction on the client, here it would be: unknown instruction sign '123' | unbekanntes Richtungszeichen '%1$s' | άγνωστη οδηγία '%1$s' | nekonata instrukcio ‘%1$s’ | señal de instrucción «%1$s» desconocida | nieznana instrukcja '%1$s' | neznano navodilo '%1$s' | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | web.search_button | Search | ابحث | Buscar | Търсене | Buscar | Vyhledat | Søg | Suche | Αναζήτηση | Serĉi | Buscar | جستجو | Paghahanap | Etsi | Rechercher | Rechercher | buscar | חיפוש | Pretraži | pytaj | Keresés | Ricerca | 検索 | 탐색 | Ieškoti | खोज | zoek | Szukaj | Pesquisar | Pesquisar | Caută | Поиск | Vyhľadať | Išči | Pretraži | Sök | ara | Пошук | Tìm | 搜索 | 搜尋 | |||
19 | web.from_hint | From | Initial placeholder in search box | من | Dende | От | Des de | Z | Fra | Von | Αφετηρία | El | Desde | از | mula sa | Lähtöpaikka | De | De | dende | מוצא | Od | wot | Honnan | Da | 出発地点 | 출발 | Nuo | सुरु | van | Z | De | De | De la | От | Odkiaľ | Od | Od | Från | -den | Від | Từ | 起点 | 起點 | ||
20 | web.via_hint | Via | Initial placeholder in search box | خلال | Pasando per | през | passant per | Přes | Via | Über | Μέσω | Tra | Pasando por | از طریق | Reittipiste | Via | Via | Vía | דרך | Preko | přez | Keresztül | attraverso | 経由 | 경유 | Per | बाट | via | Przez | Via | Por | Prin | Через | Cez | Preko | Preko | Via | araciligi ile | через | Qua | 途经点 | 途經 | |||
21 | web.to_hint | To | Initial placeholder in search box | إلي | Fasta | До | Cap a | Do | Til | Nach | Προορισμός | Al | Hasta | به | upang sa | Määränpää | À | À | ata | יעד | Do | do | Hova | A | 目的地点 | 도착 | Iki | अन्त्य | naar | Do | Para | Para | La | До | Kam | Do | Do | Till | yönüne | До | Đến | 终点 | 目的地 | ||
22 | web.more_button | more | المزيد | más | още | més | více | Mere | mehr | περισσότερα | pli | más | بیشتر | mas | lisää | plus | plus | máis | עוד | više | wjac | Több | altro | 詳細 | 더보기 | dar | अझै | meer | więcej | mais | mais | mai mult | еще | viac | več | više | fler | daha fazlası | ще | thêm | 更多 | 更多 | |||
23 | web.gpx_export_button | GPX export | GPX التصدير | Esportar GPX | GPX експорт | Exportar GPX | Export do GPX | Eksportér GPX-fil | GPX export | Εξαγωγή GPX | Elporti GPX | Exportar GPX | دریافت به صورت GPX | GPX Export | GPX-tuonti | Export GPX | Export GPX | GPX Exportación | ייצוא GPX | Izvezi kao GPX | eksport do GPX | GPX export | Esporta GPX | GPX形式でエクスポート | GPX 내보내기 | GPX eksportas | GPX मा परिबर्तन गर्नुहोस | GPX export | Eksportuj GPX | Exportar GPX | Exportar GPX | Exportă GPX | Экспорт GPX | Export do GPX | Izvozi GPX | Izvezi kao GPX | exportera GPX-fil | GPX ihracat | Експорт в GPX | Xuất GPX | GPX导出 | GPX格式輸出 | |||
24 | web.route_info | %1$s will take %2$s | 34km will take 50min | %1$s ستاخذ %2$s | %1$s tardaràs %2$s | %1$s ще отнемат %2$s | %1$s trigaràs %2$s | %1$s bude trvat %2$s | %1$s med køretid %2$s | %1$s werden %2$s brauchen | %1$s σε %2$s | %1$s daŭros %2$s | %1$s tardará %2$s | طی مسافت %1$s به مدت %2$s طول خواهد کشید | %1$s ay magdadala sa %2$s | %1$s kestää %2$s | %1$s durera %2$s | %1$s durera %2$s | %1$s tardará %2$s | %1$s ייקחו %2$s | %1$s trajat će %2$s | za %1$s so trjeba %2$s | %1$s tart %2$s | %1$s in %2$s | %1$s 所要時間 %2$s | %1$s %2$s 소요 | %1$s užtruksite %2$s | %1$s को लागि %2$s लाग्नेछ | %1$s duurt %2$s | %1$s zajmie %2$s | %1$s irá levar %2$s | %1$s irá demorar %2$s | %1$s durează %2$s | %1$s займет %2$s | %1$s zaberie %2$s | %1$s bo trajalo %2$s | %1$s trajaće %2$s | %1$s med körtid %2$s | %1$s alacak %2$s | %1$s займе %2$s | %1$s mất %2$s | %1$s 的路线,需要 %2$s 时间 | %1$s 需時 %2$s | ||
25 | web.pt_route_info | arrives at %1$s with %2$s transfers (%3$s) | Arrives at 7:45 PM with 2 transfers (27.47km) | Ankunft %1$s mit %2$s Umstiegen (%3$s) | φτάνει στις %1$s με %2$s μεταβιβάσεις (%3$s) | alveno je %1$s kun %2$s transveturiliĝoj (%3$s) | llega a las %1$s con %2$s transferencias (%3$s) | przybycie o %1$s z %2$s przesiadkami (%3$s) | prispe ob %1$s s/z %2$s-imi prestopi (%3$s) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 | web.pt_route_info_walking | arrives at %1$s with just walking (%2$s) | In case of 0 transfers we use this text: Arrives at 7:45 PM with just walking (27.47km) | Ankunft zu Fuß %1$s (%2$s) | φτάνει στις %1$s απλά περπατώντας (%2$s) | alveno je %1$s nur perpiede (%2$s) | llega sólo caminando a las %1$s (%2$s) | przybycie o %1$s pieszo (%2$s) | prispe ob %1$s s samo hojo (%3$s) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27 | web.locations_not_found | Routing not possible. Location(s) not found in the area. | لا يوجد طريق من هذه المنطقة | Nun se puede trazar una ruta. Dalgún llugar nun s'alcuentra nel área | Не са изтеглени упътвания. Търсеното местоположение не е открито. | No hi ha cap ruta. El destí no es troba dins l'àrea. | Navigování není dostupné. Pozice nenalezena v této oblasti. | Kan ikke beregne ruten. Lokation(erne) kan ikke findes i området. | Routing war nicht möglich. Ort(e) nicht gefunden in diesem Gebiet. | Η δρομολόγηση δεν είναι δυνατή. Οι τοποθεσίες δεν βρέθηκαν στην περιοχή. | Vojdifinado ne eblas. Ne trovis loko(j)n en la ĉirkaŭaĵo. | No se ha encontrado la ruta. El destino no se encuentra en el área. | مسیریابی ممکن نیست. محل مورد نظردرناحیه پیدا نشد. | Routing hindi maaari, hindi nahanap Lokasyon sa lugar. | Reittiohjeiden luonti epäonnistui. Paikkaa ei löydy tältä alueelta. | Calcul d'itinéraire impossible. Position(s) non trouvée(s) dans la zone. | Calcul d'itinéraire impossible. Position(s) non trouvée(s) dans la zone. | Non se atopou a ruta. O destino non se atopa na área | אין נתיב ישיר אל היעד. המיקום לא נמצא באזור. | Rutiranje nije moguće. Lokacije nisu pronađene na ovome području. | Čara njeje móžna. Městno so w tutej kónčinje njenamaka. | Útvonaltervezés nem lehetséges.A megadott hely(ek) nem található(ak). | Percorso non calcolabile. Località non trovata(e) nell'area. | 経路を検索できませんでした.指定の地点が存在しません. | 경로를 탐색할 수 없습니다. 이 지역에서 위치를 찾을 수 없습니다. | Neįmanoma sukurti maršruto. Nurodyti taškai nerasti šioje zonoje. | ठाउँ नभेटीनाले बाटो पत्ता लगाउन सकिएन | Route niet mogelijk. Locatie(s) niet gevonden. | Nie można wyznaczyć trasy. Lokalizacja(e) nie została(y) znalezione. | Rota impossível. Localização(ões) não encontrada(s) na área. | Roteamento impossível. Localização(ões) não encontrada(s) na área. | Traseul nu este posibil. Locul(locurile) nu pot fi găsite în zonă. | Построить маршрут невозможно. Не определено местоположение. | Navigovanie nie je možné. Umiestnenie nebolo nájdené v oblasti. | Usmerjanje ni mogoče. Lokacije ni bilo mogoče najti na tem območju. | Rutiranje nije moguće. Lokacije nisu pronađene na ovome području. | Kan inte beräkna rutt. Platsen eller platserna kan inte hittas i området. | Rota planlanamadı. Bölgede yer bulunamadı. | Побудова маршруту неможлива. Місцезнаходження не визначено. | Không tìm thấy lộ trình! Các điểm đã chọn không tìm thấy trong vùng này. | 地点未找到 | 找不到起點/目的地 | |||
28 | web.bike | Bike | دراجة | Bicicleta | Велосипед | Bicicleta | Kolo | Cykel | Fahrrad | Ποδήλατο | Biciklo | Bicicleta | دوچرخه | Bike | Pyörällä | Vélo | Vélo | Bicicleta | אופניים | Bicikl | koleso | Bicikli | Bicicletta | 自転車 | 자전거 | Dviratis | बाईक | fiets | Rower | Bicicleta | Bicicleta | bicicletă | Велосипед | Bicykel | Kolo | Bicikl | Cykel | Bisiklet | Велосипед | Xe đạp | 自行车 | 單車 | |||
29 | web.racingbike | Racing Bike | دراجة سباق | Bici de carreres | Състезателно колело | Bicicleta de carrera | Závodní kolo | Racercykel | Rennrad | Αγωνιστικό ποδήλατο | Sporta biciklo | Bicicleta de carrera | دوچرخه کورسی | Racing Bike | Kilpapyörällä | Vélo de course | Vélo de course | Bicleta de carreiras | מסלולי אופניים | Trkaći motocikl | wubědźowanske koleso | Verseny bicikli | Bici da corsa | レースバイク | 경주용 자전거 | Plentinis dviratis | छिटो गतिका बाईक | racefiets | Rower wyścigowy | Bicicleta de corrida | Bicicleta de corrida | bicicletă de curse | Гоночный велосипед | Závodný bicykel | Cestno kolo | Trkački motocikl | Tävlingscykel | yaris bisikleti | Шосейний велосипед | Xe đua | 竞技自行车 | 競技單車 | |||
30 | web.mtb | MTB | Mountain Bike | دراجة جبلية | Bici de montaña | Планинско колело | Bicicleta de montanya | Horské kolo | Mountain bike | Mountainbike | Ποδήλατο βουνού | Montara biciklo | Bicicleta de montaña | دوچرخه کوهستان | Mountain Bike | Maastopyörällä | VTT | VTT | Bicicleta de montaña | אופני הרים | Brdski bicikl | mountainbike | Terep bicikli | Mountainbike | マウンテンバイク | 산악자전거 | MTB dviratis | माउन्टेन बाईक | mountainbike | Rower górski | Mountainbike | Bicicleta de montanha | Mountainbike | Горный велосипед | Horský bicykel | Gorsko kolo | Brdski bicikl | Mountain bike | dag bisikleti | Гірський велосипед | Xe leo núi | 山地自行车 | 越野單車 | ||
31 | web.car | Car | سيارة | Coche | Автомобил | Cotxe | Automobil | Bil | Auto | Αυτοκίνητο | Aŭto | Automóvil | ماشین | kotse | Autolla | Voiture | Voiture | automóbil | מכונית | Automobil | awto | Autó | Auto | 車 | 자동차 | Automobilis | गाडी | auto | Samochod | Carro | Carro | mașină | Автомобиль | Automobil | Avto | Automobil | Bil | Otomobil | Автомобіль | Ô tô | 驾车 | 汽車 | |||
32 | web.foot | Foot | مشياً | A pie | Пеш | A peu | Pěšky | Gang | Zu Fuß | Πεζός | Piede | A pie | پیاده | lumakad | Kävellen | À pied | À pied | A pé | רגל | Pješak | pěši | Gyalog | A piedi | 徒歩 | 도보 | Pėsčiomis | पैदल | te voet | Pieszo | A pé | A pé | pe jos | Пешком | Pešo | Hoja | Pešak | Gång | Yürüyerek | Пішки | Đi bộ | 步行 | 步行 | |||
33 | web.hike | Hike | https://en.wikipedia.org/wiki/Hiking | Senderismu | Senderisme | Wandern | Πεζοπορία | Marŝade | Senderismo | Randonnée pédestre | Randonnée pédestre | טיול רגלי | Scarpinata | 하이킹 | Szlakiem turystycznym | Caminhata | Drumeție | Пеший туризм | Túra | Pohodništvo | Vandra | Пішохідний туризм | |||||||||||||||||||||||
34 | web.small_truck | Small Truck | Camioneta | Camioneta | Dodávka | Kleintransporter | Μικρό φορτηγό | Eta kamiono | Camioneta | Camionnette | Camionnette | משאית קטנה | Mali kamion | Furgone | 소형 트럭 | Mała ciężarówka | Caminhão pequeno | Camionetă | Лёгкий грузовик | Malá dodávka | Majhen tovornjak | Mali kamion | Мала вантажівка | Xe tải nhỏ | 小型貨車 | ||||||||||||||||||||
35 | web.bus | Bus | Autobús | Autobús | Autobus | Bus | Λεωφορείο | Aŭtobuso | Autobús | Bus | Bus | אוטובוס | Autobus | Tram | 버스 | Autobus | Ônibus | Autobuz | Автобус | Autobus | Avtobus | Autobus | Buss | Автобус | 巴士 | ||||||||||||||||||||
36 | web.truck | Truck | Camión | Camió | Nákladní automobil | LKW | Φορτηγό | Kamiono | Camión | Camion | Camion | משאית | Kamion | Camion | 트럭 | Ciężarówka | Caminhão | Camion | Грузовой автомобиль | Dodávka | Tovornjak | Kamion | Lastbil | Велика вантажівка | 貨車 | ||||||||||||||||||||
37 | web.staticlink | static link | رابط ثابت | enllaz estáticu | статична връзка | Enllaç | neměnný odkaz | Direkte link | Link | στατική διεύθυνση | konstanta ligilo | enlace estático | مسیر ثابت | static link | Lien | Lien | Enlace | קישור קבוע | statička poveznica | link | Statikus hivatkozás | permalink | パーマリンク | 정적 링크 | statinė nuoroda | ईस्ट्यातिक लिंक | statische link | link | Link estático | Ligação permanente | link | Постоянная ссылка | nemenný odkaz | Povezava | statička veza | direktlänk | duragan baglanti | статичне посилання | liên kết tĩnh | 静态链接 | 鏈接 | ||||
38 | web.motorcycle | Motorcycle | دراجة نارية | Motocicleta | Мотоциклет | Motocicleta | Motocykl | Motorcykel | Motorrad | Μοτοσυκλέτα | Motorciklo | Motocicleta | موتورسیکلت | motorsiklo | Moottoripyörällä | Moto | Moto | Motocicleta | אופנוע | Motocikl | motorske | Motor | Moto | オートバイ | 모터사이클 | Motociklas | मोटरसाइकल | motorfiets | Motocykl | Motocicleta | Motocicleta | Motocicletă | Мотоцикл | Motocykel | Motorno kolo | Motocikl | Motorcykel | motorsiklet | Мотоцикл | Mô tô | 摩托车 | 電單車 | |||
39 | via | via | من خلال | pasando per | през | passant per | přes | via | über | μέσω | tra | pasando por | از طریق | sa pamamagitan ng | kautta | via | via | vía | דרך | preko | via | át | attraverso | 経由 | 경유 | per | बाट | via | przez | via | por | prin | через | cez | preko | preko | via | araciligi ile | через | qua | 途经 | 途經 | |||
40 | finish | arrive at destination | Title of the finish point marker | النهاية | ¡Aportasti! | Крайна цел! | Has arribat !! | Cíl! | Fremme! | Ziel erreicht | άφιξη στον προορισμό | Celo! | ¡Fin del recorrido! | پایان! | Tapusin! | Olet perillä! | Arrivée | Arrivée | Obxectivo acadado | סיימת! | Cilj! | dojěł | Megérekezett! | Arrivo! | 目標達成 | 도착! | Tikslas pasiektas! | सकियो | Bestemming bereikt | Jesteś u celu! | Destino alcançado! | Chegou ao seu destino! | obiectiv atins | Цель достигнута! | Cieľ! | Konec! | Cilj! | Framme! | Bitti! | Ви прибули до пункту призначення! | Kết thúc! | 终点到达 | 到達目的地 | ||
41 | hour_abbr | h | hour | ساعة | h | ч | h | h | tim | h | h | h | h | ساعت | h | h | h | h | h | שע׳ | h | hodź. | óra | hh | 時間 | 시간 | h | घण्टा | u | g | h | h | h | ч | h | ur | h | tim | s | год | g | 小时 | 小時 | ||
42 | day_abbr | d | day | يوم | d | д | d | d | d | d | d | tago(j) | d | روز | d | pv | j | j | d | דק׳ | d | dny | nap | gg | 日 | 일 | d | दिन | d | d | d | d | z | д | d | dni | d | d | g | д | n | 天 | 天 | ||
43 | min_abbr | min | minute | دقيقة | min | мин | min | min | min | min | min | min | min | دقیقه | min | min | min | min | min | דקות | min | mjeń | perc | mm | 分 | 분 | min | मिनेट | min | min | min | min | min | мин | min | min | min | min | dak | хв | p | 分钟 | 分鐘 | ||
44 | km_abbr | km | kilometer | كيلومتر | km | км | km | km | km | km | km | km | km | کیلومتر | km | km | km | km | km | ק״מ | km | km | kilométer | km | km | km | km | किलोमीटर | km | km | km | km | km | км | km | km | km | km | km | км | km | 公里 | 公里 | ||
45 | m_abbr | m | meter | متر | m | m | m | m | m | m | m | m | m | متر | m | m | m | m | mts | מ׳ | m | m | méter | mt | m | m | m | मीटर | m | m | m | m | m | м | m | m | m | m | m | м | m | 米 | 米 | ||
46 | mi_abbr | mi | miles | ميل | mi | mi | mi | mi | mi | mi | mi | mi | mi | مایل | mi | mi | mi | mi | mi | מייל | min | mile | mérföld | mi | mi | 마일 | mi | माइल्स | mi | mi | mi | mi | mi | ми | mi | milj | min | mi | mi | милі | dặm | 英里 | 英里 | ||
47 | ft_abbr | ft | foot | قدم | pies | ft | pe | ft | fod | ft | ft | ft | ft | فوت | ft | ft | ft | ft | ft | רגל | ft | ft | lépés | ft | ft | 도보 | ft | फुट | ft | ft | pés | ft | picioare | фт | ft | čevljev | ft | ft | ft | фути | ft | 英尺 | 英尺 | ||
48 | road | road | طريق | carretera | улица | carretera | silnice | gade | Straße | δρόμος | vojo | carretera | جاده | kalsada | tie | route | route | estrada | כביש | cesta | dróha | Országút | strada | 路 | 피트 | kelias | सडक | weg | droga | estrada | estrada | stradă | дорога | cesta | cesta | put | gata | yol | дорога | đường | 道路 | 道路 | |||
49 | off_bike | get off the bike | انزل الدراجة | desmonta de la bici | в този участък трябва да слезеш от колелото! | Tros a peu | sesedněte z kola | hop af cyklen | Schiebestrecke | κατεβείτε από το ποδήλατο | debicikliĝu | bájate de la bicicleta | از دوچرخه پیاده شوید | seksyon pagtulak | taluta pyörää | Descendez du vélo | Descendez du vélo | sector a pé | לרדת מהאופניים | siđite sa bicikla | ćišćeć | Tolva folytathatja | sezione a piedi | 自転車を押して歩く | 자전거에서 하차 | nulipkite nuo dviračio | बाईक बाट ओर्लनुहोस | voetpad | zejdź z roweru | descer da bicicleta | saia da bicicleta | zonă pentru împins | спешьтесь с вела | zosadnite z bicykla | stopite s kolesa | siđite sa bicikla | hoppa av cykeln | bisikletten inmek | злізьте з велосипеда | xuống khỏi xe đạp | 下自行车 | ||||
50 | cycleway | cycleway | طريق دائري | carril bici | велоалея | via ciclista | cyklotrasa | cykelvej | Radweg | ποδηλατόδρομος | bicikla vojo | ciclovía | مسیر دوچرخه | cycleway | pyörätie | piste cyclable | piste cyclable | vía ciclista | דרך לאופניים | biciklistička staza | kolesowarski puć | Kerékpár út | pista ciclabile | 自転車用道路 | 자전거도로 | dviračių takas | साइकल हिड्ने बाटो | fietspad | trasa rowerowa | ciclovia | ciclovia | pistă pentru biciclete | велодорожка | cyklotrasa | kolesarska steza | biciklistička staza | cykelväg | bisiklet yolu | велосипедна доріжка | đường xe đạp | 自行车道 | 單車徑 | |||
51 | way | way | طريق | vía | път | camí | cesta | vej | Weg | δρόμος | vojo | camino | مسیر | landas | tie | chemin | chemin | vía | דרך | put | puć | Út | via | 道 | 도로 | kelias | बाटो | weg | trasa | caminho | caminho | cale | путь | cesta | pot | put | väg | yol | шлях | đường | 路 | 道路 | |||
52 | small_way | small way | something accessible only for foot or where one has to got off the bike. | caminucu | corriol | kleiner Weg | μικρός δρόμος | vojeto | camino chico | sentier | sentier | דרך צרה | sentiero | 소로 | ścieżka | caminho pequeno | potecă | узкий путь | úzka cesta | ozka pot | вузький шлях | 小路 | |||||||||||||||||||||||
53 | paved | paved | مرصوف | pavimentao | асфалтиран | pavimentat | zpevněná | brolagt | befestigt | ασφαλτοστρωμένος | pavima | pavimentado | خط کشی شده | aspaltado | päällystetty | revêtu | revêtu | asfaltada | סלולה | asfaltiran | přitwjerdźeny | Kövezett út | pavimentata | 舗装された道 | 포장 | grįstas | पक्कि | verhard | utwierdzona | pavimentada | pavimentado | pavat | с покрытием | spevnená | tlakovana | asfaltiran | belagd | kaldırım | з покриттям | đường lát | 路面铺就 | ||||
54 | unpaved | unpaved | غير مرصوف | sin pavimentar | черен | sense pavimentar | nezpevněná | grusvej | unbefestigt | χωματόδρομος | nepavima | no pavimentado | خط کشی نشده | hindi aspaltado | päällystämätön | non revêtu | non revêtu | non pavimentada | לא סלולה | neasfaltiran | njepřitwjerdźeny | Földes út | non pavimentata | 未舗装の道 | 비포장 | negrįstas | कच्ची | onverhard | nieutwardzona | não pavimentada | não pavimentada | nepavat | без покрытия | nespevnená | netlakovana | neasfaltiran | obelagd | kaldırımsız yol | без покриття | đường không lát | 路面未铺就 | ||||
55 | stopover | waypoint %1$s | waypoint 1 | توقف %1$s | pasando per %1$s | прехвърляне %1$s | passant per %1$s | zastávka %1$s | delmål %1$s | Wegpunkt %1$s | σημείο διαδρομής %1$s | %1$s-a haltejo | pasando por %1$s | توقفگاه %1$s | pamahingahan %1$s | %1$s. pysähdys | escale %1$s | escale %1$s | escala%1$s | נקודת עצירה מס׳ %1$s | zaustavite se za %1$s | mjezycil %1$s | Meg kell állni %1$s | sosta %1$s | %1$sで降りる | 경유지 %1$s | sustojimas %1$s | %1$s रोकिने ठाउँ | tussenstop %1$s | przystanek %1$s | parada %1$s | paragem %1$s | escala %1$s | остановка %1$s | zastávka %1$s | postanek %1$s | zaustavite se za %1$s | delmål %1$s | mola yeri %1$s | зупинка %1$s | chặng dừng chân %1$s | 途中休息 %1$s | 中途站 %1$s | ||
56 | roundabout_enter | Enter roundabout | أدخل الدوران | Entra na rotonda | Влез в кръговото кръстовище | Entra a la rotonda | Vjeďte na kruhový objezd | Kør ind i rundskørslen | In den Kreisverkehr einfahren | Μπείτε στον κυκλικό κόμβο | Enveturu trafikcirklon | Entra en la rotonda | وارد میدان می شوید | Lpasok Rotonda | Aja liikenneympyrään | Empruntez le rond-point | Empruntez le giratoire | Entre na rotonda | יש להיכנס לכיכר | Uđite na kružni tok | do kružneho wobchada zajěć | Hajtson be a körforgalomba | Entrare nella rotatoria | 円形交差点に入る | 로터리 진입 | Įvažiuokite į žiedą | घुम्ती मा छिर्नुहोस | ga de rotonde op | Wjedź na rondo | Entre na rotatória | Entre na rotunda | Intrați în sensul giratoriu | Въезжайте на кольцо | Vojdite na kruhový objazd | Zapeljite v krožišče | Uđite na kružni tok | Kör in i rondellen | kavşağa gir | В’їжджайте на кільце | Đi vào vòng xoay | 进入环岛 | 進入迴旋處 | |||
57 | roundabout_exit | At roundabout, take exit %1$s | في الدوران ، أتخذ مخرج %1$s | Na rotonda, toma la salida %1$s | На кръговото кръстовище използвай изход %1$s | A la rotonda, agafa la %1$s sortida | Na kruhovém objezdu použijte %1$s. výjezd | I rundkørslen, tag udkørsel %1$s | Im Kreisverkehr Ausfahrt %1$s nehmen | Στον κυκλικό κόμβο βγείτε στην έξοδο %1$s | Ĉe trafikcirklo, elveturu al %1$s | En la rotonda, toma la %1$sª salida | در میدان خروجی %1$s را انتخاب کنید | Sa rotonda, lumabas sa exit %1$s | Liikenneympyrästä poistu %1$s. liittymästä | Au rond-point, prenez la %1$s sortie | Au giratoire, prenez la %1$s sortie | Na rotonda tome a saída %1$s | בכיכר, יש לצאת ביציאה %1$s | Sa kružnog toka izađite na izlaz %1$s | we kružnym wobchadźe %1$s. wujězd wzać | Hagyja el a körförgalmat, kihajtó %1$s | Nella rotatoria, prendere l'uscita %1$s | 円形交差点の出口%1$sへ | 로터리에서 %1$s 진출 | Žiede išvažiuokite %1$s išvažiavime | घुम्तीमा %1$s नम्बर को मोडबाट निस्कनुहोस | neem afslag %1$s op de rotonde | Zjedź z ronda %1$s zjazdem | Na rotatória, saia na %1$s saída | Na rotunda, saia na %1$s saída | În sensul giratoriu folosiți ieșirea %1$s | У кольца используйте съезд %1$s | Na kruhovom objazde, ho opustite cez %1$s. výjazd | V krožišču izberite izhod %1$s | Sa kružnog toka izađite na izlaz %1$s | I rondellen, ta avfart %1$s | kavşaktan %1$s cıkışa gir | На кільці використовуйте з’їзд %1$s | Tại vòng xoay, rẽ lối rẽ %1$s | 在环岛内,使用%1$s出口出环岛 | 使用 %1$s 出口離開迴旋處 | |||
58 | roundabout_exit_onto | At roundabout, take exit %1$s onto %2$s | At roundabout, take exit 1 onto "Warrington street" | في الدوران ، أتخذ مخرج %1$s من خلال %2$s | Na rotonda, toma la salida %1$s haza %2$s | На кръговото кръстовище използвай изход %1$s по %2$s | A la rotonda, agafa la sortida %1$s cap a %2$s | Na kruhovém objezdu použijte %1$s. výjezd, směrem na %2$s | I rundskørslen, ta udkørsel %1$s ind på %2$s | Im Kreisverkehr Ausfahrt %1$s auf %2$s nehmen | Στον κυκλικό κόμβο βγείτε στην έξοδο %1$s στην %2$s | Ĉe trafikcirklo, elveturu al %1$s-a vojo al %2$s | En la rotonda, toma la %1$sª salida hacia %2$s | در میدان خروجی %1$s به %2$s را انتخاب کنید | Sa rotonda, lumabas sa exit papunta %1$s %2$s | Liikenneympyrästä poistu %1$s. liittymästä suuntaan %2$s | Au rond-point, prenez la %1$s sortie vers %2$s | Au giratoire, prenez la %1$s sortie vers %2$s | Na rotonda, tome a saída %1$s cara %2$s | בכיכר, יש לצאת ביציאה %1$s לתוך %2$s | Sa kružnog toka izađite na izlaz %1$s na %2$s | we kružnym wobchadźe %1$s. wujězd na %2$s wzać | Hagyja el a körförgalmat, kihajtó %1$s, aztán hajtson rá %2$s | Nella rotatoria, prendere l'uscita %1$s su %2$s | 円形交差点の出口%1$sから%2$sへ | 로터리에서 %1$s 진출 후 %2$s 이동 | Žiede išvažiuokite %1$s išvažiavime į %2$s | घुम्तीमा %1$s नम्बर को मोडबाट निस्केर %2$s मा जानुहोस | neem afslag %1$s naar %2$s op de rotonde | Zjedź z ronda %1$s zjazdem na %2$s | Na rotatória, saia na %1$s saida em direção a %2$s | Na rotunda, saia na %1$s saida em direção a %2$s | În sensul giratoriu folosiți ieșirea %1$s către %2$s | У кольца используйте съезд %1$s на %2$s | Na kruhovom objazde, ho opustite cez %1$s. výjazd na %2$s | V krožišču izberite izhod %1$s na %2$s | Sa kružnog toka izađite na izlaz %1$s na %2$s | I rondellen, ta avfart %1$s in på %2$s | kavşaktan %1$s cıkıştan %2$s sokağa gir | На кільці використовуйте з’їзд %1$s на %2$s | Tại vòng xoay, rẽ lối rẽ %1$s vào đường %2$s | 在环岛内,使用%1$s出口出环岛,进入%2$s | 使用 %1$s 出口離開迴旋處到 %2$s | ||
59 | total_ascend | %1$s total ascend | 10m total ascend | %1$s d'ascensu total | %1$s pujada total | Celkové stoupání %1$s | %1$s Gesamtaufstieg | %1$s συνολική ανάβαση | %1$s supreniro tute | Ascender %1$s en total | %1$s de dénivelé positif | %1$s de dénivelé positif | עלייה כוללת של %1$s | %1$s ukupni uspon | %1$s di dislivello positivo | %1$s 오르막길 | %1$s podejść ogółem | subida de %1$s | urcare %1$s | подъём на %1$s | %1$s celkové stúpanie | Skupni vzpon: %1$s | %1$s ukupni uspon | %1$s загалом підйому | Đi tiếp %1$s nữa | 總共上昇 %1$s | |||||||||||||||||||
60 | total_descend | %1$s total descend | 5m total descend | %1$s de descensu total | %1$s baixada total | Celkové klesání %1$s | %1$s Gesamtabstieg | %1$s συνολική κατάβαση | %1$s malsupreniro tute | Descender %1$s en total | %1$s de dénivelé négatif | %1$s de dénivelé négatif | ירידה כוללת של %1$s | %1$s di dislivello negativo | %1$s 내리막길 | %1$s zejść ogółem | descida de %1$s | coborâre %1$s | спуск на %1$s | %1$s celkové klesanie | Skupni spust: %1$s | %1$s загалом спуску | 總共下降 %1$s | ||||||||||||||||||||||
61 | way_contains_ford | there is ford along the way | es liegt eine Furt auf dem Weg | υπάρχει πέρασμα στο δρόμο | travadejo sur la kurso | hay un vado en el camino | bród na trasie | Na poti je pregaz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
62 | pt_start_trip | enter %1$s | enter a certain public transport line | einsteigen in %1$s | μπείτε στο %1$s | eniru al %1$s | entra en %1$s | wsiądź w %1$s | Vstopite v/na %1$s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63 | pt_end_trip | leave %1$s | leave a certain public transport line | aus %1$s aussteigen | αφήστε το %1$s | eliru el %1$s | sal de %1$s | wysiądź z %1$s | Zapustite %1$s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
64 | pt_transfer_to | change to %1$s | transfer to a different public transport line | umsteigen auf %1$s | αλλάξτε στο %1$s | transveturiĝu al %1$s | cambia a %1$s | przesiądź się na %1$s | Prestopite na %1$s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
65 | web.start_label | Start | Label displayed when clicking on green start marker on map | Principiu | Punt d'inici | Start | Start | Αφετηρία | Komenco | Punto de partida | Départ | Départ | התחלה | Početak | Partenza | 출발 | Początek | Inicio | Pornire | Начало | Začiatok | Začetna točka | Početak | Початок | 起點 | ||||||||||||||||||||
66 | web.intermediate_label | Intermediate | Label displayed when clicking on a intermediate blue marker on map | Intermediu | Punt intermig | Zastávka | Zwischenziel | Ενδιάμεσο σημείο | Intercelo | Punto intermedio | Point intermédiaire | Point intermédiaire | אמצע | Posrednik | Punto intermedio | 경유 | Punkt pośredni | Intermediário | Intermediar | Промежуточная точка | Bod trasy | Vmesna točka | Prelazni | Проміжна точка | 途經點 | ||||||||||||||||||||
67 | web.end_label | End | Label displayed when clicking on red end marker on map | Final | Punt final | Cíl | Ziel | Προορισμός | Celo! | Punto de finalización | Arrivée | Arrivée | סוף | Kraj | Arrivo | 도착 | Cel | Fim | Sfârșit | Конец | Koniec | Končna točka | Kraj | Кінець | 目的地 | ||||||||||||||||||||
68 | web.set_start | Set as start | Action item in popup menu when right-clicking on map, to set directions start point | Poner como principiu | Definir com a punt d'inici | Nastavit jako start | Setze als Start | Ορισμός αφετηρίας | Agordi kiel komencon | Fijar como partida | Départ de l'itinéraire ici | Départ de l'itinéraire ici | הגדרה כהתחלה | Postavi kao početak | Imposta partenza | 출발지로 설정 | Ustaw jako początek | Definir como inicio | Selectează ca punct de pornire | Установить начало здесь | Nastaviť ako začiatok | Nastavi kot začetno točko | Postavi kao početak | Встановити початок | 設置為起點 | ||||||||||||||||||||
69 | web.set_intermediate | Set intermediate | Action item in popup menu when right-clicking on map, to set a "via" point | Poner como intermediu | Definir com a punt intermig | Nastavit jako zastávku | Setze als Zwischenziel | Ορισμός ενδιάμεσου σημείου | Agordi kiel intercelon | Fijar como punto intermedio | Ajouter un point intermédiaire | Ajouter un point intermédiaire | הגדרה כאמצע | Postavi kao posrednik | Imposta punto intermedio | 경유지로 설정 | Ustaw jako punkt pośredni | Definir como intermediário | Selectează ca punct intermediar | Установить промежуточной точкой | Nastaviť ako bod trasy | Nastavi kot vmesno točko | Postavi kao prelazni | Додати проміжну точку | 設置為途經點 | ||||||||||||||||||||
70 | web.set_end | Set as end | Action item in popup menu when right-clicking on map, to set directions finish point | Poner como final | Definir com a punt final | Nastavit jako cíl | Setze als Ziel | Ορισμός προορισμού | Agordi kiel celon | Fijar como finalización | Arrivée de l'itinéraire ici | Arrivée de l'itinéraire ici | הגדרה כסוף | Postavi kao kraj | Imposta arrivo | 도착지로 설정 | Ustaw jako cel | Definir como fim | Selectează ca punct de sosire | Установить конец здесь | Nastaviť ako koniec | Nastavi kot končno točko | Postavi kao kraj | Встановити кінець | 設置為目的地 | ||||||||||||||||||||
71 | web.center_map | Center map here | Action item in popup menu when right-clicking on map, to set center point at click location | Centrar el mapa equí | Centrar el mapa | Vycentrovat sem mapu | Zentriere Karte hier | Κεντράρισμα χάρτη εδώ | Centrigi mapon ĉi tien | Centrar mapa aquí | Centrer la carte ici | Centrer la carte ici | למרכז את המפה לכאן | Postavi kao centar karte | Centra la mappa qui | 여기를 지도의 중심으로 설정 | Centruj mapę tutaj | Centralizar mapa aqui | Centrează harta aici | Сдвинуть карту сюда | Vycentrovať mapu sem | Premakni na sredino | Postavi kao centar karte | Відцентрувати мапу тут | |||||||||||||||||||||
72 | web.show_coords | Show coordinates | Action item in popup menu when right-clicking on map, to display alert with lat,lng text | Ver coordenaes | Mostrar coordenades | Zobrazit souřadnice | Zeige Koordinaten | Εμφάνιση συντεταγμένων | Montri koordinatojn | Mostrar coordenadas | Afficher les coordonnées | Afficher les coordonnées | הצגת נקודות ציון | Prikaži koordinate | Mostra coordinate | 座標を表示 | 좌표 보기 | Pokaż współrzędne | Mostrar coordenadas | Arată coordonatele | Показать координаты | Zobraziť súradnice | Prikaži koordinate | Prikaži koordinate | Показати координати | 顯示坐標 | |||||||||||||||||||
73 | web.route | Route | meaning "directions" or "itinerary", not "road" | Ruta | Ruta | Trasa | Route | Διαδρομή | Kurso | Ruta | Itinéraire | Itinéraire | דרך | Ruta | Itinerario | 経路 | 경로 | Trasa | Rota | Intinerariu | Маршрут | Trasa | Pot | Ruta | Маршрут | 路線 | |||||||||||||||||||
74 | web.delete_from_route | Delete from Route | Action item in popup menu when right-clicking on a marker, to remove it from directions | Quitar de la ruta | Eliminar punt de la ruta | Odstranit z trasy | Lösche aus Route | Αφαίρεση από διαδρομή | Forigi el la kurso | Borrar punto de ruta | Supprimer ce point de l'itinéraire | Supprimer ce point de l'itinéraire | מחיקה מהדרך | Izbriši iz rute | Elimina dall'itinerario | 経路から取り除く | 경로에서 삭제 | Usuń z trasy | Remover da rota | Șterge din intinerariu | Удалить из маршрута | Odstrániť z trasy | Izbriši iz poti | Izbriši iz rute | Вилучити з маршруту | 從路線移除 | |||||||||||||||||||
75 | web.marker | Marker | Title for markers on map, also known as "pin". | Marcador | Marcador | Značka | Marker | Σημάδι | Marko | Marcador | Marqueur | Marqueur | הדגשה | Oznaka | Marker | ピン | 마커 | Znacznik | Marca | Punct de interes | Значок | Značka | Oznaka | Oznaka | Значок | 標記 | |||||||||||||||||||
76 | web.gh_offline_info | GraphHopper API offline? | Error message displayed in red, when API server can't be reached | ¿Cayó la API de GraphHopper? | API GraphHopper sense connexió ? | API GraphHopper je offline? | Ist die GraphHopper API offline? | GraphHopper API offline? | Eble GraphHopper-API malfunkcias? | ¿API de GraphHopper sin conexión? | GraphHopper API hors connexion? | GraphHopper API hors connexion? | GraphHopper API לא מקוון? | GraphHopper API nedostupan | Servizio GraphHopper non disponibile? | サーバに接続できませんでした | GraphHopper API 상태가 오프라인입니까? | GraphHopper API nie działa? | API do GraphHopper offline? | Serverul GraphHopper API este disponibil? | GraphHopper API недоступен? | GraphHopper API bez pripojenia? | Je API GraphHopper morda izklopljen? | GraphHopper API nedostupan | GraphHopper API в офлайн режимі? | 無法連接 GraphHopper API | |||||||||||||||||||
77 | web.refresh_button | Refresh page | Action item, to refresh page | Refrescar la páxina | Refrescar la plana | Obnovit stránku | Lade Seite neu | Ανανέωση σελίδας | Aktualigi paĝon | Actualizar página | Rafraîchir | Rafraîchir | רענון הדף | Osvježi stranicu | Ricarica pagina | 更新 | 새로고침 | Odśwież stronę | Recarregar página | Reîmprospătează pagina | Обновить страницу | Obnoviť stránku | Osveži stran | Osveži stranicu | Оновити сторінку | 刷新網頁 | |||||||||||||||||||
78 | web.server_status | Status | Title for server status statistics | Estáu | Estat | Stav | Status | Κατάσταση | Stato | Estado | Statut | Statut | מצב | Status | Stato | ステータス | 상태 | Stan | Status | Disponibilitate | Статус сервера | Stav | Stanje | Status | Стан | 狀況 | |||||||||||||||||||
79 | web.zoom_in | Zoom in | Hint for "+" button on map | Averar | Apropar | Vergrössern | Μεγέθυνση | Pligrandigi | Acercar | Zoom avant | Zoom avant | התקרבות | Zoom avanti | 拡大 | 확대 | Przybliż | Ampliar | Mărește | Приблизить | Priblížiť | Povečaj | Zooma in | Наблизити | 放大 | |||||||||||||||||||||
80 | web.zoom_out | Zoom out | Hint for "-" button on map | Alloñar | Allunyar | Verkleinern | Σμίκρυνση | Malgrandigi | Alejar | Zoom arrière | Zoom arrière | התרחקות | Zoom indietro | 縮小 | 축소 | Oddal | Reduzir zoom | Micșorează | Отдалить | Oddialiť | Pomanjšaj | Zooma ut | Віддалити | 縮小 | |||||||||||||||||||||
81 | web.drag_to_reorder | Drag to reorder | Hint when mousing over location points in input header, to change their order | Arrossega per canviar l'ordre | Zum Ändern der Reihenfolge ziehen | Σύρετε για αναδιάταξη | Trenu por reordigi | Arrastra para cambiar el orden | Faire glisser pour réorganiser | Faire glisser pour réorganiser | Trascina per riordinare | Przeciągnij, aby przestawić | Arrastre para reordenar | Перетащите путевую точку | Povlecite za spremembo vrstnega reda | 拖动可重新排序 | |||||||||||||||||||||||||||||
82 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
83 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
84 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
85 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
86 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
87 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
88 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
89 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
90 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
91 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
92 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
93 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
94 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
95 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
96 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
97 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
98 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
99 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
100 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||