.

CÓMO CITAR [14]HOW TO CITE [15]

.

Indíce de BuckÍndiceÉtimoInglésGlosa literalEspañol[tcf-CVil] [tcf-Mali][tcf-Tepe][tcf-Zila]tpc-Azoytpl-Camp [16][tpl-CGal] [tpl-Tlac][tpx-BDul]tpx-Caxitpx-EsLatpx-Huittpx-Huiztpx-Nanztpx-Xcpn[tpx-Zoqu]sut

.

03.110*xujkúꞌ*ʃūhkúʔanimalanimalxu̱kúxukúxukúxu̱kúꞌxukúꞌxu̱kúꞌ xu̱kúꞌ xu̱jkúꞌ xu̱jkúꞌxu̱jkúꞌ

.

03.110xwild animalanimal vegetación.no.cultivadaanimal silvestrexu̱kú xáná xu̱kúꞌ xánáxu̱kúꞌ xánáxu̱kúꞌ xánáxu̱jkú-xánáxu̱jkú-xáná

.

03.110y-1domestic animalanimal puebloanimal doméstico 1V. 03.110y-2xu̱kúꞌ xuajinV. 03.110y-2V. 03.110y-2xu̱jkú xuajin

.

03.110y-2domestic animalanimal (que) se.tieneanimal doméstico 2xu̱kú kira'daxu̱kúꞌ kharaꞌdiinxu̱kúꞌ khiraꞌdiinxu̱kúꞌ khiraꞌdiinV. 03.110y-1xu̱jkú-kharaꞌdeen

.

03.120-1male animalanimal piedraanimal machoxu̱kúꞌ i̱ya̱xu̱kúꞌ i̱ya̱xu̱kú-i̱ya̱xu̱jkú-isíxu̱jkú-itsí

.

03.120-2male animalV. el término para 'marido'animal macho y viejoa̱jmba̱éjmbáaa̱jmbaa̱??(a̱jmba̱a̱) [1]xu̱jkú-éjmbáa

.

03.130-1female animalanimal hembraanimal hembraxu̱kú iꞌgú o g̱u̱mbaxu̱kúꞌ a̱ꞌgu̱xu̱kú-éꞌgúxu̱kú-éꞌgúxu̱jku-éꞌgúxu̱jkú-éꞌgú

.

03.130-2female animalSe usa para animales más viejos. animal hembra y viejagúmba̱a̱gu̱mba_gúmbáagu̱mbaa̱gu̱mba [2]gu̱mba̱ [3]gu̱mba̱-múgú

.

03.200*xedi̱*ʃēdìhead of cattleBos sp.resxede̱xede̱xede̱xedexedi̱xedi̱xedi̱xedi̱xedi̱

.

03.240calfBos sp.cría resbecerroa̱'dá-xédéa̱'dá-xédéaꞌdá xédéaꞌdá xédía̱ꞌdá-xédíaꞌdá-xédíaꞌdáxédí

.

03.250sheepOvis aries(piel) algodónoveja, borrego [4]mogo̱xtá mugumugu̱mugu̱mugu̱mugu̱

.

03.350*a̱ga*àgāpigSus scrofa domesticusmarranoa̱gaa̱gaa̱gaa̱gaa̱gaa̱gaa̱gaa̱ga

.

03.360*su̱jtuunꞌ*sùhtuuʔⁿgoatCapra hircuschivotso̱toontso̱toonsu̱tuuntsu̱tuunꞌtsu̱tuunꞌ, stuunꞌsu̱jtuunꞌtsu̱jtoonꞌ

.

03.410horseEquus caballuscaballoguáyo̱guáyúwáyúwáyúguáyúwáyú

.

03.460donkeyEquus asinuspiel grisburroxtá-ngidixtá gidiꞌbúrrúbúrrúbúrúxtáŋgidiꞌ

.

03.470muleEquus asinus x Equus caballusanimal buenomula, muloxu̱kú májáanxu̱kúꞌ májáanmúláxu̱kú-méjáánꞌxu̱jkú-míjiáanꞌxu̱jkú-akhii

.

03.591-1*xku̱xtá*ʃkùʃtábat 1Genéricomurciélago 1ku̱xtáku̱xtáku̱xtáku̱xtáku̱xtáxku̱xtáku̱xtáV. 03.591bV. 03.591bku̱xtáV. 03.591b

.

03.591-2*xtiꞌkú*ʃtīʔkúbat 2Genéricomurciélago 2V. 03.591aV. 03.591aV. 03.591aV. 03.591aV. 03.591aV. 03.591aV. 03.591axtíꞌkúxtíꞌkhúV. 03.591axtíꞌkú ?/kh?xtíꞌkhú

.

03.610*xu̱wánꞌ*ʃùwáʔⁿdogperroxu̱wánxu̱wánxu̱va̱ánꞌ, xu̱vánꞌxuwa̱-nꞌ, xuwa̱nꞌxu̱wáánꞌxu̱wáánꞌxu̱wáánꞌxu̱wánꞌruwá, ruꞌwá

.

03.614*wa̱jin*wàhīⁿcottontail rabbitGenérico (Sylvilagus cunicularius +)conejoxtuájenxtuájenxtuájenva̱jin, la̱va̱jin, lakuájin [5]wa̱jinwa̱jinwa̱jinwa̱jinwa̱jin

.

03.620cat(préstamo)gatomíxtu̱u̱nmíxtu̱u̱nmíxtúmíxtu̱u̱nmíxtu̱u̱nbíjxtu̱u̱n, tísúnꞌ, míꞌchúnꞌ [6]míxtúun

.

03.622*xo̱we̱ / xu̱wi̱*ʃòwè / ʃùwìopossumGenérico, Didelphidaetlacuachexo̱we̱xo̱we̱xo̱we̱ꞌxu̱vi̱xu̱wi̱xu̱wi̱xu̱wi̱xu̱wi̱xu̱wi̱

.

03.622agrayish mouse opossum ?Tlacuatzin canescens ?ratón tlacuachetlacuachíntsi̱jní xo̱we̱ga̱xi̱ xu̱vi̱——?

.

03.630a*a̱ngaꞌ*àᵑgàʔratGenéricorataa̱ngaa̱nga̱ꞌa̱ngáꞌV. 03.630btsi̱jní-ŋga̱aꞌa̱ŋgaaꞌ si̱jní a̱nga̱a̱ꞌ(aŋgá ???)

.

03.630b*si̱jní*sìjnímouseGenéricoratóntsi̱jnítsi̱jníV. 03.630a,ctsi̱jnítsi̱jnítsi̱jnísi̱jnítsi̱jni

.

03.630cmouse / rat 3Genéricorata / ratónV. 03.630a,bga̱xi̱V. 03.630a-bV. 03.630a-bV. 03.630a-b

.

03.630erodent (species), posiblemente = 03.630f [7]?ratón ?roedor (especie) [8]tsi̱jní-cháwánga̱xi̱tsi̱jní cháwátsíjní cháwási̱jní jchóósi̱jní tajchótsi̱jní-xtá-raun-jchóó

.

03.630fMexican spiny pocket mouse ?Liomys irroratus ?ratón picosoratón espinoso mexicano ? [9]tsi̱jní miñíiga̱xi̱ miñíi?

.

03.630g?ratón ?sijní xíjka

.

03.740*igi*igifoxGenérico (incluye Urocyon cinereoargenteus)zorra, zorroe̱ge̱e̱ge̱e̱ge̱nꞌi̱gi̱i̱gi̱i̱gi̱i̱gi̱i̱gi̱e̱gi̱

.

03.740afox (tipo)?zorro lugar.de.los.muertoszorro (tipo)e̱ge̱ mujini̱gi̱ mufíín?

.

03.750*a̱ya̱nꞌ*àjàʔⁿwhite-tailed deerOdocoileus virginianusvenadoa̱ña̱'a̱ña̱ꞌa̱ña̱ꞌa̱ña̱ꞌa̱ŋa̱ꞌa̱ŋa̱ꞌa̱ŋa̱ꞌa̱a̱nꞌ [10]a̱ŋa̱ꞌa̱ŋa̱ꞌa̱ŋa̱ꞌ

.

03.abc*ya̱áꞌ*jàáʔsquirrelGenérico (incluye Sciurus aureolaste y Sciurus oculatus).ardillaya̱á', tsúyáaya̱áꞌya̱áya̱áꞌya̱a̱ya̱aya̱aya̱a̱ / sríjia̱a̱ [11]ya̱a̱ꞌ

.

03.abdflying squirrelGlaucomys volansmurciélago ardillaardilla voladoraku̱xtá tsúyáa——?

.

03.cba*i̱ꞌka̱*iʔka̱skunkGenérico (incluye Mephitis macroura, Conepatus leuconotus, y posiblemente Spilogale gracilis).zorrilloi̱'kha̱i̱ꞌkha̱e̱ꞌkha̱i̱ꞌkha̱i̱ꞌkha̱i̱ꞌkha̱i̱ꞌkha̱i̱ꞌka̱i̱ꞌkha̱

.

03.def*ga̱áꞌ*gàáʔarmadilloGenérico (incluye Dasypus novemcinctus).armadilloga̱ága̱áꞌga̱ága̱áꞌga̱aga̱aga̱aga̱a̱xuagáaga̱a̱ꞌ, xuágáaꞌ

.

03.fedcollared peccaryPecari tajacumarrano vegetación.no.cultivadajabalía̱ga-xánáa̱ga-xanáa̱ga xánáa̱ga xanáa̱ga-xánáa̱ga-xanáa̱ga-xánáa̱ga-xaná

.

03.ghi*kuunꞌ*kuuʔⁿlong-tailed weaselMustela frenatacomadreja, (reg., marta)khu̱ún'khu̱únꞌkhu̱únꞌkhu̱únꞌkhu̱unꞌkhu̱unꞌkhu̱unꞌjku̱u̱nꞌkhu̱u̱nꞌ

.

03.gklhoney-bearPotos flavusmartilla, mico de noche?

.

03.jihwhite-sided jackrabbitLepus callotisconejo burroliebrextuájen xtá-ngidiva̱jin xtá gidiꞌwa̱jin búrrú?wa̱jin búrrúwa̱jin búrúxtwa̱jin mbáwa̱jin búrrúwa̱jin-búrú

.

03.jkl*i̱ya̱nꞌ*ìjàʔⁿcoyoteCanis latransperro-coyote en [tpc]coyotei̱ña̱'i̱ña̱ꞌi̱ña̱ꞌndu̱váꞌyu̱ [12]xu̱wéŋa̱ꞌi̱ŋa̱ꞌi̱ŋa̱ꞌi̱ŋa̱ꞌi̱ña̱ꞌi̱ŋa̱ꞌ

.

03.klm*i/endiiꞌ*i/eⁿdiiꞌjaguar; puma; generally any wild felidPanthera onca; Puma concolor; etc.tigre (reg.); jaguar; puma; félido silvestrei̱ndi̱íi̱ndi̱íꞌi̱ndííi̱ndi̱íꞌe̱ndi̱íe̱ndi̱iꞌe̱ndi̱iꞌe̱ndiiꞌi̱ndiiꞌe̱ndiiꞌ

.

03.kop-1margay 1Leopardus wiediitigre ?tigrillo 1i̱ndi̱í tuwíV. 03.kop-2V. 03.kop-3V. 03.kop-2e̱ndí-tuwí e̱ndi-tuwíꞌi̱ndi̱í tuwiie̱ndi-tuwíꞌ

.

03.kop-2margay 2Leopardus wiediitigre pequeñotigrillo 2V. 03.kop-1i̱ndi̱í lafíinV. 03.kop-3V. 03.kop-1,3e̱ndiiꞌ síꞌgíiꞌi̱ndi̱í tuwii

.

03.kop-3margay 3Leopardus wiediitigre gatotigrillo 3V. 03.kop-1V. 03.kop-2e̱ndí mixtoV. 03.kop-2i̱ndí-míxtu̱u̱nV. 03.kop-1,2i̱ndi̱í tuwiiV. 03.kop-2

.

03.kqsocelotLeopardus pardalis [13]ocelote, gato onza?

.

03.krs-1anteater 1Tamandua mexicanaoso hormiguero 1V. 03.krs-2e̱tsa̱ꞌ?e̱tsa̱ꞌ

.

03.krs-2anteater 2Tamandua mexicanatigre hormigaoso hormiguero 2i̱ndi̱í a̱kuáani̱ndi̱íꞌ a̱kuáanV. 03.krs-1?e̱ndi-ajkuáan

.

03.mno*ga̱yú*gàjúraccoonProcyon lotormapachega̱yúga̱yúga̱yúga̱yúga̱yúga̱yúga̱yúga̱yúga̱yú

.

03.pqr-1**Mexican hairy dwarf porcupine 1Coendou (o Sphiggurus) mexicanustigre espinapuercoespín, (reg., tlacuache de espina) 1V. 03.pqsV. 03.pqsxu̱kúꞌ tsuvanꞌV. 03.pqsV. 03.pqsV. 03.pqse̱ndi-suwanꞌ

.

03.pqr-2**Mexican hairy dwarf porcupine 2Coendou (o Sphiggurus) mexicanustigre ?puercoespín, (reg., tlacuache de espina) 2rmi̱gúmi̱gúnV. 03.pqri̱ndíí ? e̱ndí rubígúu̱ne̱ndí rumíꞌgúu̱ne̱ndí-ru̱mígúu̱ne̱ndi-rmígúu̱n e̱ndi-ramíꞌgúun

.

03.srqpocket gopherOrthogeomys sp.tuzai̱jngi̱íi̱jngi̱íijngie̱jŋgi̱iꞌi̱jŋgi̱iꞌ / e̱jŋgi̱iꞌe̱jngi̱i̱ꞌi̱jngi̱íe̱jŋgi̱i̱ꞌ

.

03.stu*gunꞌ*guʔⁿwhite-nosed coatiNasua naricaEs homónimo con 'luna'.tejón (reg.), coatígo̱n'go̱nꞌgo̱nꞌgu̱nꞌgo̱nꞌgu̱nꞌgu̱nꞌgu̱nꞌgu̱nꞌ

.

03.wxyneotropical otterLontra longicaudisperro aguanutria neotropical de ríoxu̱wán iya(desconocido)xu̱wáánꞌ iyaꞌxu̱wán-iyaꞌ(desconocido)xu̱wán-iyaꞌ
[1] <a̱jmba̱a̱> se refiere a la persona vieja. No es un término respetuoso.
[2] Se usa <gu̱mba-múgú>, <gu̱mba-xédí>, <gu̱mba-tsútuunꞌ>.
[3] Normalmente se usa en combinación con otro sustantivo, como <gu̱mba̱ múgú> para una oveja vieja. .
[4] Parece que usa 'borrego' indistintamente de 'oveja' en la zona. Véase el Diccionario del Español de México 2010.
[5] Variación regional.
[6] Son variantes que se escuchan en la zona.
[7] Puts food in cheeks.
[8] Pone comida en las mejillas.
[9] De color gris-negro. Está en el monte.
[10] Es una manera para escribir a̱ña̱ꞌ para reflejar la pronunciación exacta.
[11] Hay que comparar con "ratón".
[12] Préstamo del mixteco.
[13] Muy posiblemente no se distingue (ahora) de los otros félidos. En algunas zonas cuando se usa el término para 'tigre', se refiere a este animal.
[14] Este trabajo representa la colaboración de muchas personas. Se puede citar de la siguiente manera: Tiburcio Cano, Gregorio y otros. 2012. Mamíferos en la zona me'phaa. En Stephen A. Marlett, ed. Archivos Lingüísticos Me'phaa. http://www.sil.org/mexico/workpapers/WP013e-Me%27phaaGrammarFiles.htm. Esta página en particular se encuentra en https://docs.google.com/a/lengamer.org/spreadsheet/ccc?key=0AkBeK2z3-QVwdFZSTjZrRy00LVR1WlhqenlxVHlrb3c#gid=0 Las siguientes personas han contribuido de manera significativa a esta lista: Próspero Zacarías Morán [tcf-CVil], Gregorio Tiburcio Cano [tcf-Zila], Elías Tamarit Beristráin [tpl-CGal], Emilia Neri Méndez [tpl-Tlac], Plácido Neri Remigio [tpx-BDul], Benito Apolinar Antonio [tpx-Zoqu]. Para una discusión de algunos de estos datos, véase Stephen A. Marlett (2012) Léxico comparative: Los mamíferos, en Marlett (ed.). La información en ese documento puede cambiar periódicamente, según los contribuidores vayan añadiendo más información y según vayamos exportando y subiendo una versión pública. Se espera que en alguna fecha próxima haya una columna adicional en ese documento en donde se presenten los datos reconstruidos del proto-me'phaa.
[15] This work is a collaborative effort among many people. It may be cited in the following way: Tiburcio Cano, Gregorio et al. 2012. Mamíferos en la zona me'phaa. In Stephen A. Marlett, ed. Archivos Lingüísticos Me'phaa. http://www.sil.org/mexico/workpapers/WP013e-Me%27phaaGrammarFiles.htm. This page in particular is found at https://docs.google.com/a/lengamer.org/spreadsheet/ccc?key=0AkBeK2z3-QVwdFZSTjZrRy00LVR1WlhqenlxVHlrb3c#gid=0 The following people have contributed most significantly to this database: Próspero Zacarías Morán [tcf-CVil], Gregorio Tiburcio Cano [tcf-Zila], Elías Tamarit Beristráin [tpl-CGal], Emilia Neri Méndez [tpl-Tlac], Plácido Neri Remigio [tpx-BDul], Benito Apolinar Antonio [tpx-Zoqu]. For a discussion of some of these data, see Stephen A. Marlett (2012) Léxico comparative: Los mamíferos, en Marlett (ed.).
[16] Check all with recording again