A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ID | de.ini | en.ini | ca.ini | de.ini | Timestamp | es.ini | fr.ini | hr.ini | it.ini | jp.ini | nl.ini | pl.ini | pt.ini | zh.ini | zt.ini | |
2 | 440 | 440 | 322 | 439 | 183 | 436 | 408 | 440 | 440 | 149 | 323 | 424 | 16 | 306 | 306 | ||
3 | templates.Dataface_Fineprint.COPYRIGHT | (c) $year All rights reserved | (c) $year Tots els drets reservats | (c) $year Alle Rechte vorbehalten | © $year - Todos los derechos reservados | (c) $year Tous droits réservés | (c) $year Sva prava pridržana | (c) $year Tutti i diritti riservati | (c) $year すべての権利を保有 | (c) $year Alle rechten voorbehouden | (c) $year Wszelkie prawa zastrzeżone. | (c) $year Todos os direitos reservados | (三){$year}保留所有權利 | (c) $year保留所有權利 | |||
4 | actions.related_records_list.label | {$query['-relationship']} | {$query['-relationship']} | {$query['-relationship']} | {$query['-relationship']} | {$query['-relationship']} | {$query['-relationship']} | {$query['-関係']} | {$query['-relationship']} | {$query['-relationship']} | {$query['-relationship]} | {$query['-relationship']} | {$query['-relationship']} | ||||
5 | actions.find_list.label | {$query['-table']} | {$query['-table']} | {$query['-table']} | {$query['-table']} | {$query['-table']} | {$query['-table']} | {$query['テーブル']} | {$query['-table']} | {$query['-table']} | {$query['-table']} | {$query['-table']} | |||||
6 | actions.edit.label | Edit | Modifica | ändern | Τροποποίηση | Editar | Modifier | Uredi | Modifica | 編集 | Bewerken | Edycja | Editar | 編輯 | 編輯 | ||
7 | actions.summary_edit.label | Edit | Modifica | ändern | Τροποποίηση | Editar | Modifier | Uredi | Modifica | 編集 | Bewerken | Edycja | Editar | 編輯 | 編輯 | ||
8 | templates.Dataface_RecordHistory.LABEL_CHANGES | Changes | Canvis | änderungen | Αλλαγές | Cambios | Changements | Promjene | Modifiche | 編集 | Veranderingen | Zmiany | Alterações | 變化 | 變化 | ||
9 | scripts.GLOBAL.LABEL_SUBMIT | Submit | Envia | übermitteln | Υποβολή | Enviar | Soumettre | Podnesi | Invia | 提出する | Verstuur | Wykonaj | Enviar | 提交 | 提交 | ||
10 | templates.Dataface_submit_translation.LABEL_SUBMIT | Submit | Envia | übermitteln | Υποβολή | Enviar | Soumettre | Podnesi | Invia | 提出する | Verstuur | Wykonaj | Enviar | 提交 | 提交 | ||
11 | actions.submit_translation.description | Submit your own translation for this section | Envia la teva traducció d'aquesta secció | Übermitteln Sie Ihre eigenen Übersetzungen für diesen Abschnitt | Enviar tu propia traduccion | Soumettre votre propre traduction pour cette section | Podnesi svoj prijevod za ovaj odjeljak | Invia la tua traduzione per questa sezione | このセクションのためのあなた自身の翻訳文をアプロード | Plaats hier zelf een vertaling | Podaj własne tłumaczenie dla tej sekcji | Envie sua tradução para essa seção | 提交您自己的翻譯本節 | 提交本節您自己的翻譯 | |||
12 | actions.translate_found_babelfish.label | Translate found records | Tradueix els registres trobats | Übersetze angezeigte Datensätze | Traducir registros encontrados | Traduire les entrées trouvées | Prevedi pronađene zapise | Traduci i record trovati | 検出されたレコードを翻訳 | Vertaal gevonden data | Przetłumacz znalezione rekordy | Traduzir os registros encontrados | 翻譯找到記錄 | 翻譯找到的記錄 | |||
13 | actions.translate.label | Translate | Tradueix | Übersetzen | Μετάφραση | Traducir | Traduire | Prevedi | Traduci | 翻訳する | Vertaal | Tłumacz | Traduzir | 翻譯 | 翻譯 | ||
14 | actions.translate_found_babelfish.description | Translate found records using Google Webservice | Tradueix els registres trobats amb Google Webservice | Übersetzt die angezeigten Datensätze mit Hilfe von Google Webservice | Traducir los registros encontrados usando Google Webservice | Traduire les entrées trouvées avec le service Google | Prevedi pronađene zapise pomoću Google Webservice-a | Traduci i record trovati usando Google Webservice | GoogleのWebサービスを使用して翻訳されたレコード | Vertaal gevonden gegevens met behulp van Google webservice | Przetłumacz znalezione rekordy używając serwisu sieciowego Google | Traduzir os registros encontradosusando o Google Webservice | 翻譯發現記錄使用谷歌Web服務 | 使用谷歌Web服務翻譯找到的記錄 | |||
15 | templates.Dataface_submit_translation.LABEL_TRANSLATED_TEXT | Translated Text: | Text traduït: | Übersetzter Text: | Μεταφρασμένο κείμενο | Texto traducido: | Texte traduit: | Prevedeni tekst: | Testo Tradotto: | 翻訳されたテキスト: | Vertaalde tekst: | Przetłumaczony tekst: | Texto traduzido: | 翻譯的文字: | 翻譯文字: | ||
16 | actions.submit_translation.label | Submit a translation | Envia una traducció | Übersetzung übermitteln | Υποβολή μετάφρασης | Enviar traduccion | Soumettre une traduction | Podnesi prijevod | Invia una traduzione | 翻訳文をアプロード | Voeg een vertaling toe | Wyślij tłumaczenie | Enviar tradução | 提交翻譯 | 提交翻譯 | ||
17 | templates.Dataface_submit_translation.HEADING | Submit Translation | Envia la traducció | Übersetzung übermitteln | Υποβολή μετάφρασης | Enviar traduccion | Soumettre la traduction | Podnesi prijevod | Invia la traduzione | 翻訳の投稿 | Voeg een vertaling toe | Wyślij tłumaczenie | Enviar tradução | 提交翻譯 | 提交翻譯 | ||
18 | actions.invalidate_translations.label | Invalidate Translations | Invalida la traducció | Übersetzungen zurücksetzen | Invalidar traducciones | Invalider des traductions | Označi prijevode neispravnima | Invalida la traduzione | 翻訳を無効にする | Verkeerde vertaling | Unieważnij tłumaczenia | Invalidar as traduções | 無效翻譯 | 無效翻譯 | |||
19 | scripts.Dataface.TranslationForm.LABEL_TRANSLATION_STATUS | Translation Status | Estat de la traducció | Übersetzungs-Status | Κατάσταση Μετάφρασης | Estado de la traduccion | Statut de la traduction | Status prijevoda | Traduci lo stato | 翻訳のステータス | Vertaal Status | Status tłumaczenia | Situação atual da tradução | 翻譯狀態 | 翻譯狀態 | ||
20 | actions.set_translation_status.label | Set Translation Status | Estableix l'estat de la traducció | Übersetzungsstatus setzen | Establecer estado de la traduccion | Apposer un statut de traduction | Postavi status prijevoda | Imposta lo stato della traduzione | 翻訳のステータスを設定します。 | Pas vertaalstatus aan | Ustaw status tłumaczenia | 集翻譯狀態 | 設置翻譯狀態 | ||||
21 | templates.Dataface_set_translation_status.HEADING_SET_TRANSLATION_STATUS | Set Translation Status | Estableix l'estat de la traducció | Übersetzungsstatus setzen | Establecer estado de traduccion | Installer le statut de traduction | Postavi status prijevoda | Imposta lo stato della traduzione | 翻訳のステータスを設定します。 | Pas vertaalstatus aan | Ustaw status tłumaczenia | 集翻譯狀態 | 設置翻譯狀態 | ||||
22 | found x records in table y | <b>Found</b> $found of $total records in table <b><i>$table</i></b><br/><b>Now Showing</b> $cursor of $found | <b>Trobats</b> $found de $total registres a la taula <b><i>$table</i></b><br/><b>Mostrant ara</b> $cursor de $found | <b>Gefunden:</b> $found von $total Datensätzen in der Tabelle <b><i>$table</i></b><br/><b>Angezeigt werden</b> $cursor von $found | <b>Encontrados</b> $found de $total registros en la tabla <b>$table</b><br/><b>Mostrado</b> $cursor de $found | $found <b>trouvées</b> ou entrées totales dans la table <b><i>$table</i></b><br/><b>Affiche</b> $cursor des $found trouvées | <b>Pronađeno</b> $found od $total zapisa u tablici <b><i>$table</i></b><br/><b>Prikazuje se</b> $cursor od $found | <b>Trovato</b> $found di $total records nella tabella <b><i>$table</i></b><br/><b>Mostrato</b> $cursor di $found | <B>発見</ b> $found $total 表内の合計レコード<B> <I> $表の発見</ i>を</ b>は、<b>今すぐ見つかったの$ </ b>の$カーソルを表示してあったら | <b>Gevonden</b> $found van $total records in tabel <b><i>$table</i></b><br/><b>Nu te zien</b> $cursor van $found | <b>Znaleziono</b> $found z $total rekordów w tabeli <b><i>$table</i></b><br/><b>Pokazuję</b> $cursor z $found | <b>發現</b> {$found}或{$total}記錄表<i><b>{$table}</b></i> <br/> <b>現在顯示</b> {$cursor}的{$found} | <b>發現</b> {$found}或{$total}記錄,在表<i><b>{$table}</b></i> <br/>, <b>現在顯示</b> {$found}的{$cursor} | ||||
23 | templates.Dataface_ResultListController.MESSAGE_FOUND_RECORDS | <b>Found</b> $found of $total records in table <b><i>$table</i></b><br/><b>Now Showing</b> $start to $end | <b>Trobats</b> $found de $total registres a la taula <b><i>$table</i></b><br/><b>Mostrant ara</b> $start a $end | <b>Gefunden:</b> $found von $total records in der Tabelle <b><i>$table</i></b><br/><b>Angezeigt werden</b> $start bis $end | <b>Encontrados</b> $found de $total registros en la tabla <b>$table</b><br/><b>Mostrados</b> $start hasta $end | $found <b>trouvées</b> sur les $total entrées de la table <b><i>$table</i></b><br/> $start à $end <b>affichées</b> | <b>Pronađeno</b> $found od $total zapisa u tablici <b><i>$table</i></b><br/><b>Prikazuje se</b> $start do $end | <b>Trovato</b> $found di $total records nella tabella <b><i>$table</i></b><br/><b>Mostrato</b> $start a $end | $table テブルの $ total レコードから $found レコードを見sつかりました。 - レコード $start から $end | <b>Found</b> $found of $total records in table <b><i>$table</i></b><br/><b>Now Showing</b> $start to $end | <b>Znaleziono</b> $found z $total rekordów w tabeli <b><i>$table</i></b><br/><b>Pokazuję</b> $start do $end | <b>發現</b> {$found}的{$total}記錄表<i><b>{$table}</b></i> <br/> <b>現在顯示</b> {$start}的{$end} | <b>發現</b> {$found}記錄,總共{$total}記錄,在表<i><b>{$table}</b></i>中, <br/> <b>現在顯示</b> {$start}到{$end} | ||||
24 | scripts.Dataface.RelatedList.toHtml.MESSAGE_FOUND | <b>Found</b> $num Records in relationship <i>$relationship</i> | <b>Trobats</b> $num registres a la relació <i>$relationship</i> | <b>Gefunden:</b> $num Datensätze in der Beziehung <i>$relationship</i> | <b>Βρέθηκαν</b> $num εγγραφές στην σχέση <i>$relationship</i> | <b>Encontrados</b> $num registros en la relacion <b>$relationship</b> | $num entrées <b>trouvées</b> dans la relation <i>$relationship</i> | <b>Pronađeno</b> $num zapisa u vezi: <i>$relationship</i> | <b>Trovati</b> $num Records nella Relazione <i>$relationship</i> | $num 個 $relationship 関係あるレコードが<b>発見</ b> | <b>Gevonden</b> $num record in relatie <i>$relationship</i> | Ilość rekordów <b>znalezionych</b> w relacji <i>$relationship</i>: $num | <b>發現</b> {$num}記錄的關係<i>{$relationship}</i> | <b>發現</b> {$num}記錄,在關係<i>{$relationship}</i> | |||
25 | scripts.Dataface.RelatedList.toHtml.MESSAGE_NOW_SHOWING | <b>Now Showing</b> <i>$start</i> to <i>$finish</i> | <b>Mostrant ara</b> <i>$start</i> a <i>$finish</i> | <b>Zeige nun</b> <i>$start</i> bis <i>$finish</i> | <b>Εμφανίζονται</b> <i>$start</i> έως <i>$finish</i> | <b>Mostrados</b> $start hasta $finish | <b>Affiche</b> de <i>$start</i> jusqu'à <i>$finish</i> | <b>Now Showing</b> <i>$start</i> to <i>$finish</i> | <b>Mostrato</b> <i>$start</i> a <i>$finish</i> | <I> $start</ i> から<I> $finish</ i>をみせる | <b>Nu te zien</b> <i>$start</i> to <i>$finish</i> | <b>Wyświetlono</b> <i>$start</i> do <i>$finish</i> | <b>現在顯示</b> <i>{$start}</i>的<i>{$finish}</i> | <b>現在顯示</b> <i>{$start}</i>的<i>{$finish}</i> | |||
26 | scripts.GLOBAL.MESSAGE_FOUND | Found $found records | Trobats $found registres | $found Datensätze gefunden | Encontrados $found registros | $found enregistrements trouvés | Pronađeno $found zapisa | Trovati $found records | $number レコードを発見 | $found records gevonden | Ilość znalezionych rekordów: $found | 找到 $found 記錄 | 找到 $found 條記錄 | ||||
27 | templates.ImportForm_step2.HEADING_FOUND_RECORDS | Found $num records to import. | Trobats $num registres a importar. | $num Datensätze zum Importieren gefunden. | Encontrados $num registros para importar. | $num entrées trouvées à importer. | Pronađeno $num zapisa za uvoz. | Trovati $num records da importare. | $num レコードがインポートすることが発見 | $num records gevonden om te importeren | Znaleziono $num rek. do zaimportowania. | 找到{$num}記錄進口。 | 找到{$num}記錄需要被導入。 | ||||
28 | scripts.Dataface_RelationshipCheckboxForm.MESSAGE_NUM_RECORDS_ADDED | $num_added records were successfully added to the relationship. | $num_added registres afegits amb èxit a la relació. | $num_added Datensätze erfolgreich zu dieser Relation hinzugefügt. | $num_added registros han sido añadidos exitosamente a la relación. | $num_added enregistrements ont été ajoutés avec succés à la relation. | $num_added zapisa je uspješno dodano u povezanu tablicu. | $num_added records sono stati aggiunti correttamente alla relazione. | $num_addedレコードが正常な関係に追加されました。 | $num_added record zijn succesvol toegevoegd aan de relatie | Ilość rekordów pomyślnie dodanych do relacji: $num_added | {$num}_added記錄,成功地添加到關係。 | {$num}_added記錄被成功地添加到關係。 | ||||
29 | scripts.Dataface_RelationshipCheckboxForm.MESSAGE_NUM_RECORDS_REMOVED | $num_removed records were successfully removed from the relationship. | $num_removed registres eliminats amb èxit de la relació. | $num_removed Datensätze von dieser Relation gelöscht. | $num_removed registros han sido borrados exitosamente de la relación. | $num_removed enregistrements ont été supprimés avec succés de la relation. | $num_removed zapisa je uspješno uklonjeno iz povezane tablice. | $num_removed records sono stati rimossi correttamente dalla relazione. | $num_removedレコードが正常な関係から削除されました。 | $num_removed records zijn succesvol verwijderd van de relatie | Ilość rekordów pomyślnie usuniętych z relacji: $num_removed | {$num}_removed記錄,成功消除了這種關係。 | {$num}_removed記錄被成功地消除了這種關係。 | ||||
30 | scripts.Dataface.RelatedList.toHtml.LABEL_IMPORT_RELATED_RECORDS | Import $relationship Records | Importa registres de $relationship | $relationship Datensätze importieren | Εισαγωγη $relationship καταχωρήσεων | Importar registros de $relationship | Importer des entrées dans la $relationship | Uvezi zaspie za vezu: $relationship | Importati $relationship Records | $relationship レコードのインポート | Import $relationship Records | Importowanie rekordów $relationship | 進口{$relationship}記錄 | 導入{$relationship}記錄 | |||
31 | scripts.GLOBAL.LABEL_LOGOUT | Logout | Surt | Abmelden | Αποσύνδεση | Cerrar sesión | Déconnexion | Odjava | Esci | ログアウト | Afmelden | Wyloguj | 註銷 | 註銷 | |||
32 | Actions menu title | Actions to be performed | Accions a fer | Aktionen ausführen | Actions to be performed | Actions à effectuer | Moduće akcije | Azione da eseguire | 実行するアクション | Acties uitvoeren | Zadania do wykonania | 要執行的行動 | 要執行的行動 | ||||
33 | actions.update_selected.label | Update | Actualitza | Aktualisieren | Ενημέρωση | Actualizar | Mettre à jour | Osvježi | Aggiorna | アップデート | Bijwerken | Zmień | 更新 | 更新 | |||
34 | actions.update_selected_related.label | Update | Actualitza | Aktualisieren | Ενημέρωση | Actualizar | Mettre à jour | Osvježi | Aggiorna | アップデート | Bijwerken | Zmień | 更新 | 更新 | |||
35 | actions.update_set.description | Update the records in this found set as a group. | Actualitza en grup els registres trobats en aquest conjunt. | Aktualisiert die angezeigten Datensätze als Gruppe. | Actualiza los registros seleccionados como grupo. | Mettre à jour les entrées de ce résultat. | Osvježi pronađene zapise kao grupu. | Aggiorna i record trovati in questa selezione come gruppo | グループとしてこの発見セット内のレコードを更新します。 | De gevonden data als groep bijwerken | Zmień grupowo znalezione rekordy. | 更新記錄在此找到設置為一個組。 | 作為一個組,更新找到的集的記錄。 | ||||
36 | actions.delete.description | Delete current record | Esborra el registre actual | Aktuellen Datensatz löschen | Borrar registro actual | Supprimer l'entrée courante | Izbriši tekući zapis | Elimina il record corrente | 現在のレコードを削除 | Huidige record verwijderen | Skasuj aktualny rekord | 刪除當前記錄 | 刪除當前記錄 | ||||
37 | templates.Dataface_Record.LABEL_CURRENT_RECORD | Current Record | Registre actual | Aktueller Datensatz | Τρέχουσα καταχώρηση | Registro actual | Enregistrement courant | Tekući zapis | Record corrente | 現レコード | Huidige record | Aktualny rekord | 當前記錄 | 當前記錄 | |||
38 | scripts.GLOBAL.LABEL_ALL | All | Tots | Alle | Ολα | Todos | Tous les | Sve | Tutto | すべて | Alle | Wszystkie | 全部 | 全部 | |||
39 | actions.invalidate_translations.description | Flag all translations of this record (or the currently found records) so that they will be re-translated. | Marca totes les traduccions d'aquest registre (o dels registres trobats actualment) de manera que puguin ser traduïts de nou. | Alle Übersetzungen dieses Datensatzes (oder der momentan gefundenen Datensätze) zurücksetzen, so dass alle übersetzungen dieses Datensatzes (oder der momentan gefundenen Datensäzte) neu übersetzt werden. | Selecciona todas las traducciones de este registro (o de los registros encontrados) para que sean traducidos. | Marquer toutes les traductions de cette entrée (ou les entrées courantes trouvées) afin qu'elles soient retraduites. | Označi sve prijevode ovog zapisa (ili trenutno pronađenih zapisa) da se ponovo prevedu. | Segna tutte le traduzioni di questo record (o il recordo trovato in questo momento) così possa essere ritradotto | 彼らは再変換されるように、このレコード(または、現在検出されたレコード)のすべての翻訳にフラグを設定します。 | Flag all translations of this record (or the currently found records) so that they will be re-translated. | Zaznacz wszystkie tłumaczenia tego rekordu (lub aktualnie znalezionych rekordów) by zostały ponownie przetłumaczone. | 國旗所有翻譯本記錄(或當前發現的記錄),以便他們將重新翻譯。 | 標記本記錄(或當前找到的記錄)的所有翻譯,以便他們可以被重新翻譯。 | ||||
40 | actions.show_all.description | Show all records in table | Mostra tots els registres de la taula | Alle Datensätze in der Tabelle anzeigen | Εμφάνιση όλων των εγγραφών στον πίνακα | Mostrar todos los registros de la tabla | Voir toutes les entrées de la table | Prikaži sve zapise u tablici. | Mostra tutti i record della tabella | テーブル内のすべてのレコードを表示する | Alle data in de tabel laten zien | Pokazuje wszystkie rekordy | 顯示所有記錄表 | 顯示所有記錄表 | |||
41 | actions.show_all.label | Show All | Mostra'ls tots | Alle zeigen | Εμφάνιση όλων | Ver todos | Tout voir | Prikaži sve | Mostra tutto | すべて見る | Alles laten zien | Pokaż wszystkie | 顯示所有 | 顯示所有 | |||
42 | scripts.GLOBAL.LABEL_DATE_CREATED | Created $created | Creat $created | Angelegt $created | Creado $created | Créé le $created | Datum unosa $created | Creati $created | $created 作成 | Gemaakt $created | Utworzono $created | 創建 $created | 創建 $created | ||||
43 | Logged in as user | Logged in as {$username} | Entrat com a usuari | Angemeldet als {$username} | Conectado como {$username} | Connecté comme {$username} | Prijavljen kao {$username} | Entrato come {$username} | {$username} としてログインしています | Ingelogd als {$username} | Zalogowany jako {$username} | 登錄為{$username} | 登錄為{$username} | ||||
44 | templates.Dataface_Import_Related_Records.HEADING_INSTRUCTIONS | Instructions | Instruccions | Anleitung | Οδηγίες | Instrucciones | Instructions | Upute | Istruzioni | 説明書 | Instructies | Instrukcje | 指示 | 指示 | |||
45 | Dataface_Registration.label | Registration Form | Formulari de registre | Anmeldeformular | Formulario de registro | Formulaire d'enregistrement | Registracijski obrazac | Form di registrazione | 登録用紙 | Aanmeld formulier | Formularz rejestracyjny | 登记表 | 登記表 | ||||
46 | Login Form | Login Form | Formulari d'entrada | Anmeldeformular | Φόρμα Εισόδου | Formulario de acceso | Formulaire de connexion | Prijava u sustav | Form di registrazione | Aanmeld formulier | Formularz logowania | ||||||
47 | scripts.GLOBAL.LABEL_LOGIN | Login | Entra | Anmelden | Είσοδος | Acceder | Connexion | Prijava | Entra | ログイン | Aanmelden | Zaloguj | 註冊 | 登陸 | |||
48 | actions.register.label | Register | Registra't | Registrieren | Registrar | S'enregistrer | Registriraj se | Registrazione | 登録 | Registreren | Rejestracja | 註冊 | 註冊 | ||||
49 | actions.view.label | View | Mostra | Ansehen | Προβολή | Ver | Voir | Pregled | Mostra | ビュー | Bekijken | Widok | 查看 | 查看 | |||
50 | scripts.GLOBAL.LABEL_SHOWING | Showing | Mostrant | Anzeigen | Εμφανίζονται | Mostrando | Voir | Prikazuje se | Mostra | 表示 | Nu bekijken | Pokazuję | 顯示 | 顯示 | |||
51 | templates.actions_manage_migrate.LABEL_PERFORM_MIGRATIONS | Perform selected migrations | Efectua les migracions seleccionades | Ausgewählte Datenübernahme ausführen | Ejecutar la migraciones seleccionadas | Exécuter les migrations sélectionnées | Obavi odabrane migracije | Esegui la migrazione selezionata | 選択した移行を実行する | Geselecteerde migraties uitvoeren | Wykonaj zaznaczone migracje | 執行所選遷移 | 執行所選的遷移 | ||||
52 | actions.update_selected.description | Update selected records | Actualitza els registres seleccionats | Ausgewählte Datensätze aktualisieren | Actualizar los registros seleccionados | Mettre à jour les entrées sélectionnées | Dopuni odabrane zapise | Aggiorna i record selezionati | 選択したレコードを更新 | Geselecteerde data bijwerken | Zmień wybrane rekordy | 更新選定的記錄 | 更新選定的記錄 | ||||
53 | actions.udpate_selected_related.description | Update selected records | Actualitza els registres seleccionats | Ausgewählte Datensätze aktualisieren | Actualizar los registros seleccionados | Mettre à jour les entrées sélectionnées | Dopuni odabrane zapise | Aggiorna i record selezionati | 選択したレコードを更新 | Geselecteerde data bijwerken | Pozwala na zmianę wybranych rekordów | 更新選定的記錄 | 更新選定的記錄 | ||||
54 | actions.copy_selected.description | Copy selected records | Copia els registres seleccionats | Ausgewählte Datensätze kopieren | Copiar los registros seleccionados | Copier les entrées sélectionnées | Kopiraj odabrane zapise | Copia i record selezionati | 選択されたレコードをコピーします | Kopieer geselecteerde data | Kopiuj wybrane rekordy | 複製選定的記錄 | 複製選定的記錄 | ||||
55 | actions.remove_selected_related.description | Remove selected records from this relationship | Treure d'aquesta relació els registres seleccionats | Ausgewählte Datensätze von dieser Beziehung entfernen | Borrar los registros seleccionados | Retirer les entrées sélectionnées de cette relation | Ukloni odabrane zapise iz ove veze | Elimina i record selezionati da questa relazione | この関係から選択したレコードを削除します | Verwijder geselecteerde data van deze relatie | Usuń zaznaczone rekordy z tej relacji | 刪除選定的記錄,從這種關係 | 從這種關係刪除選定的記錄 | ||||
56 | actions.delete_selected.description | Delete selected records | Esborra els registres seleccionats | Ausgewählte Datensätze löschen | Διαγραφή επιλεγμένων εγγραφών | Borrar registros seleccionados | Supprimer les enregistrements sélectionnés | Izbriši odabrane zapise | Elimina i record selezionati | 選択したレコードを削除 | Verwijder geselecteerde data | Skasuj wybrane rekordy | 刪除選定的記錄 | 刪除選定的記錄 | |||
57 | templates.copy_replace.HEADING_SELECTED_RECORDS | copy_replace | Selected records: | Registres seleccionats: | Ausgwählte Datensätze: | Registros seleccionados: | Entrées sélectionnées: | Odabrani zapisi: | Record selezionati: | 選択されたレコード: | Geselecteerde data | Wybrane rekordy: | 選定的記錄: | 選定的記錄: | |||
58 | templates.copy_replace.label.add_field | copy_replace | Add Field to update | Feld zum Aktualisieren hinzufügen | Añadir campo para actualizar | Ajouter un champs à modifier | Add Field to update | Aggiungi Campo da aggiornare | Dodaj pole do zmiany | ||||||||
59 | templates.copy_replace.th_title | copy_replace | Title | Titel | Título | Titre | Naslov | Titolo | Tytuł | ||||||||
60 | scripts.Dataface.ExistingRelatedRecordForm._build.LABEL_SELECT | Select | Selecciona | Auswählen | Επιλογή | Selecciona | Sélectionner | Odaberi | Seleziona | 選択する | Selecteer | Wybierz | 選擇 | 選擇 | |||
61 | scripts.Dataface.ExistingRelatedRecordForm._build.ERROR_GETTING_FOREIGN_KEY_COLS | Error getting foreign key columns while building Related Record Form on line $line of file $file | Error en obtenir les columnes de la clau forània mentre s'estava construint el Formulari de Registres Relacionats a la línia $line del fitxer $file | Beim Erstellen eines dazugehörigen Datensatz-Formulars trat ein Fehler beim Erhalt fremder Schlüsselspalten in Zeile $line der Datei $file auf. | Σφάλμα στις στήλες εξωτερικού κλειδιού κατά την δημιουργία της φόρμας σχετικής καταχώρισης στην γραμμή $line του αρχείου $file | Error obteniendo las claves primarias del formulario relacionado en la linea $line del archivo $file | Erreur de récupération des champs de clef étrangère au moment de la construction du formulaire de l'entrée en question sur la ligne $line du fichier $file | Greška u dohvatu stupaca vanjskog ključa (foreign key) pri izradi obrasca za povezanoe zapise u retku $line u datoteci $file | Errore nel recupero del campo della chiave esterna mentre si costruiva il la formula per il record associato nella linea $line del file $file | $ file の $line の関連するレコードのフォームを構築している間の外部キー列の取得に失敗しました | Fout bij het verkrijgen van van de foreign key columns bij het bouwen van de Related Record Form op lijn $line van bestand $file | Błąd pobierania obcego klucza kolumn podczas budowania formularza rekordów powiązanych - linia $line pliku $file | 錯誤得到外鍵列,同時建立相關備案表在線{$line}文件{$file} | 在与文件{$file}第{$line}行建立相關備案表時,取外鍵列值出錯 | |||
62 | templates.Dataface_RecordHistory.LABEL_USER | User | Usuari/a | Benutzer | Χρήστης | Usuario | Utilisateur | Korisnik | Utente | ユーザー | Gebruiker | Użytkownik | 用戶 | 用戶 | |||
63 | Username | Username | Nom d'usuari/a | Benutzername | Ονομα Χρήστη | Nombre de usuario | Utilisateur | Korisničko ime | Utente | ユーザー名 | Gebruikersnaam | Nazwa użytkownika | 用戶名 | 用戶名 | |||
64 | scripts.Dataface.RelatedList.toHtml.LABEL_ADD_EXISTING_RELATED_RECORD | Add Existing $relationship Record | Afegir registre a la relació $relationship | Bestehenden $relationship Datensatz hinzufügen | Προσθήκη καταχώρησης στην υπάρχουσα $relationship | Añadir registro existente en $relationship | Ajouter une entrée à $relationship | Dodaj postojeće zapise u vezu: $relationship | Aggiungi un record alla $relationship esistente | 既存の$relationship レコードの追加 | Voeg bestaande $relationship Record toe | Dodaj istniejący rekord relacji $relationship | 添加現有{$relationship}記錄 | 添加現有{$relationship}記錄 | |||
65 | templates.Dataface_submit_translation.LABEL_SUBJECT | Subject | Assumpte | Betreff | Θέμα | Asunto | Objet | Predmet | Soggetto | 件名 | Onderwerp | Temat | 題目 | 題目 | |||
66 | scripts.GLOBAL.FORMS.OPTION_PLEASE_SELECT | Please Select ... | Per favor, selecciona... | Bitte auswählen ... | Παρακαλώ επιλέξτε | Selecciona ... | SVP sélectionnez ... | Molimo odaberite... | Seleziona | 選択してください... | Graag selecteren... | Proszę wybrać ... | 請選擇... | 請選擇... | |||
67 | actions.register.MESSAGE_USERNAME_REQUIRED | Please enter a username | Per favor, entra el nom d'usuari/a | Bitte Benuztername eingeben | Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη | Por favor, introduce un nombre de usuario | Entrer un nom de connexion | Molimo unesite korisničko ime | Inserire l'Utente | ユーザー名を入力してください | Geef een gebruikers naam in | Proszę podać nazwę użytkownika | 請輸入用戶名 | 請輸入用戶名 | |||
68 | Please Login | Please Login to access this section of the site | Per favor, identifica't per accedir a aquesta secció del lloc | Bitte melden Sie sich an um Zugang zu diesem Bereich der Seite zu erlangen | Por favor, inicia sesión para acceder a acceder a esta sección del sitio | Veuillez vous connecter pour accéder à cette section du site | Molimo prijavite se za pristup ovoj aplikaciji | Prego connettersi per avere accesso a questa sezione del sito | サイトのこのセクションにアクセスするには、ログインしてください | Om toegang te krijgen tot dit deel van website dient u in te loggen | Dostęp do tej części serwisu wymaga zalogowania | 請登錄訪問該網站的第 | 請先登錄該網站以便訪問該部分 | ||||
69 | scripts.Dataface.ImportForm._build.MESSAGE_IMPORT_FILE_FORMAT_REQUIRED | Import File Format is a required field | Cal proporcionar el format del fitxer a importar | Bitte wählen Sie das Format der Importdatei. Dies ist ein Pflichtfeld. | Η Μορφή Αρχείου Εισαγωγής ειναι απαιτούμενο πεδίο. | El formato del archivo es un campo requerido | Le format du fichier d'importation est un champ requis | Obavezno je odabrati oblik uvozne datoteke | Il formato di importazione del file è un campo obbligatorio | インポートファイルフォーマットは必須フィールドです | Import File Format is a required field | Wybór formatu importowanego pliku jest obligatoryjny | 導入文件格式是必需的字段 | 導入文件格式是必需的字段 | |||
70 | actions.register.MESSAGE_EMAIL_REQUIRED | Please enter a valid email address in order to register. A valid email address is required because an email will be sent to the address with information on how to activate this account. | Per favor, entra una adreça de correu electrònic vàlida per registrar-te. És necessària perquè li enviarem un correu amb informació sobre com activar el compte. | Bitte, geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein. Die Adresse wird für die Aktivierung Ihres Benutzeraccounts benötigt. | Por favor, introduce un correo electrónico válido para registrarte. Es obligatorio ya que se enviará un mensaje con la información necesaria para activar la cuenta. | Entrer une adresse email valide pour vous enregistrer. Une adresse email valide est requise car un email sera envoyé à cet adresse avec les informations pour activer votre compte. | Molimo unesite valjanu e-mail adresu. Valjana e-mail adresa je nužna kako bismo Vam na nju mogli postati poruke za aktivaciju računa. | Inserire una mail valida per la registrazione. Questa è necessaria perchè saranno inviate delle informazioni necessarie alla attivazione del cliente alla mail inserita nel form | 登録するために、有効なメールアドレスを入力してください。アカウント情を送信されますので、有効なメールアドレスが必要になります。 | Geef een geldig emailadres. Er wordt een email verzonden naar dit adres met de activatie gegevens | Podaj prawidłowy adres e-mail by się zarejestrować. Na ten adres zostanie wysłana wiadomość z informacją o sposobie aktywacji konta. | 請輸入有效的電子郵件地址,以便登記。一個有效的電子郵件地址是必需的,因為一封電子郵件將被發送到的地址信息如何啟用此帳戶。 | 請輸入有效的電子郵件地址,以便登記。因為繫統將發送一封電子郵件到該郵件地址,里面包含如何啟用此帳戶的信息。 | ||||
71 | actions.register.MESSAGE_PASSWORD_REQUIRED | Please enter a password | Per favor, entra una contrasenya | Bitte geben Sie ein Passwort ein | Παρακαλώ εισάγετε κωδικό πρόσβασης | Por favor, introduce la contraseña | Entrer un mot de passe | Molimo unesite lozinku (password) | Inserire una password | パスワードを入力してください | Geef een wachtwoord | Proszę podać hasło | 請輸入密碼 | 請輸入密碼 | |||
72 | actions.export_csv.label | Export CSV | Exporta CSV | CSV Exportieren | Εξαγωγή σε μορφή CSV | Exportar a CSV | Exporter en CSV | Izvezi CSV | Esporta CSV | エクスポートCSV | Exporteren als CSV | Eksportuj CSV | 導出CSV | 導出CSV | |||
73 | actions.export_csv_related.label | Export CSV | Exporta CSV | CSV Exportieren | Εξαγωγή CSV | Exportar a CSV | Exporter en CSV | Izvezi CSV | Esporta CSV | エクスポートCSV | Exporteren als CSV | Eksportuj CSV | 導出CSV | 導出CSV | |||
74 | scripts.Dataface.HistoryTool.restore.ERROR_NO_SUCH_RECORD | Could not restore record with id '$id' in table '$tablename' because no such record exists. Perhaps the history was cleaned out. | No he pogut restaurar el registre amb id '$id' a la taula '$tablename' perquè aquest registre no existeix. Potser s'ha netejat l'historial. | Da kein solcher Datensatz existiert, konnte der Datensatz mit der ID '$id' in der Tabelle '$tablename' nicht wiederhergestellt werden. Evtl. wurde die Historie gelöscht. | Δεν είναι δυνατή η επαναφορά της εγγραφής με ID '$id' στον πίνακα '$tablename' διότι δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή. Ισως να εχει διαγραφεί το ιστορικό. | No se puede restaurar el registro con ID '$id' en la tabla $tablename porque no existe el registro. Quizas el historial haya sido borrado. | Impossible de restaurer l'enregistrement avec l'id '$id' dans la table '$tablename' car cet enregistrement n'existe pas. Peut-être que l'historique a été nettoyé. | Ne mogu oporaviti zapis s id-em: '$id' u tablici '$tablename' jer takav zapis ne postoji. Možda je povijest obrisana. | Impossibile procedere al recupero del record con id '$id' nella tabella '$tablename' perchè non esistono record. Forse la storia della tabella è stata cancellata | $table テーブルの”$id” と言うID レコードを復元できませんでした。おそらく、この履歴は一掃されました。 | Could not restore record with id '$id' in table '$tablename' because no such record exists. Perhaps the history was cleaned out. | Nie mogę pobrać rekordu o id „$id” w tabeli „$tablename” ponieważ taki rekord nie istnieje. Być może historia została wyczyszczona. | 無法恢復的記錄ID為'{$id}'表'{$tablename}',因為沒有這樣的記錄存在。也許歷史是清理。 | 無法恢復在表'{$tablename}'ID為'{$id}'的記錄,因為沒有這樣的記錄存在。也許歷史記錄已被清除。 | |||
75 | scripts.Dataface.QueryBuilder.insert.ERROR_PARAMETER_1 | First argument to QueryBuilder::insert() must be of type Dataface_Record, but received '$class'.\n<br> | El primer argument de QueryBuilder::insert() ha de ser del tipus Dataface_Record, però s'ha rebut '$class'.\n<br> | Das erste Argument für QueryBuilder::insert() muss vom Typ Dataface_Record sein. Stattdessen wurde folgendes verwendet: '$class'.\n<br> | El primer argumento de QueryBuilder::insert() debe ser del tipo Dataface_Record, pero se ha recibido '$class'.\n<br> | Le premier argument de QueryBuilder::insert() est censé être de type Dataface_Record et non '$class'.\n<br> | Prvi parametar za QueryBuilder::insert() mora biti vrste Dataface_Record, a primljen je '$class'.\n<br> | Il primo argomento per QueryBuilder::insert() deve essere di tipo Dataface_Record, ivcece è stato ricevuto '$class'.\n<br> | 最初のQueryBuilder::insert() アーギュメントは ”Dataface_Record” はずですが、代わりに '$class' でした。\n<br> | First argument to QueryBuilder::insert() must be of type Dataface_Record, but received '$class'.\n<br> | Pierwszy argument dla QueryBuilder::insert() musi być typu Dataface_Record, a przekazano „$class”.\n<br> | 第一個參數QueryBuilder::插入()的類型必須Dataface_Record,但受到'{$class}'。\ ñ <br> | QueryBuilder::insert()的第一個參數的類型必須Dataface_Record,但是收到'{$class}'類型。\n <br> | ||||
76 | scripts.Dataface.HistoryTool.logField.ERROR_CONTAINER_FIELD_SAVEPATH_MISSING | Field $fieldname is a Container field but its corresponding savepath $savepath does not exist. Please create the directory $savepath and ensure that it is writable by the web server | El camp $fieldname és un camp Contenidor, però la seva ruta per guardar-lo $savepath no existeix. Per favor, crea el directori $savepath i verifica que el servidor web hi pot escriure | Das Feld $fieldname ist ein Containerfeld, gibt aber an, dass der dazugehörige Speicherpfad $savepath nicht existiert. Bitte legen Sie das Verzeichnis $savepath an und stellen Sie sicher, dass dieses für den Webserver beschreibbar ist. | Το πεδίο $fieldname είναι πεδίο σε Container αλλά η αντιστοιχη διαδρομή savepath $savepath δεν υπάρχει. Παρακαλώ δημιουργήστε τον φάκελο $savepath και επιβεβαιώστε ότι είναι εγγραψιμο απο τον webserver. | El campo $fieldname es un contenedor pero su correspondiente directorio '$savepath' no existe. Por favor crea el directorio '$savepath' y confirma los permisos de escritura | Le champ $fieldname est un champ Conteneur mais son chemin de sauvegarde $savepath n'existe pas. S'il vous plaît, créez le répertoire $savepath et assurez-vous qu'il est accessible en écriture pour le serveur web. | Polje $fieldname je Kontejner polje, ali njegova putanja za snimanje $savepath ne postoji. Molimo napravite mapu $savepath i osigurajte ovlaštenje da web server može u nju pisati | Il campo $fieldname è un campo Container ma corrisponde ad un percorso di salvataggio $savepath che non esiste. Create la directory $savepath e verificare che abbia i diritti di scrittura da parte del webserver | フィールド $fieldname には、コンテナのフィールドですが、それに対応する関数保存パース $savepath は存在しません。ディレクトリ$savepath を作成し、それをWebサーバから書き込み可能であることを確認してください | Field $fieldname is a Container field but its corresponding savepath $savepath does not exist. Please create the directory $savepath and ensure that it is writable by the web server | Pole $fieldname jest kontenerem, ale jego ścieżka zapisu, $savepath, nie istnieje. Proszę utworzyć folder $savepath i upewnić się, że serwer ma do niego uprawnienia zapisu | 外地{$fieldname}是一個貨櫃場,但其相應的savepath {$savepath}不存在。請創建目錄{$savepath}並確保它是可寫的Web服務器 | 字段{$fieldname}是一個字段存儲器,但其相應的保存路徑 {$savepath}不存在。請創建目錄{$savepath},並確保它在Web服務器是可寫的 | |||
77 | scripts.Dataface.ModuleTool.loadModule.ERROR_MODULE_DOES_NOT_EXIST | The module '$name' does not exist. | El mòdul '$name' no existeix. | Das Modul '$name' existiert nicht. | Η μονάδα '$name' δεν υπάρχει. | El modulo '$name' no existe. | Le module '$name' n'existe pas. | Modul '$name' ne postoji. | Il modulo '$name' non esiste | $name' モジュール が存在しません。 | De module '$name' bestaat niet | Moduł „$name” nie istnieje. | 該模塊'{$name}'不存在。 | '{$name}'模塊不存在。 | |||
78 | scripts.Dataface.IO.read.ERROR_PARAMETER_2 | Dataface_IO::read() requires second parameter to be of type 'Dataface_Record' but received '$class'\n<br> | Dataface_IO::read() requereix que el segon paràmetre sigui del tipus 'Dataface_Record', però ha rebut '$class'\n<br> | Dataface_IO::read() benötigt einen zweiten Parameter um vom Typ 'Dataface_Record' zu sein, hat aber folgendes erhalten: '$class'\n<br> | Dataface_IO::read() απαιτεί η δεύτερη παράμετρος να είναι τύπου 'Dataface_Record' αλλά επεστράφη ώς '$class'\n<br> | Dataface_IO::read() requiere un segundo parametro del tipo 'Dataface_Record' pero se ha recibido '$class'\n<br> | Dataface_IO::read() requiert que le second paramètre soit du type 'Dataface_Record' mais il a reçu '$class'\n<br> | Dataface_IO::read() zahtijeva da drugi parametar bude vrste 'Dataface_Record', a primljen je '$class'\n<br> | Dataface_IO::read() richiede che il secondo parametro sia del tipo 'Dataface_Record' invece ha ricevuto '$class'\n<br> | Dataface_IO::read() の2番目のパラメータは 'Dataface_Record' が必要ですが、受信されたのは '$class'\n<br> | Dataface_IO::read() requires second parameter to be of type 'Dataface_Record' but received '$class'\n<br> | Dataface_IO::read() wymaga drugiego parametru typu „Dataface_Record”, a przekazano „$class”\n<br> | Dataface_IO::讀()要求的第二個參數是類型'Dataface_Record',但已收到{$class}'\ ñ <br> | Dataface_IO::read()要求的第二個參數是'Dataface_Record'類型,但是收到{$class}'類型\n<br> | |||
79 | scripts.Dataface.IO.write.ERROR_PARAMETER_1 | Dataface_IO::write() requires first parameter to be of type 'Dataface_Record' but received '$class'\n<br> | Dataface_IO::read() requereix que el primer paràmetre sigui del tipus 'Dataface_Record', però ha rebut '$class'\n<br> | Dataface_IO::write() setzt voraus, dass der erste Parameter vom Typ 'Dataface_Record' ist. Stattdessen wurde folgendes verwendet: '$class'\n<br> | Dataface_IO::write() απαιτεί η πρώτη παράμετρος να ειναι τύπου 'Dataface_Record' αλλά επεστράφη '$class'\n<br> | Dataface_IO::write() requiere un primer parametro del tipo 'Dataface_Record' pero se ha recibido '$class'\n<br> | Dataface_IO::write() requiert du premier paramètre qu'il soit de type 'Dataface_Record' et non '$class'\n<br> | Dataface_IO::write() zahtijeva da je prvi parametar vrste 'Dataface_Record', a primljen je '$class'\n<br> | Dataface_IO::write() richiede che il primo parametro sia del tipo 'Dataface_Record' invece ha ricevuto '$class'\n<br> | Dataface_IO::read() の最初パラメータは 'Dataface_Record' が必要ですが、受信されたのは '$class'\n<br> | Dataface_IO::write() requires first parameter to be of type 'Dataface_Record' but received '$class'\n<br> | Dataface_IO::write() rwymaga pierwszego parametru typu „Dataface_Record”, a przekazano „$class”\n<br> | Dataface_IO::寫()要求的第一個參數為類型'Dataface_Record',但已收到{$class}'\ ñ <br> | Dataface_IO::write()要求的第一個參數為類型'Dataface_Record',但是收到{$class}'類型\n<br> | |||
80 | scripts.Dataface.DB.checkoutBlob.BLOB_DOESNT_EXIST | Blob with ID $blobID doesn't exist. | Ell Blob amb id $blobID no existeix. | Datei mit der ID $blobID existiert nicht. | Το blob με ID $blobid δέν υπάρχει | El Blob con ID $blobID no existe. | Le blob avec l'ID $blobID n'existe pas. | Blob sID-em $blobID ne postoji. | Il Blob con ID $blobID non esiste. | $blobID ブロブが存在しません。 | Blob with ID $blobID doesn't exist. | Blob o ID $blobID nie istnieje. | 一滴與ID {$blobID}不存在。 | ID 為{$blobID}模塊不存在。 | |||
81 | templates.actions_manage_migrate.HEADING_MIGRATION_MANAGER | Migration Manager | Gestor de migració | Datenübernahme-Manager | Asistente de Migracion | Gestionnaire de la migration | Upravitelj migracija | Gestione della Migrazione | 移行マネージャ | Migratie Manager | Menadżer migracji | 遷移管理 | 遷移管理 | ||||
82 | templates.Dataface_Import_Related_Records.HEADING_IMPORT_RECORDS_FORM | Import Records Form | Formulari d'importació de registres | Datenimport-Formular | Importar registros | Formulaire d'importation de données | Obrazac za uvoz zapisa | Form di import dei Record | レコードのインポートフォーム | Import Records Form | Formularz importu rekordów | 進口記錄表 | 導入記錄表 | ||||
83 | actions.import.label | Import Records | Importa registres | Datensätze importieren | Εισαγωγή καταχωρήσεων | Importar | Importer des données | Uvezi zapise | Importa Record | レコードのインポート | Data importeren | Importuj rekordy | 進口記錄 | 導入記錄 | |||
84 | actions.import.description | Import records into table | Importa registres a la taula | Datensätze in Tabelle importieren | Εισαγωγή καταχωρήσεων σε πίνακα | Importar registros en la tabla | Importer des données dans la table | Uvezi zapise u tablicu | Importa record nella tabella | テーブルにレコードをインポートする | Data importeren in tabel | Importowanie rekordów do tabeli | 進口記錄到表 | 導入記錄到表 | |||
85 | templates.Dataface_DeleteForm.DELETE_RECORDS | Delete Records | Esborra registres | Datensätze löschen | Διαγραφή καταχωρήσεων | Borrar registros | Supprimer des entrées | Izbriši zapise | Elimina Record | レコードの削除 | Verwijder data | Skasuj rekordy | 刪除記錄 | 刪除記錄 | |||
86 | templates.Dataface_set_translation_status.LABEL_RECORD | Record | Registre | Datensatz | Καταχώρηση | Registro | Entrée | Zapis | Record | レコード | Data | Rekord | 記錄 | 記錄 | |||
87 | actions.summary_edit.description | Edit this record | Modifica aquest registre | Datensatz ändern | Editar este registro | Modifier cet enregistrement | Izmijeni ovaj zapis | Modifica questo record | このレコードを編集 | Bewerk deze data | Edytuj ten rekord | 編輯此記錄 | 編輯此記錄 | ||||
88 | No records found | Record for table '$table' could not be found | El registre de la taula '$table' no s'ha trobat | Datensatz für die Tabelle '$table' konnte nicht gefunden werden | Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα '$table' | No se han encontrado registros en la tabla $table | L'enregistrement pour la table '$table' n'a pas pu être trouvé | Zapis za tablicu '$table' nije moguće pronaći | Il record della tabella '$table' non è stato trovato | $table' テーブルのレコードが見つかりませんでした | Data voor tabel '$table' niet gevonden | Rekord dla tebeli „$table” nie został znaleziony | 記錄表'{$table}'找不到 | 找不到表'{$table}'的記錄 | |||
89 | scripts.GLOBAL.LABEL_ADD_ROW | Add Row | Afegeix una fila | Datensatz hinzufügen | Προσθήκη σειράς | Añadir una fila | Ajouter une ligne | Dodaj redak | Aggiungi una riga | 行の追加 | Regel toevoegen | Dodaj wiersz | 添加行 | 添加行 | |||
90 | actions.find_list.description | Find records in {$query['-table']} category only. | Troba registres només a la categoria {$query['-table']} | Datensatz nur für diese Kategorie {$query['-table']} suchen. | Encontrar registros en la categoría {$query['-table']}. | Enregistrement trouvés dans la catégorie {$query['-table']} | Pronađi zapise samo u kategoriji {$query['-table']}. | Cerca i records solo nella categoria di {$query['-table']}. | {$query[-table]} カテゴリ内のレコードのみを検索します。 | Find records in {$query['-table']} category only. | Szukaj rekordów tylko w kategorii {$query['-table']} | 查找記錄{$query} ['表'])類別只。 | 只查找{$query['-table']}類別的記錄。 | ||||
91 | templates.Dataface_RecordHistory.LABEL_DATE | Date | Data | Datum | Ημερομηνία | Fecha | Date | Datum | Data | 日付 | Datum | Data | 日期 | 日期 | |||
92 | actions.history_restore_record.description | Restore the current record to the contents of this history snapshot | Restaura el registre actual al contingut que tenia en aquesta còpia històrica | Den aktuellen Datensatz mit den Daten dieser Wiederherstellungsinformationen überschreiben | Restaurar el registro actual con el contenido de su historial | Restaurer l'entrée courante dans les contenus de cet intantané historique | Restore the current record to the contents of this history snapshot | Ripristina il record corrente con il contenuto storico di una fotografia nel passato | この履歴スナップショットの内容に現在のレコードを復元する | Restore the current record to the contents of this history snapshot | Odtwórz aktualny rekord do wersji z historii | 還原當前記錄的內容這段歷史快照 | 還原當前記錄到相應的這段歷史快照 | ||||
93 | scripts.Dataface.HistoryTool.logField.ERROR_NOT_A_DIRECTORY | The history path for the field $fieldname in table $tablename is not a directory. Perhaps a file has been uploaded with the reserved name '.history'. Please delete this file to allow Xataface's history feature to work properly. | La ruta de l'històric d'aquest $fieldname a la taula $tablename no és un directori. Potser s'ha pujat algun fitxer amb el nom reservat '.history'. Per favor, esborra aquest fitxer perquè pugui funcionar correctament l'històric del Xataface. | Der Historien-Pfad für das Feld $fieldname in der Tabelle $tablename ist kein Verzeichnis. Wahrscheinlich wurde eine Datei mit dem reservierten Namen '.history'. hochgeladen. Bitte löschen Sie diese Datei um die einwandfreie Funktionalität der Historien-Funktion von Xataface zu gewährleisten. | Η διαδρομή του ιστορικού για το πεδίο $fieldname στον πίνακα $tablename δεν ειναι / περιέχει φάκελο. Ισως έχει δημιουργηθεί / υπάρχει ήδη φάκελος με το όνομα '.history'. Παρακαλώ διαγράψτε αυτόν τον φάκελο ωστε να επιτραπεί η σωστή λειτουργία δημιουργίας του ιστορικού απο το Xataface. | El directorio para el campo $fieldname en la tabla $tablename no es un directorio. Quizas un archivo ha sido subido con el nombre reservado '.history'. Por favor borra este archivo para permitir al historial de Dataface trabajar correctamente. | Le chemin pour l'historique du champ $fieldname de la table $tablename n'est pas un répertoire. Il est possible qu'un fichier a été téléchargé avec le nom réservé '.history'. S'il vous plaît, supprimez ce fichier pour permettre à la fonction de gestion de historique de Xataface de fonctionner correctement. | Stara putanja za polje $fieldname u tablici $tablename nije mapa na disku. Možda je učitana datoteka sadržavala zaštićeni nastavak '.history'. Molim izbrišite ovu datoteku kako bi Xataface-ova automatska povijest mogla ispravno raditi. | Lo storico del percorso per il campo $fieldname nella tabella $tablename non è una directory. Forse un file è stato caricato con la denominazione riservata '.history'. Si prega di cancellare questo file per consentire alla funzionalità storico di Xataface di funzionare correttamente.. | テーブル $tablename は、フィールド $fieldname のための歴史のパスがディレクトリではありません。おそらく '.history' と言うファイルが予約名でアップロードされている。 Xatafaceの履歴機能が正しく動作するようにするには、このファイルを削除してください。 | The history path for the field $fieldname in table $tablename is not a directory. Perhaps a file has been uploaded with the reserved name '.history'. Please delete this file to allow Xataface's history feature to work properly. | Ścieżka historii dla pola $fieldname w tabeli $tablename nie jest folderem. Może plik był wgrany pod zarezerwowaną nazwą „.history”. Proszę usunąć ten plik by funkcja obsługi historii mogła działać poprawnie. | 歷史路徑外地{$fieldname}表{$tablename}不是一個目錄。也許文件已上載與保留的名字'。歷史'。請刪除這個文件,讓Dataface的歷史功能正常工作。 | 對于表{$tablename}的字段{$fieldname}的歷史路徑不是一個目錄。也許文件以保留的名字'.history'已被上載。請刪除這個文件,讓Dataface的歷史功能正常工作。 | |||
94 | scripts.Dataface.DeleteForm._build.ERROR_NO_RECORD_SELECTED | No record is currently selected so no record can be deleted. | No es pot esborrar perquè no hi ha cap registre seleccionat. | Derzeit ist kein Datensatz selektiert. Deshalb kann kein Datensatz gelöscht werden. | Δεν έχει επιλεχθεί εγγραφή οπότε δεν είναι δυνατή και η διαφραφή του. | No se han seleccionado registros para borrar. | Aucune entrée n'a été sélectionnée donc aucune entrée ne peut être supprimée. | Nijedan zapis nije odabran pa se nema što izbrisati. | Nessun record selezionato percui non è possibile procedere alla cancellazione. | 現在レコードを選択されていないから、レコードが削除できませんので。 | No record is currently selected so no record can be deleted. | Nie zaznaczono żadnego rekordu więc nie można żadnego skasować. | 沒有記錄當前選定所以沒有記錄可以被刪除。 | 當前沒有記錄被選定,所以沒有記錄被刪除。 | |||
95 | actions.browse.label | Details | Detalls | Details | Λεπτομέρειες | Detalles | Détails | Pojedinosti | Dettagli | 細部 | Details | Szczegóły | 詳細信息 | 詳細信息 | |||
96 | templates.Dataface_RecordHistory.LABEL_DETAILS | Details | Detalls | Details | Λεπτομέρειες | Detalles | Détails | Pojedinosti | Dettagli | 細部 | Details | Pokazuje szczegóły | 詳細信息 | 詳細信息 | |||
97 | scripts.Dataface_FormTool.LABEL_EDIT_DETAILS | Edit Details | Modifica detalls | Details ändern | Τροποποίηση λεπτομερειας | Editar detalles | Modifier les détails | Uredi pojedinosti | Modifica Dettagli | 詳細を編集 | Edit Details | Edycja szczegółów | 編輯詳情 | 編輯詳情 | |||
98 | scripts.Dataface_QuickForm.LABEL_EDIT_DETAILS | Edit Details | Modifica detalls | Details ändern | Editar detalles | Modifier les détails | Uredi pojedinosti | Modifica Dettagli | 詳細を編集 | Edit Details | Edycja szczegółów | 編輯詳情 | 編輯詳情 | ||||
99 | recordExists failure. Too many rows returned. | Test for existence of record in recordExists() returned $rows records. \n<br>It should have max 1 record. \n<br>The query must be incorrect. \n<br>The query used was '$sql'. On line '$line' of file '$file' | La recerca del registre a recordExists() ha obtingut $rows registres. \n<br>No hauria de tenir més d'un registre. \n<br>. La consulta deu ser incorrecta \n<br>La consulta emprada era '$sql'. A la línia '$line' del fitxer '$file' | Die Überprüfung der Existenz des Datensatzes in recordExists() hat $rows Datensätze zurückgeliefert. \n<br>Es sollte maximal 1 Datensatz sein. \n<br>Die Abfrage war fehlerhaft. \n<br>Folgende Abfrage wurde benutzt: '$sql'. In Zeile '$line' der Datei '$file' | Το test για την ύπαρξη καταχώρησης στο recordExists() επέστρεψε $rows records. \n<br>Θα έπρεπε να έχει το πολύ 1 εγγραφή. \n<br>Η αναζήτηση πρέπει να είναι εσφαλμένη. \n<br>Η αναζήτηση που χρησιμοποιηθηκε ηταν '$sql'. Στην γραμμή '$line' του αρχείου '$file' | El Test para la existencia del registro en recordExists() ha devuelto $rows registros. \n<br>Deberia ser 1 solo. \n<br>La consulta debe ser incorrecta. \n<br>La consulta usada fue '$sql'. En la linea '$line' del archivo '$file' | Le test de l'existence d'un enregistrement dans recordExists() a retourné $rows entrées. \n<br>Il aurait dû retourner 1 entrée tout au plus. \n<br>La requête doit être incorrecte. \n<br>La requête utilisée était '$sql'. sur la ligne '$line' du fichier '$file' | Provjera postojanja zapisa u recordExists() vraća $rows zapisa. \n<br>Trebao bi postojati najviše 1 zapis. \n<br>Očito je upit neispravan. \n<br>Korišteni upit glasi '$sql'. U retku '$line' datoteke '$file' | Il test per la verifica dell'esistnza in recordExist() restituisce $rows record. \n<br>Dovrebbe invece restituire 1 record al massimo. \n<br>La query potrebbe essere non corretta. \n<br>La query usata è '$sql'. In linea '$line' del file '$file' | recordExists内のレコードの存在()のための試験は、$行のレコードが返されました。 \ nは<br>これは最大1レコードを持っている必要があります。 \ nは<BR>クエリが不正であることが必要です。 \ nを<BR>使用されるクエリは、 '$ SQL'でした。ファイル '$'ファイルの行 '$ line'の上 | Test for existence of record in recordExists() returned $rows records. \n<br>It should have max 1 record. \n<br>The query must be incorrect. \n<br>The query used was '$sql'. On line '$line' of file '$file' | Test występowania rekordu w recordExists() zwrócił $rows rek. \n<br>Powinien być maksymalnie 1 rekord. \n<br>Kwerenda musi być błędna. \n<br>Użyto kwerendy „$sql”. W linii „$line” pliku „$file” | 試驗存在紀錄recordExists()返回{$rows}記錄。 \ ñ <br>它應具有最大1的記錄。 \ ñ <br>查詢必須是不正確的。 \ ñ <br>查詢中使用的是'{$sql}'。在線'{$line}'文件'{$file}' | recordExists()的存在紀錄試驗返回{$rows}記錄。 \n<br>最多只能有一個記錄。 \n<br>查詢肯定不正確。 \n<br>查詢中使用的是'{$sql}'。文件'{$file}'的'{$line}'行 | |||
100 | scripts.Dataface.RemoveRelatedRecordForm._build.LABEL_ALSO_DELETE_FROM_DB | Also delete record(s) from database? | Esborro també el(s) registre(s) de la base de dades? | Die Datensätze auch aus der Datenbank löschen? | Borrar tambien los registros de la base de datos? | Supprimer aussi des entrées de la base de donnée ? | Želite li ujedno izbrisatii zapise iz baze podataka? | Cancellare anche i record dal database? | また、データベースからレコードを削除しますか? | Also delete record(s) from database? | Skasować także rekord(y) z bazy? | 同時刪除記錄(擰)由數據庫? | 同時從數據庫中刪除記錄嗎? |