ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
1
idtrlcolumnisTrloriginalValue_3.0_Andrey.Svininykh
2
113YDescriptionYOrganizational entity within clientОрганизация в рамках текущего клиента.
3
113YHelpYAn organization is a unit of your client or legal entity - examples are store, department. You can share data between organizations.Организация входит в список вашего клиента или юридического лица. Например, магазин, отдел. Вы можете обмениваться данными между несколькими организациями.
4
113YNameYOrganizationОрганизация
5
113YPrintNameYOrganizationОрганизация
6
1402YDescriptionYA confirmation stating whether the request has been closed through a monetary transaction.Подтверждение в том, что требование на оплату было закрыто через денежный перевод.
7
1402YHelpYThe document is paid for.Оплата по документу прошла.
8
1402YNameYPayment CompleteОплата прошла
9
1402YPrintNameYPaidОплачено
10
187YDescriptionYAnyone who takes part in daily business operations by acting as a customer, employee, etc.Любой, кто участвует в ежедневных бизнес-операциях, в качестве покупателя, работника и т. д.
11
187YHelpYA Business Partner is anyone with whom you transact. This can include a customer, vendor, employee or any combination of these.Контрагент, это тот с кем ваша организация ведёт операции связанные с предпринимательской деятельностью. Контрагент может быть покупателем, поставщиком, работником, или сочетать эти роли в одном лице.
12
187YNameYBusiness PartnerКонтрагент
13
187YPrintNameYBusiness PartnerКонтрагент
14
189YDescriptionYThe location of the selected business partner.Адрес выбранного контрагента.
15
189YHelpYThe Partner address indicates the location of a Business PartnerАдрес указывает местоположение контрагента.
16
189YNameYPartner AddressАдрес контрагента
17
189YPrintNameYPartner AddressАдрес контрагента
18
193YDescriptionYAn accepted medium of monetary exchange that may vary across countries.В зависимости от неё производится обмен в зависимости от страны.
19
193YHelpYIndicates the currency to be used when processing this document.Отображает валюту используемую при обработке текущего документа.
20
193YNameYCurrencyВалюта
21
193YPrintNameYCurrencyВалюта
22
197YDescriptionYThe specific document type which should be used for the document.Подтип данного документа.
23
197YHelpYSpecifies document subtype (eg. POS Order, Return Material, etc.) that each document (such as Sales Invoice, Purchase Order, etc.). Various document subtypes usually differ on the consequences they have. You can convert document types (e.g. from Offer to Order). The conversion is then reflected in the current type.Показывает подтип документа(POS Заказ, Возврат материалов и пр.) для типовых документов (Исходящий счёт, Заказ поставщику, пр.) Каждый из этих документов отличается по выполняемым действиям. Вы можете конвертировать типы документов(на пример, из Предложения в Заказ). Затем преобразование будет отражено в текущем типе.
24
197YNameYTransaction DocumentДокумент проведения
25
197YPrintNameYTarget Doc TypeЦелевой тип документа
26
204YDescriptionYThe setup and timing defined to complete a specified payment.Способ и сроки устанавливаются для выполнения платежа.
27
204YHelpYPayment Terms identify the method and timing of payment for this transaction.Условия оплаты указывают метод и время платежа для данной сделки.
28
204YNameYPayment TermsУсловия оплаты
29
204YPrintNameYPayment TermУсловия оплаты
30
213YDescriptionYThe percentage of money requested by the government for this specified product or transaction.Процент от цены продажи необходимый для уплаты государству.
31
213YHelpYThe Tax indicates the type of tax for this document line.Налог указывает тип налога для данной строки документа.
32
213YNameYTaxНалог
33
213YPrintNameYTaxНалог
34
215YDescriptionYA non monetary unit of measure.Невалютные единицы измерения.
35
215YHelpYThe UOM defines a unique non monetary unit of measureЕдиницы измерения определяет уникальную невалютную единицу измерения.
36
215YNameYUOMЕдиница измерения
37
215YPrintNameYUOMЕд. изм.
38
267NDescriptionNThe time listed on the invoice.Время указанное в счёте.
39
267NHelpNThe Date Invoice indicates the date printed on the invoice.Дата счёта указывает на дату выписки данного документа.
40
267NNameNInvoice DateДата счёт
41
267NPrintNameNInvoice DateДата счёт
42
275NDescriptionNA space to write additional related information.Место для ввода дополнительной информации связанной с текущей записью.
43
275NHelpNA description is limited to 255 characters.Описание может содержать до 255 символов.
44
275NNameNDescriptionОписание
45
275NPrintNameNDescriptionОписание
46
290YDescriptionYAn often automatically generated identifier for all documents.Идентификатор для всех документов(чаще всего автоматически устанавливаемый системой).
47
290YHelpYThe document number is usually automatically generated by the system and determined by the document type of the document. If the document is not saved, the preliminary number is displayed in "<>". If the document type of your document has no automatic document sequence defined, the field will be empty when creating a new document. This is for documents which usually have an external number (like vendor invoice). If you leave the field empty, the system will generate a document number for you. The document sequence used for this fallback number is defined in the "Document Sequence" window with the name "DocumentNo_<TableName>", where TableName is the actual name of the table inside the database (e.g. C_Order).Номер документа обычно создаётся автоматически системой и зависит от типа документа. Если документ не сохранён, предварительный номер документа заключён в "<>". Если для данного типа документа не задана автоматическая нумерация, поле номера документа будет пустым при создании нового документа. Обычно так происходит с документами, которые имеют внешний источник нумерации(например счета поставщика). Если Вы оставите данное поле незаполненным система создаст номер автоматически. Автоматическая нумерация для документа будет создана по шаблону "DocumentNo_<TableName>" из окна "Нумерация документов", где TableName, это имя текущей таблицы в базе данных (например, C_Order).
48
290YNameYDocument No.№ Документа
49
290YPrintNameYDocument No№ Документа
50
316YDescriptionYThe final monetary amount (including taxes) charge listed in a document.Итоговая сумма в денежном выражении (включающая налог) подлежащая оплате согласно документа.
51
316YHelpYThe Grand Total displays the total amount including Tax and Freight in document currencyОбщий итог показывает итоговую сумму, включающую налог и фрахт, указанную в валюте документа.
52
316YNameYTotal Gross AmountОбщий итог
53
316YPrintNameYTotal Gross AmountОбщий итог
54
439YDescriptionYA line stating the position of this request in the document.Строка, указывающая позицию данного запроса в этом документе.
55
439YHelpYIndicates the unique line for a document. It will also control the display order of the lines within a document.Указывает на уникальную строку документа, также отвечает за сортировку строк в документе.
56
439YNameYLine No.№ Строки
57
439YPrintNameYLine No№ Строки
58
598YDescriptionYThe final sum of all line totals made to a specified document or transaction (not including taxes).Итоговая сумма по всем строкам документа или операции(не включая налоги).
59
598YHelpYThe Total amount displays the total of all lines in document currencyИтоговая сумма по всем строкам в валюте документа.
60
598YNameYTotal Net AmountСумма по строкам
61
598YPrintNameYTotal Net AmountСумма по строкам
62
7DC34559B411B45BE040007F0100784AYDescriptionYIt is the method by which payment is expected to be made or received.Способ оплаты указывает, как будет сделана или проведена оплата.
63
7DC34559B411B45BE040007F0100784AYHelpYСпособ оплаты указывает, как будет сделана или проведена оплата.
64
7DC34559B411B45BE040007F0100784AYNameYPayment MethodСпособ оплаты
65
7DC34559B411B45BE040007F0100784AYPrintNameYPayment MethodСпособ оплаты
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100