.

Le mot et l'idée, XXXV, §§ 7-10LA VIE INTELLECTUELLE

.

DateEtymologieDéfinitions et/ou remarquesImagesExemplesCorrections

.

§7

.

fin XIIe sièclede 'accorder'd'accord

.

XIIIe siècledu latin 'discutere' (agiter)discuterFaire des discussions, examiner, débattre. -BGIl faut discuter une problème pour trouver la solution. -BG

.

XIIe siècledu latin 'convincere'convaincrePersuader. -CCNIl essaie lui convaincre elle doit aller à Paris cet été. -CCN

.

1260du latin 'probare'prouvervérifier. YJLes scientifiques ont besoin de prouver leur théories. YJ

.

fin XIIe siècle pour l'expressionavoir raisonêtre correct ou exactement -MSvous avez raison, il fait très froid aujourd'hui -MS

.

1322du latin 'explicatio'l'explication (f.)une déclaration qui raisonner comment on arrive à une solution particulière. YJIl y a toujours une explication pour tout les circonstances. YJ...qui raisonne et qui explique comment... -MJ

...toutes les circonstances... -MJ

.

fin XIe siècledu latin 'clarus'clairpas opaque ou faible -MSla lune heir soir était très claire et très belle. -MS...ni opaque ni faible... -MJ

...hier soir... -MJ

.

1361du latin 'praecisus', participe passé de 'praecidere' (couper ras, retrancher)précisparticulier. YJLe professeur donne l'instruction précise aux étudiants. YJ

.

1120du latin 'discussio'la discussionQuand les gens parlent. JZJe suis allé à une discussion sur l'avenir de South Hall. JZ

.

1474de 'disputer'la disputeQuand les gens argumentent parce qu'ils sont en désaccord. JZQuelque fois, les disputes deviennent violents. JZ'argumenter' est un FAUX AMI : 'argumenter,' c'est 'présenter des preuves', ce qui n'est plus le sens principal de 'to argue' en anglais... la meilleure traduction de 'to argue' en français est généralement 'se disputer'... -MJ

.

.

§8

.

1606 ('voluntez' en 980)du latin 'voluntas'la volontéLa desire de faire quelque chose. JPLa volonté peut-être difficile à trouver quand on ne voudrait pas faire une chose. JP...Le désir... -MJ

...peut être... -MJ

...à trouver... -MJ

.

XIIe siècledu latin 'necessarius'nécessaireQuelque chose qu'on doit faire. JZC'est nécessaire d'étudier pour mes examens finals. JZfinales? bg ... Non, 'finals'... -MJ

.

XVIe siècledu latin 'prosequi', d'après 'por', 'pour', et 'suivre'poursuivresuivre quelquequ'un ou quelque chose -MSles polices poursuivent un criminal -MS...'la police poursuit' ou 'les policiers poursuivent'... -MJ

.

1080de 'efforcer'l'effort (m.)Quand on utilise l'énergie pour essayer de faire quelque chose. -BGLe plus d'effort qu'on utilise, la meilleure le résult. -BG...Plus on fait des efforts, mieux on réussit... -MJ

.

milieu XIIe sièclede 'éprouver'l'épreuve (f.)

.

XVIe sièclede l'italien 'riuscire' (ressortir), de 'uscire' (sortir), du latin 'exire' (aller dehors, quitter)réussirAvoir de succès -BGSi au début vous ne réussissez pas, essayer et essayer encore. -BG...Avoir du succès... -MJ

...essayez... -MJ

.

fin XIIIe siècledu latin 'condicio'la condition

.

le succès

.

vouloir avoir envie,
désirer
LB
avoir envie, désirerC’est triste de vouloir ce qu’on ne peut pas réaliser
LB

.

milieu IXe siècledu latin populaire 'potere', refait sur 'posse', d'après les formes conjuguées comme 'potest' (il peut)pouvoirêtre en mesure de faire, être capable de faire
LB
Il faut toujours faire ce que l’on ne croit pas pouvoir faire.

Eleanor Roosevelt

LB

.

début XIe siècledu latin 'consilium'... famille de 'consulere' (délibérer, consulter)... cf. 'consul'le conseilLes avis qui peut-être desirable quand on passe un problème. JPD'habitude je demande les conseils des mes amis quand j'ai un grand problème. JP...qui peuvent être désirables... -MJ

...quand on confronte un probléme... -MJ

.

en faire à sa volonté

.

début XIIe siècledu latin 'error' (action d'errer ça et là; erreur)... famille de 'errare' (errer)l'erreur (f.)faute commise en se trompant
LB
Les erreurs de traduction sont très amusantes
LB

.

XIIe sièclede 'en-' et 'tête'entêtéDifficile convaincre. -CCNOn ne peut pas gagner un argument avec mon frère, il est trop entêté. -CCN

.

1320du latin 'praetendere' (tendre en avant, présenter)prétendreAspirer à être quelqu’un
LB
Les enfants parfois prétendent d’être les maitres de la maison

LB

.

1302de 'in-' et 'poser' (d'après le latin 'imponere')imposer

.

fin XIIe siècle pour l'expressiontenir compte

.

1550du latin 'character', mot d'origine grec qui signifiait 'empreinte (d'une monnaie)' puis 'signe distinctif'le caractèrele genre des actions généralement de quelqu'un -MSil a bon caractère - MS(Le caractère, c'est plutôt les dispositions intérieures qui produisent les actions typiques de quelqu'un... -MJ)

.

1558de l'italien 'capriccio', du radical 'capra' (chèvre)le capricela volonté très libre ou la volonté pas très stricte. JPLes caprices fait finir les devoirs très difficile. JPIl est très difficile de finir les devoirs quand on a envie de faire des caprices... -MJ

(Le sens de caprice ici, c'est une action peu caractéristique de quelqu'un. -MJ)

.

1080du latin ecclésiastique 'apparescere', de 'apparere' (apparaître)apparaîtreDevenir visible. -CCNLes étoiles a apparu dans le ciel au crépuscule. -CCN

.

fin Xe siècledu latin populaire 'oblitare', de 'oblivisci' (oublier)oublierNe se souviens pas. JZJ'ai oublié ce que je voulais écrire pour cette phrase. JZ...Ne pas se souvenir... -MJ

.

1314du latin 'separare'séparer

.

début XIVe siècledu latin 'expressio' (action de presser; expression de la pensée)l'expression (f.)les mots ou les actions qui explique une pensée. YJLes beaux-arts sont les étudies d'expression. YJ...qui expliquent... -MJ

...des études d'expression... -MJ

.

1080peut-être du latin populaire 'sapius', du latin classique 'sapidus', avec influence de 'sapiens'sageQuelqu'un qui est très intelligent. -BGJ'ai une cousine qui vivre en Belgique. Quand ses parents lui ai dit, "sois sage!" elle a dit, "Sage comme une image!". Je pense que "sage comme une image" est une phrase populaire. -BG... qui vit... -MJ

...lui ont dit... -MJ

(C'est exact, et 'sage' dans ce sens veut dire simplement 'tranquille' ou 'qui ne cause pas de problèmes'... un sens qui a peu de rapport au sens intellectuel... donc les deux sens de 'sage' sont (1) dont le jugement est éclairé ['wise'] et (2) qui fait preuve de modération ['prudent and reasonable']... -MJ

.

vers 1300du latin 'reflectere' refait sur 'fléchir'réfléchirPenser sur le passé. JZJe réfléchis sur l'ensemble de vocabulaire que j'ai fait depuis le français 201 parce que cette liste est mon dernier! JZ(C'est plus général : on peut réfléchir sur n'importe quoi ! ... -MJ)

...cette liste est ma dernière... -MJ

.

1314du latin juridique 'decisio'la décisionétablir ce qu'il faut faire
LB
La décision est difficile quand on doit choisir entre deux maux
LB

.

fin XIe siècledu latin populaire 'pesare' du latin classique 'pensare', de 'pendere' (peser)peserPenser sur un sujet, d'habitude entre les choix multiples ou les choses multiples. JPQuand on decide à aller à l'université on dois peser les options entres les écoles différentes. JP...on décide d'aller... -MJ

...on doit... -MJ

.

1560de 'en-' et 'visage'envisager

.

1240du latin 'consequentia'la conséquenceUn répercussion. -CCNIl y a des conséquences avec des actions. -CCN

.

milieu XIIIe siècledu latin 'possibilis'... famille de 'posse' (pouvoir)possibleéventuel, probable, realisable
LB
Beaucoup de choses nous paraissent impossibles, mais si on persévère les choses impossibles deviennent possibles
LB

.

milieu XIIe siècledu latin 'actio'... famille de 'agere' (agir)l'action (f.)l

.

.

§9

.

milieu XIe siècledu latin du IXe siècle 'arripare', de 'ripa' (rive)arriver

.

1360du gallo-roman 'subtus haitare' (désirer la possession), de 'subtus' (sous) et le radical germanique 'hatan' (ordonner, promettre)souhaiterUn vœu, un espoir ou un désir -BGLa créature surnaturelle qui accorde les souhaits peut être un dieu, un ange, un esprit, un génie, une fée, un démon, le diable. -BG

.

1080de 'é-' et 'prouver'éprouver

.

fin XIIe sièclede 'désirer', du latin 'desiderare'le désirsouhait, vœu
LB
Il y a des gens qui s’attendent que les poissons d’or remplissent leurs désirs

LB

.

1219 au sens de 'payer'du latin 'satisfacere' (s'acquitter)satisfaireContenter- BGLa musique toujours peut me satisfaire, et peut me faisait heureuse. -BG...peut toujours me satisfaire... -MJ

...et peut me rendre heureuse... -MJ

.

1406du latin 'haesitare'hésiterArrêtez temporairement- BGIl faut regarder dans les deux directions avant de traverser la rue.- BG

.

1245probablement du francique 'but' (souche, billot)le but

.

1080du latin populaire 'attangere', du latin classique 'attingere' (toucher à)atteindre

.

XIIe siècledu latin 'persevarare', de 'severus' (dur)... cf. 'sévère'persévérer poursuivre jusqu'au bout
LB
Celui qui persévère jusqu'à la fin, verra des résultats
LB

.

1398de 'sorporter' (endurer, emporter, entraîner), du latin chrétien 'supportare', en latin classique 'porter'supporter

.

1080altération de 'eschac', du persan 'shâh' (roi) par l'arabe, peut-être influencé par 'eschec' (butin), d'origine franciqueun échecRaté, avoir raté quelque chose. JPLa première chanson de Rebecca Black était un échec musical, mais à la même fois, c'était si mal que maintenant elle est célèbre pour son échec! JP

...mais en même temps... -MJ

...elle était si mauvaise... -MJ

.

.

§10

.

1400du latin 'timiditas'la timiditémanque de courage
LB
Pour diminuer la timidité il faut augmenter les relations sociales

.

1265de 'faible'la faiblesse

.

1528du latin 'timidus', de 'timere' (craindre)timideQuelqu'un qui ne parle pas beaucoup, qui a peur des choses dangereux. -BGQuand j'ai commencé mes études à PLU, j'étais assez timide. Je suis encore timide, parfois! -BG

.

XIIe sièclede 'rouge'rougirdevenir rouge aux joues avec l'embarras. -MSron weasley rougit quand il aime Hermione mais il ne veut pas le lui dire -MS

.

1120du latin populaire 'tremulare', de 'tremulus' (tremblant), de 'tremere' (trembler)trembler

.

1464de 'in-' et 'capable'incapableNe pas avoir le pouvoir de faire quelque chose. JPQuand Adele a un "vocal hemorage" elle était incapable à chanter, c'était terrible! JP...incapable de chanter... -MJ

.

fin Xe siècledu latin populaire 'respondere'... famille de 'spondere' (promettre)... cf. 'époux', 'sponsor'répondreDire une réponse à une question. JZJ'étais gêné quand je répondu et j'ai été incorrecte. JZ...quand j'ai répondu... -MJ

...et j'avais tort... -MJ

.

1394du latin 'adultus', participe passé de 'adolescere' (grandir)... cf. 'adolescent'l'adulte (f.)Aux États-Unis, une personne qui a plus de 18 ans. JZJe ne veux pas être un adulte; d'être un enfant est plus amusant.Qui a 18 ans ou plus- bg ('qui a plus de 18 ans' est correct aussi... -MJ)

...être un enfant est plus amusant... -MJ

.

1160de 'en-' et 'courage'encouragerComme aider quelqu'un; donner les mots d'encouragement. -CCNElle essaie encourager ses amis avec leur études.- CCN...essaie d'encourager... -MJ

...dans leurs études... -MJ

.

1170de 'reprocher'le reproche

.

1580 pour l'expressionperdre ses moyens