Diversity, inclusion and representation in resources for young beginner learners of �French, German, and Spanish�BAAL LKALE SIG, University of Liverpool, April 29-30 2022� �
Presenter name: Natalie Finlayson�Natalie.Finlayson@york.ac.uk; @natalie_eloise
Institution: National Centre for Excellence�for Language Pedagogy�University of York; @ncelpmfl
Presenters
On behalf of the wider NCELP resource development team …
Natalie Finlayson �Senior Resource �Developer (French)
Dr Rachel Hawkes�Co-Director, SoW Developer (German)
Nick Avery�Senior Resource �Developer (Spanish)
Prof Emma Marsden
Director
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
Overview
1. NCELP and the new GCSE Subject Content
2. Resources to support building familiarity with the language and culture of global communities in a socially and culturally responsible way
3. Resources to support understanding of social diversity in the classroom and communication of personal identity
4. Summary and next steps
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
Overview
1. NCELP, pedagogy and the new GCSE Subject Content
Develops CPD tools, teaching resources and workshops to improve language pedagogy at KS3 and now to support the implementation of the new GCSE Subject Content (DfE, 2022)
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
1. GCSE Subject Content
What does the new SC say about diversity, inclusion and �representation? Students should develop…
familiar[ity] with aspects of contexts and cultures […] through a range of broad themes �[…with] cultural, geographical, political, contemporary, historical […] relevance;
confidence and broaden[ed…] horizons, enabling them to step beyond familiar cultural boundaries [and] develop new ways of seeing the world;
ability and ambition to communicate independently […] with speakers of the language for authentic purposes and about subjects which are meaningful and interesting to them;
[ability] to use the language […] for a range of audiences and purposes […] which are relevant to their current and future needs and interests, having regard to the likely experiences of a wide social range (DfE 2022, pp. 3-4).
1. GCSE Subject Content
How can these aims be achieved by empowering students �via knowledge of language variation and change?
familiar[ity] with aspects of contexts and cultures […] through a range of broad themes �[…with] cultural, geographical, political, contemporary, historical […] relevance;
confidence and broaden their horizons, enabling them to step beyond familiar cultural boundaries [and] develop new ways of seeing the world
By adopting an inclusive approach to L2 education, we equip students with the knowledge of a second language to:
1. break cultural barriers by developing familiarity with cultural, geographical, political, historical and vocational aspects of areas in which the target language is spoken.
1. GCSE Subject Content
How can these aims be achieved by empowering students �via knowledge of language variation and change?
their ability and ambition to communicate independently […] with speakers of the language for authentic purposes and about subjects which are meaningful and interesting to them;
[ability] to use the language […] for a range of audiences and purposes […] in formal and informal contexts which are relevant to their current and future needs and interests, having regard to the likely experiences of a wide social range (DfE 2022, pp. 3-4).
By adopting an inclusive approach to L2 education, we equip students with the knowledge of a second language to:
2. communicate about themselves and diversity in their immediate environments in a way that ensures all members of the language classroom feel seen, supported and included
1. GCSE Subject Content
What is NCELP’s role in learning resource development?
1. NCELP Schemes of Work
Language-driven practice schedule: New/revisited phonics, grammar and �vocabulary features are brought together to create a context or purpose.
NCELP French Y9 Scheme of Work
Overview
2. Language and culture of global communities
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
2. Global communities
What does this involve?
What is new?��Empowering students via knowledge of language variation and change by …
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
SSCs [CE], [CI] y [Z]
Remember, there are different ways to pronounce CE, CI and Z.
In most of mainland Spain, the ‘c’ before ‘e’ or ‘i’ and the ‘z’ is pronounced like _____ in English.
In the Canary Islands and Latin America, this ‘c’ and the ‘z’ is often pronounced like an ____.
edificio
Escucha. Es ¿España (Península o Baleares) o Canarias / Latinoamérica?
edificio
1
2
‘th’
‘s’
3
4
plaza
plaza
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
Canarias / Latinoamérica
España (Península o Baleares)
Canarias / Latinoamérica
España (Península o Baleares)
‘s’
‘th’
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
¡Lucía y su familia ya están en el Carnaval de Tenerife! Lucía escucha a diferentes personas.�¿De dónde es cada persona, de Canarias / Latinoamérica o de España (Península y Baleares)?
Canarias / Latinoamérica | España (Península y Baleares) |
| |
| |
| |
| |
| |
1
2
3
4
5
haces, ejercicio
zapatos
plaza
centro, ciudad
participas
Escribre la palabra con [ce], [ci] o [z] en la columna correcta. ¡Atención! En ocasiones hay dos palabras en una frase.
Carnaval de Santa Cruz de Tenerife
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
Tschüs Heimat*, Hallo Deutschland!
die Heimat – homeland
der Migrationshintergrund – �migration background
gesamt – total
21,2 Millionen Menschen mit Migrationshintergrund* leben in Deutschland (Gesamt*bevölkerung: 83,1 Millionen).
Fast 50 Prozent von ihnen sind deutsche Staatsbürger*.
Von den 11,2 Millionen Ausländern* in Deutschland sind die meisten aus der Türkei und dann Polen, Syrien, Rumänien und Italien.
der Bürger – citizen
der Ausländer – foreigner
Was haben wir gemeinsam?
Wolfgang und Mehmet simsen. Wolfgangs Handy ist kaputt! Was haben �Wolfgang und Mehmet gemeinsam? Schreib beide (both) oder (-).
Mehmet: Ich denke, wir haben viel gemeinsam, nicht wahr?
Wolf: Ja! Wir lesen beide Krimis und hören beide auch Rockmusik.
Mehmet: Das ist toll! Wir wohnen auch beide in Berlin. Ich bin � (-) auch kein Einzelkind.
Wolf: Und ich bin
(-) Zwilling.
Mehmet: Wir sind beide praktisch. Und wir haben beide Angst vor Katzen!
Mehmet: Ich gehe (-) aber in die Moschee.
Wolf: Ich gehe � (-) manchmal in die Kirche. Sind wir beide nicht auch Zwillinge?!
Wolf: Haha, ja! Ich mag (-) Mias Katze nicht.
___
___
___
___
___
___
___
___
___
___
___
Erzähl mir von dir
Mia fragt junge Leute mit Migrationshintergrund über ihr Leben. War das früher (F) oder ist das heute (H)?
| | F | H | Antwort |
| Musstest du jeden Tag Deutsch sprechen? | | | |
| Willst du polnisches Essen kochen? | | | |
| Konntest du in die Mosche gehen? | | | |
| Wolltest du Fremdsprachen lernen? | | | |
| Musst du deutsches Essen essen? | | | |
| Kannst du Türkisch sprechen? | | | |
| Wolltest du in Italien bleiben? | | | |
| Kannst du eine arabische Zeitung lesen? | | | |
1
2
3
4
5
6
7
8
arabisch – arabic
Muss / Musste ich.
Will / Wollte ich nicht.
Kann / Konnte ich.
Will / Wollte ich.
Muss / Musste ich nicht.
Kann / Konnte ich.
Will / Wollte ich.
Kann / Konnte ich nicht.
¿Cuál es tu opinión sobre la historia?
Puedes dar tu opinión sobre estas partes:
me da pena/tristeza
me da rabia
me da vergüenza
me alegra
me da miedo
me da sueño
me da risa
Grr..
1. Un día empezamos una relación y poco después consideramos ser marido y mujer.
3. Pero entonces empezamos a ver muchos cambios políticos en el país y perdimos el derecho a dar nuestra opinión.
4. Estudiamos las opciones y elegimos huir del país. Organizamos un equipaje* ligero y escapamos urgentemente.
2. Y un año después decidimos tener un hijo, vuestro padre Gerardo y, más tarde, vuestra tía Jezabel.
equipaje* = luggage
L'Empire colonial aujourd’hui
Q | Still happening? | What? | A |
| | Mainland France defending its actions; French people calling it a “civilising mission.” | |
| | French government defending the French colonial empire. | |
| | France depending on resources from its colonies. | |
| | France obtaining over 3 billion francs from West African colonies. | |
| | Hearing racist insults directed at black and Arab people. | |
| | Algerians waiting for an apology from the French government for events in Algeria. | |
| | French government supporting the introduction of the French language and Christian faith into the colonies. | |
| | Many islands and a region of South America belonging to France. | |
2
1
3
4
5
6
7
8
2
1
3
4
5
6
7
8
*excuses = apologies
Overview
3. Social diversity and personal identity in the L2 classroom
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
2. Learner diversity/identity
What does this involve?
What is new?��Empowering students via knowledge of language variation and change by …
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
2. Learner diversity/identity
Relevant, up-to-date vocabulary
Extract from NCELP French example word list
Extract from keyword analysis using TenTen corpora (2012 versions) and timestamped JSI web corpora (April 2021)
Item | Frequency (focus) | Frequency (reference) | Relative frequency (focus) | Relative frequency (reference) | Score |
covid- | 62923 | 0 | 475.906 | 0 | 476.906 |
covid | 24663 | 0 | 186.5338 | 0 | 187.534 |
coronavirus | 21350 | 1094 | 161.4766 | 0.09559 | 148.301 |
macron | 16729 | 404 | 126.5266 | 0.0353 | 123.178 |
confinement | 27989 | 17002 | 211.6894 | 1.48554 | 85.571 |
pandémie | 41917 | 32247 | 317.0312 | 2.81757 | 83.307 |
astrazeneca | 11519 | 2655 | 87.12173 | 0.23198 | 71.529 |
9293 | 1909 | 70.28581 | 0.1668 | 61.095 |
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
Les règles covid en France
Océane et Léa parlent des défis de la pandémie. Que disent-elles ?
Quelles règles sont les mêmes qu’en Angleterre ?
On�respecte une distanciation d’un mètre entre les personnes.
2. On/il est impossible de
1. Il est difficile de �sortir en France en ce moment.
1. On/il est difficile de
4. Mais, on�a un couvre-feu* à 18 heures.
4. Mais, on/il est bizarre d’
5. Il est interdit de�manger ou boire dans le cinéma et dans le train.
5. On/il est interdit de
8. On
sait que les règles sont importantes, mais c’est une situation difficile.
8. On/il est essentiel de
6. On�ne peut pas voyager.
6. On/il est important de
3. Il est possible de �participer aux activités sociales avec un passe sanitaire*.
3. On/il est possible de
7. Il est nécessaire d’�annuler beaucoup de vols.
7. On/il est nécessaire d’
*passe sanitaire = proof of vaccination or negative test�*le couvre-feu = curfew
Wer ist was von Beruf ?
Grammatik
Wolfgang und Mia treffen die neuen Nachbarn. �Wer ist was von Beruf?
1
2
3
4
5
6
7
8
Herr Müller
Frau Becker
Frau Weber
Herr und Frau Fischer
Die Pfeiffers
Die Schreibers
Herr Kohler
Die Schusters
Aquí tienes un texto sobre la vida de Diana Trujillo. Debes �escribir el verbo correcto. Las opciones son: fue, hizo, tuvo.
Cuando Diana Trujillo tenía 17 años, _______ a Estados Unidos con solo 300 dólares. Al principio _______ que trabajar limpiando casas. No hablaba inglés, así que _______ un cambio y empezó a aprender el idioma. Soñaba con ser ingeniera, por eso _______ a la universidad.
Un día estaba mirando una revista cuando encontró un artículo sobre mujeres en misiones del espacio. Entonces _______ una idea: ¡trabajar para la NASA! _______ a la academia de la NASA y, poco tiempo después, consiguió un trabajo allí. _______ mucha suerte y logró ser jefa de misiones diferentes. Además, _______ un gran esfuerzo en proyectos importantes y _______ mucho éxito.
En la misión “Marte* 2020” _______ la responsabilidad de dirigir un equipo de quince personas con el objetivo de encontrar vida pasada en Marte.
fue
tuvo
hizo
fue
tuvo
Fue
Tuvo
hizo
tuvo
tuvo
Diana Trujillo
*Marte = Mars
L’imparfait (pronoms neutres)
The pronouns iel, ielle, iels and ielles are starting to become more widely-used in French. To reflect the increase in usage, particularly among younger generations, the words were recently added to the Petit Robert, a major French dictionary.
Verbs with gender neutral pronouns take the il/elle/on endings:
The development has been criticised by some who oppose the addition of new words to the French language.
Chaque matin, iel commandait un café. They used to order coffee every morning.
For more information:�Labeau (2022)
Les pronoms* neutres
Morgan, une personne non-binaire, arrive de l’Angleterre �dans la classe. Léa a des questions sur les pronoms neutres.
1. Salut Morgan ! Quels pronoms utilises-tu ?
3. J’ utilise ‘elle’. Tu utilisais ‘iel’ en Angleterre aussi?
4. Non - il y a déjà un pronom neutre en anglais. On dit ‘they’ pour une personne non-binaire. Mais il n’y avait pas un mot comme ça en français. On a créé un nouveau mot alors.
5. Oui, c’est vrai – ‘leur’ et ‘leurs’ sont des mots neutres, mais ‘elles’ et ‘ils’ sont genrés*. Tu disais quoi avant ?
6. Pendant longtemps, je demandais le pronom ‘on.’ Après, j’ utilisais ‘iel’ seulement avec mes amis proches dans la communauté non-binaire. Maintenant, on trouve ce pronom de plus en plus* dans la langue générale, mais la fréquence d’utilisation est moins qu’en anglais et chacun a ses préférences personnelles.
2. Bonjour ! Je préfère ‘iel’. Quels sont tes pronoms ?
tu/on ?
Tu/Je
J’/tu
Tu/on
j’/il
On/tu
tu/il
je/on
chacun/tu
tu/on
j’/on
On/tu
4. Summary and next steps
1. NCELP and the new GCSE Subject Content
2. Resources to support building students’ familiarity with the language and culture of global communities responsibly
3. Resources to support understanding of social diversity and communication of personal identity��Looking ahead …��- Schemes of Work for KS4 (Years 10-11, ages 14-16)�- Supporting teachers and Awarding Organisations
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
References
British Council. (2021). Language Trends 2021. https://www.britishcouncil.org/sites/default/files/language_trends_2021_report.pdf
Department for Education. (2022, 4 January). GCSE Modern Foreign Languages (MFL) subject content review. https://www.gov.uk/government/consultations/gcse-modern-foreign-languages-mfl-subject-content-review.
Labeau, E. (2022, 20 January). When a pronoun makes the French 'iel’. Aston Centre for Applied Linguistics. https://www.youtube.com/watch?v=OqDwqfLzx88
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes