ТИРЕ МІЖ ПІДМЕТОМ І ПРИСУДКОМ �У ПРОСТОМУ РЕЧЕННІ
ТИРЕ МІЖ ГОЛОВНИМИ ЧЛЕНАМИ РЕЧЕННЯ
Найчастіше тире ставиться на місці пропущеної в теперішньому часі дієслова-зв'язки бути (є) при складеному іменному присудку.
ТИРЕ МІЖ ГОЛОВНИМИ ЧЛЕНАМИ РЕЧЕННЯ
1. Якщо підмет та іменна частина присудка виражені іменниками у формі називного відмінка:
Книги – морська глибина.
Пісня – твір словесно-музичний.
2. Коли підмет і присудок виражені неозначеною формою дієслова:
Жити – Батьківщині служити.
Вік прожити – не ниву перейти.
ТИРЕ СТАВИМО:
ТИРЕ МІЖ ГОЛОВНИМИ ЧЛЕНАМИ РЕЧЕННЯ
3. Якщо один з головних членів виражений інфінітивом, а другий – іменником у називному відмінку:
Велике вміння – мовчати.
Стояти над своїм життям – велика честь.
4. Якщо перед присудком стоять частки це, то, ось, значить:
День – це крок життя.
Досвід – то дорога дуже довга.
І лиш боротись – значить жить.
ТИРЕ МІЖ ГОЛОВНИМИ ЧЛЕНАМИ РЕЧЕННЯ
1. Якщо іменна частина складеного присудка виражена прикметником, дієприкметником, прикметниковим займенником, порядковим числівником:
Ніч прекрасна. Море тихе і спокійне.
Він наш, а ми твої. У списку я перший.
Але:
для смислового та інтонаційного виділення перед таким присудком можна ставити тире:
Люди – прекрасні.
Людина смертна, а народ – безсмертний.
2. Якщо підмет виражений особовим займенником:
Ти друг, ти вірність.
Але:
якщо ж на підмет-займенник падає логічний наголос, тире ставимо:
Пісня! Вона – серце народу, його душа, його крила.
ТИРЕ НЕ СТАВИМО:
ТИРЕ МІЖ ГОЛОВНИМИ ЧЛЕНАМИ РЕЧЕННЯ
3. Якщо перед присудком, що має порівняльне значення стоять сполучники як, мов, ніби, наче та інші:
Промені як вії сонячних очей.
Але:
тире ставимо лише при логічно наголошеному присудку й наявній паузі між підметом і присудком (авторський знак):
Весна – неначе карусель.
4. Якщо підмет виражений словами це, то, тире ставимо залежно від логічного наголосу на ньому:
Ця дівчина не просто так Маруся.
Це – голос наш, це – пісня.
Це – душа.
4. Якщо перед присудком, вираженим іменником, стоїть частка не:
Серце не камінь.
Молодість – буйність, а старість не радість.
5. Якщо присудок стоїть перед підметом:
Хороша-таки штука життя.
Воістину прекрасен світ вночі.
6. Якщо присудок виражений іменником чи займенником у непрямих відмінках:
Я від коріння. Я із первовіку.
ТИРЕ НЕ СТАВИМО:
ПРАКТИЧНА ЧАСТИНА
1. Тире між підметом і присудком обов’язково слід поставити в реченні (розділові знаки пропущено)
�А Усе геніальне просте.�Б Собор як свіча.�В Мова не полова.�Г Мова одяг думок.�Д Ти втілення добра.
2. Тире між підметом і присудком обов’язково слід поставити в реченні (розділові знаки пропущено).
�А Пам’ятаймо: що держава це ми. �Б Сини як зима і літо.�В Кохання не іграшка.�Г Усі дерева вкриті інеєм.�Д Квітки конвалії найніжніші.
3. Тире між підметом і присудком обов’язково слід поставити в реченні (розділові знаки пропущено).
�А Усі ми не в тім’я биті.�Б У ці дні ранки тепліші.�В Найвище уміння почати спочатку життя.�Г Черешні в нашому саду розкішні.�Д Краса Дніпра оспівана в піснях.
4. Тире між підметом і присудком обов’язково слід поставити в реченні (розділові знаки пропущено)
�А Усе геніальне просте.�Б Собор як свіча.�В Мова не полова.�Г Мова одяг думок.�Д Ти втілення добра.
4. Тире між підметом і присудком обов’язково слід поставити в реченні (розділові знаки пропущено).
�А Ми діти сонця і добра.�Б Кров людська не водиця.�В Тиха вода завжди глибока.�Г Читати нові світи відкривати.�Д Самотність як обірвана струна.
5. Тире між підметом і присудком обов’язково слід поставити в реченні (розділові знаки пропущено).
�А Твої очі як зорі.�Б Мова не полова.�В Липневі дні неповторні.�Г Лиш боротись значить жить!�Д Я полководець миру і добра.
6. Тире між підметом і присудком НЕ ОБОВ’ЯЗКОВО ставити в реченні (розділові знаки пропущено).
�А «Віють вітри…» за жанром пісня.�Б Життя прожити не поле перейти.�В Сміле слово то наші гармати.�Г Шість і чотири десять.�Д Поле як море.
Дякую за увагу!