1 of 4

DVB-T

YES

DVB-T2

YES

DVB-T2 HD (H.265)

YES

DVB-C

YES

DVB-S

YES

DVB-S2

YES

Analog Programs

Analog Programme

100

Digital Programs

Digital Programme

1000(T/T2)/1000(C)/5000(S/S2)

Dimensions with stand

Abmessungen mit Gerätefuß

904.3*180.1*561.5

mm

Dimensions without stand

Abmessungen ohne Gerätefuß

904.3*80.3*514.5

mm

Packaging

Verpackung

1025*135*635

mm

Net / Gross Weight

Netto / Brutto Gewicht

5.7/7.7

kg

Loading Quantity

Lademenge

285/585/780

pcs.

TUNER

DISPLAY

AUDIO

INPUT / OUTPUT

DESIGN

WALL MOUNT

Screen Diagonal

Bildschirmdiagonale

39.5”

Aspect Ratio

Bildformat

16:9

Resolution

Auflösung

1920*1080 (FHD)

Luminance

Helligkeit

220 cd/m2

Contrast

Kontrast

5000:1

Display Color

Anzeigefarben

16.7M

Screen View Angle

Betrachtungswinkel

170°/170°

Response Time

Reaktionszeit

9.5ms

HDR

NO

MPEG-2

YES

MPEG-4 (H.264)

YES

Video Color System

PAL/SECAM

TV System

PAL/SECAM, DVB-T/T2/C/S2

4K @ 60Hz

NO

Progressive Scan

YES

3D Comb Filter

YES

Audio Output

2x8

Watt

Dolby Audio

YES

Stereo

NICAM

Automatic Volume Limiter

Automatische Lautstärke

YES

Noise Reduction

Geräuschreduzierung

YES

Screen Shape

Bildschirm Form

Flat

Frame Color

Rahmenfarbe

Black

Stand Color

Gerätefuß Farbe

Silver

Swivel Stand

Schwenkständer

NO

Ultra Slim Design

Ultraflaches Design

YES

2021

PRODUCT SPECIFICATION

DIMENSIONS / WEIGHT

Hole Distance

Lochabstand

200 x 200

mm

Screw

Schraube

M6

MIS Standard

MIS-F

DESIGN

MODEL L40G4500

TEST LOGOS / AWARDS

HDMI1.4

AV Input

CI Slot

Audio Output

Audio Ausgang

Antenna

Antennen

Data Transfer

Datentransfer

Mini

Ear Phone

3.5 mm

Digital Audio Out

RF

LNB

USB 2.0

LAN

x3

x1

x1

x0

x1

x1

x1

x2

x0

EAN:859 2344 20359 6

2 of 4

FEATURES

CI+(CI Plus) / CA-System

YES

Auto & Manual Search

Automatischer / Manueller Suchlauf

YES

Easy Channel sort

Einfache Sendersortierung

(DVB-S2)

UHF & VHF & CATV

YES

Favorite Channels

Favoritenliste

YES

Hotel Mode

Hotel Modus

YES

OSD Language

Menüsprachen

EN, FR, DE, IT, ES, PT, CZ...

Electronic Program Guide

Elektronischer Programm Guide

YES

Parental Lock

Kindersicherung

YES

Sleep-Timer

Schlummerfunktion

YES(Standby function)

Auto Summer Time

Automatische Sommerzeit

YES

USB Media Player

YES

USB Clone Function

USB Klonfunktion

Option

Presorting

Vorsortierte Senderliste

DVB-S2

Teletext

YES

12V DC Power

NO

MODEL

L32G4000

SALES PACKAGING

PRODUCT PHOTOS

2021

PRODUCT SPECIFICATION

CONTACT

Changhong Deutschland

Germany, Austria, Switzerland

Breitenbachstr. 10, D-13509 Berlin

Phone: +49 (0)30 86 32 033 50/ Fax: +49 (0)30 86 32 033 51

E-Mail: info@changhong.de website: http://de.chiq.com

Changhong Europe

Changhong Czech

Argentinská 38, 170 00 Praha 7, Czech Republic ;

Factory: Severní 2439, Nymburk 28802, Czech Republic

TEL: + 420 242 408 834 Fax: +420 220 580 735

E-Mail: info@changhong.eu website: http://cz.chiq.com

Changhong France

E-Mail: info@changhong.eu website: http://fr.chiq.com

Changhong Spain

E-Mail: info@changhong.eu website : http://es.chiq.com

Changhong Netherland and Belgium

E-Mail: info@changhong.eu website : http://nl.chiq.com

Changhong Poland

E-Mail: info@changhong.eu website : http://pl.chiq.com

3 of 4

2021

PRODUCT SPECIFICATION

Product Information Sheet�COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2013

No.

Information

Value and precision

Unit

1

Trade mark

CHiQ

 

2

Model

L40G4500

 

3

Energy efficiency class for standard Dynamic Range(SDR)

F

 

4

On mode power demand for standard Dynamic Range(SDR)

45.0

W

5

Energy efficiency class (HDR)

F

 

6

On mode power demand in High Dynamic Range(HDR) mode

n.a.

W

7

Off mode, power demand

n.a.

W

8

Standby mode, power demand

0.46

W

9

Networked standby mode power demand

n.a.

W

10

Electronic display category

Television

 

11

Size ratio

16 : 9

 

12

Screen resolution (pixels)

1920 x 1080

pixels

13

Screen diagonal

100.3

cm

14

Screen diagonal

40

inches

15

Visible screen area

4261.9

cm2

16

Panel technology used

LED

 

17

Automatic Brightness Control (ABC)available

No

 

18

Voice recognition sensor available

No

 

19

Room presence sensor available

No

 

20

Image refresh frequency rate

60

Hz

21

Minimum guaranteed availability of soft­-ware and firmware updates (until)

31-01-2030

date

22

Minimum guaranteed availability of spare parts (until)

31-01-2029

date

23

Minimum guaranteed product support(until)

31-01-2029

date

24

Power supply type:

Internal

 

 

i External standardised power supply (included in the product box)

Standard name

 

 

 

Input voltage

 

V

Output voltage

 

V

 

ii External standardised�suitable power supply (if not�included in the product box)

Standard name

 

 

 

Required output voltage

 

V

Required delivered current

 

A

Required current frequency

 

Hz

4 of 4

2021

PRODUCT SPECIFICATION

No.

Information

DE

FR

ES

CS

HU

NL

PL

PT

RO

SK

1.

Supplier’s name or trade mark

Name oder Handelsmarke des Lieferanten

Nom du fournisseur ou marque commerciale

Nombre o marca del proveedor

Název nebo ochranná známka dodavatele

A szállító neve vagy védjegye

Naam van de leverancier of handelsmerk

Nazwa dostawcy lub znak towarowy:

Marca comercial ou nome do fornecedor

Denumirea sau marca comercială a furnizorului

Názov dodávateľa alebo jeho ochranná známka

2.

Supplier’s model identifier

Modellkennung des Lieferanten

Référence du modèle donnée par le fournisseur

Identificador del modelo del proveedor

Identifikační značka modelu dodavatele

A szállító által megadott modellazonosító

Typeaanduiding van het model van de leverancier

Identyfikator modelu u dostawcy

Identificador de modelo do fornecedor

Identificatorul de model al furnizorului

Identifikačný kód modelu dod ávateľa

3.

Energy efficiency class for standard Dynamic

Energieeffizienzklasse bei Standard- Dynamikumfang (SDR)

Classe d’efficacité énergétique pour la gamme dynamique standard (SDR)

Clase de eficiencia energética para el rango dinámico normal (SDR)

Třída energetické účinnosti u standardního dynamického rozsahu (SDR)

Energiahatékonysági osztály szabványos dinamikatartomá ny (SDR) esetén

Energie-efficiëntieklasse voor SDR

Klasa efektywności energetycznej dla standardowego zakresu dynamicznego (SDR)

Classe de eficiência energética em alcance dinâmico normal (SDR)

Clasa de eficiență energetică pentru intervalul dinamic standard (SDR)

Trieda energetickej účinnosti pre štan­ dardný dynamický rozsah (SDR)

4.

On mode power demand for Standard Dynamic

Leistungsaufnahme im Ein- Zustand bei Standard- Dynamikumfang (SDR)

Puissance appelée en mode marche pour la gamme dynamique standard (SDR)

Demanda de potencia en modo encendido para el rango dinámico normal (SDR)

Příkon v zapnutém stavu u standardního dynamického rozsahu (SDR)

Bekapcsolt üzemmód energiaigénye szabványos dinamikatartomány (SDR) esetén

Opgenomen vermogen in de gebruiksstand voor SDR

Pobór mocy w trybie włą czenia dla standardowego zakresu dynamicznego (SDR)

Consumo de energia no modo ligado em alcance dinâmico normal (SDR)

Consumul de putere în modul pornit pentru intervalul dinamic standard (SDR)

Príkon v režime zapnutia pre š tandardný dynamický rozsah (SDR)

5.

Energy efficiency class (HDR)

Energieeffizienzklasse (HDR)

Classe d’efficacité énergétique (HDR)

Clase de eficiencia energética (HDR)

Třída energetické účinnosti (HDR)

Energiahatékonysági osztály (HDR)

Energie-efficiëntieklasse (HDR)

Klasa efektywności energetycznej (HDR)

Classe de eficiência energética (HDR)

Clasa de eficiență energetică (HDR)

Trieda energetickej účinnosti (HDR)

6.

On mode power demand in High Dynamic

Leistungsaufnahme im Ein- Zustand bei hohem Dynamikumfang (HDR)

Puissance appelée en mode marche pour la haute gamme dynamique (HDR)

Demanda de potencia en modo encendido para el alto rango dinámico (HDR)

Příkon v zapnutém stavu v rež imu vysoce dynamického rozsahu (HDR)

Bekapcsolt üzemmód energiaigénye nagy dinamikatartomány (HDR) esetén

Opgenomen vermogen in de gebruiksstand in HDR-modus

Pobór mocy w trybie włą czenia dla szerokiego zakresu dynamicznego (HDR)

Consumo de energia no modo ligado em grande alcance dinâ mico (HDR)

Consumul de putere în modul pornit pentru intervalul dinamic ridicat (HDR)

Príkon v režime zapnutia pre vysoký dynamický rozsah (HDR)

7.

Off mode, power demand

Leistungsaufnahme im Aus- Zustand

Puissance appelée en mode arrêt

Demanda de potencia en modo desactivado

Vypnutý stav, příkon

Kikapcsolt üzemmód, energiaigény

Opgenomen vermogen in uitstand

Pobór mocy w trybie wyłą czenia

Consumo de energia no modo desligado

Consumul de putere în modul oprit

Príkon v režime vypnutia

8.

Standby mode power demand

Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand

Puissance appelée en mode veille

Demanda de potencia en modo preparado

Příkon v pohotovostním rež imu

Készenléti üzemmód, energiaigény

Opgenomen vermogen in stand-bystand

Pobór mocy w trybie czuwania

Consumo de energia no modo de espera

Consumul de putere în modul standby

Príkon v režime pohotovosti

9.

Networked standby mode power demand

Leistungsaufnahme im vernetzten Bereitschaftsbetrieb

Puissance appelée en mode veille avec maintien de la connexion au réseau

Demanda de potencia en modo preparado en red

Příkon v síťovém pohotovostn ím režimu

Hálózatvezérelt készenléti ü zemmód, energiaigény

Opgenomen vermogen in netwerkgebonden stand- bystand

Pobór mocy w trybie czuwania przy pod­ łączeniu do sieci

Consumo de energia no modo de espera em rede

Consumul de putere în modul standby în rețea

Príkon v režime pohotovosti pri zapojení v sieti

10.

Electronic display category

Art des elektronischen Displays

Catégorie de dispositif d’ affichage électronique

Categoría de pantalla electró nica

Kategorie elektronického displeje

Elektronikus kijelző kategóriá ja

Categorie elektronisch beeldscherm

Kategoria wyświetlacza elektronicznego

Categoria de ecrã eletrónico

Categoria de afiçaj electronic

Kategória elektronického displeja

11.

Size ratio

Seitenverhältnis

Rapport de taille

Ratio de tamaño

Poměr stran

Oldalarány

Beeldverhouding

Format obrazu

Relação dimensional

Raportul de aspect

Pomer strán

12.

Screen resolution (pixels)

Bildschirmauflösung (Pixel)

Résolution de l’écran (pixels)

Resolución de la pantalla (en p íxeles)

Rozlišení obrazovky (v pixelech)

Képernyőfelbontás (ké ppontok)

Schermresolutie (pixels)

Rozdzielczość ekranu (piksele)

Resolução do ecrã (píxeis)

Rezoluția ecranului (pixeli)

Rozlíšenie zobrazovacej jednotky (pixely)

13.

Screen diagonal

Bildschirmdiagonale

Diagonale de l’écran

Diagonal de la pantalla

Úhlopříčka obrazovky

Képátló

Schermdiagonaal

Przekątna ekranu

Diagonal do ecrã

Diagonala ecranului

Uhlopriečka zobrazovacej

14.

Screen diagonal

Bildschirmdiagonale

Diagonale de l’écran

Diagonal de la pantalla

Úhlopříčka obrazovky

Képátló

Schermdiagonaal

Przekątna ekranu

Diagonal do ecrã

Diagonala ecranului

Uhlopriečka zobrazovacej

15.

Visible screen area

Sichtbare Bildschirmfläche

Surface visible de l’écran

Superficie visible de la pantalla

Viditelná plocha obrazovky

Látható képernyőterület

Zichtbaar schermoppervlak

Widoczna powierzchnia

Área visível do ecrã

Aria suprafeței vizibile a

Viditeľná plocha zobrazovacej

16.

Panel technology used

Verwendete Panel- Technologie

Technologie d’affichage utilisé e

Tecnología usada en el panel

Použitá technologie panelů

Alkalmazott paneltechnológia

Gebruikte�platteschermtechnologie

Zastosowana technologia�panelu

Tecnologia de painel utilizada

Tehnologia de afiçare utilizată

Použitá technológia panelu

17.

Automatic Brightness Control (ABC) available

Automatische Helligkeitsregelung (ABC)�vorhanden

Réglage automatique de la luminosité (ABC) disponible

Control automático de brillo (ABC) disponible

Dostupné automatické ovládá ní jasu (ABC)

Automatikus fényerő­szabá lyozó (ABC) rendelkezésre áll

Automatische helderheidsregeling (ABC) beschikbaar

Dostępność funkcji automatycznej regulacji jasności (ABC)

Controlo automático do brilho (CAB) disponível

Reglarea automată a luminozit ății (ABC) disponibilă

K dispozícii je automatická regulácia jasu (ABC)

18.

Voice recognition sensor available

Spracherkennungssensor vorhanden

Capteur de reconnaissance vocale disponible

Sensor de reconocimiento vocal disponible

Dostupný snímač pro rozpozn ávání hlasu

Hangfelismerő érzékelő rendelkezésre áll

Spraakherkenningssensor beschikbaar

Dostępność czujnika rozpoznawania mowy

Sensor de reconhecimento vocal disponível

Senzor pentru recunoaçtere vocală disponibil

K dispozícii je snímač rozpozn ávania reči

19.

Room presence sensor available

Anwesenheitssensor vorhanden

Capteur de présence disponible

Sensor de presencia disponible

Dostupný detektor pří tomnosti v místnosti

Jelenlétérzékelő rendelkezé sre áll

Aanwezigheidssensor beschikbaar

Dostępność czujników obecno ści w pomieszczeniu

Detetor de presença disponí vel

Senzor pentru prezența în încă pere disponibil

K dispozícii je snímač prí tomnosti v miestnosti

20.

Image refresh frequency rate

Bildwiederholfrequenz

Taux de fréquence de rafraî chissement de l’image

Frecuencia de refresco de la imagen

Obnovovací frekvence obrazu

Képfrissítési frekvencia

Beeldverversingsfrequentie

Częstotliwość odświeżania�obrazu

Frequência de atualização de imagens

Frecvența de reîmprospătare a imaginii

Obnovovací kmitočet obrazovky

21.

Minimum guaranteed availability of software

Mindestens garantierte Software- und Firmware- Aktualisierungen (bis):

Disponibilité minimale garantie des mises à jour du logiciel et du micrologiciel (jusqu’au):

Disponibilidad mínima garantizada de actualizaciones de software y de firmware (hasta):

Minimální zaručená dostupnost aktualizací softwaru a firmwaru (do):

A szoftver- és firmware-frissít ések garantált rendelkezésre állása legalább eddig (dátum):

Minimale gegarandeerde beschikbaarheid van software- en firmware- updates (tot en met):

Minimalna gwarantowana dostępność aktualizacji�oprogramowania i oprogramo�­ wania układowego (do):

Disponibilidade mínima garantida de atualizações de software e firmware (até):

Disponibilitatea minimă�garantată a actua­ lizărilor de software çi firmware (până la):

Minimálna zaručená dostupnosť aktualizá­ cií softv éru a firmvéru (do):

22.

Minimum guaranteed availability of spare parts

Mindestens garantierte Verfü gbarkeit von Ersatzteilen (bis):

Disponibilité minimale garantie des pièces de rechange (jusqu’au):

Disponibilidad mínima garantizada de piezas de recambio (hasta):

Minimální zaručená�dostupnost náhrad­ ních dílů (do):

A tartalék alkatrészek garantá lt rendelkezésre állása legalá bb eddig (dátum):

Minimale gegarandeerde beschikbaarheid van reserveonderdelen (tot en met):

Minimalna gwarantowana dostępność czę­ ści zamiennych (do):

Disponibilidade mínima garantida de peças sobressalentes (até):

Disponibilitatea minimă garantată a piese­ lor de schimb (până la):

Minimálna zaručená dostupnosť náhrad­ ných dielov (do):

23.

Minimum guaranteed product support (until):

Mindestens garantierte Produktunterstützung (bis):

Assistance produit minimale garantie (jusqu’au):

Disponibilidad mínima garantizada de asistencia para el producto (hasta):

Minimální garantovaná podpora výrobku (do):

Garantált terméktámogatás legalább eddig (dátum):

Minimale gegarandeerde productondersteuning (tot�en met):

Minimalne gwarantowane wsparcie produktu (do):

Garantia mínima de apoio ao produto (até):

Asistență minimă garantat pentru produs (până la):

Minimálna zaručená podpora výrobkov (do):

24.

Power supply type:

Art der Stromversorgung

Type d’alimentation:

Tipo de fuente de alimentació

Typ napájení:

A tápegység típusa:

Type voeding:

Typ zasilacza:

Tipo de fonte de alimentação:

Tipul sursei de alimentare:

Typ zdroja napájania:

i

External standardised power supply (included in the product box)

Standard name

Genormtes�externes Netzteil (in der Verkaufsverpackung enthalten)

Name der�Norm

Alimentation�externe normalisée (EPS) (incluse dans l’ emballage du produit)

Nom de la�norme

Fuente de�alimentación externa normalizada (incluida en la caja del producto)

Nombre de la�norma

Normalizovan�ý vnější napá jecí zdroj (jako sou­ část balen í výrobku)

Standardní ná�zev

Szabványos kü lső áramforrás (a termé kdobozban)

Szabvány neve

Externe gestandaardiseerde stroomvoorzie�ning (in de doos van het product meegeleverd)

Naam van de standaard

Znormalizowa ny zasilacz zewnętrzny (dostarczony w opakowaniu z produktem)

Tytuł normy

Fonte de alimentação externa normalizada (incluída na embalagem do produto)

Nome normalizado

Sursa de alimentare externă standardizată (inclusă în ambalajul produsului)

Denumirea standardului

Externý normalizovan ý zdroj napá jania (ktorý je súčasťou balenia vý robku)

Štandardný ná zov

 

Input voltage

 

Eingangsspannung

 

Tension d’entr ée

 

Tensión de entrada

 

Vstupní napětí

 

Bemeneti fesz ültség

 

Voedings- spanning

 

Napięcie wejś ciowe

 

Tensão de�entrada

 

Tensiunea de�intrare

 

Vstupné napä�tie

Output voltage

 

Ausgangsspannung

 

Tension de sortie

Tensión de salida

 

Výstupní napě tí

 

Kimeneti feszü ltség

 

Uitgangs- spanning

 

Napięcie wyjś ciowe

Tensão de saí�da

 

Tensiunea de�ieçire

 

Výstupné napä�tie

ii

External standardised suitable power supply (if not included in the product box)

Standard name

Geeignetes genormtes externes Netzteil (nicht in der Verkaufsverpackung enthalten)

Name der Norm

Alimentation externe normalisée appropriée (si non incluse dans l’ emballage du produit)

Nom de la norme

Fuente de alimentación externa normalizada adecuada (si no está incluida en la caja del producto)

Nombre de la norma

Vhodný normalizovan ý vnější napá jecí zdroj (pokud není�součástí balení výrobku)

Standardní ná zev

Külső, szabvá nyos meg•�felelő á ramforrás (ha a termé kdoboznak nem része)

Szabvány neve

Geschikte externe gestandaardis eerde stroomvoorzie ning (indien niet in de doos van het product meegeleverd)

Naam van de standaard

Odpowiedni znormalizowany�zasilacz zewnę trzny (jeżeli nie jest dostarczony�w opakowaniu z produktem)

Tytuł normy

Fonte de alimentação externa normalizada adequada (não incluída na embalagem do produto)

Nome normalizado

Sursa de alimentare externă standardizată (dacă nu este inclusă în ambalajul produsului)

Denumirea standardului

Externý normalizovan ý vhodný zdroj napá jania (ak nie je súčasťou bale­ nia výrobku)

Štandardný ná zov

 

Required output�voltage

 

Benötigte Ausgangsspannun g

 

Tension de sortie requise

 

Tensión de salida requerida

 

Požadované v ýstupní napětí

 

Előírt kimeneti feszü ltség

 

Vereiste uitgangs- spanning

 

Wymagane napięcie wyjś ciowe

 

Requisito de tensão de saí�da

 

Tensiunea de ieçire necesară

 

Požadované vý stupné napätie

Required delivered current

 

Benötigte Stromstärke

 

Intensité du courant�à fournir

Intensidad de corriente requerida

 

Požadovaný dodávaný proud

 

Előírt szállított áram

 

Vereiste�aangelever- de stroom

 

Wymagane�natężenie prą du

 

Requisito de corrente de alimentação

 

Curentul furnizat necesar

 

Požadovaný pr úd

Required current�frequency

 

Benötigte Stromfrequen z

 

Fréquence du courant requise

Frecuencia de corriente requerida

 

Požadovaný kmitočet proudu

 

Előírt á ramfrekvencia

 

Vereiste stroom- frequentie

 

Wymagana cz ę­ stotliwość prądu

 

Requisito de frequência da�corrente

 

Frecvența curentului�necesară

 

Požadovaná frekvencia prú�du