A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Thanks for your interest in adding translations for TPT Helper. Please use http://www.getlocalization.com/TPT_Helper/ to add any translations instead. Translations from here will no longer be added to the app. Thanks again, Amphoras. | French | German | Russian | Chinese | Portuguese | Spanish | Serbian | Czech | Polish | Hungarian | Swedish | Greek | ||||||
2 | |||||||||||||||||||
3 | |||||||||||||||||||
4 | |||||||||||||||||||
5 | |||||||||||||||||||
6 | |||||||||||||||||||
7 | All In One | Tout en un | Alles auf einmal | Всё-в-одном | 一键 TPT | Tudo de uma vez | Todo en uno | Sve u jednom | Vše v jednom | Wszystko w jednym | Mindent egybe | Allt-i-ett | Όλα σε ένα | ||||||
8 | Download a TPT | Télécharger un TPT | TPT-Datei herunterladen | Скачать TPT-образ | 下载一个 TPT 文件 | Descarregar um TPT | Descargar un TPT | Snimiti TPT | Stáhnout TPT | Pobranie TPT | TPT letöltése | Ladda ner en TPT | Λήψη TPT | ||||||
9 | Check the md5sum of a file | Vérifier le MD5 d'un fichier | MD5-Summe einer Datei prüfen | Проверить md5-хэш файла | 检查文件的 md5sum 校验数据 | Verificar o MD5 | Comprobar md5sum de un fichero | Kontrola fajla po MD5 | Zkontrolovat Md5SUM | Sprawdź sumę kontrolną MD5 | MD5 érték ellenőrzése | Kontrollera en fils MD5-summa | Έλεγχος md5sum αρχείου | ||||||
10 | Unzip a zip file | Dézipper un fichier | Zip-Datei entpacken | Распаковать zip-файл | 解压缩一个 zip 文件 | Descomprimir ficheiro ZIP | Descomprimir un fichero zip | Raspakivanje zip arhive | Rozbalit soubor | Rozpakuj archiwum ZIP | ZIP fájl kicsomagolása | Packa upp en zipfil | Αποσυμπίεση Αρχείου | ||||||
11 | Check the image directory | Vérifier le dossier "image" | /image-Ordner prüfen | Проверить директорию с образами | 检查"image"文件夹 | Verificar a directoria da Imagem | Comprobar el directorio "image" | Kontrola sadržaja "Image" direktorijuma | Zkontrolovat složku s image | Sprawdź folder "image" | image' könyvtár ellenőrzése | Kontrollera imagebiblioteket | Έλεγχος καταλόγου εικόνας | ||||||
12 | Start TPT | Lancer le TPT | TPT auslösen | Запустить TPT | 开始 TPT | Começar o TPT | Arrancar TPT | Pokretanje TPT | Start TPT | Rozpocznij TPT | TPT megkezdése | Starta TPT | Έναρξη TPT | ||||||
13 | Create your own TPT | Créer votre propre TPT | Eigenen TPT erzeugen | 创建你自己的TPT | Criar um TPT | Crear tu propio TPT | Napravite svoj TPT | Vytvořit svůj vlastní TPT | Stwórz Twój własny TPT | Saját TPT készítése | Skapa din egen TPT | Δημιουργία TPT | |||||||
14 | Delete the image directory | Supprimer le dossier "image" | /image-Ordner löschen | Удалить директорию с образами | 删除"image"文件夹 | Apagar a directoria da Imagem | Eliminar el directorio "image" | Obrisati "Image" direktorijum | Smazat složku s image | Usuń folder "image" | image' könyvtár törlése | Radera imagebiblioteket | Διαγραφή καταλόγου εικόνας | ||||||
15 | Power off to start the TPT | Eteindre pour lancer le TPT | Herunterfahren um den TPT zu starten | Выключть телефон и запустить TPT | 关闭电源以启动 TPT | Desligue o telemovel para começar o TPT | Apagar para iniciar el TPT | Isključiti telefon i pokrenuti TPT | Vypnout telefon pro start TPT | Wyłącz aby wystartować TPT | Kikapcsolás a TPT megkezdéséhez | Stäng av för att starta TPTn | Απενεργοποίηση, για έναρξη του TPT | ||||||
16 | Tests | Tests | Tests | Тесты | 测试 | Testes | Pruebas | Testovi | Testuji | Test | Tesztek | Test | Τεστ | ||||||
17 | Disclaimer | Avertissement | Haftungsausschluss | Отказ от ответственности | 声明 | Advertencia | Advertencia | Ograničenje odgovornosti | Upozornění | Warunki użytkowania | Jogi nyilatkozat | Disclaimer | |||||||
18 | Use this app at your own risk. I take no responsibilty for any damage done to your phone. | Utilisez cette application à vos risques et périls. Je n'endosse aucune responsabilité pour tout dommage causé a votre téléphone. | Benutzung dieser App auf eigene Gefahr. Ich übernehme keine Verantwortung für irgendeinen Schaden am Gerät. | Вы используете это приложение на свой страх и риск. Я не несу ответственности за любой возможный вред, причинённый вашему телефону. | 使用此软件风险自负。对于可能对你的手机造成的任何损坏我不承担任何责任。 | Use esta aplicação por seu próprio risco. Eu não tomo qualquer responsabilidade por qualquer dano ao seu telemovel. | Use esta aplicación bajo su propio riesgo. No tomo ninguna responsabilidad por cualquier daño en su teléfono | Ovaj program koristite na sopstvenu odgovornost. Ne preuzimam odgovornost za bilo kakvu štetu na Vašem telefonu. | Tuto aplikaci používáte na své vlastní riziko. Autor nenese žádnou odpovědnost za případné škody! | Używasz tej aplikacji na własną odpowiedzialność. Nie ponoszę żadnej odpowiedzialności, za zniszczenie urządzenia lub inne szkody. | Csak saját felelősségre. A telefonban keletkezett sérülésekért nem vállalok felelősséget. | Använd denna app på egen risk. Jag tar inget ansvar för någon form av skada på din telefon. | Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή με δική σας ευθύνη. Δεν φέρνω καμία ευθύνη για οποιαδήποτε ζημία γίνει στο κινητό σας. | ||||||
19 | Accept | Accepter | Akzeptieren | Принять | 接受 | Aceitar | Aceptar | Potvrdi | Potvrdit | Akceptuję | Elfogad | Acceptera | Συμφωνώ | ||||||
20 | Power Off | Eteindre | Herunterfahren | Выключить | 关闭电源 | Desligar | Apagar | Isključiti | Vypnout | Wyłącz | Kikapcsolás | Stäng av | Απενεργοποίηση. | ||||||
21 | Once the phone has turned off, hold volume+ and menu and press the power button to start the TPT. | Une fois que le téléphone s'est arrêté, maintenez [volume+] et [menu] et appuyez sur le bouton d'alimentation pour lancer le TPT. | Sobald das Gerät heruntergefahren ist, Lautstärke+ und Menü halten und den Einschaltknopf drücken um den TPT zu starten. | После выключения телефона, зажмите кнопку громкость+(или громкость+ и меню, громкость-) и нажмите кнопку питания для запуска TPT. | 关闭手机电源后,按住“增大音量”键和“菜单”键,同时按下电源按钮启动 TPT。 | Uma vez o telefone desligado, pressione Volume+ e Menu e pressione o botão de ligar o telemovel para começar o TPT. | Nakon isklučenja, pritisnuti i držati taster Volume+ (ili Volume+ i Menu) i uključiti telefon za pokretanje TPT. | Když je telefon zapnout, držte "volume+ a menu a zmáčkněte tlačítko pro start TPT | Kiedy telefon się wyłączy, przytrzymaj przyciski : "zwiększenie głośności" oraz "menu". Następnie przyciśnij przycisk włączania, aby rozpocząć TPT | Miután a telefon kikapcsolt, tartsa nyomva a hangerő fel, a menü és a bekapcsoló gombokat a TPT megkezdéséhez. | När telefonen har stängt av, håll ned volym+, meny och tryck på påknappen för att starta TPTn. | Όταν απενεργοποιηθεί το κινητό , κρατήστε πατημένα το πλήκτρο της έντασης + και του μενού και πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης για να ξεκινήσει το TPT. | |||||||
22 | Delete Image | Supprimer "image" | Image löschen | Удалить образ | 删除"image"文件夹 | Apagar Imagem | Borrar "image" | Obrisati "Image" | Smazat image | Usuń obraz. | Image fájl törlése | Radera image | Δαγραφή εικόνας. | ||||||
23 | Are you sure you want to delete the image folder and all its contents? | Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier "image" et tout son contenu ? | Soll der /image-Ordner und seinen gesamter Inhalt wirklich gelöscht werden? | Вы уверены, что хотите удалить директорию с образами(и всё её содержимое)? | 你确定要删除"image"文件夹和其中的所有文件吗? | De certeza que quer apagar a pasta e todos os fcheiros contidos nela ? | Da li ste sigurni da želite da obrišete direktorijum i njegov sadržaj? | Jste si jisti, že chcete smazat složku s image a vše co obsahuje? | Czy na pewno usunąć folder "image" wraz z całą zawartością ? | Biztosan törli az 'image' mappát és annak tartalmát? | Är du säker på att du vill radera imagemappen och allt dess innehåll? | Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγράψεις τον κατάλογο της εικόνας και όλα τα περιεχόμενα; | |||||||
24 | Deleting. Please wait... | Suppression. Veuillez patienter… | Lösche. Bitte warten... | Удаление. Пожалуйста подождите... | 删除中,请稍候... | A apagar. Aguarde por favor. | Borrando. Espere por favor... | Brisanje. Molim sačekajte... | Mažu. Prosím čekejte... | Usuwam. Proszę czekać... | Törlés. Kérem várjon. | Raderar. Var god vänta... | Διαγραφή , παρακαλώ περιμένετε …… | ||||||
25 | Image Folder Deleted | Dossier "image" supprimé. | /image-Ordner gelöscht. | Директория с образами удалена. | "image"文件夹已删除。 | Directoria da Imagem apagada. | Directorio "image" borrado | "Image" direktorijum obrisan | Složka s image byla úspěšně smazána | Folder "image" został usunięty. | image' mappa törölve. | Imagemappen raderad | Ο κατάλογος της εικόνας διαγράφηκε. | ||||||
26 | Low Battery | Batterie faible | Niedriger Akkustand | Низкий заряд батареи. | 低电量 | Bateria fraca | Batería baja | Baterija ispražnjena | Baterie je skoro vybita | Niski poziom naładowania baterii. | Alacsony akkutöltés | Låg batteristyrka | Χαμηλή μπαταρία. | ||||||
27 | Your battery is below 25%, do you still want to start the TPT. | La charge de votre batterie est inférieure à 25%, voulez-vous toujours lancer le TPT ? | Der Akkustand ist unter 25%, soll der TPT dennoch gestartet werden? | Уровень заряда вашей батареи ниже 25%, продолжить запуск TPT. | 你的电池电量低于25%,你希望继续进行 TPT 操作吗? | A sua bateria está abaixo dos 25%. Tem a certeza que quer continuar com o TPT? | Napunjenost baterije je ispod 25%, da li želite da pokrenete TPT? | Baterie je nabita méně než z 25%, opravdu chcete začít TPT? | Wskaźnik naładowania baterii jest poniżej 25%. Czy chcesz, mimo wszystko, rozpocząć TPT? | Az akkumulátor töltése 25% alatti. Biztosan elindítja a TPT műveletet? | Din batteristyrka är under 25%, vill du fortfarande starta TPTn? | Η μπαταρία είναι κάτω από το 25%, είσαι σίγουρος ότι θέλεις να ξεκινήσεις την διαδικασία TPT; | |||||||
28 | Start TPT | Lancer le TPT | TPT starten | Запустить TPT | 开始 TPT | Começar o TPT | Arrancar TPT | Pokrenuti TPT | Start TPT | Start TPT | TPT megkezdése | Starta TPT | Έναρξη TPT. | ||||||
29 | This will start the TPT. If you have not checked the image folder, press no and do so now. Do you want to continue? | Ceci lance le TPT. Si vous n'avez pas vérifié le dossier "image", pressez non et faites-le maintenant. Voulez-vous continuer ? | Dies wird den TPT starten. Wenn der /image-Ordner noch nicht überprüft wurde, jetzt "Nein" auswählen und erst nachholen! Soll fortgefahren werden? | Запустить TPT? Если вы не выбрали директорию с образом, то нажмите "Нет". Чтобы продолжить, нажмите "Да". | 即将开始 TPT 。如果你尚未检查 "image" 文件夹,请按“否”并检查它。你希望继续操作吗? | Isto vai iniciar o TPT. Se não verificou a pasta image pressione "Não" e verifique. | TPT će biti pokrenut. Ako niste uradili kontrolu "Image" direktorijuma izaberite "Ne" i uradite kontrolu sada. Da li želite da nastavite? | Toto začne proces flashování. Jestli nemáte zkontrolovanou složku s image, klikněte na NE a zkontrolujte složku. Opravdu chcete začít? | Za chwilę rozpocznie się proces TPT. Jeżeli nie sprawdziłeś(aś) katalogu "image", naciśnij NIE i zrób to teraz. Czy chcesz kontynuować ? | Ez megkezdi a TPT műveletet. Ha még nem ellenőrizte az 'image' mappát nyomja meg a Nemet és tegye meg. Akarja folytatni? | Detta kommer starta TPTn. Om du inte har kontrollerat imagemappen, tryck nej och gör så nu. Vill du fortsätta? | Έναρξη TPT. Αν δεν έχεις κάνει έλεγχο του καταλόγου της εικόνας, πάτα ΟΧΙ και κάνε το τώρα. Θέλεις να συνεχίσεις ; | |||||||
30 | Sorry, this feature is not yet supported for your current ROM. | Désolé, cette fonctionnalité n'est pas encore supportée pour votre ROM | Dieses Feature ist für das momentane ROM leider noch nicht verfügbar. Sorry! | Извините, эта возможность пока не поддерживается вашим ROM. | 对不起,你目前的 ROM 还不支持此特性。 | Desculpe, esta funcionalidade ainda não está disponível para a sua ROM actual. | Ova funkcija još uvek nije podržana u ovom ROM-u. Žao nam je. | Tato funkce není podporována vaší ROM. | Przykro mi, ale ta opcja nie jest dostępna w twoim aktualnym ROM-ie. | Sajnálom, ez a funkció jelenleg nem támogatott a jelenlegi ROM-mal. | Beklagar, denna funktion stöds för närvarande inte för din nuvarande ROM. | Συγνώμη αυτό το χαρακτηριστικό δεν υποστηρίζεται από την συγκεκριμένη ROM. | |||||||
31 | Pick the language to use | Choisissez votre langue | Wähle deine Sprache | 选择语言 | Seleccione a linguagem a usar | Izaberite jezik | Vyberte jazyk | Wybierz język, którego chcesz używać | Nyelv kiválasztása | Välj språk | Διάλεξε γλώσσα.. | ||||||||
32 | English | Anglais | Englisch | Inglês | Inglés | Engleski | Anglicky | Angielski | Angol | Engelska | Αγγλικά | ||||||||
33 | French | Français | Französisch | Francês | Francés | Francuski | Francouzky | Francuski | Francia | Franska | Γαλλικά | ||||||||
34 | German | Allemand | Deutsch | Alemão | Aleman | Nemački | Německy | Niemiecki | Német | Tyska | Γερμανικά | ||||||||
35 | Russian | Russe | Russisch | Russo | Ruso | Ruski | Rusky | Rosyjski | Orosz | Ryska | Ρώσικα | ||||||||
36 | Chinese | Chinois | Chinesisch | 中文 | Chinês | Chino | Kineski | Čínsky | Chiński | Kínai | Kinesiska | Κινέζικα | |||||||
37 | Portuguese | Portugais | Portugisisch | Português | Portugués | Portugalski | Portugalsky | Portugalski | Portugál | Portugisiska | Πορτογαλικά | ||||||||
38 | Spanish | Espagnol | Spanisch | Espanhol | Español | Španski | Španělsky | Hiszpański | Spanyol | Spanska | Ισπανικά | ||||||||
39 | Serbian | Serbe | Serbisch | Sérvio | Srpski | Srbsky | Serbski | Szerb | Serbiska | Σέρβικα | |||||||||
40 | Czech | Tchèque | Tschechisch | Češki | Česky | Czeski | Cseh | Tjeckiska | Τσέχικα | ||||||||||
41 | Polish | Polonais | Polnisch | lengyel | Polska | Πολωνικά | |||||||||||||
42 | Hungarian | Hongrois | Magyar | Ungerska | Ουκρανικά | ||||||||||||||
43 | Swedish | Svéd | Svenska | Σουηδικά | |||||||||||||||
44 | Blade Type | Blade Type | Blade-Sorte | Blade 型号 | Tip Blade-a | Typ Blade | Blade typu | Blade típusa | Typ av Blade | Τύπου Blade | |||||||||
45 | detected. Is this correct? | détecté. Est-ce correct ? | ermittelt. Ist dies richtig? | 侦测到。是否正确? | detekován. Je to správně? | został odnaleziony. Czy to się zgadza? | érzékelve. Igaz ez? | Upptäckt. Är detta korrekt? | Ανιχνεύθηκε. Είναι σωστό; | ||||||||||
46 | Blade Gen | Blade Gen | Blade Gen | Blade Gen版本 | Blade Gen | Blade Gen | Blade Gen | Bladegeneration | Γενιά Blade ; | ||||||||||
47 | What gen of Blade do you have? | Quel est le type de votre Blade ? | Welche Generation des Blades hast du? | 你的Blade Gen版本是? | Jaký GEN Blade máte? | Którą generację Blade-a posiadasz ? | Melyik generációs Blade az öné? | Vilken generation av Blade har du? | |||||||||||
48 | Enter Blade Type | Indiquez le type de votre Blade | Blade-Sorte eingeben | 输入Blade型号 | Vlože typ Blade | Wprowadź typ Blade-a | Blade típus beírása | Mata in Bladetyp | |||||||||||
49 | Setting Blade Type | Réglage du type de votre Blade | Blade-Sorte setzen | 设置Blade型号 | Nastavení typu Blade | Ustawiam typ Blade-a | Blade típus beállítása | Ställ in Bladetyp | |||||||||||
50 | Setting type to | Réglage du type de | Sorte wird gesetzt auf | 设置型号为 | Nasatvuji typ na | Ustawiono typ na | Típus beállítása | Ställ in typ till | |||||||||||
51 | Phone Type | Téléphone type | Handy-Sorte | 手机型号 | Typ telefonu | Typ telefonu | Telefon típusa | Telefontyp | |||||||||||
52 | detected, is this correct? | détecté, est-ce correct ? | ermittelt, ist das richtig? | 侦测到,是否正确? | detekován, je to správně? | został odnaleziony. Czy to się zgadza? | érzékelve. Igaz ez? | Upptäckt. Är detta korrekt? | |||||||||||
53 | ZTE Blade/Orange San Francisco | ZTE Blade/Orange San Francisco | ZTE Blade/Orange San Francisco | ZTE Blade/Orange San Francisco | ZTE Blade/Orange San Francisco | ZTE Blade/Orange San Francisco | ZTE Blade/Orange San Francisco | ZTE Blade/Orange San Francisco | |||||||||||
54 | ZTE Skate/Orange Monte Carlo | ZTE Skate/Staraddict | ZTE Skate/Orange Monte Carlo | ZTE Skate/Orange Monte Carlo | ZTE Skate/Orange Monte Carlo | ZTE Skate/Orange Monte Carlo | ZTE Skate/Orange Monte Carlo | ZTE Skate/Orange Monte Carlo | |||||||||||
55 | Orange San Francisco II/T-Mobile Vivacity | Orange San Francisco II/T-Mobile Vivacity | Orange San Francisco II/T-Mobile Vivacity | Orange San Francisco II/T-Mobile Vivacity | Orange San Francisco II/T-Mobile Vivacity | Orange San Francisco II/T-Mobile Vivacity | Orange San Francisco II/T-Mobile vivacity | Orange San Francisco II/T-Mobile Vivacity | |||||||||||
56 | Enter Phone Type | Indiquez le type de téléphone | Handy-Sorte eingeben | 输入手机型号 | Vlože typ telefonu | Wprowadź typ telefonu | Írja be a telefon típusát | Mata in telefontyp | |||||||||||
57 | Orange San Francisco II | Orange San Francisco II | Orange San Francisco II | Orange San Francisco II | Orange San Fransico II | Orange San Francisco II | Orange San Francisco | Orange San Francisco II | |||||||||||
58 | T-Mobile Vivacity | T-Mobile Vivacity | T-Mobile Vivacity | T-Mobile Vivacity | T-Mobile Vivacity | T-Mobile Vivacity | T-Mobile Vivacity | T-Mobile Vivacity | |||||||||||
59 | Unsupported Model | Modèle non supporté | Nicht unterstützes Modell | 不支持的型号 | Nepodporovaný model | Nieobsługiwany model | Nem támogatott modell | Modell utan stöd | |||||||||||
60 | Sorry, this device is not currently supported. If you think this is an error, please check your phone model and try again. | Désolé, ce modèle n'est pas actuellement pris en charge. Si vous pensez que c'est une erreur, s'il vous plaît vérifier votre modèle de téléphone et essayez à nouveau. | Sorry, dieses Modell wird zur Zeit nicht unterstützt. Wenn du glaubst, dass das das ein Fehler ist überprüfe bitte nochmal das Modell und versuche es nochmal. | 抱歉,此手机当前不被支持。如果你认为有误,请检查你手机型号并重试。 | Promiňte, vaše zařízení není v tuto chvíli podporováno. Jestli si myslíte, že toto je chyba, prosím zkontrolujte typ vašeho telefonu a zkuste to znovu. | Przepraszamy, ale ten telefon nie jest w tej chwili obsługiwany. Jeżeli uważasz, że to jakiś błąd, sprawdź swój telefon i spróbuj ponownie. | Sajnálom, ez az eszköz jelenleg nem támogatott. Ha úgy gondolja, hogy ez hiba kérem ellenőrizze újra a telefon típusát és próbálja újra. | Beklagar, denna enhet stöds för närvarande inte. Om du tror att detta är ett fel, var god kontrollera din telefonmodell och försök igen. | |||||||||||
61 | Standard TPTs: | TPTs standard : | Standard TPTs: | Стандартные TPT-образы: | 标准 TPT 文件: | TPTs padrão: | TPT standard: | Standardni TPT: | Standartní TPT: | Standardowe TPT: | Standard TPT-k: | Standard-TPTs: | |||||||
62 | Converts, but doesn\'t include a rom | Convertissent, mais n'incluent pas de ROM | Konvertiert, aber enthält kein ROM. | Преобразует разметку, но не содержит готовый ROM | 转换但不包含任何 rom | Converte, mas não inclui uma rom | Konverzija, ali bez instalacije ROM-a. | Převést, ale nezahrnout ROM | Konwertuj, ale nie dołączaj ROM-u | Konvertál, de nem tartalmaz ROM-t | Konverterar, men inkluderar inte någon ROM | ||||||||
63 | All in one TPTs: | TPTs tout en un : | Alles-auf-einmal-TPTs: | TPT-образы "Всё-в-одном": | 一键 TPT 文件: | TPTs tudo em um: | Sve u jednom TPT: | Vše v jednom TPT: | TPT-y "wszystko w jednym": | Mindent egybe TPT-k: | Allt-i-ett TPTs: | ||||||||
64 | Converts and flashes rom in one go | Convertissent, et flashent une ROM en même temps | Konvertiert das Gerät und flasht das ROM in einem Durchgang | Преобразует разметку и прошивает новый ROM в один шаг | 转换并同时刷入新的 rom | Converte e flasha a ROM de uma vez | Konverzija i instalacija ROM-a u jednom prolazu | Převést a nahrát ROM v jednom kroku | Konwertuj i wgraj ROM za jednym razem | Egy menetben konvertálja és telepíti a ROM-ot | Konverterar och flashar ROM i ett svep | ||||||||
65 | Download a TPT | Télécharger un TPT | Einen TPT herunterladen | Скачать TPT-образ | 下载一个 TPT 文件 | Descarregar um TPT | Descargar un TPT | Snimanje TPT | Stahování TPT | Pobierz TPT | TPT letöltése | Ladda ner en TPT | |||||||
66 | Downloading... | Téléchargement ... | Lädt runter... | Загрузка... | 下载中... | Descarregando... | Descargando... | Snimanje..... | Stahování... | Pobieranie... | Letöltés... | Laddar ner... | |||||||
67 | Download Complete | Téléchargement terminé | Download komplett | Загрузка завершена | 下载完成 | Descarregado | Descarga completada | Snimanje završeno | Stahování dokončeno | Pobieranie zakończone | Letöltés kész | Nedladdning klar | |||||||
68 | Successfully downloaded | Téléchargé avec succès | Download erfolgreich | Загружено. | 成功下载 | Descarregado com sucesso | Uspešno snimljeno | Stahování úspěšně dokončeno | Pobieranie zakończone sukcesem | Sikeresen letöltve | Framgångsrikt nedladdad | ||||||||
69 | Chose the file to download | Choisissez le fichier à télécharger | Zu ladende Datei wählen | Выберите файл для загрузки | 选择需要下载的文件 | Escolha o ficheiro para descarregar | Izaberite fajl koji želite da snimite | Vyberte soubor ke stažení | Wybierz plik do pobrania | Letöltendő fájl kiválasztása | Välj fil att ladda ner | ||||||||
70 | File on sdcard | Fichier sur la carte SD | Datei auf der SD-Karte | Файл на SD-карте | 在存储卡中的文件 | Ficheiro no cartão de memória | Fajl na SD-karti | Soubor na SD kartě | Plik na karcie SD | Az SD-kártyán lévő fájl | Fil på SD-kort | ||||||||
71 | Found | Fichier | Gefunden | Найден | 找到 | Encontrado | Pronađen | Nalezeno | Znaleziono | Találat | Hittad | ||||||||
72 | on the sdcard already. Do you still want to download it again? | déjà sur la carte SD. Voulez-vous vraiment le re télécharger ? | schon auf der Speicherkarte vorhanden. Trotzdem erneut runterladen? | на SD-карте. Продолжить скачивание? | 已经存在于存储卡中。你希望重新下载吗? | Já se encontra no cartão de memoria. Pretende efectuar novo download? | već je na SD-karti. Da li želite ponovo da ga snimite? | už je na SD kartě. Chcete ho stáhnout znova? | na karcie SD. Czy chcesz pobrać ponownie ? | a fájl már megtalálható az SD-kártyán. Újra le akarja tölteni? | Finns redan på SD-kortet. Vill du fortfarande ladda ner det igen? | ||||||||
73 | Download Failed | Téléchargement échoué | Download fehlgeschlagen | Загрузка прервана | 下载失败 | Descarregamento falhou | Snimanje prekinuto | Stahování se nezdařilo | Pobieranie nie powiodło się | Letöltés sikertelen | Nedladdningen misslyckades | ||||||||
74 | Failed to download | Le téléchargement a échoué | Der Download ist fehlgeschlagen. | Невозможно загрузить | 无法下载 | Error en la descarga | Neuspešno snimanje | Chyba při stahování | Nie udało się pobrać | Hiba a letöltéskor. | Nedladdningen misslyckades | ||||||||
75 | Chose the file to check | Choisissez les fichiers a vérifier | Zu überprüfende Datei wählen | Выберите файл для проверки | 选择需要校验的文件 | Izaberite fajl za proveru | Vyberte soubor na kontrolu | Wybierz plik, który chcesz sprawdzić | Válasszon fájlt az ellenőrzéshez | Välj fil att kontrollera | |||||||||
76 | Calculating. Please wait... | Calcul en cours. Veuillez patienter… | Berechne. Bitte warten... | Расчёт. Пожалуйста подождите... | 计算中,请稍候... | Računanje. Molim sačekajte... | Vypočítávám. Prosím čekejte... | Obliczam. Proszę czekać... | Számolás. Kérem várjon... | Beräknar. Var god vänta... | |||||||||
77 | MD5sum | Somme MD5 | MD5-Summe | MD5sum | MD5sum | MD5 suma | MD5sum | Suma MD5 | MD5 érték | MD5-summa | |||||||||
78 | Checking md5sum of: | Vérification de la somme MD5 de : | Überprüfe MD5-Summe von: | Проверка md5-суммы файла : | 校验以下文件的 MD5sum: | Provera MD5 sume fajla: | Kontrola MD5sum | Sprawdzam sumę kontrolną pliku: | MD5 érték ellenőrzése: | Kontrollerar MD5-summa hos: | |||||||||
79 | MD5sum is: | Le MD5 est : | MD5-Summe ist: | MD5-сумма: | MD5sum是: | MD5 suma je: | MD5sum je: | Suma kontrolna to: | MD5 érték: | MD5-summan är: | |||||||||
80 | Matches expected value. | Correspond a la valeur attendue. | Stimmt mit dem erwarteten Wert überein. | Совпадает с ожидаемым. | 检验正确。 | Ispravna vrednost. | Hodnoty odpovídají | Suma zgadza się z oczekiwaną. | A kapott eredmények megegyeznek. | Matchar förväntat värde. | |||||||||
81 | File not found | Fichier non trouvé | Datei nicht gefunden. | Файл не найден | 无法找到文件 | Fajl nije pronađen. | Soubor nenalezen | Plik nie został znaleziony | Fájl nem található | Filen hittades inte | |||||||||
82 | Did not find | N'a pas trouvé | Nicht gefunden: | Не найден | 没有找到 | Nije nađeno | Nebylo nalezeno | Nie znalazłem | Nem található | Hittade inte | |||||||||
83 | . Would you like to download it? | . Voulez-vous le télécharger ? | .Soll es heruntergeladen werden? | . Хотите скачать? | 。你希望下载它吗? | . Da li želite da ga snimite? | Chcete to stáhnout? | . Czy chciałbyś pobrać ? | . Le akarja tölteni? | . Vill du ladda ner den? | |||||||||
84 | Chose the zip to unzip | Choisissez le zip a décompresser | Zu entpackende zip-Datei wählen: | Выберите zip-файл для распаковки | 选择 zip 文件进行解压 | Izaberite arhivu za raspakivanje | Vyberte soubor na rozbalení | Wybierz plik archiwum, do rozpakowania | Válassza ki a zip fájlt a kicsomagoláshoz | Välj zipfil att packa upp | |||||||||
85 | Unzipping. Please wait... | Décompression en cours. Veuillez patienter… | Entpacke. Bitte warten... | Распаковка. Пожалуйста подождите... | 解压中,请稍候... | Raspakivanje. Molimo sačekajte... | Rozbalování. Prosím čekejte... | Rozpakowuję plik. Proszę czekać... | Kicsomagolás. Kérem várjon... | Packar upp. Var god vänta... | |||||||||
86 | Unzip completed | Décompression complète | Entpacken erfolgreich. | Распаковка завершена | 解压完成 | Raspakivanje završeno | Rozbalování dokončeno | Rozpakowywanie zakończone. | Kicsomagolás kész | Uppackning klar | |||||||||
87 | Unzip failed | Décompression échouée | Entpacken fehlgeschlagen. | Ошибка распаковки | 解压失败 | Raspakivanje neuspešno | Rozbalování se nezdařilo | Rozpakowywanie nie powiodło się | Kicsomagolás sikertelen | Uppackning misslyckades | |||||||||
88 | Unzip | Décompression | Entpacken | Распаковать | 解压 | Raspakovati | Rozbalit | Unzip | Kicsomagolás | Packa upp | |||||||||
89 | Trying to unzip | Tentative de décompression en cours | Versuche zu Entpacken | Пробуем распаковать | 尝试解压 | Pokušaj raspakivanja | Zkouším rozbalit. | Próbuję rozpakować | Kicsomagolás folyamatban | Försöker packa upp | |||||||||
90 | Please enter the file name then click enter (file must be on root of sdcard) | Veuillez entrer le nom du fichier puis cliquer Entrer (le fichier doit être à la racine de la carte SD) | Bitte den Dateinamen eingeben, dann Enter drücken (Datei muss im obersten Verzeichnis der SD-Karte liegen) | Введите имя файла и нажмите "ввод"(файл должен быть в корневой директории карты памяти) | 请输入文件夹名然后回车(文件必须在存储卡的根目录下) | Molim, unesite ime fajla i kliknite Enter (fajl mora biti na SD-karti) | Prosím zadejte jméno souboru a potom stiskněte enter (soubor musí být na SD kartě) | Proszę wprowadzić nazwę i kliknąć Enter (plik musi się znajdować w głównym katalogu karty SD) | Adja meg a fájl nevét és kattintson az enterre (a fájlnak az SD-kártya gyökerében kell lennie) | Var god mata in filnamnet och tryck sedan på enter (filen måste finnas på SD-kortets rotkatalog) | |||||||||
91 | Enter | Entrer | Enter | Ввод | 回车 | Enter | Enter | Enter | Enter | Mata in | |||||||||
92 | Cannot find \' | Impossible de trouver \' | Nicht gefunden: \' | Невозможно найти \' | 无法找到 \' | Nije nađeno \' | Nemohu najít \' | Nie mogę znaleźć \' | Nem található \' | Hittar inte \' | |||||||||
93 | \'. Please check and try again. | \'. Veuillez vérifier puis réessayer. | \'. Bitte überprüfen und nochmals versuchen. | \'. Пожалуйста, проверьте и попробуйте снова. | \'。请检查后重试。 | \. Molim proverite i pokušajte ponovo. | \' Prosím zkontrolujte a poté zkuste znova. | \'. Proszę sprawdzić i spróbować ponownie. | \'. Kérem ellenőrizze és próbálja újra. | \'. Var god kontrollera och försök igen. | |||||||||
94 | Number of files checked: | Nombre de fichiers vérifiés : | Anzahl der überprüften Dateien: | Файлов проверено: | 校验的文件数: | Broj proverenih fajlova: | Počet zkontrolovaných souborů: | Ilość sprawdzonych plików: | Ellenőrzött fájlok száma: | Antal kontrollerade filer: | |||||||||
95 | Number of md5sums matching: | Nombre de fichiers corrects : | Anzahl der korrekten MD5-Summen: | Совпадает md5-сумм: | MD5sum 匹配的文件数: | Broj tačnih MD5-suma: | Počet shodujících se MD5: | Ilość poprawnych sum MD5: | Egyező MD5 értékek száma: | Antal matchande MD5-summor: | |||||||||
96 | Number of files not found: | Nombre de fichiers non trouvés : | Anzahl der nicht gefundenen Dateien: | Файлов не найдено: | 未找到的文件数: | Broj fajlova koji nisu nađeni: | Počet souborů, které nebyly nalezeny: | Ilość nie znalezionych plików: | Nem található fájlok száma: | Antal filer som inte hittades: | |||||||||
97 | Files searched for: | Fichiers recherchés : | Gesuchte Dateien: | Files searched for: | 查找文件: | Broj traženih fajlova: | Soubroy nalezeny: | Wyszukiwanie plików z : | Fájlkeresés előzménye: | Sökta filer: | |||||||||
98 | Files verified | Fichiers vérifiés | Dateien überprüft | Файлов проверено: | 文件已校验 | Provereni fajlovi | Zkontrolováné soubory | Pliki zweryfikowane | Ellenőrzött fájlok | Verifierade filer | |||||||||
99 | Number of matches: | Nombre de correspondances : | Anzahl der Übereinstimmungen: | Количество совпадений: | 匹配数目: | Broj podudaranja: | Počet shod | Ilość pasujących: | Egyezések száma: | Antal matchar: | |||||||||
100 | files not found. | fichiers non trouvés. | Dateien nicht gefunden. | файлы не найдены. | 文件未找到。 | fajlova nije nađeno. | Soubory nenalezeny | pliki nie znalezione. | fájlok nem találhatók. | Filerna hittades inte. |