ABCDEF
1
In order of appearance in showIn alphabetical order
2
Spanish VocabularyEnglish TranslationSpanish VocabularyEnglish Translation
3
apabullanteoverwhelming¡agáchese!duck!
4
ataúdcoffin¡ahuelcale!beat it!
5
gafarto jinx¡bolas cacharolas!some sort of exclamation...anyone know what it means, exactly?
6
escamasscales (on the skin)¡desembucha!Speak! Out with it!
7
engarrotarseto stiffen¡ponte buzo!get with it! smarten up!
8
¡ahuelcale!beat it!¡Qué emoción!How exciting!
9
hocicosnout¡Vete a la porra!go to hell!
10
garañonstud horse, brothel keeper¿A quién le dan pan que llora?don't look a gift horse in the mouth; who complains about free stuff?
11
chorrillodiarrhea¿comieron la lengua los ratones?cat got your tongue?
12
a jalonesyanking¿Por qué me embarran el atole?Why are they messing things up for me?
13
qué trácale eresyou're such a cheater¿Qué tranza?what's happening?
14
inauditounheard of(como) enchilar otra gordato be easy
15
mazamorra corn pudding (Vince called the jail this)a destajoby the piece, per item
16
amilinarseto get scareda flor de pielwith great passion, openly (lit. on the surface of the skin)
17
palancacrowbara hurtadillassneakily
18
¿Por qué me embarran el atole?Why are they messing things up for me?a jalonesyanking
19
soqueteidiota regañadientesreluctantly
20
apañarto naba todo mecatereally freaking awesome
21
apañarseto manage, get byabolengoancestry
22
desazónuneaseabolladodented
23
berenjenalmessy situation (lit. eggplant field)acabar de la greñato end up fighting, hair-pulling
24
pistitonapadefesiohideousness, eyesore
25
tambojailadelantar vísperasto get ahead of oneself, jump to conclusions
26
corralóncar impound lotadvenedizasocial climber
27
no me pongas ojos de huevodon't act innocent with meagandallarseto swipe, snarf
28
tejemanejeskulduggery, underhanded dealingsagarrar la ondato "get it"
29
autóctonaindigenousagarrarse a trompadasto come to blows
30
compungimientoremorseagarrarse del chongoto scratch each other's eyes out
31
fugaleak, jailbreakagasajohonor, hospitable attention
32
barahúndapandemoniumagua y aceite no mezclawater and oil don't mix
33
desatinarto talk nonsense, act foolishahora es cuando chile verde le has de dar sabor al caldoThe time has come to get your act together and show what you're capable of
34
caras vemos, y mañas no sabemoswe see faces, but don't know the wiles they're capable ofajonjolísesame
35
malvariscomarshmallowajuartrousseau
36
guatequepartyajusticiarto execute, put to death
37
de tal palo, tal astillaas the stick, so the splinter/a chip off the old blockal calceat the bottom (where to sign papers)
38
el muerto y el arrimada los tres días apestanthe dead and the freeloader stink after three daysal perro más flaco se le cargan las pulgasyou get kicked when you're down; the ones who are already suffering get treated the worst
39
catrínelegant, well-dressedalbañilesbricklayers
40
Pitico y PitacoTweedle-dee and Tweedle-dumalhajasjewels
41
ir a lo que trujeto get to the pointalimañapest, vermin
42
pelónbald, difficult (means hairy in Ecuador)alocadaimpetuous, rash
43
tarimadaisamagarto show signs of, to threaten
44
esta calaña*that* sort of people (derisive)amar a dios en tierra de indiosto suffer in a place you don't belong, to be on your own
45
pelusaurchinamilinarseto get scared
46
zamba/zambobowlegged (also describes a person of mixed African and Amerindian ancestry)analfabetoilliterate
47
romeríaparade procession, crowd, pilgrimageandar como burro sin mecateto be out of control
48
sacar el cobreto display one's vulgar low-classitudeandar con rodeosto beat around the bush
49
ya regué el tepachethe secret is out (lit. the fermented pineapple juice beverage is spilled) andar de capa caídato fall into ruin
50
poner a (alguien) como lazo de cochina to give someone a dressing-downandar del tingo al tangoto rush around from one thing to another
51
zanjadoresolved, settledandar en pirinolato go around naked
52
hormigueotingling, prickly feelingandrajosoragged
53
cavernícolacave dwellerañejaold, ancient
54
derrapar (por alguien)to have a crush onanforitaflask
55
tísicaconsumptive, tubercularaniquilarto annihilate, overwhelm
56
frontóna ball game like handball (also simply called pelota)anquilosarseto stagnate, stiffen
57
remitentesender, return addressantropófagacannibalistic
58
céfirozephyranzuelohook
59
desgreñarto make disheveledapabullanteoverwhelming
60
zangolotearto shakeapañarto nab
61
tripa sueltaloose belly, diarrheaapañarseto manage, get by
62
embusterafibberapechugarto cope, grin and bear it
63
en la inopiaclueless, in the cloudsarguciacunning argument
64
¿Qué tranza?what's happening?arguciasubtlety
65
Lagrimita y Costela comedy duoarmar los cocolazosto fight
66
pintar de coloresto departarmar una cámara húngarato brawl
67
jaquecamigrainearmarse la gordato start a brawl
68
lecho de rosasbed of roses (pleasant situation)arranconesdrag racing
69
azotar to flogarrastrar la cobijato be depressingly in love with one who doesn't return the sentiment
70
tundaa thrashing, beatdownarrumacoflattery, show of affection
71
ponte las pilasstop procrastinating (lit. put your batteries in)ataúdcoffin
72
lagañassleepy-gunk in eyesatolondradoscatterbrained
73
hacer caravanas con sombrero ajenoto take credit for someone else's deedsatorarseto choke
74
ojo de chícharo y pico de sedakeep your eyes open and your mouth shut (eye of pea and beak of silk)autóctonaindiginous
75
ajonjolísesameazotar to flog
76
chiflóndraft (of air)azufresulfur
77
tener los pelos de la burra en la manoto have evidencebabadrool
78
ni que ocho cuartosabsolutely no waybachepothole, rough patch
79
amar a dios en tierra de indiosto suffer in a place you don't belong, to be on your ownbajar del cerro a tamborazosto be rustic and uneducated (to come down from the mountain when you hear the drums, as your way of getting information)
80
catalejotelescopebaladípetty, trivial
81
zancadillatrip (as in falling over)barahúndapandemonium
82
zancadillarto trip someone upbarrenderostreet cleaner
83
estribillochorus, refrainbatear de jonrónto hit a homerun
84
cañopipe, faucet, waterworksberenjenalmessy situation (lit. eggplant field)
85
tirar el rolloto have a flingbesito de esquimaleskimo kiss
86
juanetesbunionsbillullomoney, cash
87
mustiezmelancholybisturíscalpel
88
desaguisadoa messbotar to dump, throw out
89
agarrarse del chongoto scratch each other's eyes outbrincos dierasyeah, right
90
guajesucker, gullible foolbrumamist
91
burdacoarse, blatant, crudebuchemouth
92
tina bathtubbultobulk, a time-wasting BSer
93
chafísimasuper trashy, junkyburdacoarse, blatant, crude
94
a destajoby the piece, per itembursátilstock market
95
de chungaas a jokebuscar cinco patos al gatoto split hairs, to make things needlessly complicated
96
chungoout of sorts, in bad shapecábulacriminal
97
jalonearto tugcacarearto crow, to boast
98
estar en el hoyoto be in the depths of despaircachitos20ths of a lottery ticket, tiny bits of hope
99
batear de jonrónto hit a homeruncachorropuppy, kitten, or any baby animal
100
mandar a la gomato send packingcada chango a su mecatemind your own affairs