1 of 57

Session 1: Phonics��

Mel Yates

Head of Languages, Presdales School

20/11/20

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

2 of 57

Session aims

  • Examine the rationale for teaching phonics�
  • Understand the NCELP recommended selection and sequencing of symbol-sound correspondences (SSC) in French, German and Spanish�
  • Explore a range of teaching approaches and resources (present, practise and produce)

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

3 of 57

What does the Pedagogy Review say about phonics?

  • If students are not systematically taught the sound-writing relationship, they often rely on English correspondences and make errors
  • There is evidence (from research and practice) that direct teaching of phonics supports accurate pronunciation and spelling
  • SSC patterns focused on the key differences between English and the new language should be introduced directly and in a sensible sequence from the outset
  • Aims of phonics teaching are for students to pronounce accurately from the written form, and to produce plausibly accurate spelling of new words they hear
  • A planned approach may include practice activities such as note-taking, dictation or dictogloss
  • Teachers should be familiar with KS2 English phonics teaching, and apply any relevant techniques and principles

Rationale [1]

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

4 of 57

What does the research say about teaching phonics?

  • Poor decoding (reading the word off the page with the correct pronunciation/ accent), and limited progress, if not taught
  • Learners tend to get stuck on ‘read it as if it’s English’ unless explicit phonics work in place
  • Some learners try to move beyond this, but lack knowledge to decode more accurately
  • Phonics can be taught successfully in French – but it’s not quick or easy!
  • Teaching phonics must be sustained
  • The benefits of accurate L2 decoding go beyond reading comprehension and include a range of areas
  • Particular benefits for vocabulary learning and learner autonomy
  • No detriment for other areas of MFL learning

Rationale [2]

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

5 of 57

quotes

These words get more ridiculous as we go along.

Some of these don't even look like real words. I reckon you're just trying to trick me.

They're like really weird words, like they don't exist.

I don't know because most of them look like gibberish, basically.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

6 of 57

For further detail…

Rationale [3]

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

7 of 57

Concerns?

There’s no point teaching Phonics. They will pick it up on their own.

I think it will confuse my lower attaining learners.

I can see the point in Spanish and German, but in French it is too complicated.

Ideally, I would like to teach this, but there is no time in the Scheme of Work.

My students would find this boring or babyish.

This is not my priority – my students are already OK at reading. The other skills are more important to focus on.

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

8 of 57

Session aims

  • Examine the rationale for teaching phonics�
  • Understand the NCELP recommended selection and sequencing of symbol-sound correspondences (SSC) in French, German and Spanish
  • Explore a range of teaching approaches and resources (present, practise and produce)

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

9 of 57

Choice of SSC - difficulty

  • We lack clear research evidence on which SSC are the most important to teach, and in what order
  • NCELP based their selection on a ‘bang for buck’ principle, drawing on evidence concerning:
  • Difficulty – how hard is it for students to decode the SSC accurately
  • Frequency – how often the SSC occur in the language
  • Teacher expertise and judgment
  • We made a ‘working selection’ – this may yet be refined over time (with help from your feedback!)
  • We also adopted a ‘cumulative’ principle in ordering sounds and their ‘source words’

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

10 of 57

Choice of SSC - frequency

Analysis of two small corpora:

  1. first 200 words of six ‘featured texts’ from an on-line magazine for French young people (www.geoado.com)
  2. Analysis of words in Dynamo 1 Module 1

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

11 of 57

Francophoniques

dans

X

SFC

a

animal

i

midi

eu

deux

e

je

au

gauche

ou

nous

SFE

timide

a

écrire

en/an

enfant

on

Non!

ê/è

tête

ai

vrai

oi

voir

ch

chercher

c

ici

qu

question

j

jour

tion

Attention!

ien

bien

un

un

ain/in

train

u

tu

X

X

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

12 of 57

Target SSC in French

Teaching order

Frequency order

SSC

Teaching order

Frequency order

SSC

1

1

SFC

13

12

-in / -ain

2

2

a

14

13

è / ê

3

3

i

15

13

ai (ais / ait)

4

5

eu

16

15

oi

5

5

e

17

19

ch

6

8

o /eau / au

18

20

ç (and soft -c)

7

9

u

19

14

qu

8

11

ou

20

17

j

9

4

SFe

21

18

-tion

10

6

é

22

21

-ien

11

7

en / an

23

16

un

12

10

on

 

 

 

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

13 of 57

Source words in French

Teaching order

SSC

Source word

Frequency

Teaching order

SSC

Source word

Frequency

1

SFC

dans

11

13

-in / -ain

train

232

2

a

animal

1002

14

è / ê

tête

343

3

i

midi

2483

15

ai (ais / ait)

vrai

292

4

eu

deux

41

16

oi

voir

69

5

e

je

22

17

ch

chercher

336

6

o /eau / au

gauche

607

18

ç (and soft -c)

ici

167

7

u

tu

112

19

qu

question

144

8

ou

nous

31

20

j

jour

78

9

SFe

timide

3835

21

-tion

Attention!

482

10

é

écrire

382

22

-ien

bien

47

11

en / an

enfant

126

23

un

un

3

12

on

non!

72

 

 

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

14 of 57

Session aims

  • Examine the rationale for teaching phonics�
  • Understand the NCELP recommended selection and sequencing of symbol-sound correspondences (SSC) in French, German and Spanish�
  • Explore a range of teaching approaches and resources (present, practise and produce)

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

15 of 57

Teaching steps

  1. Present the SSC itself, the source word, and five cluster words and do initial practice of these�
  2. Practise the knowledge further in a variety of listening (with or without transcription) and read aloud activities

  • Produce the knowledge in several contexts, e.g., asking for the meaning of unfamiliar words (Wie sagt man…auf Englisch?), when revisiting the SSC in further activities (e.g. tongue twisters, reading aloud texts, in assessments)�

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

16 of 57

SFC

Silent final consonant

dans

X

17 of 57

SFC

Silent final consonant

dans

X

18 of 57

SFC

Silent final consonant

dans

X

19 of 57

SFC

dans

X

petit

mot

mais

[but]

prix

€15.95

grand

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

20 of 57

SFC

dans

X

petit

mot

mais

prix

grand

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

21 of 57

SFC

dans

X

petit

mot

mais

prix

grand

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

22 of 57

… except for

c r f l

Be c a r e f u l with these!

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

23 of 57

Phonétique (1/3)

lire / parler

20

secondes

0

DÉBUT

canard

drap

estomac

vert

bras

d’accord

[green]

[stomach]

[sheet]

[okay]

24 of 57

Phonétique (2/3)

lire / parler

10

secondes

0

DÉBUT

[green]

[stomach]

[sheet]

[okay]

canard

drap

estomac

vert

bras

d’accord

25 of 57

Phonétique (3/3)

lire / parler

5

secondes

0

DÉBUT

[green]

[stomach]

[sheet]

[okay]

canard

drap

estomac

vert

bras

d’accord

26 of 57

Teaching steps

  1. Present the SSC itself, the source word, and five cluster words and do initial practice of these
  2. Practise the knowledge further in a variety of listening (with or without transcription) and read aloud activities

  • Produce the knowledge in several contexts, e.g., asking for the meaning of unfamiliar words (Wie sagt man…auf Englisch?), when revisiting the SSC in further activities (e.g. tongue twisters, reading aloud texts, in assessments)�

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

27 of 57

There are different ways to pronounce CE and CI.

In most of Spain, the ‘c’ before ‘e’ or ‘i’ is pronounced like the ‘th’ in English (as you just heard).

In the Canary Islands and Latin America, this ‘c’ is often pronounced like an ‘s’.

Compare:

ciencias

(mainland Spain)

ciencias

(Canaries & Latin America)

1

2

Fonética

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Nick Avery

28 of 57

escuchar

Latin America/Canaries

Mainland Spain

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Is the pronunciation more likely to be mainland Spain or Latin America / Canaries?�� �

Listen and tick the most likely answer.� �

29 of 57

cierto

cine

ciencias

decir

diciembre

ciudad

cerca

doce

necesario

parecer

centro

necesitar

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Nick Avery

30 of 57

escuchar

ce

palabras

ci

palabras

1

How many times in each sentence do you hear ‘ce’ and ‘ci’? Tally each time. Escribe las palabras en español.

parece

cierto

centro

cinco

bicicletas

ciudad

cerca

once

estación

cine

necesito

hacer

ejercicio

diciembre

parece

excelente

cine

2

3

4

5

31 of 57

Fonética: [ci] & [ce]

escuchar / escribir

Escucha y escribe en español el nombre correcto del lugar.

Galicia

Barcelona

Valencia

Cáceres

Albacete

Murcia

Andalucía

Ceuta

1

2

3

4

5

6

7

8

32 of 57

Las comunidades autónomas de España

Hay diecisiete comunidades autónomas en España.

Cada una es una región. Aquí tienes cinco ejemplos:

Comunidad Valenciana

Región de Murcia

Ceuta

Andalucía

Galicia

leer

[1/2]

¡Ceuta está en África!

33 of 57

Las comunidades autónomas de España

Barcelona es una ciudad en la comunidad de Cataluña.

Cáceres es una

ciudad en la comunidad de Extremadura.

Albacete es una ciudad en la comunidad de Castilla-La Mancha.

leer

En las comunidades autónomas hay muchas ciudades.

Aquí tienes tres ejemplos.

[2/2]

34 of 57

Teaching steps

  1. Present the SSC itself, the source word, and five cluster words and do initial practice of these
  2. Practise the knowledge further in a variety of listening (with or without transcription) and read aloud activities

  • Produce the knowledge in several contexts, e.g., asking for the meaning of unfamiliar words (Wie sagt man…auf Englisch?), when revisiting the SSC in further activities (e.g. tongue twisters, reading aloud texts, in assessments)

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

35 of 57

Phonetik

hören

ei

frei

ie

Liebe

36 of 57

leicht

kein

dein

leider

heißen

mein

Schweiz

langweilig

erreichen

wie

schwierig

Schauspieler

sie

schließlich

ziehen

Lied

Ziel

ei

ie

sein

Computerspiel

ziemlich

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

37 of 57

Pirates!

Lieder

leider

Wein

Wien

Beine

Biene

Reise

Riese

viele

Feile

Lieder

leider

Reise

Riese

Beine

Biene

viele

Feile

Lieder

leider

Reise

Riese

Reise

Riese

Lieder

leider

viele

Feile

Reise

Riese

Reise

Riese

Reise

Riese

c

h

w

i

z

v

k

j

y

r

q

One of the chests contains buried treasure. All the others contain poison!

Listen carefully to the secret code and follow the arrows to find the treasure.

1

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

38 of 57

Pirates!

Lieder

leider

Wein

Wien

Beine

Biene

Reise

Riese

viele

Feile

Lieder

leider

Reise

Riese

Beine

Biene

viele

Feile

Lieder

leider

Reise

Riese

Reise

Riese

Lieder

leider

viele

Feile

Reise

Riese

Reise

Riese

Reise

Riese

c

h

w

i

z

v

k

j

y

r

q

One of the chests contains buried treasure. All the others contain poison!

Listen carefully to the secret code and follow the arrows to find the treasure.

2

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

39 of 57

Pirates!

Lieder

leider

Wein

Wien

Beine

Biene

Reise

Riese

viele

Feile

Lieder

leider

Reise

Riese

Beine

Biene

viele

Feile

Lieder

leider

Reise

Riese

Reise

Riese

Lieder

leider

viele

Feile

Reise

Riese

Reise

Riese

Reise

Riese

c

h

w

i

z

v

k

j

y

r

q

One of the chests contains buried treasure. All the others contain poison!

Listen carefully to the secret code and follow the arrows to find the treasure.

3

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

40 of 57

Phonetik: Stadt oder Land?

1

die Schweiz

hören / schreiben

41 of 57

Phonetik: Stadt oder Land?

hören / schreiben

2

die Türkei

42 of 57

Phonetik: Stadt oder Land?

hören / schreiben

3

Wien

43 of 57

Phonetik: Stadt oder Land?

hören / schreiben

4

Kiel

44 of 57

Phonetik: Stadt oder Land?

hören / schreiben

5

Freiburg

45 of 57

Phonetik: Stadt oder Land?

hören / schreiben

6

Italien

46 of 57

Phonetik: Stadt oder Land?

hören / schreiben

7

Liechtenstein

47 of 57

Phonetik: Stadt oder Land?

hören / schreiben

8

Österreich

48 of 57

Phonetik: Stadt oder Land?

hören / schreiben

9

Spanien

49 of 57

Phonetik: Stadt oder Land?

hören / schreiben

10

Lienz

Note that when followed by –n, [ie] sometimes sounds as two syllables. Wie sagt man…?�Spanien�Italien�Lienz

50 of 57

Welcher Buchstabe ist das? A, B, C…?

hören

Hör zu. Schreib 1-6 und A, B, C…

1

2

3

4

5

6

1

4

2

3

5

Antworten:

A

B

C

D

E

F

G

H

hieß

Weise

Beine

Biene

Wiese

Wien

Wein

Leib

lieb

heiß

schien

Schein

rief

reif

6

51 of 57

Phonetik

lesen / sprechen

60

Sekunden

0

LOS!

Leiter�[ladder]

biegen�[bend]

Fliege�[fly]

beißen�[to bite]

Sieg�[victory]

schleichen�[slink]

fliehen�[to flee]

Wiege�[crib]

Frieden�[peace]

Teich�[pond]

Reis�[rice]

Stein�[stone]

Kiesel�[pebble]

Scheitel�[parting]

Schiene�[rail]

weich�[soft]

52 of 57

Phonetik

Sieben umtriebige Bienen überfliegen zielstrebig viel lieber wieder riesige Wiesen. 

53 of 57

Phonetik

Eine kleine Meise geigt allein eine leise Weise, eine zweite schweigt leider.

54 of 57

Teaching steps

  • Present the SSC itself, the source word, and five cluster words and do initial practice of these
  • Practise the knowledge further in a variety of listening (with or without transcription) and read aloud activities

  • Produce the knowledge in several contexts, e.g., asking for the meaning of unfamiliar words (Wie sagt man…auf Englisch?), when revisiting the SSC in further activities (e.g. tongue twisters, reading aloud texts, in assessments)�

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

55 of 57

In the classroom

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

56 of 57

Session aims

  • Examine the rationale for teaching phonics�
  • Understand the NCELP recommended selection and sequencing of symbol-sound correspondences (SSC) in French, German and Spanish�
  • Explore a range of teaching approaches and resources (present, practise and produce)

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

57 of 57

Session 1: Phonics��Q&A�

Mel Yates

Head of Languages, Presdales School

20/11/20

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes