1 of 10

9 кл Українська література

Вчитель Якубенко Т.С.

Урок № 4 12.09- 16.09.22

Тема:

Перекладна література

2 of 10

• «Ми повинні більше уваги приділити літературі Київської Русі, досліджувати нашу дорогоцінну спадщину, активна присутність якої відчувається в усій українській літературі наступних століть» (Олекса Мишанич)

3 of 10

4 of 10

Розвиток державності, управлінської діяльності, утвердження міжнародних зв’язків зумовив поширення писемності на Русі. Із запровадженням християнства на перше місце виходить книжний формат писемності. 

5 of 10

Перекладна література - сукупність текстів, спочатку написаних однією мовою, а потім перекладених іншими

. Взірець перекладної літератури — Біблія

Біблія (від грецьк. βιβλια — збірка книг) — це священна книга .До Старого Заповіту входить 50 книг, а до Нового — 27.

6 of 10

7 of 10

.

Відомо, що написання цієї найдавнішої у світі книги тривало багато століть, її творили представники шістдесяти поколінь . Нараховують понад сорок творців Біблії, серед них люди різного соціального стану: вихований у знатній єгипетській сім'ї Мойсей, митник Матвій, цар Соломон, рибалка Петро та ін. Біблію писали в Азії, Африці та Європі трьома мовами — давньоєврейською, арамейською й грецькою. Єремія писав свої твори у в'язниці, Лука — під час подорожей, Мойсей — у пустелі, а деякі автори — навіть під час воєнних походів. Започаткував Книгу Книг Мойсей, а завершили апостоли .

8 of 10

9 of 10

Притча про блудного сина

10 of 10

Знати тему за презентацією Стор.34, 39-40

Підготувала Якубенко Т.С.

Використано підручник «Українська література. 9 клас» Авраменко

підручник «Українська література. 9 клас» Борзенко

підручник «Українська література. 9 клас» Міщенко