Introdução a Lojban
De La Gleki, 2014
Construiremos e explicaremos diálogos simples na língua Lojban.
"Introduction to Lojban" de La Gleki é licenciado sob Licença da Creative Commons Attribution 4.0 International.
Se você quiser traduzir este curso para sua língua entre em contato
Escolha um diálogo.
Para ver desde o início, clique no primeiro item.
mi ca’o tavla do lo pa skina | ||||||
Eu estou falando com você sobre um filme. |
i lo se skina cu mutce cinri ui | ||||||
O enredo do filme é muito interessante! |
i xu do tugni | | je’u | |||
Você concorda? | Sim. |
1. A dialogue.
mi | ca’o | tavla | do | lo | pa | skina |
eu | tempo contínuo | falar | você | monta um substantivo: | um (numeral) | ...é um filme |
i | lo | se skina | cu | mutce | cinri | ui |
separador de sentença | monta um substantivo: | é o enredo, a ação de um filme | verbo principal segue: | é muito | é interessante | Interjeição de exclamação |
i | xu | do | tugni | | je’u |
separador de sentença | partícula de sim/não | você | concordar | Sim (verdadeiro) |
The structure of our dialogue.
Agora vamos aprender como funciona a estrutura do diálogo.
Verbo | |||||
ca’o tavla = estar falando tavla = … falar para… (alguém) sobre … tavla é um verbo. Verbos são palavras básicas em Lojban. Expressam relações, ações. Verbos, assim como todas as palavras, nunca mudam sua forma. Partículas especiais podem ser colocados antes do verbo para especificar o seu tempo ou tipo de uso. A partícula ca’o indica tempo contínuo tavla = falar�ca’o tavla = estar falando ba tavla = falarei, falará, falaremos, falarás, falarão pu tavla = falei, falou, falamos, falais, falaram |
mi | ca’o | tavla | do | lo | pa | skina |
eu | tempo contínuo | falar | você | monta um substantivo: | um (numeral) | é um filme |
Alguns exemplos de verbo | |||||
rinsa = cumprimentar … (alguém) ciska = escrever ou digitar … (algo) tadni = estudar… (algo) prami = amar … (alguém) cadzu = andar |
Substantivos | |||||
Substantivos são feitos dos verbos, colocando lo na frente deles: prami = amar lo prami = um amante, o amante (aquele que ama) gerku = é um cão, ser um cão lo gerku = um cão, o cão skina = é um filme, filme com enredo/tema/ação lo skina = um filme, o filme Não fique surpreso! Em “Isso é um filme”, a parte “é um filme” funciona como um verbo. Então, cães e filmes podem ser verbos em Lojban! |
mi - eu | |||||
Aqui estão os pronomes pessoais: mi = eu, mim, me do = você, tu, ti mi’o = nós com você mi’a = nós sem você |
mi | ca’o | tavla | do | lo | pa | skina |
eu | tempo contínuo | falar | você | monta um substantivo: | um (numeral) | é um filme |
mi - eu | |||||
Como as outras palavras, pronomes pessoais não mudam a sua forma. Eles podem ser colocados antes de um verbo: mi prami = Eu amo. Depois de um verbo: prami do = amar você, alguém não especificado ama você. Combinando estes dois, nós temos: mi prami do = eu amo você Depois de preposições: mi catlu fa’a do = Eu olho para você. |
mi | ca’o | tavla | do | lo | pa | skina |
eu | tempo contínuo | falar | você | monta um substantivo: | um (numeral) | é um filme |
Número | |||||
lo skina pode significar também filme ou filmes. O número é normalmente claro no contexto, mas você pode especificá-lo se você quiser. lo pa skina = um(a unidade de) filme lo za’u skina = filmes lo ro skina = todos os filmes ro lo skina = cada filme lo so’i skina = vários filmes Coloque um número após lo: pa = 1, re = 2, ci = 3, vo = 4, mu = 5, xa = 6, ze = 7, bi = 8, so = 9 no - 0 (zero). za'u - mais que um, número no plural. so’i - muitos/vários ro - tudo, todos, cada. Para dizer cada, tem que se usar ro antes de lo. |
mi | ca’o | tavla | do | lo | pa | skina |
eu | tempo contínuo | falar | você | monta um substantivo: | um (numeral) | é um filme |
mi | ca’o | tavla | do | lo | pa | skina |
eu | tempo contínuo | falar | você | monta um substantivo: | um (numeral) | é um filme |
Sequência dos argumentos dos verbos | |||||
Verbos criam sequências de argumentos que descrevem todos os participantes de uma ação ou evento. ... tavla ... ... = ... fala com ... sobre ... Você simplesmente coloca um substantivo no lugar de cada “...”. E conseguimos isso: mi tavla do lo skina = Eu falo com você sobre um filme/filmes. Deixamos a frase mais rica adicionando um tempo ao verbo e um número no último substantivo: mi ca’o tavla do lo pa skina = Estou falando com você sobre um filme. |
Vamos tornar nossa primeira frase um pouco mais interessante.
ca | lo | prulamdei | mi | tavla | do |
durante | converte em substantivo: | ...é ontem | eu | falar | você |
Preposições de tempo | |||||
As preposições de tempo adicionam outros significados para a frase: ca = durante … pu = antes … (em relação ao tempo) ba = depois … (em relação ao tempo) Eles são seguidos por um substantivo. ca lo prulamdei = Ontem, durante ontem |
ca lo prulamdei mi tavla do | ||||||
Ontem eu estava falando com você. |
ca | lo | prulamdei | mi | tavla | do |
durante | converte em substantivo: | ...é ontem | eu | falar | você |
Ontem, hoje, amanhã | |||||
ca lo prulamdei = Ontem, durante o dia de ontem cabdei = ocorre hoje ca lo cabdei = Hoje, durante esse dia bavlamdei = ocorre amanhã ca lo bavlamdei = Amanhã, o dia seguinte |
ca lo prulamdei mi tavla do | ||||||
Ontem eu estava falando com você. |
Preposições de tempo | |||||
Preposições de tempo sem substantivos na frente mudam o tempo das frases! ca sem um substantivo indica tempo presente. pu sem um substantivo indica o tempo passado. ba sem um substantivo indica o tempo futuro. mi ca viska do = Eu vejo você mi ba rinsa do = Eu cumprimentarei você mi pu prami do = eu amei você. |
ca | lo | prulamdei | mi | tavla | do |
durante | converte em substantivo: | ...é ontem | eu | falar | você |
ca lo prulamdei mi tavla do | ||||||
Ontem eu falei com você. |
Conjunções | |||||
Conjunções conectam substantivos: e - e (ela e ele). a - ou. onai - ou … ou … (ou isso ou aquilo, mas não os dois). lo skina e lo xrula - filmes e flores (quantidade não especificada). lo pa skina e lo xrula - um filme e flores (quantidade de flores não especificado). lo pa skina a lo pa xrula - um filme ou uma flor (ou os dois). lo pa skina onai lo pa xrula - ou um filme ou uma flor (mas não os dois). |
mi | tavla | do | lo | pa | skina | e | lo | xrula |
eu | falar | você | substantivo: | um | filme | e | substantivo: | flor |
mi tavla do lo pa skina e lo xrula | ||||||
Eu converso com você sobre um filme e flores. |
i | |||||
i separa sentenças para que possamos saber quando uma nova declaração se inicia. |
i | lo | se skina | cu | mutce | cinri | ui |
separador de sentenças | converte em substantivo: | é uma trama de um filme | O verbo principal vem depois: | é bem/muito | é interessante | legal! (interjeição) |
i lo se skina cu mutce cinri ui | ||||||
O trama do filme é bem interessante :-) ! |
se skina | |||||
se inverte a ordem da primeira e segunda posição de skina skina = … é o filme com trabalho/conteúdo ... Então se skina = ...é o trabalho/conteúdo do filme ... E por prefixá-lo com lo obtemos o substantivo: lo se skina = um enredo, trama de um filme Outro exemplo de se: mi prami do = Eu amo você. do se prami mi = Você é amado(a) por mim. |
i | lo | se skina | cu | mutce | cinri | ui |
separador de sentenças | converte em substantivo: | é uma trama de um filme | O verbo principal vem depois: | é bem/muito | é interessante | legal! (interjeição) |
Verbos compostos | |||||
Dois ou mais verbos, uma após o outro, formam um verbo composto: cinri = é interessante mutce = é extremo, de alto grau mutce cinri = é muito interessante Assim, o verbo da esquerda modifica o verbo da direita. lo skina = um filme lo cinri skina = um interessante filme |
i | lo | se skina | cu | mutce | cinri | ui |
separador de sentenças | converte em substantivo: | é uma trama de um filme | O verbo principal vem depois: | é bem/muito | é interessante | legal! (interjeição) |
cu separa o verbo a seguir | |||||
Como se skina é um verbo, poderia ser unido no verbo a seguir mutce , portanto, prefixamos o verbo com cu: lo se skina cu mutce cinri Não constitui erro usar sempre: mi cu prami porém, pronomes não se unem a verbos, então, poderá omitir o cu aqui. |
i | lo | se skina | cu | mutce | cinri | ui |
separador de sentenças | converte em substantivo: | é uma trama de um filme | O verbo principal vem depois: | é bem/muito | é interessante | legal! (interjeição) |
ui - interjeição | |||||
ui é uma interjeição. Denota alegria e é aplicada npalavra antes dela. cinri ui signficia … interessante, legal! Interjeições modificam a frase inteira quando se coloca i ou, no início de um período, se i for omitido: ui mi prami = Legal, eu amo (estou apaixonado) |
i | lo | se skina | cu | mutce | cinri | ui |
separador de sentenças | converte em substantivo: | é uma trama de um filme | O verbo principal vem depois: | é bem/muito | é interessante | legal! (interjeição) |
i xu do tugni | | je’u | |||
Você concorda ? | Sim. |
i | xu | do | tugni | | je’u |
separador de frase | sim/não partícula | você | concordar | Sim (verdadeiro) |
i | xu | do | tugni | | je’u |
separador de frase | sim/não partícula | você | concordar | Sim (verdadeiro) |
xu - pergunta sim/ não | |||||
xu também é uma interjeição. Funciona como uma pergunta de sim/não. Para responder uma pergunta, utilize qualquer interjeição apropriada: je’u - Sim (verdadeiro). je’unai - Não (errado, falso). tugni = ... concorda com ... (alguém) sobre ... (algo) Marcas de interregação ou exclamação ou outras pontuações são puramente opcionais em Lojban. Portanto, também podemos escrever “xu do tugni ?” embora xu sempre indicar pergunta. |
mi ca’o tavla do lo pa skina | ||||||
Estou conversando com você sobre um filme. |
i lo se skina cu mutce cinri ui | ||||||
O conteúdo do filme é muito interessante! |
i xu do tugni | | je’u | |||
Você concorda ? | Sim |
Abrangemos este diálogo:
coi do mi se cmene zo gleki. i do se cmene ma | ||||||
Olá! Meu nome é Gleki. Qual o seu nome? |
i mi se cmene zo alis. i mi se pluka lo nu mi penmi do | ||||||
Meu nome é Alice. É um prazer conhecê-lo. |
go’i ra’o | |||
Eu também. |
2. Um diálogo.
coi | do | mi | se cmene | zo | gleki |
Olá | você | eu | é nomeado | citar uma palavra: | Gleki (literalmente “ser/estar feliz”) |
A estrutura do nosso diálogo.
i | do | se cmene | ma |
separador de frase | você | é nomeado | o quê? |
i | mi | se cmene | zo | alis |
separador de frase | eu | é nomeado | citar uma palavra: | Alice |
A estrutura do nosso diálogo.
go’i | ra’o |
frase anterior | , cujos pronomes são aplicados ao locutor. |
i | mi | se pluka | lo | nu | mi | penmi | do |
separador de frase | eu | ...estou satisfeito com ... (evento) | substantivo: | início da frase | eu | encontrar | você |
Agora vamos aprender a estrutura do nosso diálogo.
Vocativos | |||||
coi do = Olá! do = você coi é uma partícula de vocativo. As partículas de vocativos requerem um substantivo, nome ou pronome depois deles. No caso mais simples você acabou de dizer coi do - “Olá, você!” |
coi | do | mi | se cmene | zo | gleki |
Olá | você | eu | é nomeado | citar uma palavra: | Gleki (literalmente “ser/estar feliz”) |
Citando uma palavra | |||||
zo cita uma próxima palavra. Neste caso é um verbo gleki = ...é feliz devido à … (evento) Assim zo gleki = “Feliz” (um nome pessoal) Se seu nome não for uma palavra de Lojban, o nome precisa terminar com uma consoante. Além disso, use somente letras da língua Lojban e a pronunciação literal da própria língua para o seu nome. Por exemplo: alis, robin, robert são bons nomes para Lojban. Mary ficará meris, pois é desta forma que soa melhor em inglês. E no final, adiciona-se uma consoante. |
coi | do | mi | se cmene | zo | gleki |
Olá | você | eu | é nomeado | citar uma palavra: | ser/estar feliz |
Usando nomes | |||||
zo cita uma próxima palavra. la marca a próxima palavra como um nome. Compare: mi penmi la gleki = “Eu encontrei o Gleki” mi tavla la alis = “Eu falo com a Alice” la alis cu tavla la robert = “Alice fala com Robert” but mi se cmene zo gleki = “Meu nome é ‘Gleki’ ” la gleki é alguém ou algo com o nome ‘Gleki’. zo gleki é apenas um texto citado. Na definição de nomes com cmene usamos zo. |
i | do | se cmene | ma |
separador de frase | you | é nomeado | o quê? |
| | | |
O quê/qual? | |||||
ma formula uma pergunta que requer o preenchimento do lugar de um verbo, neste caso, o segundo lugar de se cmene se cmene ma = é nomeado o quê/qual/como? do se cmene ma = Você é nomeado (como) o quê?, Qual é o seu nome? Nota: ma terá uma tradução de acordo com o contexto, podendo ter a tradução, neste caso como?�do se cmene ma = Como se chama?�do se cmene ma = Qual é o seu nome? |
Eu estou satisfeito. | |||||
se pluka = … está satisfeito devido à … mi se pluka = Eu estou satisfeito. |
i | mi | se pluka | lo | nu | mi | penmi | do |
separador de frase | eu | ...estou satisfeito com ... (evento) | substantivo: | início de frase | eu | encontrar | você |
encontrar | |||||
penmi = … encontra … (quem ou o que) penmi do = … encontra você, encontrar você |
i | mi | se pluka | lo | nu | mi | penmi | do |
separador de frase | eu | ...estou satisfeito com ... (evento) | substantivo: | início de frase | eu | encontrar | você |
Eu estou satisfeito. | |||||
se pluka = … está satisfeito devido a … mi se pluka = Eu estou satisfeito. mi penmi do = Eu encontro você / Eu encontrei você / Eu encontrarei você. O segundo local de se pluka requer a adição de uma frase inteira. Adicionar lo nu e então a frase: o motivo de você estar satisfeito. mi se pluka lo nu mi penmi do = Eu estou satisfeito que encontrei você. |
i | mi | se pluka | lo | nu | mi | penmi | do |
separador de frase | eu | ...estou satisfeito com ... (evento) | substantivo: | início de frase | eu | encontrar | você |
Infinitivo | |||||
mi se pluka lo ka penmi do = Eu estou satisfeito de encontrar você. mi se pluka lo nu mi penmi do = Eu estou satisfeito que encontro você. Ambas as frases possuem o mesmo significado. lo ka estabelece que o lugar (pronome, substantivo, nome) na esquerda faz a ação na direita. Em outras palavras, o primeiro lugar (mi) do verbo principal (se pluka) é aplicado ao caso para a direita de lo ka. |
i | mi | se pluka | lo | ka | penmi | do |
separador de frase | eu | ...estou satisfeito com ... (evento) | substantivo: | infinitivo | encontrar | você |
Exemplos de locais de eventos | |||||
do zukte ma = Você está fazendo o que? O que você está fazendo? A resposta pode ser: lo ka lumci lo kumfa = = limpando o quarto zukte = … faz … (evendo) com objetivo … O segundo local do verbo zukte requires adding either the questions word ma, or lo ka and then a phrase describing that event. mi zukte lo ka lumci lo kumfa = I am occupied with cleaning the room. lumci = … cleans … using … lo kumfa = a room, the room lo ka starts a place with a phrase inside. lo ka lumci lo kumfa = cleaning the room The second place of gleki is similar to se pluka: mi gleki lo nu do klama = I am happy that you come (came, will come depending on context) mi gleki lo ka klama or mi gleki lo nu mi klama = I am happy of coming. klama = … comes to … from ... |
vanci coi la alis | ||||||
Good evening, Alice! |
coi la gleki i do klama ma | ||||||
Hello, Gleki! Where are you going? |
i e’i mi ca gunka bu’u lo briju | | co’o | | co’o | |||
I have to work at the office. | Good-bye. | Good-bye. |
3. A dialogue.
vanci | coi | la | alis |
… is an evening | hello | name follows: | Alice |
i | do | klama | ma |
sentence separator | you | … goes to ... | what ? |
mi | ca | gunka | bu’u | lo | briju | | co’o |
I | present tense | work | at | noun follows: | … is an office | Good-bye |
The structure of our dialogue.
coi | la | gleki |
hello | name follows: | … is happy |
i | ei |
sentence separator | obligation interjection |
Good evening! | |||||
vanci = … is an evening coi is a vocative. Like interjections vocatives are attached to the preceding verb words, names and pronouns. vanci coi means Good evening! Vocatives require a noun, pronoun or name after them. Names are formed by prefixing them with la. la alis = Alice la gleki = Gleki (literally Happy) Compare it with lo gleki = happy, a happy person (not a name) coi la alis = Hello, Alice! coi la gleki = Hello, Gleki! |
vanci | coi | la | alis |
… is an evening | hello | name follows: | Alice |
Where are you going? | |||||
klama = … goes to … from … do klama ma = You go where? Where do you go? |
i | do | klama | ma |
sentence separator | you | … goes to ... | what ? |
I have to ... | |||||
ei is an interjection of obligation. It translates to English as (I should, one should ...) |
i | ei | mi | ca | gunka | bu’u | lo | briju |
sentence separator | obligation interjection | I | present tense | work | at | noun follows: | … is an office |
bu’u = at | |||||
The preposition bu’u = at, at location of … gunka = … works on … (activity) lo briju = an office, the office |
i | ei | mi | ca | gunka | bu’u | lo | briju |
sentence separator | obligation interjection | I | present tense | work | at | noun follows: | … is an office |
i | ei | mi | ca | gunka | bu’u | lo | briju |
sentence separator | obligation interjection | I | present tense | work | at | noun follows: | … is an office |
i ei mi ca gunka bu’u lo briju | |||
I should work at the office. |
Good-bye! | |||||
co’o is a vocative just like coi. coi la alis = Hello, Alice! co’o la alis = Good-bye, Alice! Nouns after vocatives can be omitted when vocatives are at the end of phrase. |
co’o |
Good-bye. |
coi |
Hello |
4. Useful phrases
ki’e | je’e |
Thank you! | You are welcome! |
сerni coi | donri coi | vanci coi | nicte di’ai |
Good morning! | Good day! | Good evening! | Good night! |
Hello! | |||||
coi means Hello!, it is a vocative of greeting. cerni = ...is a morning donri = ...is a daylight time vanci = ...is an evening When putting a vocative after a verb it is applied to that verb. |
сerni coi | donri coi | vanci coi | nicte di’ai |
Good morning! | Good day! | Good evening! | Good night! |
Good night! | |||||
Good night! has a different meaning. Thus a different vocative is used. di’ai - a vocative of well-wish. nicte = ...is a night |
сerni coi | donri coi | vanci coi | nicte di’ai |
Good morning! | Good day! | Good evening! | Good night! |
Thank you! | |||||
ki’e is a vocative that means Thanks! ki’e do = Thank you! The usual reply is: je’e. It is a vocative that means You are welcome! |
ki’e | je’e |
Thank you! | You are welcome! |
5. Your city and job.
tigni | sampla | dansu | na’i |
I am an actor. | I am a programmer. | I am a dancer. | nothing (I don’t have a job). |
do se jibri lo ka mo | | sanga |
What is your job? | I am a singer. |
do xabju ma poi tcadu | | la losanjeles | |||||
What city do you live in? | Los-Angeles |
The structure of our dialogue.
do | xabju | ma | poi | tcadu | | la | losanjeles |
you | … inhabits | what? | that | … is a city | name follows: | Los-Angeles |
do | se jibri | lo | ka | mo | | sanga | |
you | … is employed in... | a noun follows | infinitive | … what (a question verb) | … sings |
tigni | sampla | dansu | na’i | |
... plays (about an actor) | … programs | … dances | The question can’t be answered. |
do | xabju | ma | poi | tcadu | | la | losanjeles |
you | … inhabits | what? | that | … is a city | name follows: | Los-Angeles |
That which | |||||
poi means “that” in the sense the one that is something or does something. For example: lo prenu poi melbi = the person who is beautiful do xabju ma poi tcadu literally means You live in what that is a city? thus restricting the answer with cities only. tcadu = … is a city |
Job | |||||
se jibri = … is employed in … (job as an action follows) Job in Lojban is described as an action of what you are doing on that job. mo is a question verb. The listener is supposed to answer with a verb, for example: sanga = … sings |
do | se jibri | lo | ka | mo | | sanga | |
you | … is employed in... | a noun follows | infinitive | … what (a question verb) | … sings |
ca ma do surla | lo crisa |
When do you take rest? | In summer. |
6. Seasons and taking rest
mi nelci lo ka litru lo ropno tumla | mi ji’a nelci |
I like travelling to Europe. | I like it too. |
lo citsi zo’u mi traji nelci lo vensa e lo crisa |
As for seasons, I like spring and summer most. |
lo | citsi | zo’u | mi | traji | nelci |
noun follows: | … is a season | separates topic | I | … is an extreme | … likes |
The structure of our dialogue
lo | vensa | e | lo | crisa |
noun follows: | … is a spring | and (connects nouns) | noun follows: | … is a summer |
ca | ma | do | surla | | lo | crisa |
During | what? | you | … takes rest | noun follows: | … is a summer |
When? | |||||
ca before a verb denotes present tense. Before a noun it means during…, at the same time as … ma is a question particle asking for a noun (pronoun, name). ca ma = When? (during what?) surla = … rests, relaxes by doing … (action) ca ma do surla = When do you relax, take rest? The listener substitutes this ma with an appropriate noun. lo crisa = a summer ca lo crisa mi surla lo ka litru = In summer I relax by travelling. |
ca ma do surla | lo crisa |
When do you take rest? | In summer. |
Topic and comment | |||||
“As for …” is used in English to denote the topic of a sentence. In Lojban we separate the topic from the rest of the sentence using zo’u. traji = … is an extreme traji nelci = … likes … most |
lo | citsi | zo’u | mi | traji | nelci |
noun follows: | … is a season | separated topic | I | … is an extreme | … likes |
Seasons | |||||
mi traji nelci lo vensa e lo crisa = I like spring and summer most. vensa = … is a spring crisa = … is a summer critu = … is an autumn dunra = … is a winter |
lo citsi zo’u mi traji nelci lo vensa e lo crisa |
As for seasons, I like spring and summer most. |
Surprise!
A bonus
More pronouns: this, that | |||||
ti = here: this one near me or this place near me ta = there: that one near you or that place near you tu = over there: that one over there or the place over there ti gerku = This is a dog. ta verba = That is a child near you. tu cmana = That is a mountain. verba = … is a child cmana = … is a mountain |
More pronouns: he, she, it | |||||
ra = he/she/it lo gerku pei = Dog? ra zvati ti = It is here.���zvati = … is present/located at … zvati ti = … is present here |
Mais pronomes: eles, a si mesmo | |||||
le za’umei = eles mi viska le za’umei = I see them. viska = … sees … (something or someone) lo nei = oneself do lumci do or do lumci lo nei = You wash yourself. |
Mais informações sobre Lojban? | |||||
Visite |