1 of 30

French Phonics Collection�

SSC [ç/soft c]

Artwork by: Chloé Motard

Date updated: 19/02/21

2 of 30

SSC [ç/ soft c]

phonétique

Introduction

3 of 30

ç/c

ici

4 of 30

ç/c

ici

5 of 30

ç/c

ici

6 of 30

ç/c

ici

français

cinéma

cider

[to decide]

garçon

cinq

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

7 of 30

ç/c

ici

français

cinéma

cider

garçon

cinq

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

8 of 30

ç/c

ici

français

cinéma

cider

garçon

cinq

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

9 of 30

Phonétique

secondes

45

0

DÉBUT

façon

çevoir

cependant

insouciant

ancien

ici

commerçant

spécial

parler

ceci

cinq

10 of 30

Phonétique

secondes

30

0

DÉBUT

parler

Phonétique

façon

çevoir

cependant

insouciant

ancien

ici

commerçant

spécial

ceci

cinq

11 of 30

Phonétique

secondes

15

0

DÉBUT

parler

Phonétique

façon

çevoir

cependant

insouciant

ancien

ici

commerçant

spécial

ceci

cinq

12 of 30

Soft or hard [c/ç]?

In French, the letter c is soft (sounds like s) before e or i:

le cinéma cest

The letter c is hard (sounds like k) before a, o or u:

calme content cuisine

We sometimes soften the c before a, o or u with a cedilla (ç):

le français le garçon le reçu (receipt)

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

13 of 30

Soft or hard [c/ç]?

[ç/c]

[hard c]

glaçon

compter [to count]

concombre

j

cible [aim]

Franco- [French-]

tronçon [section]

h

cabane

merci

A

B

C

D

E

F

G

H

Complète et dis les mots !

lire / écouter / parler

Sometimes, you will see the prefix Franco- used instead of français, e.g.:

Il est franco-italien

He is half-French, half-Italien.

14 of 30

SSC [ç/ soft c]

phonétique

Consolidation [1]

15 of 30

ç/c

ici

16 of 30

ç/c

ici

17 of 30

ç/c

ici

18 of 30

ç/c

ici

français

cinéma

cider

[to decide]

garçon

cinq

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

19 of 30

ç/c

ici

français

cinéma

cider

garçon

cinq

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

20 of 30

ç/c

ici

français

cinéma

cider

garçon

cinq

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

21 of 30

Hard and soft [c]

Remember!

In French, the letter c is naturally soft (sounds like s) before e or i:

le cinéma cest

However, the letter c is hard (sounds like k) before a, o or u:

calme content cuisine

We sometimes soften the c before a, o or u with a cedilla (ç):

le français le garçon le reçu (receipt)

Hard and soft [c]

phonétique

22 of 30

C ou Ç ?

hard [c]

ç

cas (case)

contre (against)

reçu (receipt)

commerçant (shopkeeper)

aucun (none)

façon (way)

1

2

3

4

5

6

Hard [c] or [ç] ?

écouter

_

_

_

_

_

_

_

Do you hear a hard or a soft sound?

23 of 30

C ou Ç ?

soft [c]

ç

cependant (however)

principe (principle)

soupçon (suspicion)

cesser (to stop, stopping)

façade (facade)

société (society)

_

_

1

2

3

4

5

6

Soft [c] or [ç] ?

_

_

_

_

These words all contain a soft sound. How is it written?

écrire

24 of 30

C ou Ç ?

hard [c]

soft [c]

ç

cent (hundred)

construire (to construct)

culture (culture)

civil (civilian)

leçon (lesson)

candidat (candidate)

1

2

3

4

5

6

Hard [c], soft [c] or [ç] ?

écouter / écrire

_

_

_

_

_

_

Do you hear a hard or a soft sound? If you hear a soft sound, how is it written?

25 of 30

Virelangue: c ou ç ?

Bonjour madame la saucissière,�combien vendez-vous ces six saucisses-là ?�Je les vends six sous,�six sous ci ,�six sous ça,�six sous ces six saucisses-là

Virelangue: c ou ç ?

écouter

Good day madam sausage-seller,�For how much are you selling those six sausages?

I’m selling them for six sous (pennies)�six sous for this one,�six sous for that one,�six sous for those sausages there.

26 of 30

SSC [ç/ soft c]

phonétique

Consolidation [2]

27 of 30

ç/c

ici

28 of 30

ç/c

ici

français

cinéma

cider

[to decide]

garçon

cinq

Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0

Rachel Hawkes

29 of 30

Ils cherchent des stages

Stage

[-s-]

[ss]/[ç]/soft [c]

compositeur [composer]

cuisinier [cook]

brasseur [brewer]

romancier [novelist]

menuisier [carpenter]

confiseur [confectioner]

maçon [builder]

caissier [cashier]

Amir et Océane cherchent des stages sur internet. Ils trouvent quels emplois ?

1

2

3

4

5

6

7

8

_

_

_

_

_

_

_

_

écouter

30 of 30

Au magasin de vêtements

des chaussettes

un blouson

un bracelet

un pardessus

des lunettes de natation

une blouse

un tricot

une ceinture

une jupe plissée

un caleçon

des chaussures

une chemisette

des lunettes de protection

une vareuse

un chemisier

Lisez les listes de mots. Attention aux SCCs en orange !

Ne dites pas l’intrus !

lire / parler

Remember:

[-s-] is hard between two vowels.

[c] is hard before a/o/u.

1

2

3

4

5