1 of 7

Group Agreements - Acordos de Grupo

2 of 7

Group Agreements

  • BE ON TIME for each session and after the breaks

  • Listen actively and attentively to whoever is speaking, until she is done, without interrupting

  • Use raise hand icon to ask for the space to speak

  • Be always aware we come from different cultures: listen patiently and respond respectfully to one another

  • Keep your microphone on mute when not speaking

  • Support the work of the interpreters by speaking as slowly as possible

Thanks for paying attention

to those agreements!

Acordos de Grupo

 

  • SEJA PONTUAL para cada sessão e após os intervalos

  • Ouça ativamente e atentamente quem está falando, até que ela termine, sem interromper

  • Use o ícone de mão levantada para pedir o espaço para falar

  • Esteja sempre ciente de que viemos de culturas diferentes: escuta pacientemente e responda respeitosamente umas as outras

  • Mantenha o microfone desligado quando não estiver a falar

  • Apoiar o trabalho dos intérpretes, falando o mais devagar possível

Obrigado por prestar atenção

a estes acordos!

3 of 7

Break-out Group Sharing

Partilha em pequenos grupos

4 of 7

Session Two�Break-out Group Sharing

Activity guidelines

  • Have you ever experienced moments of "wasteland"in �The Grail?

  • Are there any places in which the light of the Holy Grail is not shining for you/us in our Grail community?

Sessão Dois �Partilha em pequenos grupos

 

Guiāo de atividade

  • Você já experimentou momentos de "terra devastada" no Graal?

  • Existem lugares em que a luz do Santo Graal não está brilhando para você/nós em nossa comunidade do Graal?

Sesión Dos

Intercambio de grupos de trabajo

Pautas de actividad

¿Alguna vez has experimentado momentos de "tierra devastada" en El Grial?

¿Hay algún lugar en el que la luz del Santo Grial no brille para ti/nosotros en nuestra comunidad del Grial?

5 of 7

Preparação para a sessão três�Preparation for Session Three

Preparación para la sesión tres

6 of 7

Preparation for Session Three

The Right Question

  • Record in your workshop journal any thoughts, reflections, and questions

  • Think of your own country's and culture's stories and myths: Is there any story that features a "wasteland" in some way similar to the Grail story?

  • When you look at your Grail roadmap:
    • what questions come to your mind?
    • what questions do not have an answer yet?
    • if you are looking for answers, where do you find guidance?

To review today's resources and to see the full recording of session two:

https://sharonthomson.wixsite.com/ searchforthegrail

Preparação para a Sessão Três

A Pergunta Certa

  • Registre em seu diário de oficina quaisquer pensamentos, reflexões e perguntas

  • Pense nas histórias e mitos de seu próprio país e cultura: Existe alguma história que apresente uma "terra devastada" de alguma forma semelhante à história do Graal?

  • Quando você olha para o roteiro do Graal:
    • que perguntas vêm à sua mente?
    • que perguntas ainda não têm resposta?
    • se você está procurando respostas, onde você encontra orientação?

Para revisar os recursos de hoje e ver a gravação completa da segunda sessão:

https://sharonthomson.wixsite.com/searchforthegrail

7 of 7

Preparación para la Sesión Tres

La Pregunta Correcta

  • Registre en el diario de su taller cualquier pensamiento, reflexión y pregunta

  • Piense en las historias y los mitos de su propio país y cultura: ¿Hay alguna historia que presente una "tierra devastada" de alguna manera similar a la historia del Grial?

  • Cuando miras tu hoja de ruta del Grial:
    • ¿Qué preguntas vienen a tu mente?
    • ¿Qué preguntas aún no tienen respuesta?
    • si está buscando respuestas, ¿dónde encuentra orientación?

Para revisar los recursos de hoy y ver la grabación completa de la sesión dos:

https://sharonthomson.wixsite.com/searchforthegrail