Non-binary language workshop
An introduction to Non-binary French and Non-binary Italian: definitions, strategies & resources
Gaia Prunotto (she/her) & Elsie Campbell (they/them)
Outline of workshop
Why is this important?
“gendered linguistic practices are a matter of transgender justice, and seriously impact the lives of transgender, non-binary, and other gender nonconforming (GNC) teachers and students alike” (Provitola 2)
A couple of notes before we begin
A few useful definitions
Grammatical gender (GG): “an inherent characteristic of nouns which, at the utterance level, prompts satellite elements [to] take on different forms as a result of the gender of the noun to which they refer” (Knisely, 174)
ex. la table (f.) est belle (f.)
*linguistically arbitrary – has nothing to do with performative characteristics of social gender*
Social gender (SG): “the lived, performative identities of individuals…are perceived as non-arbitrarily feminine and masculine, respectively because their GG classifications are assumed to be based on inherent sociocultural and/or biological characteristics” (Knisely 174)
ex. Je suis une femme. Je suis professeure(f.).
*A social construct*
Non-binary Italian - Gaia
Everything I know about NB Italian
Preferred pronouns
Preferred gender markers
A quick note on some of the issues with gender neutral forms in Italian
Comprehensibility and agreeableness
Some suggestions on how to use them
| Feminine | Masculine | Inclusive form ** |
Regular nouns | Maestra Maestre | Maestro Maestri | Maestrǝ�Maestrɜ |
Irregular nouns | Eroina Pittrici | Eroe Pittori | Eroǝ�Pittorɜ |
Epicene words | Un'artista La poeta | Un artista Il poeta | Un*artista Lǝ poeta |
Articles | La Una Le | Il/lo Un/uno I/gli | Lǝ�Unǝ�Lɜ |
Prepositional articles | Della Delle | Del/dello Dei/degli | Dellǝ Dellɜ |
3rd person singular pronoun | Lei | Lui | Lǝi |
Table adapted from https://italianoinclusivo.it/scrittura/
Additional resources for NB Italian
Non-binary French - Elsie
Le plan – the basics of enby French
A couple of useful epicene techniques (without neologisms...yet!)
A couple of useful epicene techniques (without neologisms...yet!)
Some neologisms you should know
subject pronouns | |
singular | plural |
iel/lea | iels |
ille/lo | illes |
ellui | elleux |
al | als |
demonstrative pronouns | |
singular | plural |
cellui | celleux/ ceuzes |
céal | çauz |
articles | |
definite | indefinite |
lu | an |
lae | un.e |
possessive adjectives | |
1st person | mu, maon, man |
2nd person | tu, taon, tan |
3rd person | su, saon, san |
demonstrative adjectives |
çu, cet.te |
Interrogative adjectives |
quéal, quel.le |
Iel est man adelphe (sibling). Comment s'appelle tan adelphe ?
Celleux qui ont fait les devoirs, parlez avec vos partenaires en groupes.
Lu professeur.e est absent.e aujourd'hui parce qu'ille voyage pour une conférence.
Trouvez an partenaire pour le prochain exercice.
De quéal élève parlez-vous ?
Some endings for you!
noun endings | ||
fem/masc. | NB/pl | examples |
-aine/ain | -an/ans | écrivan |
-aise/ais | -aix/aiz | françaix |
-ale/al | -alx/auz | liberalx |
-ane/an | aine | artisaine |
-ande/and | -xe/ze | marchanxe |
-ante/ant | -anxe/ze | étudianxe |
-rice/eur | -aire | actaire |
-eure/eur | -eurx | professeurx |
noun endings cont’d | ||
fem/masc. | NB/pl | examples |
-ine/in | -aine | orphelaine |
-ie/i | -ix | amix |
Some endings for you!
adjective endings | ||
fem/masc. | NB/pl | examples |
-ale/al | -alx | amicalx |
-elle/eau | -éal | béal |
-güe/gu | -güx | ambigüx |
-ière/ier | -ièr | printanièr |
-iète/iet | -ièt | inquièt |
-lle/l | -ael | gentael |
-ite/it | -aite | décraite |
-enne/en | -oan | ancioan |
-olle/ou | -oal | moal |
adjective endings | ||
fem/masc. | NB/pl | examples |
-euse/eur | -aire | jouaire |
-trice/teur | -aire | provocataire |
-se/x | -ou/eu | heurou |
-cque/c | -aec | graec |
-che/c | -xe | blanxe |
-ve/f | -aive | créataive |
Where are these most useful?
More resources
Gender-just language education project
Bibliography