1 of 67

Revisiting phonics, vocabulary and grammar

CPD 8 / TRG 4

Stephen Owen / Victoria Hobson / Rachel Hawkes

Date updated: 19/5/2020

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

2 of 67

Aims of the session

The core objectives are that teachers:

1. are more familiar with the range of NCELP Year 7 resources for phonics, vocabulary and grammar;

2. understand and are considering ways to deepen and extend vocabulary learning;

3. revisit the grammar rationale and develop knowledge of task design principles.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

3 of 67

Vocabulary

Stephen Owen

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

4 of 67

Vocabulary activities

NCELP SOW assumes approx. 30 minutes prior learning of each week’s vocabulary, before the lesson takes place.

The vocabulary activities at the start of lessons aim to re-visit the new words the students have learnt at home, to strengthen the new knowledge.

Subsequent grammar input activities that week use the new vocabulary, thereby deepening knowledge.

Productive tasks then combine the target grammar feature and new vocabulary.

Lessons also systematically recycle previously taught vocabulary (from several weeks earlier). Where possible, activities integrate new and previously taught vocabulary. Otherwise, separate tasks ensure that all necessary vocabulary taught in previous weeks is revisited.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

5 of 67

Vocabulario: Semana 1

 

Word

English meaning

1

dónde

where

2

estar

to be [location]

3

estoy

I am

4

estás

you are

5

está

he / she / it is

6

en

in

7

Inglaterra

England

8

España

Spain

9

norte

north

10

sur

south

Segundos

60

0

INICIO

This task is made more challenging by being done against the clock.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

6 of 67

Vocabulaire

jouer

écouter

chanter

manger

étudier

la radio

le fruit

l’histoire

ils

elles

Nouns are presented with the corresponding form of the definite article.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

7 of 67

Vocabulario

amigo

un

una

This activity practises recognising the regular gender marking of nouns.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

8 of 67

Vocabulario

un

una

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

9 of 67

amigo

periódico

caballo

teléfono

planta

botella

revista

palabra

pregunta

tarea

también

[also; too]

English translations are used where no unambiguous pictures exist.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

10 of 67

una amiga

bailar

¿quién?

hablar

música

escuchar

comprar

temprano

tarde

llegar

bien

con

to arrive

Again, unambiguous English translations are provided.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

11 of 67

🡨palabras en español

tarde

A

hablar

B

amiga

C

¿quién?

D

comprar

E

con

F

buy

G

female friend

J

with

H

late

K

to speak

L

who?

I

palabras en inglés 🡪

A game-like memory challenge is introduced in this activity.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

12 of 67

Was denkst du?

1. I have seen this word before.

2. I know what the word means.

3. I can read the word aloud.

4. I can spell the word correctly.

5. I can use the word in a sentence.

This checklist gets students thinking about how well they know a word.

6. For nouns, I know the gender and the correct word for ‘the’

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

13 of 67

A

d__ P___

B

r______

C

s______

D

d__ K___

E

f_____

F

d__ M___

G

d__ T__

Sekunden

60

0

ANFANG

This activity challenges students to recall the genders and spellings of words, rather than simply matching them.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

14 of 67

I

J

K

L

M

N

O

the problem

the table

the school

the human being

the example

the board

a woman

a friend (male)

an animal

a question

the place

a colour

In giving the coordinates of the squares for this game, later letters of the alphabet are practised too.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

15 of 67

Was

Was

Wo

Wo

Wie

Wie

Wer

Wer

ist

der Tag

der Mann

das Tier

die Farbe

der Gast

die Flasche

der Mensch

das Ding

?

This activity provides practice in question formation, and translation of the resulting questions by a partner.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

16 of 67

Was ist die Ausnahme?

1

sein / bist / hast / ist

2

___ Frage / ___ Tisch / ___ Nummer / ___ Farbe

3

A

B

C

D

4

ein Fenster / ein Wort / ein Paar / ein Freund

5

A

B

C

D

6

groß – rot – kalt - sagt

7

der Lehrer – der Freund – das Heft – die Frau

8

A

B

C

D

Some of the items are audio only, ensuring that practice occurs in the different modalities.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

17 of 67

W

e

r

m

a

c

h

t

w

a

s

?

das __ asser

der Fr__und

das Wo__t

nicht __ahr?

der Fußb__ll

das Hau__tier

das Zim__er

ko__hen

das __aus

die Wel__

h__ben

W

e

r

m

a

c

H

t

w

a

s

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

18 of 67

Vokabeln

lesen und schreiben

W

O

H

N

E

N

R

I

C

H

T

I

G

I

M

-

K

L

A

S

S

E

N

Z

I

M

M

E

R

D

A

S

-

P

A

A

R

L

E

R

N

E

N

I

N

-

D

E

R

S

C

H

U

L

E

F

A

L

S

C

H

M

O

N

T

A

G

S

P

I

E

L

E

N

M

I

T

-

F

R

E

U

N

D

E

N

D

E

R

-

M

A

N

N

D

I

E

-

A

U

F

G

A

B

E

A. Was machst du in England?

B. Nicht falsch.

C. Wo bist du?

D. Was ist das? 🡪

E. Was machst du in der Schule?

F. Wo ist das Klassenzimmer?

G. Nicht richtig.

H. Das ist ein Tag.

I. Was machst du mit einer Gitarre?

J. Du redest …

K. Er ist keine Frau.

L. Was machst du im Unterricht?

?

19 of 67

Vokabeln

lesen und schreiben

A. Was machst du in England?

B. Nicht falsch.

C. Wo bist du?

D. Was ist das? 🡪

E. Was machst du in der Schule?

F. Wo ist das Klassenzimmer?

G. Nicht richtig.

H. Das ist ein Tag.

I. Was machst du mit einer Gitarre?

J. Du redest …

K. Er ist keine Frau.

L. Was machst du im Unterricht?

W

O

H

N

E

N

R

I

C

H

T

I

G

I

M

-

K

L

A

S

S

E

N

Z

I

M

M

E

R

D

A

S

-

P

A

A

R

L

E

R

N

E

N

I

N

-

D

E

R

S

C

H

U

L

E

F

A

L

S

C

H

M

O

N

T

A

G

S

P

I

E

L

E

N

M

I

T

-

F

R

E

U

N

D

E

N

D

E

R

-

M

A

N

N

D

I

E

-

A

U

F

G

A

B

E

?

20 of 67

Vocabulary activities [2]

  • Using word reference resources

  • Word patterns

  • Compound nouns (German)

  • Cognates

  • Words with multiple meanings

  • Lexical profiling tool

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

21 of 67

Using word reference resources

This sequence of slides offers students help with the following:

1. Understanding the role of dictionaries and translation resources

2. Developing skills in using these resources

3. Avoiding some of the pitfalls!

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

22 of 67

Challenge 1

Could you guess the meanings of these French words? (if you had not met them):

effort

blanc

manger

faisons

histoire

effort

history

white

to eat

we do

this is a cognate – it means the same in both languages�(though it sounds very different!)

not quite a full cognate, but its spelling gives you a clue!

not ‘blank’, as you may have thought!

not ‘manger’, as you may have thought!

you need to know it – you cannot really hope to guess!

So, guessing the meaning would only be a reliable strategy for two of the above five words!

These are known as �‘false friends’ (faux amis), because they actually mislead you!

23 of 67

Challenge 2

A paper dictionary (i.e., a real book!) has two sections:

for a French dictionary, these are French to English and English to French.

In which section of the dictionary would you look for the words below?

rapidement

we

with

mais

ils

font

heart

black

French to English

English to French

24 of 67

Challenge 3

before

bold

because

ball

befriend

So, we had to go as far as the fourth letter to sort words 3 and 4 into alphabetical order!

In a paper dictionary, words are listed in alphabetical order.

Put these English words into the order in which they would appear in the dictionary:

1

2

3

4

5

25 of 67

Online dictionary

These days, you don’t have to use a paper dictionary: online dictionaries are available. A good one for French is WordReference

It looks like this:

You swap between the

English to French and French to English sections, here.

You type the word you want to look up here (make sure it is in the right language!)

You can play the audio of the word, too!

26 of 67

Challenge 4

As well as finding the word, we also need to know what type of word it is, in the context in which we need to use it. �Match the words on the left below with their type (in orange)on the right.

Sometimes, the same word can be both a noun and a verb – �E.g., the English word ‘lead’ - something you use to walk the dog, and something you do when others follow you!

verb

noun

preposition

conjunction

article (determiner)

pronoun

adverb

adjective

rapidement

elles

avec

mais

le

faites

fête

noir

27 of 67

Challenge 4 - answers

fête

noun

noir

adjective

faites

verb

rapidement

adverb

le

article (determiner)

elles

pronoun

avec

preposition

mais

conjunction

Types of word are called ‘parts of speech’.

This describes how a word works in a sentence.

28 of 67

Challenge 5

Dictionaries give the type of word (part of speech) using abbreviations after the word itself. The part of speech is often in italics and sometimes in a different colour.

Find the abbreviations used in WordReference for each part of speech.

nm or nf

noun

adj

adjective

vtr or vi

verb

adv

adverb

def art or indef art

article (a type of determiner)

pron

pronoun

prep

preposition

conj

conjunction

Similar abbreviations are used in paper dictionaries too.

29 of 67

L’homme qui te ressemble

J’ai frappé à ta porte

J’ai frappé à ton cœur

Pour avoir (un) bon lit

Pour avoir (un) bon feu

Pourquoi me repousser ?

Ouvre-moi, mon frère !...

Pourquoi me demander

Si je suis d’Afrique

Si je suis d’Amérique

Si je suis d’Asie

Si je suis d’Europe ?

Ouvre-moi, mon frère !...

Challenge 6

Look up the orange words in a dictionary (or using WordReference) and list their English meaning and part of speech.

ton adj poss your

feu nm fire

repousser vtr reject

mon adj poss my

The dictionary has different possible meanings of a word, with examples. The third meaning listed for repousser in WordReference is the right one for the context of the poem!

30 of 67

Translation websites

Some people like to use translation websites, such as Google Translate.

It looks like this:

You type the word you want to look up here (make sure it is in the right language!)

You can reverse the direction of translation (English to French or French to English) here

You select the ‘from’ and ‘to’ languages here

31 of 67

Comparing options

Compare below the amount of information about correct French usage given by the online dictionary (on the left) and the translation website (on the right).

Which is likely to be the most useful?

32 of 67

Watch what happens as you go round a few languages translating this well-known sentence. First, from the English into French:

Students haven’t learnt any past tense yet, but it’s worth pointing out that google translate often selects the simple past in French and German, when this is seldom / never (!) the appropriate choice for students for their own production.

33 of 67

Then from the French into German:

The past simple in German, too!

34 of 67

Then the German into Spanish:

35 of 67

... and finally from the Spanish back into English:

So we have gone from:

‘The quick brown fox jumped over the lazy dog.’

to:

The quick brown fox jumped on the lazy dog.

Quite a difference for the dog! �Sometimes these small errors make a big difference to the intended meaning (e.g., whether or not there was a fox-dog fight!)

36 of 67

Online dictionary

These days, you don’t have to use a paper dictionary: online dictionaries are available. A good one for German is dict.cc

It looks like this:

You type the word you want to look up here (make sure it is in the right language!)

You swap between the

English to German and German to English sections, here.

37 of 67

2.2.4

The context of this week’s German lessons is:

Asking and answering questions about what you do out of school.

Look up the following in German in a dictionary (paper or online) to increase the range of vocabulary you can use to talk about this topic:

1) an activity verb (e.g. to run)

2) the name of an activity (e.g. table tennis)

3) the name of something you use in that activity (e.g. a racket)

4) the name of the place where you go for that activity (e.g. the club)

5) an adverb of time, saying when you usually do the activity (e.g. on Saturdays)

38 of 67

Vocabulary activities [2]

  • Using word reference resources

  • Word patterns

  • Compound nouns (German)

  • Cognates

  • Words with multiple meanings

  • Lexical profiling tool

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

39 of 67

Common word patterns

“When words that can be understood using these rules occur in context, students will be expected to understand them.” �AQA Specification section 3.4.1.17

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

40 of 67

English 🡪 Spanish 🡪 English

1

-id at the end of the word often changes to -ido

The boy is timid

El chico es tímido

Translate these sentences.

1. El ácido es rojo.

2. The acid is a liquid.

What would the following words be in Spanish?

solid

rapid

valid

�Choose one and write a sentence in Spanish.

Notice that you also add a tilde (accent) on the first vowel, i.e., tímido

Rachel Hawkes

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

41 of 67

ANSWERS

1

  1. El ácido es rojo.
  2. The acid is a liquid.
  3. solid
  4. rapid
  5. valid

  1. The acid is red.
  2. El ácido es un líquido.
  3. sólido
  4. rápido
  5. válido

Pronounce the words. Normally, you stress the penultimate syllable, but the ‘tilde’ tells you to stress a different syllable.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

42 of 67

12

Here is a selection of words with the word patterns you have seen this term:

secretario

delicioso

básico

fenómeno

científico

estúpido

espléndido

generoso

contrario

condición

relación

influencia

existencia

demostrar

separar

necesidad

cantidad

físico

categoría

industria

Work out the meaning. Pronounce the words.�Choose two words and write sentences in Spanish.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

43 of 67

ANSWERS

12

cognate pattern

Spanish word 1

English

Spanish word 2

English

id 🡪 ido

estúpido

espléndido

ous 🡪 oso

delicioso

generoso

tion 🡪 ción

relación

condición

ary 🡪 ario

contrario

secretario

ph 🡪 f

físico

fenómeno

ty 🡪 dad

necesidad

cantidad

y 🡪 ia / ía

industria

categoría

ence/ance 🡪 encia / ancia

existencia

influencia

ate 🡪 ar

separar

demostrar

ic 🡪 ico

científico

básico

generous

splendid

delicious

stupid

relationship

condition

contrary

secretary

physical

phenomenon

necessity

quantity

industry

category

existence

influence

separate

demonstrate

scientific

basic

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

44 of 67

English 🡪 French 🡪 English�

1

Words ending in –c, -k and –cal

often change to -que in French

The grandfather likes classical music

Le grandpère aime

la musique classique.

Translate these sentences.

  1. Le problème est logique.
  2. It is a dramatic film.

What would the following words be in French?

�economic

bank

historical

�Choose one and write a sentence in French.

45 of 67

ANSWERS

1

  1. The problem is logical.
  2. C’est un film dramatique.
  3. économique
  4. la banque
  5. historique

Pronounce the words.

Note the addition of the accent.

  1. Le problème est logique.
  2. It is a dramatic film.
  3. economic
  4. bank
  5. historical

46 of 67

English 🡪 German 🡪 English�

1

Words ending in –ical

often change to -isch in German.

The music is classical.

Die Musik ist klassisch.

Note that ‘c’ is almost always ‘k’ in German, too.

Translate these sentences.�

1. Die Kirche ist sehr historisch.

2. That is typical (for* England)!

What would the following words be in German?

biological

geographical

practical�electrical�Choose one and write a sentence in German.

*for = für

47 of 67

ANSWERS

1

  1. Die Kirche ist sehr historisch.
  2. That is typical (for England)!
  3. biological
  4. geographical
  5. practical
  6. electrical
  1. The church is very historical.
  2. Das ist typisch (für England)!
  3. biologisch
  4. geographisch
  5. praktisch
  6. elektrisch

Pronounce the words.

Note that ‘c’ becomes ‘k’.

48 of 67

Vocabulary activities [2]

Vocabulary activities

  • Using word reference resources

  • Word patterns

  • Compound nouns (German)

  • Cognates

  • Words with multiple meanings

  • Lexical profiling tool

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

49 of 67

German compound nouns

German often combines two (or more!) nouns to make one word, a compound noun.

der Urlaub 🡪�der Campingurlaub

Beispiel:

camping holiday 🡪

___ Camping + ___ Urlaub 🡪

___ Campingurlaub

The gender of the new noun is the gender of the final noun.

Sometimes, extra letters join the two nouns to make the new noun easier to say: �-s-, -es-, -e-, -n-, -en-, -(e)r-

holiday money 🡪

Urlaub + Geld 🡪

____ Urlaubsgeld

daily newspaper 🡪

Tag + -es- + Zeitung 🡪

____ Tageszeitung

market place 🡪

Markt + Platz 🡪

____ Marktplatz

What is the definite article (‘the’) for these compound nouns?

das

der

?

der

das

die

der

Separate unfamiliar words to try to understand them.

So, German has some very long words. For example…

das Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

50 of 67

1 Schreib den Artikel (der, die, das, die). �Schreib das Wort auf Englisch, auch.

1 ____ Lieblingsnummer

2 ____ Deutschunterricht

3 ____ Frühzug

4 ____ Sprachschule

5 ____ Wochentag

2 Schreib den Artikel (der, die, das, die). �Schreib das Wort auf Englisch, auch.

____ Haustür

____ Liebespaar

____ Spielplatz

____ Grünblau

____ Schlafzimmer

die

favourite number

der

German lesson

der

early train

die

language school

der

week day

Sometimes the English is NOT a word-for-word translation, and could also be one word:��das Haustier 🡪 house animal 🡪 pet!��Try exercise 2. The pictures may help.

die

front door

das

(romantic)couple

der

playground

greeny blue

das

das

bedroom

3 Lieblingsurlaube. �Separate the words. Was ist das auf Englisch?

Winterurlaub

Aktivurlaub

Rucksackurlaub

Familienurlaub

Tagesurlaub

Bootsurlaub

Strandurlaub

winter holiday

activity holiday / active holiday

backpacking holiday

family holiday

day’s holiday

boating holiday

beach holiday

4 Urlaubssachen �Separate the words. Was ist das auf Englisch?

____ Urlaubstag

____ Urlaubsideen

____ Urlaubsort

____ Urlaubshotel

____ Urlaubsgeld

der

holiday day

die

holiday ideas

der

holiday place / location

das

holiday hotel

das

holiday money

51 of 67

Vocabulary activities [2]

  • Using word reference resources

  • Word patterns

  • Compound nouns (German)

  • Cognates

  • Words with multiple meanings

  • Lexical profiling tool

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

52 of 67

Cognates

This slide shows the first part of a list of high-frequency words that follow patterns between Spanish and English word forms (and are thus near-cognates). The full list is available here.

Pattern

Word

Frequency ranking

Translation

Word class

1. The Spanish word adds an -o (and sometimes an accent) or changes a final '-e' in English to an –o

NB an accent is also sometimes added

caso

153

case, occasion

nm

humano

243

human

adj

artículo

458

article, product, item

nm

minuto

478

minute

nm

resto

522

rest, remainder, leftover

nm

elemento

537

element

nm

período

686

period, time

nm

médico

692

medical

adj

cubano

703

Cuban

adj

modelo

705

model, pattern

nc

futuro

718

future

nm

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

53 of 67

Cognates

A lists of true cognates (the first part of which is shown below) exists for French here:

Word

Frequency ranking

Translation

 

Word class

cause

127

cause

nf

question

144

question

nf

possible

175

possible

adj

simple

212

simple

adj

condition

281

condition

nf

international

282

international

adj

programme

340

program

nm

action

355

action

nf

minute

375

minute

nf

position

383

position

nf

effort

388

effort

nm

dollar

432

dollar

nm

commission

461

commission

nf

population

509

population

nf

nature

542

nature

nf

charger

544

to load, charge

v

organisation

570

organisation

nf

double

574

double

nm, adj

nation

576

nation

nf

technique

592

technique, technics, technical

nf, adj

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

54 of 67

Cognates

... and a similar list for German is here (again, only the first part is shown below;

see ‘2. Cognates’ tab of Excel sheet):

Word

Frequency ranking

Translation

Word class

Hand

179

hand

fn

Problem

189

problem

nn

System

348

system

nn

international

371

international

adj

Moment

385

moment

mn

Situation

428

situation

fn

Information

467

information

fn

modern

504

modern

adj

Bank

509

bank

fn

Film

524

film

mn

September

560

September

mn

Chance

566

chance

fn

Internet

588

internet

nn

normal

651

normal

adj

Computer

739

computer

mn

Dollar

740

dollar

mn

aha

747

aha, I see

interj

Professor

765

professor

mn

Westen, West

767

west

mn

Plan

987

plan

mn

national

1007

national

adj

November

1009

November

mn

Position

1010

position

fn

Team

1051

team

nn

okay

1062

okay

adj

Material

1068

material

nn

Rest

1070

rest, remains

mn

Wind

1080

wind

mn

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

55 of 67

Vocabulary activities [2]

  • Using word reference resources

  • Word patterns

  • Compound nouns (German)

  • Cognates

  • Words with multiple meanings

  • Lexical profiling tool

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

56 of 67

Words with multiple meanings

  • A number of words in the scheme of work have multiple meanings.
  • We have added a new tab called ‘Multiple senses’ to the SOW
  • This sheet documents when each meaning is introduced
  • Meanings are introduced cumulatively, so previously taught meanings are included in each new English translation.

Link to research suggesting that teaching meanings separately and cumulatively helps.

(Verspoor & Lowie, 2003, Making sense of polysemous words. Language Learning, 53, 547-586)

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

57 of 67

Words with multiple meanings

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

58 of 67

Vocabulary activities [2]

  • Using word reference resources

  • Word patterns

  • Compound nouns (German)

  • Cognates

  • Words with multiple meanings

  • Lexical profiling tool

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

59 of 67

Lexical profiling

with the ‘Top-2000’ and the NCELP SOW

Natalie Finlayson

CPD 8

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

60 of 67

What is lexical profiling?

Lexical profiling is the process of analysing words in a text to determine how suitable these are for a specific purpose.

Here are some questions that teachers might ask when assessing the suitability of L2 texts for use in their classes:

  1. What percentage of the words in this text are high-frequency words?

  • Does this text contain any low-frequency words which I will need to gloss or replace?

  • How many of the words in this text have students learned so far?

These questions can be answered quickly and accurately using lexical profiling methods.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

61 of 67

How to do lexical profiling

Lexical profiling can be performed manually.

This involves reading a text and cross-referencing words in it with frequency values or syllabi by hand.

The process is very time consuming, and the risk of human error is high.

Alternatively, lexical profiling can be carried out using electronic tools, such as AntProfiler-NCELP (Anthony 2020).

The process is instant and gives accurate results.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

62 of 67

Lexical profiling (frequency)

This is what lexical profiling using AntProfiler-NCELP with a 2000-band frequency list looks like.

The total coverage value tells you the percentage of words in the text which appear in the top 2000.

Words in black have a frequency of 1-2000. Words in orange have a frequency value of >2000.

Teachers can edit texts directly in the program by removing, glossing or replacing highlighted words and, checking the edits for suitability.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

63 of 67

Lexical profiling (NCELP SOW)

If you are adopting the NCELP scheme of work, you might be interested to know how suitable a text is for inclusion in a given NCELP week.

Using special SOW-compatible wordlists created by NCELP, AntProfiler-NCELP can perform bespoke lexical profiling for NCELP-led syllabi.

On the top right, you can see the results of profiling a text using the wordlist for French Y7 SOW 1.2.3.

On the bottom right, you can see the results of profiling the same text using the wordlist for French Y7 SOW 3.2.7.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

64 of 67

Lexical profiling demo

We now invite you to try this out for yourself, using the ‘how to’ guide and files provided by NCELP!

This demonstration will take around 15 minutes.

References

 

Anthony, L. (2020). AntProfiler-NCELP 1.0.0 [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University.

 

Davies, M., & Davies, K. (2018). A frequency dictionary of Spanish: Core vocabulary for

learners (2nd ed.). London: Routledge

 

Jones, R., & Tschirner, L. (2006). A frequency dictionary of German: Core vocabulary for

learners. Oxford: Routledge

 

Lonsdale, D. & Le Bras. Y. (2009). A frequency dictionary of French: Core vocabulary for

learners. Oxford: Routledge

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

65 of 67

Vocabulary activities [2]

  • Using word reference resources

  • Word patterns

  • Compound nouns (German)

  • Cognates

  • Words with multiple meanings

  • Lexical profiling tool

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

66 of 67

Reflection

1. Pre-learning of vocabulary prior to each week�2. Systematic revisiting of vocabulary every week�3. Integrating new and previously-taught vocabulary in lesson teaching�4. Making use of word reference resources

5. Learning about and using word patterns�6. Teaching about compound nouns (German)�7. Working with cognates

8. Teaching of words with multiple meanings�9. Lexical profiling (teacher tool)

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

67 of 67

Session summary

The core objectives are that teachers:

1. are more familiar with the range of NCELP Year 7 resources for phonics, vocabulary and grammar;

2. understand and are considering ways to deepen and extend vocabulary learning;

3. revisit the grammar rationale and develop knowledge of task design principles.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes