طقس الوصول إلى الميناء – الناهيرة (الأنوار) |
ܟܳܗܢܳܐ: ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܰܐܒܳܐ ܘܠܰܒܪܳܐ ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ. | كوهنو: شوبحو لابو ولَبرو وَلروحو قاديشو. | الكاهن: المجد للآب وللابن وللروح القدس. |
ܨܠܽܘܬܳܐ ܕܫܽܘܪܳܝܳܐ | صلوثو دشورُيو | صلاة الابتداء |
ܥܰܡܳܐ: ܘܰܥܠܰܝܢ ܡܚܺܝܠܶܐ ܘܚܰܛܳܝܶܐ ܪܰܚܡܶܐ ܘܰܚܢܳܢܳܐ ܢܶܫܬܰܦܥܽܘܢ ܒܰܬܪܰܝܗܽܘܢ ܥܳܠܡܶܐ ܘܰܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ. | عامو: وَعلَين محيلِه وحاطويه رَحمه وَحنونو نِشتَفعون بَثرَيهون عولمِه وَلعولَم عولمين آمين. | الشعب: لتَفِض علينا المراحم والحنان نحن الخطاة الضعفاء في العالمين وإلى أبد الآبدين، آمين. |
ܟܳܗܢܳܐ: ܐܰܫܘܳܐ ܠܰܢ ܡܫܺܝܚܳܐ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕܟܰܕ ܡܶܬܕܰܡܶܝܢܰܢ ܒܗܳܠܶܝܢ ܒܬܽܘܠܳܬܳܐ ܚܰܟܝܡܳܬܳܐ ܢܰܢܗܰܪ ܠܰܡܦܺܐܕܶܐ ܕܢܰܦܫܳܬܰܢ | كوهنو: أشوُ لان مشيحو آلوهو دخَد مِثدَمينَن بهولِن بثولُـثو حاكيموثو نَـنهَر لَـمفيدِه دنَـفشوثَـن | الكاهن: وفِّـقـنا أيها المسيح الإله لنُسرِج مصابيح نفوسنا بزيت الرحمة مقتدين بالعذارى |
ܒܡܶܫܚܳܐ ܕܰܡܪܰܚܡܳܢܽܘܬܳܐ ܘܰܒܥܺܝܪܽܘܬܳܐ ܘܒܰܚܦܺܝܛܽܘܬܳܐ ܢܣܰܟܶܐ ܠܳܟ ܚܰܬܢܳܐ ܫܡܰܝܳܢܳܐ، ܘܥܰܡܳܟ ܢܶܥܘܠ ܠܰܓܢܽܘܢܳܟ ܡܠܶܐ ܚܰܕܘܳܬܳܐ، | بمِشحو دَمرَحمُـنوثو وَبعيروثو وبَحفيطوثو نسَكِه لُخ حَثنو شمايونو، وعَـمُخ نِعول لَـغنونُـخ ملِه حَدوُثو، | الحكيمات وننتظرك أيها العريس السماوي بيقظة وانتباه. فنرافقك إلى خدرك المليء بالمسرات، |
ܘܢܰܣܶܩ ܠܳܟ ܫܽܘܒܚܳܐ ܘܬܰܘܕܺܝܬܳܐ ܘܠܰܐܒܽܘܟ ܘܰܠܪܽܘܚܳܟ ܩܰܕܺܝܫܳܐ ܠܥܳܠܡܺܝܢ. ܥܡܳܐ: �ܐܰܡܺܝܢ. | وناسِق لُخ شوبحو وتَوديثو ولَبرُخ وَلروحُخ قاديشو لعولمين. عامو: آمين. | ونرفع إليك حمداً وشكراً وإلى أبيك وروحك القدوس إلى أبد الآبدين. الشعب: آمين. |
ܗܳܐ ܓܢܽܘܢܳܐ ܡܛܰܝܰܒ ܘܚܳܐܰܪ ܠܰܕܢܳܗܪܺܝܢ ܠܰܡܦܺܐܕܰܝܗܽܘܢ، ܕܳܐܬܶܐ ܗܰܘ ܚܰܬܢܳܐ ܕܢܶܥܽܘܠ ܥܰܡܶܗ ܢܶܥܠܽܘܢ ܠܰܓܢܽܘܢܳܐ. | هو غنونو مطَيَب وحويَر لَـدنوهرين لَـمفيدَيهون، دوثِه هَو حَـثنو دنِعول عَـمِه نِعلون لَـغـنونو. | هوذا العرس مُعدٌّ وجاهز لأصحاب المصابيح المضيئة، لكيما إذا جاء العريس ندخل معه إلى العرس. |
ܫܡܰܝܳܢܶܐ ܫܽܘܒܚܳܐ ܙܳܡܪܺܝܢ
ܗܳܐ ܚܰܬܢܳܐ ܡܰܛܺܝ ܕܢܺܐܬܶܐ ܦܽܘܩܘ ܠܐܽܘܪܥܶܗ ܒܠܰܡܦܺܐܕܰܝܟܽܘܢ، ܟܰܕ ܡܶܨܛܰܒܬܳܢ ܢܰܦܫܳܬܟܽܘܢ ܒܰܥܒܳܕܶܐ ܕܙܰܕܺܝܩܽܘܬܳܐ. | هو حَثـنو ماطي دنيثِه فوق لورعِه بلَمـفيدَيكون، كَد مِصطَبثُـن نَـفشُـثخون بعبودِه دزاديقوثو. | هوذا العريس قد أقبل، فاخرجوا للقائه حاملين مصابيحكم، ونفوسكم مزينة بأعمال البرارة. |
ܚܛܳܗܰܝܢ ܡܳܪܝ ܒܳܟ ܢܶܬܚܰܣܽܘܢ، ܘܒܳܟ ܢܶܬܕܰܟܝܳܢ ܬܺܐܪܳܬܰܢ، ܘܒܳܟ ܢܶܬܩܰܕܫܳܢ ܢܰܦܫܳܬܰܢ، ܘܢܶܚܕܶܐ ܥܰܡ ܚܰܟܺܝܡܳܬܳܐ. | حطوهَـين مور بُخ نِثحَسون، وبُخ نثدَخيُن تيرُثَـن، وبُخ نثـقَدشُن نَـفشُـثَن، ونِحدِه عَـم حاكيموثو. | بك تُـغـفر خطايانا يا رب، و بك تتـنقى نياتنا، وبك تتـقدس أنفسنا، فنفرح مع الحكيمات. |
ܢܰܦܪܺܘܢ ܩܳܠܰܝܢ ܬܰܘܕܽܝܬܳܐ ܒܗܳܢܳܐ ܠܺܠܝܳܐ ܕܥܺܝܪܽܘܬܳܐ، ܕܠܳܐ ܢܶܦܽܘܫ ܐܰܝܟ ܣܰܟܠܳܬܳܐ ܒܚܰܫܳܐ ܪܰܒܳܐ ܘܟܰܪܝܽܘܬܳܐ. ܣܛܰܘܡܶܢ ܩܰܐܠܳܘܣ ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝܣܳܘܢ. | نَـفرون قولَـين تَـوديثو بهونو ليليو دعيروثو، دلو نِفوش أخ سَخلُـثو بحَشو رَبو وكَريوثو. سطَومِن قالوس قوريلَيسون. | لتثمر أصواتنا شكراً في ليل اليقظة هذا، لئلا نتخلّف كالجاهلات معانين من الألم والحزن. لنقف حسناً، يا رب ارحم. |
ܟܳܗܢܳܐ: ܢܨܰܠܶܐ ܟܽܠܰܢ ܘܪܰܚܡܶܐ ܘܰܚܢܳܢܳܐ ܡܶܢ ܡܳܪܝܳܐ ܢܶܒܥܶܐ. ܥܰܡܳܐ: ܡܳܪܝܳܐ ܡܪܰܚܡܳܢܳܐ ܪܰܚܶܡ ܥܠܰܝܢ ܘܥܰܕܰܪܰܝܢ. | كوهنو: نصالِه كولَن ورَحمه وَحنونو مِن موريو نِبعِه. عامو: موريو مرَحمونو راحِم علَين وعَذارَين. | الكاهن: لنصلِّ كلنا ونطلب من الرب الرحمة والحنان. الشعب: فيا أيها الرب الرحيم ارحمنا وأعنّا. |
ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ ܘܬܰܘܕܺܝܬܳܐ ܘܗܶܕܪܳܐ ܘܩܽܘܠܳܣܳܐ ܘܪܽܘܡܪܳܡܳܐ ܛܳܒܳܐ ܕܠܳܐ ܒܳܛܶܠ ܐܰܡܺܝܢܳܐܝܺܬ ܒܟܽܠܙܒܰܢ ܘܰܒܟܽܠܥܶܕܳܢ، ܢܶܫܬܘܶܐ ܕܢܰܣܶܩ. | تِشبوحتو وتَوديثو وهِدرو وقولُـسو ورومرُمو طوبو دلو بوطِل آمينوئيث بخولزبَـن وَبخولعِـذُن، نِشتوِه دنَـسِق. | ونسأله أن يؤهلنا لنرفع إليه دائماً سبحاً وشكراً ومديحاً وتبجيلاً وتعظيماً لا ينقطع في كل وقت وأوان. |
الكاهن: الحمدُ للعريسِ السماويِّ الذي يفتحُ خدرَهُ النيِّرَ للحكيماتِ ويُبهـجُ بعرسِهِ الروحانيِّ المستعداتِ،
ويُمتِّعُ بوليمتِهِ الفاخرةِ البتولاتِ، ويطردُ بحكمِهِ العزيزِ الجاهلاتِ ويُـفرحُ بنورِهِ اللألاءِ العفيفاتِ، ويقضي بالظلامِ الدامسِ على المتوانياتِ، فيقفنَ خارجَ البابِ مكتئباتٍ. الذي به يليقُ الحمدُ الآن وكلَّ أوانٍ وإلى الأبد الآبدين.
الشعب: آمين.
صلاة الحساية (الاستغفار): الفروميون (الافتتاح) |
الشماس: أيُّها المسيحُ إلهُـنا يا مَن بواسطةِ ظهورِكَ بالجسدِ كشفتَ لنا عن الزينةِ الفاخرةِ وعن الدينونةِ،
أيُّها الكلمةُ الوحيدُ يا مَن بتجسدِكَ وتأنُّسِكَ من البتولِ مِن أجلِنا رفعتَ مقامَ البتوليةِ عالياً جاعلاً إيَّاها شبيهةً بالله ونسيبةً للملائكيةِ بل شبَّهتَ الملكوتَ المقدسَ السماويَّ كأنَّهُ إنمَّا أُعدَّ للقديسينَ المنزهينَ عن الخطيئةِ،
صلاة السدر |
ومثَّـلتَ جميعَ البشرِ المخلوقينَ على صورتِكَ الوسيمةِ بعشرِ عذارى قد حملنَ المصابيحَ،
مُمثِلاً بالحكيماتِ منهنَّ أولئِكَ الذينَ بالحواسِ الخمسِ، عملوا الصلاحَ الممثَّـلَ بالزيتِ، ومشيراً بالجاهلاتِ الباقياتِ إلى الذين خَـلتْ نفوسُهم مِن زيتِ الفضيلةِ،
داعياً نفسَكَ عريساً، لاتحادِكَ بجنسِنا، فضلاً منكَ وكرماً، مسمياً الفترةَ التي تتخللُ ارتفاعَكَ إلى السماءِ ومجيئكَ الثاني إبطاءً،
معـبِّراً بالنعاسِ والنومِ عن الموتِ الذي يأخذُ الجميعَ، وبالصراخِ والخروجِ للقاءِ العروسينِ عن البوقِ الأخيرِ وصوتِ رئيسِ الملائكةِ والقيامةِ العامةِ،
وبتعـتيمِ مصابيحَ الجاهلاتِ وطلبِ الزيتِ وفراغِهِ،
عن وقوفِ كلِّ أحدِ أمامَكَ عدلاً بحسبِ أعمالِهِ،
حيثُ يتمتعُ الذينَ عاشوا نورانياً بأعمالِ النورِ بذلكَ النورِ اللألاءِ المكتظِّ بالأشعةِ، ويحظون بمرافقتِكِ إلى عرسِ ملكوتِك الروحانيِّ الذي لا يحول،
في حينِ إنَّ الذين أظلموا بالأعمالِ الرديئةِ الحالكةِ وفرغتْ مصابيحُ نفوسِهم من زيتِ الفضيلةِ،
يتعذَّبون في الظلمةِ البرانيةِ منبوذينَ ومطرودينَ مِن بابِ خدرِكَ المقدسِ،
فيا أيُّها الإلهُ الرحيمُ ويا عريسَ الحقِّ الذي دعا العالمين إلى عرسِهِ العظيمِ، والأممَ والقبائلَ إلى خدرِهِ الوسيمِ، نبتهلُ إليكَ على هذا عرفِ البخورِ الذي عطَّرناهُ أمامَكَ،
لكي في الليلِ الذي تنطلقُ فيه صيحةُ مجيئِك الرهيبِ، وفي ساعةِ ظهورِكَ المهيبِ إذا ما بلغتِ البهجةُ المنتظرةُ العذارى المستعداتِ، وأزفتِ الكآبةُ المحفوظةُ للعذارى الجاهلاتِ، وباغتتْ ساعةُ مجيِئكَ وأَومضَ وقتُ ظهورِكَ إذا ما انطلقتِ الصيحةُ المريعةُ قُبيلَ نزولِ ربوبيَّـتِـكَ، واكتنفتِ الحيرةُ الرهيبةُ جلالَـكَ العظيمَ،
وهرعتِ الحكيماتُ بوجوهٍ سافرةٍ،
وظلتِ الجاهلاتُ بوجوهٍ كالحةٍ،
إذا ما التقتْـكَ الحكيماتُ بوجهٍ طَلقٍ وابتهلتْ إليكَ الجاهلاتُ وهنَّ بالخجلِ مُلتحفاتٍ، إذا ما أشرقتْ بالنورِ حكمةُ الحكيماتِ واكفهرَّ بالدُجى جهلُ الجاهلاتِ، إذا ما أضاءتْ مصابيحُ الحكيماتَ وانطفأتْ سُرجُ الجاهلاتِ،
إذا ما ميَّـزتَ الجاهلاتِ عن الحكيماتِ واصطفيتَ الحكيماتِ النيِّراتِ ونبذتَ الجاهلاتِ الحالكاتِ،
إذا ما ابتهجتِ الحكيماتُ نظراً إلى نورِهنَّ،
واغتـمَّتِ الجاهلاتُ لتعتيمِ سروجِهنَّ،
واستحقتِ الحكيماتُ المستعداتُ ولوجَ الخدرِ بالسرورِ وأغلقَ البابَ بعُـنفٍ بوجهِ الجاهلاتِ المتوانياتِ،
حين تتـرنَّمُ الحكيماتُ الصالحاتُ مبتهجةً في خدرِ النورِ، وتنوحُ الجاهلاتُ متعذبةً خارجَ البابِ وفي جهنمِ
حين تعاينُـكَ الحكيماتُ والمجد يكتنفُـكُ،
وتصرخُ إليكَ الجاهلاتُ بالتنهداتِ،
ففي تلكَ الساعةِ الرهيبةِ المهيبةِ لا تطرحْنا ربَّـنا في الظلمة ِمع الجاهلاتِ، ولا تطردْنا بقضائِكَ العادلِ،
وتوقفْنا بالخزيِ خارجَ بابِ خدرِكَ،
ولا تُطفِئ مصابيحَ نفوسِنا في عرسِكَ،
لكن أهِّـلنا بفضلِكَ لأن نلقى ساعةَ استعلانِكَ بزوادةٍ مُعدَّةٍ وثيابٍ نقيةٍ، ومصابيحَ نيِّرةٍ لا تنطفئُ،
ونلتقـيكَ صحبةَ الأبرارِ والصالحين الذين لا يخزون ونسبِّحُ بحمدِكَ مع المدعوِّين والندماءِ الخالدينِ،
لكي يقدِّمَ لكَ مدعووا وليمتِكَ والمستعدون الذين سيَـلِجون خدرَكَ والندماءُ الذين سيفرحون في مُتَّـكَـئِكِ، حمداً ووقاراً وسجوداً وتعظيماً،
ولأبيك ولروحِك القدوسِ إلى أبدِ الآبدين.
ܟܳܗܢܳܐ: ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܢܩܰܒܶܠ ܚܽܘܣܳܝܳܐ ܕܚܰܘܒܶܐ ܘܫܽܘܒܩܳܢܳܐ ܕܰܚܛܳܗܶܐ، ܒܰܬܪܰܝܗܽܘܢ ܥܳܠܡܶܐ ܘܰܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ. ܥܰܡܳܐ: ܐܰܡܺܝܢ. | كوهنو: مِن آلوهو نقَـبِل حوسُـيو دحَوبِه وشوبقُـنو دَحطوهِ، بَثرَيهون عولمِه وَلعولَم عولمين. عامو: آمين. | الكاهن: فلنحظَ من الرب بغفران الذنوب والصفح عن الخطايا، في العالَمين وإلى أبد الآبدين. الشعب: آمين. |
ܝܳܐܶܐ ܗܘܳܐ ܠܰܒܬܽܘܠܳܬܳܐ ܟܰܕ ܠܰܡܦܺܐܕܶܐ ܛܥܶܢܝ ܘܡܶܢ ܕܰܐܘܚܰܪ ܚܰܬܢܳܐ ܕܢܺܐܬܶܐ، ܢܳܡܝ ܟܽܠܗܶܝܢ ܘܰܕܡܶܟܝ، | يوئِــوُ لبثولُـثو كَد لَـمفيدِه طعِـن، ومِن دَوحَر حَثـنو دنيثِه، نُـم كولهِن وَدمِخ، | حسناً كانت البتولات حاملات مصابيحهن، ولكن لما تأخر العريس عن الوصول نمن كلهن ولم يسهرن، |
ܩܽܘܩܳܝܳܐ
ܚܰܡܶܫ ܡܶܢܗܶܝܢ ܣܰܓܺܝ ܣܰܟܠܳܢ ܗܘܰܝ ܘܚܰܡܶܫ ܡܶܢܗܶܝܢ ܣܰܓܺܝ ܚܰܟܝܡܳܢ، ܘܰܗܘܳܐ ܩܳܠܳܐ ܬܰܩܺܝܦܳܐ ܕܗܳܐ ܚܰܬܢܳܐ ܐܳܬܶܐ، | حَـمِش منهِن ساكي سَخلونوَي وحَـمِش منهِن ساكي حاكيـمُن، وَهوُ قولو تَـقيـفو: دهو حَثـنو أُوثِه، | خمس منهنّ كن جاهلات، وخمس حكيمات، وبغتة ارتفع صوت: هوذا العريس قد أقبل، |
ܚܰܟܺܝܡܳܬܳܐ ܥܰܠܝ ܥܰܡܶܗ ܘܣܰܟܠܳܬܳܐ ܐܶܣܬܠܺܝ، ܗܰܠܶܠܘܝܰܗ ܡܳܪܰܢ ܚܽܘܣ ܥܠܰܝܢ. �ܒܰܪܟܡܪܝ. | حاكيمُـثو عَل عَـمِه وسَخلوثو إستلي. هالِلويا مورَن حوس علَين. بارخمور. | فدخلت الحكيمات المستعدات ورُفضت الجاهلات هللويا، يا رب أشفق علينا. بارك يا سيد. |
ܠܡܶܫܬܽܘܬܳܐ ܐܶܙܕܰܡܢܰܢ ܕܰܡܛܰܝܒܳܐ ܒܪܰܘܡܳܐ، ܬܰܘ ܢܶܠܒܰܫ ܡܳܐܢܶܐ ܛܳܒܶܐ ܘܰܥܒܳܕܶܐ ܡܰܝܬܪܶܐ، | لمِشتوثو إزدَمنَن دَمطَـيبو برَومو، تَـو نِلـبَـش مونِه طوبِه وَعبودِه ميَـثرِه، | لقد دُعينا إلى العرس المُعـد في العلى، فهلموا نلبس ثياباً نظيفة وأعمالاً صالحة، |
ܥܰܕܠܳܐ ܢܺܐܬܶܐ ܚܰܬܢܳܐ ܘܢܶܬܒܰܩܶܐ ܒܟܽܠܗܽܘܢ ܙܡܺܝܢܶܐ ܕܐܺܝܬ ܗܘܰܘ ܒܡܶܫܬܽܘܬܳܐ، ܘܢܶܫܟܰܚ ܠܰܢ ܟܰܕ ܨܳܐܶܝܢܰܢ ܒܰܥܒܳܕܶܐ ܡܫܰܟܪܶܐ، | عَـدلو نيـثِه حَثـنو ونِثـبَـقِه بخولهون زمينِه ديثوَو بمِشتوثو، ونِشكَح لَن كَـد صوئِنَن بَعبودِه مشَخرِه، | لئلا يأتي العريس ويتأمل المدعوين الذين جاؤوا للعرس، ويجدنا قد تدنسنا بالأعمال الشريرة، |
ܘܰܙܥܺܝܦܳܐܽܝܬ ܢܺܐܡܰܪ ܠܰܢ: ܕܠܳܐ ܝܳܕܰܥ ܐܢܳܐ ܠܟܽܘܢ. ܗܰܠܶܠܘܝܰܗ ܘܗܰܠܶܠܘܝܰܗ. | وَزعيفوئيث نيمَر لَن: دلو يودَعنو لخون. هالِلويا وهالِلويا | فينتهرنا بغضب: إني لا أعرفكم. هللويا وهللويا. |
ܒܪܺܝܟ ܡܳܪܝ ܚܰܫܳܟ ܕܰܗܘܳܐ ܚܠܳܦܰܝܢ، ܒܪܺܝܟ ܡܽܘܟܳܟܳܟ ܡܶܛܽܠܳܬܰܢ. | بريخ مور حاشُـخ دَهوُ حلوفَين، بريخ موكوخُـخ مِطولوثَـن. | مباركة هي آلامك من أجلنا، ومبارك تواضعك لأجلنا. |
ܒܳܬܶܐ ܕܚܰܫܳܐ
ܡܳܐ ܕܕܳܝܢܰܬ ܠܶܗ ܠܥܰܡܳܐ ܕܕܳܢܳܟ ܠܕܺܝܢܳܐ ܥܰܡܰܢ ܡܳܪܝ ܠܳܐ ܬܶܥܽܘܠ. | مو ددُينَت لِه لعامو ددُنُخ لدينو عَمَن مور لو تِعول. | لا تُدنا يا رب عندما تدين الشعب الذي حاكمك. |
ܠܡܺܐܢܳܐ ܕܚܰܝܶܐ ܐܺܝܬܰܘܗܝ ܚܰܫܶܗ ܕܒܰܪ ܐܰܠܳܗܳܐ ܠܰܕܚܳܐܰܪ ܒܶܗ ܘܡܶܬܒܰܩܶܐ ܒܶܗ ܕܰܐܝܟܰܢ ܚܰܘܝ، ܐܳܦ ܐܰܠܶܦ ܠܰܢ ܥܒܳܕܶܐ ܛܳܒܶܐ ܚܽܘܒܳܐ ܘܪܰܚܡܶܐ ܘܣܰܒܪܳܐ ܛܳܒܳܐ. | لمينو دحايِه إيثَـو حاشِه دبَر آلوهو لَـدحويَر بِه، ومِثبَـقِه بِه دَيكَن حاوي، أُف آلِف لَن عبودِه طوبِه حوبو ورَحمِه وسَبرو طوبو. | إن آلام الرب هي ميناء الحياة للذي ينظر ويتأمل فيها ويرى كيف علمنا وأظهر لنا الأعمال الصالحة والمحبة والرحمة والرجاء الصالح. |
♱ ܒܰܒܬܽܘܠܳܬܳܐ ܨܳܪ ܚܰܘܝ ܠܰܢ ܗܳܝ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܕܠܳܐ ܡܶܫܬܰܪܝܳܐ، ܬܰܘ ܢܶܬܕܰܡܶܐ ܠܚܰܟܺܝܡܳܬܳܐ، ܘܡܶܫܚܳܐ ܢܶܣܰܒ ܥܒܳܕܶܐ ܛܳܒܶܐ، | ♱ بَـبثولُـثو صُر حاوي لَن هُوي مَلكوثو دلو مِشتَـريو، تَـو نِثـدامِه لحاكيمُـثو، ومِشحو نِساب عبودِه طوبِه، | ♱ لقد صوَّر لنا مظهراً الملكوت الغير المنظور بمثل البتولات، فهلموا نتشبَّه بالحكيمات، ونتخذ الأعمال الصالحة، |
ܕܥܰܡܶܗ ܕܚܰܬܢܳܐ ܢܶܥܽܘܠ ܠܰܥܕܶܢ. ♱ ܒܗܳܢܳܐ ܠܺܠܝܳܐ ܕܰܒܙܰܠܺܝܩܶܐ ܨܳܡܰܚ ܢܽܘܗܪܶܗ ܡܶܢ ܟܽܠ ܓܰܒܺܝܢ، ܢܰܘܕܶܐ ܠܫܶܡܫܳܐ ܕܙܰܕܺܝܩܽܘܬܳܐ، | دعامِه دحَثـنو نِعول لَـعدِن. ♱ بهونو ليلـيو دَبزاليقِه صومَح نوهرِه مِن كول كابين نَودِه لشِمشو دزاديقوثو، | لندخل النعيم مع العريس. ♱ في هذا الليل الذي يشعُّ فيه بهاء الله من كل الجهات، فلنشكر شمس البر، |
ܕܰܐܢܗܰܪ ܠܥܺܕܬܶܗ ܒܨܶܡܚܶܐ ܕܪܺܘܚܳܐ، ܘܡܰܢܥܳܗ ܒܚܺܘܒܶܗ ܠܰܠܡܺܐܢ ܓܰܙܶܗ. ♱ ܫܽܘܒܚܳܐ ܢܰܣܶܩ ܠܚܰܬܢܳܐ ܕܚܳܕܶܐ، | دَنهَر لعـيتِه بصِمحِه دروحو ومَنـعو بحوبِه لَـلمين كازِه. ♱ شوبحو ناسِق لحَثـنو دحودِه، | الذي أنار كنيسته بضياء الروح، وبمحبته أوصلها ميناء غناه. ♱ فلنرفع المجد للعريس المبتهج |
ܕܟܽܠܗܽܘܢ ܥܰܡܡܶܐ ܥܰܡܶܗ ܢܶܚܕܶܘܢ ܒܓܰܘ ܡܶܫܬܽܘܬܶܗ ܘܡܶܛܽܠ ܗܳܕܶܐ ܕܰܢܚܰܦܶܛ ܠܰܢ ܕܥܰܡܶܗ ܢܶܚܕܶܐ ܨܳܪ ܠܰܢ ܛܽܘܦܣܳܐ ܕܰܒܬܽܘܠܳܬܳܐ. | دخولهون عامِه عَمِه نِحدون بغَـو مِشتوثِه ومِطول هودِه دَنحافِط لَن دعَـمِه نِحدِه صُر لَـن طوفسو دَبثولُـثو. | الذي تفرح جميع الأمم معه في عرسه، ومن أجل ذلك ولكي يشجعنا على الفرح معه أعطانا مَثـل البتولات. |
ܡܫܺܝܚܳܐ ܕܶܐܬܳܐ ܠܚܰܫܳܐ ܘܡܰܘܬܳܐ ܘܰܙܩܺܝܦܽܘܬܳܐ، ܫܡܰܥ ܒܳܥܽܘܬܰܢ ܘܰܥܒܶܕ ܪܰܚܡܶܐ ܥܰܠ ܢܰܦܫܽܬܰܢ. | مشيحو دِثو لحَـشو ومَـوتو وَزقيفوثو، شمَع بُـعوثَن وَعبِد رَحمِه عَـل نَفشوثَن. | أيها المسيح الذي جاء للآلام والموت والصليب، اسمع دعاءنا وارحمنا. |
ܒܳܥܽܘܬܳܐ ܕܡܳܪܝ ܝܰܥܩܽܘܒ: ܕܥܰܠ ܒܬܽܘܠܳܬܳܐ
♱ ܡܰܬܠܳܐ ܪܰܒܳܐ ܟܰܕ ܡܰܠܶܦ ܗܘܳܐ ܒܰܪ ܐܰܠܳܗܳܐ، ܕܒܶܗ ܢܰܘܕܰܥ ܠܰܢ ܥܰܠ ܡܶܐܬܺܝܬܶܗ ܘܛܶܒܳܐ ܕܐܽܘܪܚܶܗ: ܗܳܟܰܢ ܕܳܡܝܳܐ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܠܰܡ ܗܳܝ ܕܰܫܡܰܝܳܐ، | مَثـلو رابو كَـد مالِفوُ بَر آلوهو دبِه نَودَع لَن عَـل مِثيـثِه وطِبو دورحِه: هوخَن دوميو مَلكوثو لَم هُوي دَشمايو، | لقد أعطانا ابن الله مثلاً عظيماً، ليعرِّفنا بواسطته على مجيئه وخبر طريقه، فقال: يشبه ملكوت السموات |
ܠܰܒܬܽܘܠܳܬܳܐ ܥܣܰܪ ܕܰܢܣܰܒܝ ܗܘܰܝ ܠܰܡܦܺܐܕܰܝܗܶܝܢ ܘܰܢܦܰܩܝ ܠܐܽܘܪܥܶܗ ܕܚܰܬܢܳܐ ܡܰܠܟܳܐ ܕܢܶܥܠܳܢ ܥܰܡܶܗ ܠܒܶܝܬ ܡܶܫܬܽܘܬܳܐ ܗܳܝ ܕܰܡܛܰܝܒܳܐ ܠܟܽܠ ܩܰܕܺܝܫܶܐ. | لبثولُـثو عسَر دَنسَبوَي لَـمفيدَيهِن وَنفَق لورعِه دحَثـنو مَلكو دنِعلُن عامِه لبِث مِشتوثو هُوي دَمطيبو لخول قاديشِه. | عشر عذارى حملن مصابيحهن وخرجنَ للقاء العريس الملك، ليدخلن معه إلى العرس المُعـدِّ لجميع القديسين. |
♱ ܥܣܰܪ ܐܰܚܘܳܬܳܐ ܐܳܦ ܚܰܒܪܳܬܳܐ ܘܰܫܒܳܒܳܬܳܐ ܗܘܰܝ ܠܰܚܕܳܕܶܐ ܢܽܘܟܪܳܝܳܬܳܐ ܘܪܰܚܺܝܩܳܬܳܐ ܚܰܡܶܫ ܕܳܝܨܳܢ ܒܶܝܬ ܡܶܫܬܽܘܬܳܐ ܒܢܽܘܗܪܳܐ ܪܰܒܳܐ، | عسَر أحوُثو أُف حَبرُثو وَشبُـبوثو هوَي لَحدودِه نوخرُيوثو وراحيقوثو حَـمِش دويصُـن بِث مِشتوثو بنوهرو رابو، | عشر أخوات صديقات وجارات صرنَ غريبات وبعيدات عن بعضهن: فخمس منهن يطربن في العرس رافلات بالنور العظيم، |
ܘܚܰܡܶܫ ܒܳܟܝܳܢ ܒܰܐܬܪܳܐ ܕܰܡܠܶܐ ܟܽܠ ܥܳܩܳܬܳܐ، ܚܰܡܶܫ ܚܳܙܝܳܢ ܠܚܰܬܢܳܐ ܒܫܽܘܒܚܳܐ ܠܓܰܘ ܡܶܢ ܬܰܪܥܶܗ ܘܚܰܡܶܫ ܢܳܩܫܳܢ ܟܰܕ ܒܰܗܺܝܬܳܢ ܘܠܳܐ ܡܶܬܥܰܢܝܳܢ، | وحَـمِش بوخـيُن بَثـرو دَملِه كول عُـقوثو، حَـمِش حوزيُـن لحَثـنو بشوبحو لغَـو مِن تَـرعِه، وحَـمِش نوقشُـن كَد بَهيـتُن ولو مِثعَـنيُن. | وخمس يبكين في المكان الذي تكثر فيه المضايقات. خمس ينظرن العريس داخلاً خدره بمجد، وخمس يقرعن بخجل ولا يتعزين |
ܚܰܡܶܫ ܙܳܡܪܳܢ ܫܽܘܒܚܳܐ ܒܢܽܘܗܪܳܐ ܕܠܰܡܦܺܐܕܰܝܗܶܝܢ، ܘܚܰܡܶܫ ܐܳܠܝܳܢ ܕܰܕܥܶܟܘ ܘܰܚܫܶܟܘ ܫܪܳܓܰܝܗܶܝܢ. | حَـمِش زومرُن شوبحو بنوهرو دلَـمفيدَيهِن، وحَـمِش أُليُـن دَدعِخ وَحشِخ شروغَـيهِن. | خمس ينشندن المجد بنور مصابيحهن، وخمس يندبن لأن سرجهن قد انطفأت. |
ܐܰܠܳܗܰܢ ܪܰܚܶܡܰ ܥܠܰܝܢ ܡܳܪܰܢ ܒܪܰܚܡܰܝܟ ܚܽܘܣ ܥܠܰܝܢ. | آلوهَن راحمِ علَين مورَن برَحمَيك حوس علَين. | يا رب ارحمنا، وبمراحمك أشفق علينا. |
ܙܽܘܡܳܪܳܐ ܐܰܨܕܶܬ ܪܶܥܝܳܢܝ ܕܶܐܬܒܰܩܶܐ ܒܚܰܫܶܗ ܪܰܒܳܐ ܕܦܳܪܘܩܰܢ، ܟܰܕ ܩܳܐܶܡ ܒܶܬ ܓܰܝܳܣܶܐ ܘܰܡܒܰܙܚܺܝܢ ܒܶܗ ܟܳܦܽܘܪܶܐ، | زومُرو أصدِث رِعـيُن دِثباقِه بحاشِه رابو دفوروقَن، كَـد قويِم بِث كايوسِه وَمبَـزحين بِه كوفورِه، | ترتيلة لقد تفرّستُ بفكري متأملاً آلام ربنا العظيمة وهو يقف بين اللصوص والظالمون يهزؤون به، |
ܗܳܐ ܚܰܢܳܢ ܡܶܬܠܰܚܰܡ ܠܶܗ، ܘܩܰܝܳܦܳܐ ܕܰܡܒܰܙܰܚ ܒܶܗ. ܒܪܺܝܟ ܚܰܫܳܟ ܕܰܗܘܳܐ ܚܠܳܦܰܝܢ ܘܡܽܘܟܳܟܳܟ ܕܡܶܛܽܠܳܬܰܢ. | هو حانون مِثلَـحَم لِه، وقايوفو دَمبازَح بِه. بريخ حَشُـخ دَهوُ حلافَـين وموكاخُخ دمِطولوثَن. | ها حنّان يتهدده، وها قيافا يهزأ به. فمبارك ألمك من أجلنا، ومبارك تواضعك في سبيلنا. |
ܡܫܰܡܫܳܢܳܐ: ܩܶܪܝܳܢܳܐ ܡܶܢ ܣܶܦܪܳܐ ܕܐܶܪܰܡܝܳܐ ܢܒܝܳܐ ܒܰܪܶܟܡܳܪܝ. ܥܰܡܳܐ: ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܡܳܪܶܗ ܕܰܢܒܝܳܐ، ܨܠܽܘܬܶܗ ܥܰܡܰܢ ܐܰܡܝܢ. | مشَمشُنو: قِريونو مِن سِفرو دِرَميو نبيُّو بارِخمور. عامو: شوبحو لمورِه دَنبيِّو، صلوثِه عَمان آمين. | الشماس: قراءة من سفر إرمياء النبي. بارك يا سيد، الشعب: المجد لرب النبي، صلاته معنا آمين. |
ܩܶܪܝܳܢܶܐ ܩܰܕܺܝܫܶܐ | قِريونِه قاديشِه | القراءات المقدسة |
ܡܫܰܡܫܳܢܳܐ: ܩܶܪܝܳܢܳܐ ܡܶܢ ܦܪܰܟܣܺܝܣ ܕܰܫܠܺܝـܚܶܐ ܐܰܒܳܗܳܬܰܢ ܒܰܪܶܟܡܳܪܝ. | مَمشَمشُنو: قِريونو مِن فرَكسيس دَشليحِه آبوهوثَن بارِخمور. | الشماس: قراءة من سفر أعمال آبائنا الرسل الأطهار بارك يا سيد. |
ܥܰܡܳܐ: ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܡܳܪܗܽܘܢ ܕܰܫܠܺܝܚܶܐ ܨܠܽܘܬܗܽܘܢ ܥܰܡܰܢ ܐܰܡܺܝܢ. ܡܫܰܡܫܳܢܳܐ: ܚܰܒܺܝܒܰܝ... | عامو: شوبحو لمورهون دَشليحه صلوثهون عَمان آمين. مشمشُنو: حابيباي... | الشعب: المجد لرب الرسل، صلاتهم معنا آمين. الشماس: أحبائي... |
ܡܫܰܡܫܳܢܳܐ: ܡܶܢ ܐܶܓܰܪܬܳܐ ܕܦܰܘܠܳܘܣ ܫܠܝܚܳܐ ܕܰܠܘܳܬ ܥܶܒܪܳܝܶܐ ܒܰܪܶܟܡܪܝ. | مشَمشُنو: مِن إكَرثو دفولُس شليحو دَلوُث عِبرويِه بارِخمور. | الشماس: قراءة من رسالة مار بولس الرسول إلى أهل العبرانيين بارك يا سيد. |
ܥܰܡܳܐ: ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܡܳܪܶܗ ܕܰܫܠܺܝܚܳܐ، ܨܠܽܘܬܶܗ ܥܰܡܰܢ ܐܰܡܺܝܢ. ܡܫܰܡܫܳܢܳܐ: ܐܰܚܰܝ.. | عامو: شوبحو لمورِه دَشليحو، صلوثِه عَمان آمين. مشَمشُنو: آحاي.. | الشعب: المجد لرب الرسول صلاته معنا آمين. الشماس: إخوتي.. |
ܦܶܬܓܳܡܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕܶܐܢܳܐ ܠܚܰܫܳܐ ܡܛܰܝܰܒ ܐܢܳܐ، ܟܺܐܒܰܝ ܠܽܘܩܒܰܠ ܗܘ ܒܟܽܠܙܒܰܢ، ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܗ ܘܗܰܠܠܘܝܰܗ | فِـتغُـمو مِطول دِنو لحَـشو مطايَبـنو، كيبَي لوقبَـلو بخولزبَن هالِلويا وهالِلويا. | الآية ها إنني مستعد للآلام، وأوجاعي أمامي في كل حين. هللويا وهللويا. |
ܐܘܰܢܓܶܠܝܽܘܢ ܩܰܕܺܝܫܳܐ | إوَنكَليون قاديشو | الإنجيل المقدس |
ܡܫܰܡܫܳܢܳܐ: ܠܡܳܪܝܳܐ ܫܽܘܒܚܳܐ ܥܠܰܝܢ ܘܥܠܰܝܟܽܘܢ ܪܰܚܡܰܘܗܝ ܠܥܳܠܡܝܺܢ. ܥܰܡܳܐ: ܐܰܡܺܝܢ. | كوهنو لموريو شوبحو علَين وعلَيكون رَحماو لعولمين. عامو: آمين. | الكاهن لربنا المجد علينا وعليكم مراحمه إلى الأبد. الشعب: آمين. |
ܟܳܗܢܳܐ: ܐܶܘܰܢܓܶܠـܝܽܘܢ ܩܰܕܺܝܫܳܐ ܡܶܢ ܡܰܬܰܝ ܫܠܝܚܳܐ. ܥܰܡܳܐ: ܨܠܽܘܬܶܗ ܥܰܡܰܢ. | كوهنو: إِوَنكِليون قاديشو مِن مَتاي شليحو. عامو: صلوثِه عَمان. | الكاهن: فصل شريف مِن إنجيل متى الرسول. عامو: صلاته معنا. |
ܣܶܓܶܕܬܳܐ ܠܡܳܪܝܳܐ. | سغِدتو لموريو. | للرب السجود. |
يتلو الكاهن الإنجيل المقدس ويختم بـِ :
ܩܽܘܩܠܝܽܘܢ ܡܳܪܝܳܐ ܫܡܰܥ ܨܠܽܘܬܝ ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܗ ܘܰܓܥܳܬ ܠܘܳܬܰܟ ܬܶܥܽܘܠܝ. | قوقليون موريو شمَع صلوث هالِلويا وَكعوث لوُثُخ تِعول. | المزمور يا رب استمع صلاتي هللويا وليدخل إليك صراخي. |
ܠܳܐ ܬܰܗܦܶܟ ܐܰܦܰܝܟ ܡܶܢܝ ܒܝܰܘܡܳܐ ܕܳܐܘܠܨܳܢܝ ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܗ ܐܶܠܳܐ ܐܰܪܟܶܢ ܠܺܝ ܐܶܕܢܳܟ ܒܝܰܘܡܳܐ ܕܶܐܩܪܶܟ ܘܒܥܓܰܠ ܥܢܺܝܢܝ. | لو تَهـفِخ آفَـيك مِن بيَومو دُلصون هالِلويا إلو أركِن لي إِدنُخ بيَومو دِقرِخ وبَعـغَـل عنين. | لا تحجب وجهك عني في يوم ضيقي هللويا أمِل إلي أذنك في يوم أدعوك استجب لي سريعاً. |
ܡܶܛܽܠ ܕܰܓܡܰܪ ܒܬܽܘܢܳܢܳܐ ܝܰܘܡܰܝ ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܗ ܘܓܰܪܡܰܝ ܚܘܰܪܘ ܐܰܝܟ ܡܰܘܩܕܶܐ. | مِطول دَغمَر بتونُـنو يَومَي هالِلويا وكَرمَي حوار أخ مَوقدِه. | لأن أيامي قد فنيت في دخان هللويا وعظامي مثل وقيد قد يبست. |
ܚܡܳܐ ܠܶܒܝ ܐܰܝܟ ܥܶܣܒܳܐ ܘܝܺܒܶܫ ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܗ ܡܶܛܽܠ ܕܰܛܥܺܝܬ ܡܶܐܟܽܘܠܬܶܗ ܕܠܰܚܰܡܝ. | حمو لِـب أخ عِسبو ويـبِش هالِلويا مِطول دَطعيت مِخولتِه دلَحام. | ملفوح كالعشب ويابس قلبي هللويا حتى سهوت عن أكل خبزي. |
ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܛܳܒܳܐ ܕܰܒܝܰܕ ܚܽܘܒܶܗ ܓܠܳܐ ܬܶܫܒܽܘܚܬܶܗ ܠܰܒܢܰܝܢܳܫܳܐ، ܒܪܳܐ ܡܶܢ ܥܰܦܪܳܐ ܟܝܳܢܳܐ ܡܠܺܝܠܳܐ ܘܨܰܒܬܶܗ ܒܢܰܦܫܳܐ ܡܳܪܰܬ ܓܰܙܶܐ، | شوبحو لطوبو دبيَذ حوبِه كلو تِشبحوحتِه لَبنَيـنُـشو، برو مِن عَـفرو كيونو مليلو وصَبثِه بنَـفشو مورَث كَـزِه. | المجد للصالح الذي أظهر مجده للبشر بمحبته. فجبل من التراب طبيعة عاقلة، وزينها بنفس غنية بالكنوز، |
ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܛܳܒܳܐ
ܘܣܳܡ ܝܺܕܰܥܬܳܐ ܒܦܰܓܪܳܐ ܕܐܢܳܫܳܐ ܕܟܽܠܳܗ ܒܪܺܝܬܳܐ ܫܽܘܒܚܶܗ ܬܶܙܡܰܪ،�ܬܰܘ ܡܰܠܳܠܶܐ ܙܡܰܪܘ ܠܶܗ ܫܽܘܒܚܳܐ ܥܰܕܠܳܐ ܢܶܕܡܰܟ ܫܶܢܰܬ ܡܰܘܬܳܐ. | وسُم إيذَعتو بفَـغرو دنُـشو دخولُه بريثو شوبحِه تِزمَر، تَـو مَـلولِه زمَر لِه شوبحو عَـدلو نِدمَخ شِـنَث مَوتو. | وجعل المعرفة في جسد البشر، لترنم الخليقة كلها تسبيحه. فهلموا أيها البشر الناطقون رنموا له التسبيح، قبل أن نرقد رقاد الموت. |
ܒܠܺܠܝܳܐ ܕܰܐܪܺܝܟ ܢܶܬܕܟܰܪ ܠܡܰܘܬܳܐ، ܕܒܳܠܶܡ ܠܦܽܘܡܰܢ ܘܰܡܫܰܬܶܩ ܠܰܢ، �ܟܺܐܢܶܐ ܕܰܫܗܰܪܘ ܘܒܠܰܝܠܰܘܳܬܳܐ ܐܳܦ ܟܰܕ ܡܺܝܬܺܝܢ ܚܰܝܶܐ ܐܶܢܽܘܢ. | بليليو دَريخ نِدخَر لمَوتو، دبولِم لفومَن ومشَـتِق لَن، كينِه دَشهَر بليلاوُثو أُف كَد ميثين حايِه إنون. | فلنذكر في الليل الطويل الموت الذي يسدُّ أفواهنا ويُبكمنا، فإن الأبرار الذين سهروا في الليالي، هم أحياء ولئن ماتوا، |
ܘܒܺܝܫܶܐ ܕܰܛܠܰܡܘ ܫܽܘܒܚܶܗ ܕܡܳܪܗܽܘܢ ܘܐܳܦܶܢ ܚܰܝܺܝܢ ܡܺܝܬܶܐ ܐܶܢܽܘܢ، �ܢܥܺܝܪܝܽܘܗܝ ܠܗܰܘܢܰܢ ܠܰܨܠܰܘܳܬܳܐ ܘܰܠܙܽܘܡܳܪܶܐ ܕܪܽܘܚܳܐ ܕܩܽܘܕܫܳܐ. | وبيشِه دَطلَم شوبحِه دمورهون وأُفِـن حايين ميثِه إنون، نعيريو لهَونَن لصلاوُثو وَلزومورِه دروحو دقودشو. | والأشرار الذين أنكروا نعمة ربهم، هم أموات ولئن بَدوا أحياء. ألا فلنوقِظ فكرنا للصلوات، ولترانيم الروح القدس، |
ܘܢܶܗܘܶܐ ܚܰܒܪܶܐ ܠܰܒܬܽܘܠܳܬܳܐ ܚܰܟܺܝܡܳܬܳܐ ܕܩܰܠܶܣ ܡܳܪܰܢ، �ܕܰܒܗܰܘ ܠܺܠܝܳܐ ܕܡܰܪܗܶܒ ܥܳܠܡܶܐ ܟܰܕ ܥܺܝܪܺܝܢܰܢ ܢܶܚܙܶܝܘܗܝ ܠܚܰܬܢܳܐ. | ونِهوِه حَـبرِه لبثولُـثو حاكيموثو دقَـلِس مورَن، دَبهَو ليليو دمَرهِب عولمِه كَد عيرينَن نِحزِو لحَثـنو. | ولنكن نظير البتولات الحكيمات اللواتي امتدحهنَّ الرب، فنلقى الختن ونحن يقظون، في تلك الليلة التي تُرهب العالم. |
ܘܠܳܐ ܢܶܬܛܰܒܰܥ ܒܰܪܓܺܝܓܳܬܳܐ ܘܢܶܙܡܰܪ ܫܽܘܒܚܶܗ ܒܝܰܘܡܳܐ ܕܕܳܢܰܚ. | ولو نِتطَبَع بَرغيغوثو ونِزمَر شوبحِه بيَـومو ددونَح. | ولا نغرقنَّ في الشهوات ولكن فلنرنم تسبيحه يوم ظهوره. |
ܒܬܰܪܥܳܟ ܡܳܪܰܢ ܢܳܩܶܫ ܐܢܳܐ، ܡܶܢ ܒܶܝܬ ܓܰܙܳܟ ܪܰܚܡܶܐ ܫܳܐܶܠ ܐܢܳܐ، ܚܰܛܳܝܳܐ ܐܢܳܐ ܕܰܫܢܰܝܳܐ ܣܛܺܝܬ ܡܶܢ ܐܽܘܪܚܳܟ݂، | بتَرعُـخ مورَن نوقِـشنو، مِن بِث كازُخ رَحمِه شويِـلنو، حاطويُـنو دَشنايو سطيث من أورحُخ، | إنني أقرع بابك يا ربنا، ملتمساً المراحم من كنزك الثمين، فأنا الخاطئ الزائغ عن طريقك في كل سنوات حياتي، |
ܩܽܘܩܳܝܳܐ
ܗܰܒ ܠܺܝ ܕܰܐܘܕܶܐ ܒܰܚܛܳܗܰܝ ܘܶܐܥܒܰܪ ܡܶܢܗܽܘܢ ܘܺܐܚܶܐ ܒܛܰܝܒܽܘܬܳܟ. ♱ ܒܰܬܪܰܥ ܡܰܢ ܢܺܐܙܰܠ ܢܶܩܽܘܫ ܐܶܠܳܐ ܒܬܰܪܥܳܟ݂ ܚܰܢܳܢܳܐ ܡܳܪܰܢ، | هَبلي دَودِه بحطوهَي وِعبَر مِنهون ويحِه بطَيبوثُخ. ♱ بَترَع مَن نيزَل نِقوش إلو بتَرعُخ حانونو مورَن، | أهلني لأن أعترف بخطاياي وأتجاوزها فأحيا بنعمتك. ♱ إلى من نذهب ونقرع بابه إلا بابك يا إلهنا الحنون، |
ܡܰܢܽܘ ܐܺܝܬ ܠܰܢ ܕܰܢܦܺܝܣܳܟ݂ ܥܰܠ ܣܰܟܠܽܘܬܰܢ، ܐܶܢ ܪܰܚܡܰܝܟ ܠܳܐ ܢܦܺܝܣܽܘܢܳܟ݂، ܡܰܠܟܳܐ ܕܡܰܠܟܶܐ ܣܳܓܕܺܝܢ ܠܺܐܝܩܳܪܶܗ. ܒܰܪܶܟܡܳܪܝ. | مانو إيث لَن دَنفيسُخ عَل سَخلوثَـن، إن رَحمَيك لو نفيسونُـخ، مَلكو دمَلكِه سوغدين ليقورِه. بارِخمور. | فمَن لدينا نحن كي يستعطفكَ عن ذنوبنا غير مراحمك، أيها الملك الذي يسجد الملوك لجلالته. بارك يا سيد. |
ܐܰܒܳܐ ܘܰܒܪܳܐ ܘܪܽܘܚ ܩܽܘܕܫܳܐ ܗܘܺܝ ܠܰܢ ܫܽܘܪܳܐ ܪܳܡܳܐ ܘܒܶܝܬ ܓܰܘܣܳܐ، ܡܶܢ ܒܺܝܫܳܐ ܘܚܰܝܠܰܘܳܬܶܗ ܕܡܰܩܪܶܒ ܥܰܡܰܢ، | آبو وَبرو وروح قودشو هوي لَن شورو رومو وبِث كَوسو، من بيشو وحَيلاوُثِه دمَقرِب عَمان، | أيها الآب والابن والروح القدس كُن لنا سوراً وملجأ حصيناً، سوراً ضد إبليس وقواته الذين يحاربوننا، |
ܒܟܶܢܦܶܐ ܕܪܰܚܡܰܝܟ ܣܰܬܰܪ ܠܰܢ ܡܳܐ ܕܡܶܬܦܰܪܫܺܝܢ ܛܳܒܶܐ ܡܶܢ ܒܺܝܫܶܐ. ܡܶܢ ܥܳܠܰܡ ܘܰܥܕܰܡܳܐ ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ. | بخِنفِه درَحمَيك ساتَر لَن مو دمِثفَرشين طوبِه مِن بيشِه. مِن عولَم وَعذامو لعولَم عولمين آمين. | فاسترنا في أكناف رحمتك عندما تفصل الصالحين عن الأشرار. من الآن وإلى أبد الآبدين آمين. |
ܢܶܗܘܶܐ ܩܳܠܳܐ ܕܰܨܠܽܘܬܰܢ ܩܠܺܝܕܳܐ ܕܦܳܬܰܚ ܠܬܰܪܥܶܐ ܕܰܫܡܰܝܳܐ، ܘܢܺܐܡܪܽܘܢ ܪܰܒܰܝ ܡܰܠܰܐܟܶܐ ܡܶܢ ܣܶܕܪܰܝܗܽܘܢ: | نهوِه قولو دَصلوثَـن قليدو دفوتَح لتَـرعِه دَشمايو، ونيمرون رَباي مَلاخِه مِن سِدرَيهون: | ليكن صوت صلاتنا مفتاحاً يفتح أبواب السماء، فيهتف رؤساء الملائكة من صفوفهم: |
ܟܡܳܐ ܒܰܣܺܝܡ ܩܳܠ ܥܰܦܪܳܢܶܐ، ܕܡܳܪܝܳܐ ܡܦܰܢܶܐ ܒܰܥܓܰܠ ܫܶܐܠܳܬܗܽܘܢ. | كمو باسيم قول عَـفرونِه، دموريو مفانِه بَعـغَـل شِلوثهون. | ما أجمل صوت الترابيين، الذين يستجيب الرب طلباتهم بسرعة. |
ܒܡܰܬܠܶܐ ܡܰܠܶܠ ܦܳܪܘܩܰܢ ܘܰܒܦܶܐܠܳܐܬܳܐ ܘܐܽܘܚܕܳܬܳܐ،�ܘܶܐܡܰܪ ܕܕܳܡܝܳܐ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܕܰܫܡܰܝܳܐ ܠܰܒܬܽܘܠܳܬܳܐ، | بمَثـلِه مالِل فوروقَن وَبفِلوثو وُوحدُثو. وِمار ددُميو مَلكوثو دَشمايو لبثولُـثو، | لقد تكلم مخلصنا بأمثال ورموز وألغاز قائلاً: يشبه ملكوت السموات عذارى، |
ܡܫܺܝܚܳܐ ܢܰܛܰܪܶܝܗ ܠܥܺܕܬܳܟ�
ܗܳܠܶܝܢ ܕܰܢܣܰܒܝ ܠܰܡܦܺܐܕܶܐ ܘܰܢܦܰܩܝ ܠܐܽܘܪܥܶܗ ܕܚܰܬܢܳܐ ܘܰܕܟܰܠܬܳܐ، ܘܢܳܡܝ ܟܽܠܗܶܝܢ ܘܰܕܡܶܟܝ ܐܰܟܚܕܳܐ ܘܰܗܘܳܬ ܩܥܳܬܳܐ ܣܰܓܺܝܐܬܳܐ: | هولِن دَنسَب لَـمفيدِه وَنـفَق لورعِه دحَثـنو وَدكَـلثو. ونُـم كولهِن وَدمِخ أخحذو وَهوُث قعوثو سَكيثو: | أخذن مصابيحهن وخرجن للقاء العريس والعروس، ونعسن جميعهن ونمن، وفجأة صار صراخ مرتفع: |
ܕܗܳܐ ܚܰܬܢܳܐ ܐܳܬܶܐ ܘܚܰܟܺܝܡܳܬܳܐ ܥܰܠܝ ܥܰܡܶܗ، �ܘܣܰܟܠܳܬܐ ܦܳܫܝ ܥܰܠ ܬܰܪܥܳܐ ܒܒܶܟܝܳܐ ܪܰܒܳܐ ܘܬܶܢܚܳܬܳܐ ܕܠܳܐ ܡܶܬܡܰܠܠܳܢ. | دهو حَثـنو أوثِه وحاكيموثو عَل عَـمِه. وسَخلوثو فُـش عَل تَرعو ببِخيو رَبو وتِـنحوثو دلو مِثمَلُّون. | هوذا العريس أقبل. فدخلت معه العذارى الحكيمات أما الجاهلات فبقين خارجاً يبكين بتنهدات عظيمة لا توصف. |
♱ ܐܶܬܕܰܡܝܰܬ ܡܰܠܟܽܘܬ ܪܰܘܡܳܐ ܠܓܰܒܪܳܐ ܕܰܥܒܰܕ ܡܶܫܬܽܘܬܳܐ، �ܘܰܩܪܳܐ ܠܥܰܡܳܐ ܕܢܺܐܬܶܐ ܠܳܗ ܘܠܳܐ ܨܒܳܐ ܕܢܺܐܬܶܐ ܢܶܬܒܰܣܰܡ، | ♱ إثدَميَث مَلكوث رَومو لكَبرو دَعبَد مِشتوثو، وقرو لعامو دنيـثِه لُـه ولو صبو دنيثِه نِثـباسَم. | ♱ يشبه ملكوت السموات رجلاً صنع عشاء، ودعا الشعب ليحضر، لكنه رفض ولم يحضر ليتنعم، |
ܘܫܰܕܰܪ ܥܰܒܕܰܘܗܝ ܕܰܢܙܰܡܢܽܘܢ ܠܟܽܠܗܽܘܢ ܥܰܡܡܶܐ ܕܢܶܬܚܰܕܽܘܢ ܥܰܡܶܗ، ܘܡܶܢ ܟܽܠ ܦܶܢܝܳܢ ܐܶܬܘܰܥܰܕܘ، ܘܶܐܬܡܠܺܝ ܗܘܳܐ ܒܰܝܬܳܐ ܣܡܺܝܟܶܐ، | وشَدَر عَـبدَو دَنزَمنون لخولهون عامِه دنِثحَدون عامِه. ومِن كول فِنيون إثوَعَـد، وِثمليوُ بَيـتو سميخِه. | فأرسل عبيده ليدعوا الشعوب جميعها ليحضروا ويفرحوا معه، وهكذا توافد الناس من كل مكان، وامتلأ البيت بالمتكئين، |
ܘܰܢܦܰܩ ܚܙܳܐ ܐܶܢܽܘܢ ܘܶܐܫܟܰܚ ܒܗܽܘܢ ܓܰܒܪܳܐ ܕܰܠܒܺܝܫ ܡܳܐܢܶܐ ܨܳܐܶܐ ܕܠܳܐ ܚܳܫܚܺܝܢ ܠܒܶܝܬ ܡܶܫܬܽܘܬܳܐ، ܘܰܦܩܰܕ ܫܕܰܘܳܘܗܝ ܒܚܶܫܽܘܟܳܐ. | وَنفَق حزو إنون وِشكَح بهون كَـبرو دَلبيش مونِه صوئِه دلو حوشـحين لبِث مِشتوثو، وَفقَذ شدَوُي بحِشوخو. | ولما خرج صاحب الدعوة وجد بينهم رجلاً لابساً ثياباً لا تليق بالعرس، فأمر أن يُطرد ويلقى في الظلمة البرانية. |
ܡܳܪܰܢ ܐܶܬܪܰܚܰܡ ܥܠܰܝܢ ܒܚܰܫܳܟ ܪܰܒܳܐ ܕܰܚܠܳܦܰܝܢ، ܒܚܰܫܳܟ ܢܶܗܘܶܐ ܚܳܫܽܘܫܶܐ، ܘܰܠܡܰܠܟܽܘܬܳܟ ܝܳܪܽܘܬܶܐ، | مورَن إثرَحام علَين بحاشُخ رابو دحلوفَـين، بحاشُـخ نِهوِه حوشوشِه، وَلمَلكوثُـخ يوروثِه. | ارحمنا يا رب بجاه آلامك العظيمة التي من أجلنا، ولنكن مشاركين آلامك، ووارثين لملكوتك. |
ܒܳܥܽܘܬܳܐ ܕܡܳܪܝ ܐܰܦܪܶܝܡ
ܒܠܺܠܝܳܐ ܢܰܘܕܽܘܢ ܬܰܚܬܳܝܶܐ ܒܥܺܝܪܽܘܬܳܐ ܥܰܡ ܥܶܠܳܝܶܐ، ܘܢܰܣܩܽܘܢ ܩܳܠܰܝ ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ ܠܥܺܝܪܳܐ ܕܡܶܡܬܽܘܡ ܠܳܐ ܕܳܡܶܟ. | بليليو نَودون تَحتويِه بعيروثو عَـم عِلويِه، ونَسقون قولَي تِشبوحتو لعيرو دمِمـثوم لو دومِخ. | في الليل فليشكر السفليون مع العلويين بيقظة. وليرفعوا أصوات المجد للنبيه اليَقظ الذي لا ينام أبداً. |
ܥܺܝܪܽܘܬܳܐ ܕܰܒܬܽܘܠܳܬܳܐ ܚܰܟܺܝܡܳܬܳܐ ܫܰܟܶܢ ܠܰܢ ܕܡܳܐ ܕܳܐܬܶܝܬ ܒܦܶܠܓܶܗ ܕܠܺܠܝܳܐ ܥܰܡܳܟ ܢܶܥܽܘܠ ܠܰܓܢܽܘܢܳܐ. | عيروثو دَبثولُـثو حاكيموثو شاكِن لَن، دمو دُثِت بفِلكِه دليليو عامُـخ نِعول لَـغنونو. | امنحنا سهر ويقظة البتولات الحكيمات، حتى إذا جئتَ في منتصف الليل ندخل معكَ إلى العرس. |
ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܳܟ ܐܳܘ ܒܳܪܽܘܝܳܐ ܕܐܺܝܡܳܡܶܐ ܘܠܰܝܠܰܘܳܬܳܐ، ܕܰܐܥܺܝܪܬܳܢ ܠܰܡܫܰܒܳܚܽܘ ܠܳܟ ܘܠܰܐܒܽܘܟ ܘܰܠܪܽܘܚ ܩܽܘܕܫܳܐ. | شوبحو لُخ أُو بُـرويو ديمومِه ولَـيلاوُثُـه، دَعيرتُـن لَمشَبوحو لُخ ولابُـخ وَلروح قودشو. | المجد لك يا خالق النُهر والليالي، لأنك أيقظتنا لتمجيدك مع أبيك وروحك القدوس. |
ܐܰܠܳܗܰܢ ܪܰܚܶܡܰ ܥܠܰܝܢ ܡܳܪܰܢ ܒܪܰܚܡܰܝܟ ܚܽܘܣ ܥܠܰܝܢ. | آلوهَن راحمِ علَين مورَن برَحمَيك حوس علَين. | يا رب ارحمنا، وبمراحمك أشفق علينا. |
ܣܶܓܶܕܬܳܐ ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝܣܳܘܢ. ܡܳܪܰܢ ܐܶܬܪܰܚܰܡ ܥܠܰܝܢ. ܡܳܪܰܢ ܚܽܘܣ ܘܪܰܚܶܡ ܥܠܰܝܢ. ܡܳܪܰܢ ܥܢܺܝܢ ܘܪܰܚܶܡ ܥܠܰܝܢ. | سِغِدتو قوريلَيسون. مورَن إثرَحام علَين. مورَن حوس وراحِم علَين. مورَن عـنين وراحِم علَين. | السجود يا رب ارحم. يا ربنا ارحمنا. يا ربنا أشفق وارحمنا. يا ربنا استجب وارحمنا. |
ܥܰܠ ܗܰܘ ܬܰܪܥܳܐ ܒܰܪܳܝܳܐ ܝܳܬܶܒ ܗܘܳܐ ܫܶܡܥܽܘܢ ܘܒܳܟܶܐ: ܪܰܒܝ ܦܬܰܚ ܬܰܪܥܳܟ ܕܶܐܢܰܐ ܗܘ ܬܰܠܡܺܝܕܳܟ، | عَـل هَو تَـرعو بارويو يوثِبوُ شِمعون وبوخِه: رَبي فـتَـح تَـرعُـخ دِناو تَـلميذُخ، | على الباب الخارجي كان سمعان بطرس جالساً يبكي قائلاً: ربي افتح لي بابك فأنا تلميذك، |
ܥܰܠ ܗܰܘ ܬܰܪܥܳܐ
ܫܡܰܝܳܐ ܘܰܐܪܥܳܐ ܥܠܰܝ ܢܶܒܟܽܘܢ ܕܰܩܠܺܝܕܶܐ ܕܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܐܰܘܒܕܶܬ. | شمايو وَرعو علَي نِبـخون، دَقليدِه دمَلكوثو أوبدِث. | السماء والأرض تبكيان علي، لأني أضعتُ مفاتيح ملكوت السماء. |
ܟܳܗܢܳܐ ܡܳــܪܰܢ ܦܬܰܚ ܠܰܢ ܬܰܪܥܳܟ. | كوهنو مورَن فتَـح لَن تَـرعوخ. | الكاهن يا رب افتح لنا بابك. |
ܛܺܘܒܰܝܗܽܘܢ ܠܥܰܒܕܶܐ ܛܳܒܶܐ ܡܳܐ ܕܳܐܬܶܐ ܡܳܪܗܽܘܢ، ܡܶܫܟܰܚ ܠܗܽܘܢ ܟܰܕ ܥܺܝܪܺܝܢ ܘܰܒܟܰܪܡܶܗ ܦܳܠܚܽܝܢ، | طوبَيهون لعَـبدِه طوبِه مو دُثِه مورهون، مِشكَح لهون كَـد عيرين وبكَرمِه فولحين، | طوبى للعبيد الصالحين عندما يأتي سيدهم، ويجدهم مستيقظين يفلحون في كرمه، |
ܩܽܘܩܳܝܳܐ
ܐܳܣܰܪ ܚܰܨܰܘܗܝ ܘܰܡܫܰܡܶܫ ܠܗܽܘܢ، ܕܰܠܐܺܝܽܘ ܥܰܡܶܗ ܡܶܢ ܨܰܦܪܳܐ ܠܪܰܡܫܳܐ، ܐܰܒܳܐ ܡܰܣܡܶܟ ܦܰܠܳܚܰܘܗܝ ܘܰܒܪܳܐ ܡܫܰܡܶܫ ܠܗܽܘܢ، | أوسَر حَصاو وَمشامِش لهون، دَلـئيو عامِه مِن صَفرو لرَمشو، آبو مَسـمِخ فَـلوحَو وَبرو مشامِش لهون، | فيشد وسطه ويخدمهم، لأنهم تعبوا معه من الصباح إلى المساء، الآب يُتكِئ عبيدَه والابن يخدمهم، |
ܪܽܘܚ ܩܽܘܕܫܳܐ ܦܰܪܰܩܠܺܝܛܳܐ ܟܠܺܝܠܰܝܗܽܘܢ ܓܳܕܠܳܐ ܗܰܠܶܠܘܝܰܗ ܘܣܳܝܡܳܐ ܒܪܺܝܫܰܝܗܽܘܢ. | روح قودشو فَـرَقـليـطو كليلَـيهون كودلو، هالِلويا وسويمو بريشَيهون. | والروح القدس المعزي يجدل أكاليلهم، هللويا ويضعها على رؤوسهم. |
♰ ♰ ♰
ܡܫܰܡܫܳܢܳܐ: ܣܽܘܦܺܝܰܐܬܶܐ ܘܳܦܪܽܘܣܟܳܘܡܶܢ ܢܩܽܘܡ ܫܰܦܺܝܪ ܟܽܠܰܢ ܒܰܨܠܽܘܬ | مشَمشُنو: سوفياثِه وَفروسكومِن نقوم شَـفير كولَن بَصلوث | الشماس: لنُــصغِ بحكمة الله ونقف حسناً ونهتف بدعاء |
ܩܳܢܽܘܢܳܐ ܕܗܰܝܡܳܢܽܘܬܳܐ | قُـنونو دهَيمُـنوثو | قانون الإيمان |
(ܟܳܗܢܳܐ ܡܝܰܩܪܳܐ ܐܰܘ ܐܰܒܽܘܢ ܡܥܰܠܝܳܐ ܐܰܘ ܟܽܘܡܪܳܐ ܪܰܒܳܐ) ܢܶܥܢܶܐ ܘܢܺܐܡܰܪ: ܟܳܗܢܳܐ: ܡܗܰܝܡܢܺܝܢܰܢ ܒܚܰܕ ܐܰܠܳܗܳܐ. | ( كوهنو ميَقرو أو آبون معَليو أو كومرو رابو) نِعنِه ونيمار: كوهنو: مهَيمـنينَن بحَد آلوهو. | (الكاهن الموقر أو أبينا المطران أو الحبر الأعظم) قائلين: الكاهن: نؤمن بإلهٍ واحدٍ. |
ܥܰܡܳܐ: ܐܰܒܳܐ ܐܰܚܺܝܕ ܟܽܠ، ܥܳܒܽܘܕܳܐ ܕܰܫܡܰܝܳܐ ܘܕܰܐܪܥܳܐ، ܘܰܕܟܽܠܗܶܝܢ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕܡܶܬܚܰܙܝܳܢ ܘܰܕܠܳܐ ܡܶܬܚܰܙܝܳܢ. | عامو: آبو آحيذ كول، عُـبوذو دَشمايو ودَرعو، وَدخولهِن أيلِن دمِثحَزيون وَدلو مِثحَزيون. | الشعب: آبٍ ضابطِ الكلِّ، خالقِ السّماءِ والأرضِ، وكلِ ما يُرى وما لا يُرى. |
ܘܰܒܚܰܕ ܡܳܪܝܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ، ܝܚܽܝܕܳܝܳܐ ܒܪܳܐ ܕܰܐܠܳܗܳܐ، ܗܰܘ ܕܡܶܢ ܐܰܒܳܐ ܐܶܬܝܠܶܕ ܩܕܳܡ ܟܽܠܗܽܘܢ ܥܳܠܡܶܐ، | وَبحاد مُريو يِشوع مشيحو، إيحيذُيو برو دَلوهو، هَـو دمِن آبو إثيلِد قذُم كولهون عولمِه، | وَبربٍّ واحدٍ يسوعَ المسيحِ، ابنِ اللهِ الوحيدِ، المولودِ منَ الآبِ قبلَ كلِّ الدهور، |
ܢܽܘܗܪܳܐ ܕܡܶܢ ܢܽܘܗܪܳܐ ܐܠܳܗܳܐ ܫܰܪܺܝܪܳܐ ܕܡܶܢ ܐܠܳܗܳܐ ܫܰܪܺܝܪܳܐ، ܝܠܺܝܕܳܐ ܘܠܳܐ ܥܒܺܝܕܳܐ، ܘܰܫܘܶܐ ܒܽܐܘܣܝܰܐ ܠܰܐܒܽܘܗܝ، ܕܒܺܐܝܕܶܗ ܗܘܳܐ ܟܽܠ، | نُهرو دمِن نُهرو آلوهو شَريرو دمِن آلوهو شَريرو، إيليذو ولو عـبيذو، وَشوِه بوسيَّا لابوي، دبيذِه هوُ كول، | نورٍ من نورٍ إلهٍ حـقٍّ من إلهٍ حـقٍّ، مولودٍ غيرِ مخلوقٍ، مساوٍ للآب في الجوهر، الذي به صار كلُّ شيء، |
ܗܰܘ ܕܡܶܛܽܠܳܬܰܢ ܒܢܰܝܢܳܫܳܐ ܘܡܶܛܽܠ ܦܽܘܪܩܳܢܰܢ، ܢܚܶܬ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܘܶܐܬܓܰܫܰܡ ܡܶܢ ܪܽܘܚܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ ܘܡܶܢ ܡܰܪܝܰܡ ܒܬܽܘܠܬܳܐ ܝܳܠܕܰܬ ܐܠܳܗܳܐ، | هَـو دمِطولُـثَـن بنَيـنوشو ومِطول فورقُـنَن، نحِث مِن شمايو وِثكَشَم مِن روحو قاديشو ومِن مَريَم بثولتو يولدَث آلوهو، | الذي من أجلنا نحن البشر ومن أجلِ خلاصِنا، نزلَ من السماءِ وتجسَّدَ منَ الروحِ القدسِ ومن مريمَ العذراءِ والدةِ الإله، |
ܘܰܗܘܳܐ ܒܰܪܢܳܫܳܐ ܘܶܐܨܛܠܶܒ ܚܠܳܦܰܝܢ ܒܝܰܘܡܰܝ ܦܶܢܛܺܝܳܘܣ ܦܺܝܠܰܛܘܣ ܚܰܫ ܘܡܺܝܬ ܘܶܐܬܩܒܰܪ ܘܩܳܡ ܠܰܬܠܳܬܳܐ ܝܰܘܡܺܝܢ ܐܰܝܟ ܕܰܨܒܳܐ، | وَهوُ بَرنُـشو وِصطلِب حلُـفَين بيَومَي فِنطيُّوس فيلاطوس حاش وميث وِثقبار وقوم لَتلوثو يَومين آخ دَصبو، | وَصارَ إنساناً وصُلِبَ عوضاً عنّا في عهدِ بيلاطسَ البُنطي، تألّمَ وماتَ ودُفنَ وقامَ في اليوم الثالثِ كما شاء، |
ܘܰܣܠܶܩ ܠܰܫܡܰܝܳܐ ܘܳܝܬܶܒ ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܳܐ ܕܰܐܒܽܘܗܝ، ܘܬܽܘܒ ܐܳܬܶܐ ܒܫܽܘܒܚܳܐ ܪܰܒܳܐ ܠܰܡܕܳܢ ܠܚܰܝܶܐ ܘܰܠܡܺܝܬܶܐ، ܗܰܘ ܕܰܠܡܰܠܟܽܘܬܶܗ ܫܘܠܳܡܳܐ ܠܳܐ ܐܺܝܬ. | وَسلِق لَشمايو ويثِب مِن يامينو دَبوي، وتوب أوثِه بشوبحو رَبو لَمذُن لحايه وَلمِيثِه هَـو دَلمَلكوثِه شولُـمو لو إيث. | وصعدَ إلى السماءِ وجلسَ عَن يمينِ الآبِ، وأيضاً سيأتي بمجدٍ عظِيمٍ ليدينَ الأحياءَ والأموات، ذلكَ الذي ليس لملكِه انقضاء. |
ܘܰܒܚܰܕ ܪܽܘܚܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ ܕܺܐܝܬܰܘܗܝ ܡܳܪܝܳܐ ܡܰܚܝܳܢܳܐ ܕܟܽܠ، ܗܰܘ ܕܡܶܢ ܐܰܒܳܐ ܢܳܦܶܩ ܘܥܰܡ ܐܰܒܳܐ ܘܥܰܡ ܒܪܳܐ ܡܶܣܬܓܶܕ ܘܡܶܫܬܰܒܰܚ ܗܰܘ ܕܡܰܠܶܠ ܒܰܢܒܺܝܶܐ ܘܒܰܫܠܺܝܚܶܐ | وَبحاد روحو قاديشو ديثَو مُريو مَحيونو دخول، هَـو دمِن آبو نُـفِق وعَم آبو وعَم برو مِستغِـد ومِشتَـبَح، هَـو دمالِـل بَـنبيِّـه وبَشليحِه، | ونؤمنُ بالروحِ القدسِ الربِّ المُحيِي الكلِّ، المُنبثـقِ منَ الآبِ، ومع الآبِ والابنِ يُسجَدُ له ويُمَـجَّد، الناطقِ بالأنبياءِ والرسل. |
ܘܒܰܚܕܳܐ ܥܺܕܬܳܐ ܩܰܕܺܝܫܬܳܐ ܩܰܬܽܘܠܺܝܩܺܝ ܘܰܫܠܺܝܚܳܝܬܳܐ، ܘܡܰܘܕܶܝܢܰܢ ܕܰܚܕܳܐܗܝ ܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܳܐ ܠܫܽܘܒܩܳܢܳܐ ܕܰܚܛܳܗܶܐ، ܘܰܡܣܰܟܶܢܰܢ ܠܰܩܝܳܡܬܳܐ ܕܡܝܬܶܐ، | وبَحذو عيتو قاديشتو قاثوليقي وَشليحُـيتو، ومَودِنَـن دَحذُي مَعموديثو لشوبقُـنو دَحطوهِ، وَمساكِنَن لَقيومتو دميثِه، | وبكنيسةٍ واحدةٍ جامعةٍ مقدسةٍ رسوليةٍ، ونعترفُ بمعموديةٍ واحدةٍ لمغفرةِ الخطايا، ونترجَّى قيامةَ الموتى، |
ܘܰܠܚܰܝܶܐ ܚܰܕܬܶܐ ܕܰܒܥܳܠܡܳܐ ܕܰܥܬܺܝܕ. ܐܰܡܺܝܢ، ܒܰܪܶܟܡܳܪܝ. ܡܫܰܡܫܳܢܳܐ: ܣـܛܰܘܡܶܢ ܩܰܐܠܽܘܣ ܥܰܡܳܐ: ܩܘܪܝܶܐܠܰܝܣܳܘܢ. | وَلحايه حاثِه دَبعولمو دَعتيد. آمين، بارِخمور. مشَمشُنو: سطَومِن قالُس عامو: قوريلَيسون. | والحياةَ الجديدةَ في العالمِ الآتي. آمين بارك يا سيد. الشماس: لنقف حسناً الشعب: يا رب ارحم. |
ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝܣܳܘܢ (3) ܡܳܪܰܢ ܐܶܬܪܰܚܰܡ ܥܠܰܝܢ. ܡܳܪܰܢ ܚܽܘܣ ܘܪܰܚܶܡ ܥܠܰܝܢ. ܡܳܪܰܢ ܥܢܺܝܢ ܘܪܰܚܶܡ ܥܠܰܝܢ. | قوريِلَيسون (3) مورَن إثرَحام علَين. مورَن حوس وراحِم علَين. مورَن عنين وراحِم علَين. | يارب ارحم (3) ربنا ارحمنا. ربنا أشفق وارحمنا. ربـنا استجب وارحمنا. |
يصلي الكاهن صلاة البركة الختامية وتسريح المؤمنين |
ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܳܟ ܡܳܪܰܢ ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܳܟ ܡܳܪܰܢ ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܳܟ ܣܰܒܪܰܢ ܠܥܳܠܰܡ. ܒܰܪܶܟܡܳܪܝ. | شوبحو لُخ مورَن شوبحو لُخ مورَن شوبحو لُخ سَبرَن لعولَم. بارخمور. | سبحانك يا ربـنا سبحانك يا ربـنا سبحانك يا رجاءنا إلى الأبد. بارك يا سيد. |
ܟܳܗܢܳܐ: ܐܰܒܽܘܢ ܕܒܰܫܡܰܝܳܐ ܥܰܡܳܐ: ܢܶܬܩܰܕܰܫ ܫܡܳܟ، ܬܺܐܬܶܐ ܡܰܠܟܽܘܬܳܟ، ܢܶܗܘܶܐ ܨܶܒܝܳܢܳܟ، | كوهنو: آبون دبَشمايو عامو: نِثقادَش شمُخ، تيـثِه مَلكوثُخ، نِهوِه صِبيونُخ، | الكاهن: أبانا الذي في السموات الشعب: ليتقدس اسمك، ليأتِ ملكوتك، لتكن مشيئتك، |
ܨܠܽܘܬܳܐ ܡܳܪܳܢܳܝܬܳܐ | صلوثو مورونُـيثو | صلاة الربانية |
ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܕܒܰܫܡܰܝܳܐ ܐܳܦ ܒܰܐܪܥܳܐ، ܗܰܒ ܠܰܢ ܠܰܚܡܳܐ ܕܣܽܘܢܩܳܢܰܢ ܝܰܘܡܳܢܳܐ، ܘܰܫܒܽܘܩ ܠܰܢ ܚܰܘܒܰܝܢ ܘܰܚܛܳܗܰܝܢ، ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܕܳܐܦ ܚܢܰܢ ܫܒܰܩܶܢ ܠܚܰܝܳܒܰܝܢ، | أيكانو دبَشمايو أُف بَرعو، هَبـلان لَحمو دسونقونان يَومُـنو وشبوق لَن حَوبَين وَحطوهَين أيكَنو دُف حـنان شبَقِن لحايُـبَين، | كما في السماء كذلك على الأرض أعطِنا خبزنا كفافنا اليوم، واغفر لنا ذنوبنا وخطايانا، كما نحن أيضاً نغفِر لمن أخطأ إلينا، |
ܠܳܐ ܬܰܥܠܰܢ ܠܢܶܣܝܽܘܢܳܐ ܐܶܠܳܐ ܦܰܨܳܐ ܠܰܢ ܡܶܢ ܒܺܝܫܳܐ، ܡܶܛܽܠ ܕܕܺܝܠܳܟ݂ ܗܝ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܘܚܰܝܠܳܐ ܘܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ، ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ. ܐܰܡܝܺܢ. | لو تَعـلَن لنِسيونو إِلو فاصو لَن من بيشو، مِطول ديلوخي مَلكوثو وحَيلو وتِشبوحتو، لعولَم عولمين. آمين. | ولا تدخلنا في التجربة، لكن نجّنا من الشرير، لأن لك الملك والقوة والمجد، إلى أبد الآبدين. آمين. |