1 of 22

БСШ №9

вул. Водопійна, 22

м. Біла Церква

Київська обл.

Україна

2 of 22

Растєгаєва �Наталія �Іванівна

Голова предметної методичної комісії

учителів іноземних мов

Білоцерківської спеціалізованої

школи I-III ступенів №9

з поглибленим вивченням

іноземних мов

Освіта вища, у 1991 році закінчила

Ніжинський державний педагогічний

інститут ім. М.В. Гоголя

3 of 22

Тема досвіду:

Інноваційні підходи до навчання читання як засобу розвитку комунікативних компетенцій при вивченні англійської мови

4 of 22

Види читання

  • Ознайомлювальне читання

(з розумінням основного змісту тексту)

  • Вивчаюче читання ( з максимально точним і повним розумінням і критичним осмисленням інформації тексту)
  • Вибіркове/переглядове читання (спрямоване на швидке знаходження конкретної інформації)

5 of 22

Ознайомлювальне читання

Етапи роботи над текстом

Зміст роботи

1. Дотекстовий етап.

Вступне слово учителя.

Введення учнів у ситуацію спілкування.

Зняття мовних труднощів.

Завдання (інструкція).

2. Читання тексту.

Самостійне читання тексту мовчки.

3. Післятекстовий етап.

Перевірка загального розуміння змісту тексту. Перевірка розуміння основної ідеї тексту.

4. Розвиток інших видів мовлення на базі інформації, отриманої під час читання.

Розвиток письма.

Розвиток діалогічного мовлення.

Розвиток монологічного мовлення.

6 of 22

Вивчаюче читання

Етапи роботи над текстом

Зміст роботи

1. Дотекстовий етап.

Вступне слово учителя.

Введення учнів у ситуацію спілкування.

Зняття мовних труднощів.

Завдання (інструкція).

2. Читання тексту.

Самостійне читання тексту мовчки.

Використання словника, глосарію.

Перевірка розуміння основної ідеї тексту.

3. Післятекстовий етап.

Перевірка загального розуміння змісту тексту.

Перевірка розуміння деталей.

Перевірка розуміння основної ідеї тексту.

4. Розвиток інших видів мовлення на основі інформації, отриманої під час читання.

Вправи для формування навичок та розвитку вмінь писемного мовлення.

Вправи для розвитку діалогічного мовлення.

Вправи для розвитку монологічного мовлення.

5. Робота з мовним матеріалом тексту.

Лексичні та граматичні вправи.

6. Вивчення стилістичних особливостей тексту.

Пояснення. Коментарі. Стилістичний аналіз.

Вправи.

7 of 22

Вибіркове/переглядове читання

Етапи роботи над текстом

Зміст роботи

1. Дотекстовий етап.

Вступне слово учителя.

Введення учнів у ситуацію спілкування.

Зняття мовних труднощів.

Завдання (інструкція).

2. Читання тексту.

Інформативне читання тексту(пошук

конкретної інформації). Визначення кола

питань, що розглядаються в тексті.

3. Післятекстовий етап.

Перевірка розуміння основного змісту тексту. Перевірка розуміння деталей.

Вибірковий пошук інформації. Виконання тестів множинного вибору. Підготовка до переказу з вираженням свого ставлення до проблеми,оцінка тексту.

4. Розвиток інших видів мовлення на базі інформації, отриманої під час читання.

Розвиток письма.

Розвиток діалогічного мовлення.

Розвиток монологічного мовлення.

8 of 22

Об'єкти контролю читання

Об'єкти тестування навичок і вмінь читання

Розуміння прочитаного

Розуміння нарівні окремого речення та над фразової єдності

Лексичні навички читання

Техніка читання

Засвоєння графемно-фонемних відповідностей

Здогадка про значення похідних та складних слів, а також інтернаціоналізмів

Здогадка про значення слів за контекстом

Розуміння загального змісту тексту

Співвідношення графічного образу слова з його значенням

Швидкість читання

Тематична віднесеність лексичних одиниць

Граматичні навички читання

Співвіднесення ознак з граматичною категорією

Співвіднесення граматичної категорії з її функцією

Сполучуваність лексичних одиниць

Повнота і точність розуміння конкретизуючої інформації

Диференціація значень багатозначних слів, синонімів, антонімів

9 of 22

Актуальність досвіду:

Читання є досить важливим засобом людського спілкування. Завдяки йому людина пізнає світ,а читання іноземною мовою дозволяє зруйнувати мовний бар’єр та без перешкод насолоджуватись шедеврами іншомовних письменників.

Слід зазначити, що тема

досвіду є дуже актуальною

у наш час.

10 of 22

Наталія Іванівна -

голова предметної методичної комісії учителів іноземних мов

11 of 22

ЇЇ вихованці – неодноразові переможці і призери Всеукраїнських учнівських олімпіад з англійської мови та конкурсу-захисту науково-дослідницьких робіт учнів-членів МАН

12 of 22

Наталія Іванівна

з переможцями і призерами ІІ і ІІІ етапів Всеукраїнських учнівських олімпіад з англійської мови

з Юлією Центило та Оленою Ремовською

з Ніною Усик

13 of 22

Переможець міського і обласного етапів конкурсу-захисту наукових робіт учнів членів МАН

Ремовська Олена�“The Changing Role of Women”, 2006

14 of 22

  • Результативність роботи високо оцінена міським і обласним управліннями освіти і науки.
  • У 2006 році була нагороджена Почесною грамотою Міністерства освіти і науки України.
  • У 2007 році отримала Подяку міського голови.

15 of 22

16 of 22

17 of 22

У 2009 році стала переможцем міського конкурсу “Учитель року – 2009” у номінації “Англійська мова”

18 of 22

Растєгаєва Н.І. �є учасником міжнародного освітнього проекту I*EARN

19 of 22

За час роботи у співавторстві з учителями англійської мови розробила календарно-тематичне планування до підручників “Enterprise 2” та “Enterprise 3”, авторську програму факультативного курсу «Ділова англійська», а також навчально-методичний посібник для читання у 3-4 класах спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням англійської мови.

20 of 22

21 of 22

У січні 2009 року в Всеукраїнській фаховій газеті “English” вийшла стаття “Teaching Grammar Patterns”, в якій подані вправи для автоматизації вживання нових граматичних структур

22 of 22

Моє педагогічне кредо:

запорукою успіху навчання вважаю взаємовідносини з дітьми. Важливо розуміти кожного, навчати, виховувати кожним своїм уроком, включати кожного в активну мовленнєву діяльність, розвивати їхню творчу ініціативу.