1 of 9

Kindergarten Orientation Night�(Noche de Orientación)

Teachers:

Emily Collins

Irma Capasso Sandoval

2 of 9

Program OpportunitiesOportunidades del programa

English/Spanish Biliteracy

    • Ideally, each class will have a balanced number of Spanish speaking students and English speaking students.
    • Literacy instruction is given equally in both languages switching the language of focus every week.
    • Language of instruction for math will be 50% in Spanish and 50% in English.
    • Science and social studies are integrated into our units of study and will change with the language of focus each week.
    • Instruction in the second language is delivered in a way that students can understand the content in the second language.
      • Use of visuals
      • Graphs
      • Songs
      • Body movements (TPR)
    • We have a 15-minute block each day to bridge the differences and similarities and make connections in both languages.
  • Literatura Bilingüe (bialfabetización) inglés y español
    • Idealmente, cada clase tendrá un porcentaje de estudiantes hispanohablantes y anglohablantes balanceado.
    • Recibirán instrucción de lectura en los dos idiomas 50% del tiempo cambiando el idioma principal cada semana.
    • El idioma de instrucción para matemáticas, será 50% en español y 50% en íngles.
    • Estudios sociales, y ciencias naturales están integrados entre las unidades de estudio, y cambian de idioma cada semana.
    • La instrucción se da de una manera para que los estudiantes que estén aprendiendo un segundo idioma puedan entender el contenido.
      • Visuales
      • Gráficos
      • Canciones
      • Expresión corporal
    • Tenemos un tiempo de 15 minutos cada día para hacer un enlace entre los dos idiomas.

This Photo by Unknown Author is licensed under CC BY-NC-ND

3 of 9

Schedule/Horario

language instruction/instrucción de idiomas

Schedule A

  • Literacy Block:
  • 9:20-9:35 Bridging–language neutral
  • 9:35-10:20 language used during morning routines and literacy instruction will be in Spanish (Phonemic Awareness, Phonics Instruction & Literacy Centers)
  • 10:35-11:30 language of instruction will be in English (vocabulary, story time, & writing)
  • 12:25-1:20 math block & math centers

(50/50 throughout the week)

  • 2:25-3:00 SEL/Community Circle–language neutral/Science/Social Studies

Schedule B

  • Literacy Block:
  • 9:20-9:35–Bridging–language neutral
  • 9:35-10:20 language used during morning routines and literacy instruction will be in English (Phonemic Awareness, Phonics Instruction & Literacy Centers)
  • 10:35-11:30 language of instruction will be in Spanish (vocabulary, story time, & writing)
  • 12:25-1:20 math block & math centers

(50/50 throughout the week)

  • 2:35-3:00 SEL/Community Circle–language neutral/Science/Social Studies

4 of 9

Benefits of Biliteracy�Beneficios de bialfabetización

  • Learning in two languages helps children learn vocabulary faster, allows them to use information in new ways, develops good listening skills, and increases problem solving and categorizing skills. Some studies also have shown that bilingual individuals demonstrate stronger flexible thinking skills, working memory and self-control skills.
  • With a global economy, English is no longer the primary language in the world. Many business executives around the world speak more than one language.
  • Speaking two languages can give students advantages in employment later in life.
  • Los niños aprenden el vocabulario más rápido cuando aprenden en dos idiomas. Esto permite que usen información en maneras nuevas, que desarrollen habilidades para escuchar, incrementar su habilidad para solucionar problemas y categorizar. Algunos estudios también han demostrado que las personas bilingües demuestran habilidades de pensamiento flexible más fuertes, memoria de trabajo y habilidades de autocontrol.

  • Con una economía global, el Inglés ya no es el idioma principal en el mundo; muchos ejecutivos en el mundo hablan más de un idioma.

  • El poder de hablar dos idiomas puede darle ventajas de empleo más tarde en la vida.

5 of 9

CurriculumsPlan de estudios

    • Wonders & Maravillas
  • Bilingual curriculum.
  • Provides rich fiction and non-fiction texts, social lessons and digital/interactive resources for teachers and students as well phonics support.
  • Heggerty Curriculum which focuses on developing phonemic awareness.
  • The Orton-Gillingham phonics approach uses systematic, explicit and multisensory approaches to reading instruction to develop phonics, decoding, encoding, fluency and vocabulary skills to help establish a strong foundation of reading and produce strong, independent readers.
  • Social Studies and Science topics are embedded within the curriculum. Focused science lessons are also provided twice per week.
  • Envision Math
    • Math Workshop Character Strong
    • Visual learning videos
    • Interactive Solve and Shares
    • Independent practice

  • Wonders y Maravillas
  • Plan de estudios bilingüe.
  • Proporciona textos de ficción y no ficción, lecciones sociales y recursos digitales/interactivos para maestros y estudiantes, así como apoyo fonético.
  • El plan de estudio Heggerty se enfoca en desarrollar conciencia fonémica.
  • El enfoque fonético de Orton-Gillingham utiliza enfoques sistemáticos, explícitos y multisensoriales para la instrucción de lectura para desarrollar habilidades fonéticas, de decodificación, codificación, fluidez y vocabulario para ayudar a establecer una base sólida de lectura y producir lectores fuertes y independientes Temas de estudios sociales y ciencias están incorporados en el plan de estudio. Lecciones de ciencias enfocadas también se ofrecen dos veces por semana.
    • Envisión Matemáticas
    • Taller de matemáticas Personalidades Fuertes
      • Videos de aprendizaje visuales
      • Problemas interactivos

resuélvelo y coméntalo

      • Práctica independiente

6 of 9

Volunteer Opportunities

7 of 9

Important Dates�Fechas importantes

Kindergarten Registration

Online registration is open. Parent can register online at any time. Below is the link to register online.

https://www.psdschools.org/schools/school-registration/online-registration

Staff is available at Irish to assist families who would like to register at school. Please call 970-488-6900 to make an appointment.

*Bring your child’s birth certificate and

immunization card.

School Of Choice Deadline

Monday, December 15th, 2025

at 4:00 p.m.

Inscripción para kindergarten

La inscripción en internet está abierta. Los padres pueden registrarse en línea en cualquier momento. A continuación se encuentra el enlace para registrarse en línea.

https://www.psdschools.org/schools/school-registration/online-registration

Empleados de la escuela Irish están

disponible en la escuela para asistir a los padres que deseen ayuda con inscribirse. Por favor llame al 970-488-6900 para hacer una cita.

*Traiga los certificados de nacimiento y de vacunas de su estudiante.

Fecha de límite para la Escuela de Elección

lunes, 15 de diciembre

a las 4:00 p.m.

8 of 9

9 of 9

Important Dates�Fechas importantes

Kindergarten Registration

Online registration is open. Parent can register online at any time. Below is the link to register online.

https://www.psdschools.org/schools/school-registration/online-registration

Staff is available at Irish to assist families who would like to register at school. Please call 970-488-6900 to make an appointment.

*Bring your child’s birth certificate and

immunization card.

School Of Choice Deadline

Monday, December 15th, 2025

at 4:00 p.m.

Inscripción para kindergarten

La inscripción en internet está abierta. Los padres pueden registrarse en línea en cualquier momento. A continuación se encuentra el enlace para registrarse en línea.

https://www.psdschools.org/schools/school-registration/online-registration

Empleados de la escuela Irish están

disponible en la escuela para asistir a los padres que deseen ayuda con inscribirse. Por favor llame al 970-488-6900 para hacer una cita.

*Traiga los certificados de nacimiento y de vacunas de su estudiante.

Fecha de límite para la Escuela de Elección

lunes, 15 de diciembre

a las 4:00 p.m.