ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1
FLOWCHART PROSEDUR OPERASIONAL STANDAR TERJEMAHAN DOKUMEN AKADEMIK
2
NoAktivitasPelaksanaMutu BakuKeterangan
3
AlumniStaf AkademikKepala Seksie AkademikKepala Kantor AdministrasiWakil Dekan Bidang AkademikKelengkapanWaktu (Menit)Output
4
1Mengajukan terjemahan dokumenBukti Bayar dan Salinan Dokumen5Formulir Pengajuan terjemahan
5
3Menerima dan melakukan verifikasi salinan dokumen yang diajukan oleh alumni. Apabila dokumen tidak sesuai atau tidak lengkap dikembalikan lagi ke alumni1. Salinan Dokumen
2. Database Alumni
5Hasil verifikasi salinan dokumen
6
4Menyusun draft terjemahan dokumen akademik1. Hasil verifikasi salinan dokumen
2. Komputer
3. Printer
4. Alat tulis kantor
5Draft terjemahan dokumen
7
5Melakukan verifikasi dan menyetujui draft terjemahan dokumen1. Draft terjemahan dokumen
2. Alat tulis kantor
5Draft terjemahan yang sudah disetujuui
8
6Melakukan verifikasi dan menyetujui draft terjemahan dokumen1. Draft terjemahan dokumen
2. Alat tulis kantor
5Draft terjemahan yang sudah disetujuui
9
7Menandatangani terjemahan dokumen1. Draft terjemahan dokumen
2. Alat tulis kantor
5Terjemahan dokumen yang sudah ditandatangan
10
8Membubuhkan stempel FakultasTerjemahan dokumen yang sudah disyahkan5Terjemahan dokumen yang sudah disyahkan dan dibubuhi stempel
11
9Menerima terjemahan dokumenDokumen yang sudah diterjemahkan dan dibubuhi stempel5Dokumen diterima
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100