French Phonics Collection�
SSC [ç/soft c]
Artwork by: Chloé Motard
Date updated: 19/02/21
SSC [ç/ soft c]
phonétique
Introduction
ç/c
ici
ç/c
ici
ç/c
ici
ç/c
ici
français
cinéma
décider
[to decide]
garçon
cinq
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
ç/c
ici
français
cinéma
décider
garçon
cinq
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
ç/c
ici
français
cinéma
décider
garçon
cinq
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
Phonétique
secondes
45
0
DÉBUT
façon
déçevoir
cependant
insouciant
ancien
ici
commerçant
spécial
parler
ceci
cinq
Phonétique
secondes
30
0
DÉBUT
parler
Phonétique
façon
déçevoir
cependant
insouciant
ancien
ici
commerçant
spécial
ceci
cinq
Phonétique
secondes
15
0
DÉBUT
parler
Phonétique
façon
déçevoir
cependant
insouciant
ancien
ici
commerçant
spécial
ceci
cinq
Soft or hard [c/ç]?
In French, the letter c is soft (sounds like s) before e or i:
le cinéma c’est
The letter c is hard (sounds like k) before a, o or u:
calme content cuisine
We sometimes soften the c before a, o or u with a cedilla (ç):
le français le garçon le reçu (receipt)
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
Soft or hard [c/ç]?
| | [ç/c] | [hard c] |
| glaçon | | |
| compter [to count] | | |
| concombre | | |
j | cible [aim] | | |
| Franco- [French-] | | |
| tronçon [section] | | |
h | cabane | | |
| merci | | |
A
B
C
D
E
F
G
H
Complète et dis les mots !
lire / écouter / parler
Sometimes, you will see the prefix Franco- used instead of français, e.g.:
Il est franco-italien
He is half-French, half-Italien.
SSC [ç/ soft c]
phonétique
Consolidation [1]
ç/c
ici
ç/c
ici
ç/c
ici
ç/c
ici
français
cinéma
décider
[to decide]
garçon
cinq
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
ç/c
ici
français
cinéma
décider
garçon
cinq
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
ç/c
ici
français
cinéma
décider
garçon
cinq
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
Hard and soft [c]
Remember!
In French, the letter c is naturally soft (sounds like s) before e or i:
le cinéma c’est
However, the letter c is hard (sounds like k) before a, o or u:
calme content cuisine
We sometimes soften the c before a, o or u with a cedilla (ç):
le français le garçon le reçu (receipt)
Hard and soft [c]
phonétique
C ou Ç ?
| | hard [c] | ç |
| cas (case) | | |
| contre (against) | | |
| reçu (receipt) | | |
| commerçant (shopkeeper) | | |
| aucun (none) | | |
| façon (way) | | |
1
2
3
4
5
6
Hard [c] or [ç] ?
écouter
_
_
_
_
_
_
_
Do you hear a hard or a soft sound?
C ou Ç ?
| | soft [c] | ç |
| cependant (however) | | |
| principe (principle) | | |
| soupçon (suspicion) | | |
| cesser (to stop, stopping) | | |
| façade (facade) | | |
| société (society) | | |
_
_
1
2
3
4
5
6
Soft [c] or [ç] ?
_
_
_
_
These words all contain a soft sound. How is it written?
écrire
C ou Ç ?
| | hard [c] | soft [c] | ç |
| cent (hundred) | | | |
| construire (to construct) | | | |
| culture (culture) | | | |
| civil (civilian) | | | |
| leçon (lesson) | | | |
| candidat (candidate) | | | |
1
2
3
4
5
6
Hard [c], soft [c] or [ç] ?
écouter / écrire
_
_
_
_
_
_
Do you hear a hard or a soft sound? If you hear a soft sound, how is it written?
Virelangue: c ou ç ?
Bonjour madame la saucissière,�combien vendez-vous ces six saucisses-là ?�Je les vends six sous,�six sous ci ,�six sous ça,�six sous ces six saucisses-là
Virelangue: c ou ç ?
écouter
Good day madam sausage-seller,�For how much are you selling those six sausages?
I’m selling them for six sous (pennies)�six sous for this one,�six sous for that one,�six sous for those sausages there.
SSC [ç/ soft c]
phonétique
Consolidation [2]
ç/c
ici
ç/c
ici
français
cinéma
décider
[to decide]
garçon
cinq
Material licensed as CC BY-NC-SA 4.0�
Rachel Hawkes
Ils cherchent des stages
| Stage | [-s-] | [ss]/[ç]/soft [c] |
| compositeur [composer] | | |
| cuisinier [cook] | | |
| brasseur [brewer] | | |
| romancier [novelist] | | |
| menuisier [carpenter] | | |
| confiseur [confectioner] | | |
| maçon [builder] | | |
| caissier [cashier] | | |
Amir et Océane cherchent des stages sur internet. Ils trouvent quels emplois ?
1
2
3
4
5
6
7
8
_
_
_
_
_
_
_
_
écouter
Au magasin de vêtements
| des chaussettes | un blouson | un bracelet |
| un pardessus | des lunettes de natation | une blouse |
| un tricot | une ceinture | une jupe plissée |
| un caleçon | des chaussures | une chemisette |
| des lunettes de protection | une vareuse | un chemisier |
Lisez les listes de mots. Attention aux SCCs en orange !
Ne dites pas l’intrus !
lire / parler
Remember:
[-s-] is hard between two vowels.
[c] is hard before a/o/u.
1
2
3
4
5