Account Options>

  1. Sign in
Index for Akiyama idiom book
 Share
 
$
%
123
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
|
 
Loading... you may continue waiting or load this spreadsheet more quickly as a simple list
ABCDEF
1
This is an index for Akiyama's book "Japanese Idioms" ISBN 0812090454The book is small, compact, inexpensive and...also has an example of usage for every expression, so please buy a copy if you like idioms.Be aware there is another version of the book, Akiyama "2001 Japanese and English Idioms" ISBN 0812094336 which is twice the size and contains English idioms too.
2

3
pageidiomkanaliteral meaningmeaning
4
2愛の結晶あいのけっしょうthe crystallization of lovechild(ren)
5
3愛の巣あいのすa love nestthe home of a newlywed couple
6
9青息吐息あおいきといきsighing with blue breathto be suffering
7
9青臭いあおくさいgreen-smellinginexperienced
8
9青写真あおじゃしんa blue photographblueprint
9
10青筋を立てるあおすじをたてるto show blue veinsto become enraged
10
10青田買いあおたがいto buy green rice-fieldsto contract to employ college students prematurely
11
9青二才あおにさいa green two-year-oldgreenhorn
12
335赤子の手を捻るようあかごのてをひねるようlike twisting a baby’s armto be like child’s play
13
4赤信号が付くあかしごうがつくa red light comes onto become precarious
14
4垢抜けしたあかぬけしたgrime offpolished, refined
15
4垢抜けしないあかぬけしないgrime not coming offunpolished, crude
16
4赤の他人あかのたにんa red strangertotal stranger
17
4赤恥あかはじred shameutter shame, total disgrace
18
5秋風が立つあきかぜがたつautumn breeze begins to blowto cool mutually (love)
19
5秋の空あきのそらautumn skyto be fickle (love)
20
11揚げ足を取るあげあしをとるto grab someone’s raised legto carp, to nitpick
21
2顎が外れるあごがはずれるone’s jaw gets dislocatedto die laughing
22
2顎が干上がるあごがひあがるone’s jaw dries upto suffer from loss of income
23
2顎で使うあごでつかうto use someone with one’s chinto order someone around
24
2顎を出すあごをだすto stick one’s chin outto get exhausted
25
2顎をなでるあごをなでるto stroke one’s own chinto pride oneself on something
26
11朝飯前あさめしまえbefore breakfasteasy, a piece of cake
27
12足が重いあしがおもいone’s legs are heavyto be reluctant to go
28
15足枷になるあしかせになるto become shacklesto become a hindrance
29
15足固めあしがためto fix one’s legspreparations for the future
30
12足が地に着かないあしがちにつかないone’s legs don’t touch the groundto be restless and excited
31
13足が付くあしがつくone’s legs are connectedidentity to be learned
32
12足が出るあしがでるlegs stick outto exceed one’s budget or income
33
13足が遠のくあしがとおのくone’s legs become distantto come and go less frequently than before, to come and go at longer intervals
34
12足が鈍るあしがにぶるone’s legs become dullto be less eager to go
35
12足が棒になるあしがぼうになるthe legs become sticksone’s legs become stiff
36
12足が向くあしがむくone’s legs turn toward somewhereto head somewhere spontaneously
37
15足蹴にするあしげにするto kick someoneto treat someone horribly
38
15足代あしだいleg pricetransportation costs
39
17足手まといあしてまといto cling to one’s legs and handsto be a drag
40
15足止めあしどめto stop one’s legsrestrictions on travel
41
3味なことをやるあじなことをやるto do something of tasteto act smart
42
17足並みが揃うあしなみがそろうthe pace is in harmonyto fall into line
43
17足並みが乱れるあしなみがみだれるthe pace gets disturbedto fall apart
44
15足場を固めるあしばをかためるto set up scaffoldingto secure a foothold
45
15足踏みするあしぶみするto step on a spotto be at a standstill
46
3味も素気もないあじもそっけもないno taste, no warmthcurt
47
16足下に火が付くあしもとにひがつくfire ignites at one’s footdanger is imminent
48
16足下にも及ばないあしもとにもおよばないto be unable to reach someone’s footto be no match for someone
49
16足下にも寄りつけないあしもとにもよりつけないto be unable to come close even to someone’s footto be unable to touch someone
50
16足下へつけ込むあしもとへつけこむto enter close to someone’s feetto take unfair advantage of someone’s weakness
51
16足下を見るあしもとをみるto look at someone’s feetto take unfair advantage of someone’s weakness
52
13足を洗うあしをあらうto wash one’s feetto wash one’s hands of something
53
14足を入れるあしをいれるto put one’s feet into set foot in
54
14足を奪われるあしをうばわれるto get one’s legs stolento be deprived of transportation
55
3味を占めるあじをしめるto occupy tasteto get a taste of something
56
3味を知るあじをしるto get to know the tasteto experience something
57
14足をすくうあしをすくうto scoop up someone’s legsto trip someone up
58
14足を取られるあしをとられるto get one’s feet taken awayto lose one’s footing
59
14足を延ばすあしをのばすto stretch a legto extend a trip
60
13足を運ぶあしをはこぶto carry one’s legsto go to visit
61
13足を引っ張るあしをひっぱるto drag someone’s legsto drag someone down
62
13足を踏み入れるあしをふみいれるto put one’s legs in somethingto get involved in something
63
11汗の結晶あせのけっしょうa crystal of sweatresult of one’s hard work
64
11汗水垂らすあせみずたらすto drip sweatto toil
65
21頭打ちあたまうちhitting one’s headlagging
66
17頭が上がらないあたまがあがらないone’s head does not go upto feel deep indebtedness or respect
67
18頭が痛いあたまがいたいone’s head hurtsit’s a pain
68
18頭が一杯あたまがいっぱいone’s head is fullto be preoccupied
69
18頭が固いあたまがかたいone’s head is hardto be inflexible
70
18頭が下がるあたまがさがるone’s head goes lowerto take off one’s hat to someone or something
71
21頭数あたまかずthe number of headshead count
72
18頭が低いあたまがひくいone’s head is lowto be humble
73
21頭株あたまかぶa head stumpkey figure
74
18頭が古いあたまがふるいone’s head is oldto be old-fashioned
75
21頭金あたまきんhead moneydown payment
76
19頭に入れるあたまにいれるto put something in one’s headto learn something by heart
77
19頭に来るあたまにくるgo to one’s headto get mad
78
19頭の回転が遅いあたまのかいてんがおそいthe spin of one’s head is slowslow
79
19頭の回転が速いあたまのかいてんがはやいthe spin of one’s head is fastsharp
80
22頭割りあたまわりto divide a bill by the head countdutch treat, to pay an equal share
81
20頭を痛めるあたまをいためるto make one’s head hurtto be concerned about someone or something
82
20頭を抑えるあたまをおさえるto hold someone’s head downto keep someone under control
83
20頭を抱えるあたまをかかえるto hold one’s headat one’s wits end
84
21頭を下げるあたまをさげるto lower one’s headto knuckle under
85
21頭を絞るあたまをしぼるto squeeze one’s headto rack one’s brains
86
20頭を悩ますあたまをなやますto bother one’s headto rack one’s brains
87
19頭をはねるあたまをはねるto cut off a headto pocket a percentage of money
88
19頭をひねるあたまをひねるto incline one’s headto rack one’s brains
89
20頭を冷やすあたまをひやすto cool one’s headto calm down
90
20頭を丸めるあたまをまるめるto shave one’s headto become a buddhist monk
91
20頭をもたげるあたまをもたげるto hold up one’s headto come to the fore, to emerge
92
22後味が悪いあとあじがわるいthe aftertaste is badto leave a bad taste in one’s mouth
93
23後押しあとおしto push someone’s backto back someone
94
22後釜に座るあとがまにすわるto sit as a replacement potto step into another’s shoes
95
23後腐れあとぐされfuture rottrouble later
96
23後先構わずあとさきかまわずnot caring if it’s front or rearwithout thinking
97
24跡取りあととりpicking up a traceheir, heiress
98
22後の祭りあとのまつりthe day after a festivaltoo late
99
22後棒を担ぐあとぼうをかつぐto shoulder the back end of a stickto be a party to something
100
24跡目を継ぐあとめをつぐto sew the mesh of a traceto succeed the head of a group
Loading...
 
 
 
Sheet 1