1 of 13

בראשית מ"ה

יוסף מתוודע לאחיו

2 of 13

זהו רגע דרמטי ומרגש ביותר בתולדות המשפחה, לכן הוא מבקש להישאר לבד עם אחיו.

א וְלֹא-יָכֹל יוֹסֵף לְהִתְאַפֵּק לְכֹל הַנִּצָּבִים עָלָיו וַיִּקְרָא הוֹצִיאוּ כָל-אִישׁ מֵעָלָי וְלֹא-עָמַד אִישׁ אִתּוֹ בְּהִתְוַדַּע יוֹסֵף אֶל-אֶחָיו.  

ב וַיִּתֵּן אֶת-קֹלוֹ בִּבְכִי וַיִּשְׁמְעוּ מִצְרַיִם וַיִּשְׁמַע בֵּית פַּרְעֹה.

פסוקים א'-טו': יוסף חושף את זהותו ומתוודע אל אחיו

הוא לא רוצה לחשוף סודות משפחתיים בפני הזרים, אולי כדי לא לבייש את אחיו.

רגשותיו הסוערים, החמלה והגעגועים אל בני משפחתו באים לידי ביטוי בבכיו המתפרץ ( זו כבר פעם שלישית).

3 of 13

יוסף מגלה את זהותו ומתוודע אל אחיו: " וַיֹּאמֶר יוֹסֵף אֶל-אֶחָיו אֲנִי יוֹסֵף, הַעוֹד אָבִי חָי" ? שאלתו תמוהה שהרי מתוך נאום יהודה ברור שיעקב עדיין חי.

ג וַיֹּאמֶר יוֹסֵף אֶל-אֶחָיו אֲנִי יוֹסֵף הַעוֹד אָבִי חָי וְלֹא-יָכְלוּ אֶחָיו לַעֲנוֹת אֹתוֹ כִּי נִבְהֲלוּ מִפָּנָיו. 

אלא שזוהי שאלת התעניינות.

בפגישתו עם האחים שאל מתוך התעניינות נימוסית

וכאן כבן המתגעגע לאביו.

תגובת האחים: אחיו נאלמו דום, וכנראה גם נרתעו לאחור.

4 of 13

לאחר שנרגעו הוא פונה שוב :

הוא מזכיר את המכירה, אך לא מאשים אותם ומנסה להתפייס איתם: " וְעַתָּה אַל-תֵּעָצְבוּ" .

יוסף מדגיש שזו הייתה שליחות ולא מכירה.

ד וַיֹּאמֶר יוֹסֵף אֶל-אֶחָיו גְּשׁוּ-נָא אֵלַי וַיִּגָּשׁוּ וַיֹּאמֶר אֲנִי יוֹסֵף אֲחִיכֶם אֲשֶׁר-מְכַרְתֶּם אֹתִי מִצְרָיְמָה.  ה וְעַתָּה אַל-תֵּעָצְבוּ וְאַל-יִחַר בְּעֵינֵיכֶם כִּי-מְכַרְתֶּם אֹתִי הֵנָּה  כִּי לְמִחְיָה שְׁלָחַנִי אֱלֹהִים לִפְנֵיכֶם.  ו כִּי-זֶה שְׁנָתַיִם הָרָעָב בְּקֶרֶב הָאָרֶץ וְעוֹד חָמֵשׁ שָׁנִים אֲשֶׁר אֵין-חָרִישׁ וְקָצִיר.  ז וַיִּשְׁלָחֵנִי אֱלֹהִים לִפְנֵיכֶם לָשׂוּם לָכֶם שְׁאֵרִית בָּאָרֶץ וּלְהַחֲיוֹת לָכֶם לִפְלֵיטָה גְּדֹלָה. 

5 of 13

בדבריו הוא מדגיש שלוש פעמים ששליחתו למצרים הייתה מכוונת מידי אלוקים ( המילה המנחה מהשורש ש.ל.ח):

  • פסוק ה': "  כִּי לְמִחְיָה שְׁלָחַנִי אֱלֹהִים לִפְנֵיכֶם"- כדי לפרנס את בית אביו בימי הרעב.
  • פסוק ז': " וַיִּשְׁלָחֵנִי אֱלֹהִים לִפְנֵיכֶם לָשׂוּם לָכֶם שְׁאֵרִית בָּאָרֶץ וּלְהַחֲיוֹת לָכֶם לִפְלֵיטָה גְּדֹלָה."- שליחות גדולה יותר למען עתיד המשפחה: שזרע יעקב לא ייכרת ושישרדו ממנו פליטים.

6 of 13

  • פסוק ח': " וְעַתָּה לֹא-אַתֶּם שְׁלַחְתֶּם אֹתִי הֵנָּה כִּי הָאֱלֹהִים וַיְשִׂימֵנִי לְאָב לְפַרְעֹה וּלְאָדוֹן לְכָל-בֵּיתוֹ וּמֹשֵׁל בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם" – השליחות האלוקית נועדה להציל את המצרים שישרדו בשנות הבצורת.

ההשקפה המקראית המשתמעת מדברי יוסף: כל ההתרחשויות הן על פי התוכנית האלוקית, וה' הוא המכוון את המהלכים וההתרחשויות בעולם- רעיון היסטוריוסופי.

7 of 13

השורש המנחה ש.ל.ח הוא סגירת מעגל לבראשית ל"ז, יג'-יד':

יעקב שלח את יוסף לראות את שלום אחיו.

יוסף מסביר שלא הגורם האנושי שלח אותו למצרים אלא ה'- כדי לדאוג לשלומם ולפרנסתם.

השורש גם מתקשר לנאמר בברית בין הבתרים בבראשית טו', יג': השליחות היא מימוש גזרת ה'- הם יורדים למצרים:

"כי גר יהיה זרעך בארץ לא להם..."

8 of 13

  • הסיבה הריאלית:�האחים זרקו את יוסף לבור מטעמים של קנאה ושנאה כלפיו. �משם יוסף עולה לגדולה, והשתלשלות האירועים מביאה לירידת משפחת יעקב למצרים.
  • הסיבה העליונה (=מטאפיזית)- הרעיון ההיסטוריוסופי: ה' תכנן את ההיסטוריה. �יוסף נשלח למצרים ובעקבותיו בני ישראל, כמימוש ברית בין הבתרים

הסיבתיות הכפולה בסיפורי יוסף:

וְעַתָּה לֹא-אַתֶּם שְׁלַחְתֶּם אֹתִי הֵנָּה כִּי הָאֱלֹהִים וַיְשִׂימֵנִי לְאָב לְפַרְעֹה וּלְאָדוֹן לְכָל-בֵּיתוֹ וּמֹשֵׁל בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם. 

9 of 13

 ט מַהֲרוּ וַעֲלוּ אֶל-אָבִי וַאֲמַרְתֶּם אֵלָיו כֹּה אָמַר בִּנְךָ יוֹסֵף שָׂמַנִי אֱלֹהִים לְאָדוֹן לְכָל-מִצְרָיִם רְדָה אֵלַי אַל-תַּעֲמֹד. 

י וְיָשַׁבְתָּ בְאֶרֶץ-גֹּשֶׁן וְהָיִיתָ קָרוֹב אֵלַי אַתָּה וּבָנֶיךָ וּבְנֵי בָנֶיךָ וְצֹאנְךָ וּבְקָרְךָ וְכָל-אֲשֶׁר-לָךְ.  

יא וְכִלְכַּלְתִּי אֹתְךָ שָׁם כִּי-עוֹד חָמֵשׁ שָׁנִים רָעָב  פֶּן-תִּוָּרֵשׁ אַתָּה וּבֵיתְךָ וְכָל-אֲשֶׁר-לָךְ.  

יב וְהִנֵּה עֵינֵיכֶם רֹאוֹת וְעֵינֵי אָחִי בִנְיָמִין  כִּי-פִי הַמְדַבֵּר אֲלֵיכֶם.  

יג וְהִגַּדְתֶּם לְאָבִי אֶת-כָּל-כְּבוֹדִי בְּמִצְרַיִם וְאֵת כָּל-אֲשֶׁר רְאִיתֶם וּמִהַרְתֶּם וְהוֹרַדְתֶּם אֶת-אָבִי הֵנָּה.

חוזר על הדברים פעמיים

שני נימוקים לבוא למצרים

10 of 13

יד וַיִּפֹּל עַל-צַוְּארֵי בִנְיָמִן-אָחִיו וַיֵּבְךְּ וּבִנְיָמִן בָּכָה עַל-צַוָּארָיו.  

טו וַיְנַשֵּׁק לְכָל-אֶחָיו וַיֵּבְךְּ עֲלֵהֶם וְאַחֲרֵי כֵן דִּבְּרוּ אֶחָיו אִתּוֹ

הדרמה המשפחתית בעיצומה- בנימין ויוסף בוכים ומתחבקים מהתרגשות ואושר.

11 of 13

טז וְהַקֹּל נִשְׁמַע בֵּית פַּרְעֹה לֵאמֹר בָּאוּ אֲחֵי יוֹסֵף וַיִּיטַב בְּעֵינֵי פַרְעֹה וּבְעֵינֵי עֲבָדָיו.  

יז וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה אֶל-יוֹסֵף אֱמֹר אֶל-אַחֶיךָ זֹאת עֲשׂוּ  טַעֲנוּ אֶת-בְּעִירְכֶם וּלְכוּ-בֹאוּ אַרְצָה כְּנָעַן.  

יח וּקְחוּ אֶת-אֲבִיכֶם וְאֶת-בָּתֵּיכֶם וּבֹאוּ אֵלָי וְאֶתְּנָה לָכֶם אֶת-טוּב אֶרֶץ מִצְרַיִם וְאִכְלוּ אֶת-חֵלֶב הָאָרֶץ.  

יט וְאַתָּה צֻוֵּיתָה זֹאת עֲשׂוּ  קְחוּ-לָכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם עֲגָלוֹת לְטַפְּכֶם וְלִנְשֵׁיכֶם וּנְשָׂאתֶם אֶת-אֲבִיכֶם וּבָאתֶם.  

כ וְעֵינְכֶם אַל-תָּחֹס עַל-כְּלֵיכֶם  כִּי-טוּב כָּל-אֶרֶץ מִצְרַיִם לָכֶם הוּא.

פרעה מזרז את האחים לפעול

חולק כבוד ליוסף

12 of 13

כא וַיַּעֲשׂוּ-כֵן בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּתֵּן לָהֶם יוֹסֵף עֲגָלוֹת עַל-פִּי פַרְעֹה וַיִּתֵּן לָהֶם צֵדָה לַדָּרֶךְ. 

כב לְכֻלָּם נָתַן לָאִישׁ חֲלִפוֹת שְׂמָלֹת וּלְבִנְיָמִן נָתַן שְׁלֹשׁ מֵאוֹת כֶּסֶף וְחָמֵשׁ חֲלִפֹת שְׂמָלֹת.  

כג וּלְאָבִיו שָׁלַח כְּזֹאת עֲשָׂרָה חֲמֹרִים נֹשְׂאִים מִטּוּב מִצְרָיִם וְעֶשֶׂר אֲתֹנֹת נֹשְׂאֹת בָּר וָלֶחֶם וּמָזוֹן לְאָבִיו לַדָּרֶךְ.  

13 of 13

רש"י פירש: " רב לי עוד שמחה וחדווה הואיל ועוד יוסף בני חי".

כד וַיְשַׁלַּח אֶת-אֶחָיו וַיֵּלֵכוּ וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אַל-תִּרְגְּזוּ בַּדָּרֶךְ. 

 

כה וַיַּעֲלוּ מִמִּצְרָיִם וַיָּבֹאוּ אֶרֶץ כְּנַעַן אֶל-יַעֲקֹב אֲבִיהֶם.  

כו וַיַּגִּדוּ לוֹ לֵאמֹר עוֹד יוֹסֵף חַי וְכִי-הוּא מֹשֵׁל בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם וַיָּפָג לִבּוֹ כִּי לֹא-הֶאֱמִין לָהֶם.  

כז וַיְדַבְּרוּ אֵלָיו אֵת כָּל-דִּבְרֵי יוֹסֵף אֲשֶׁר דִּבֶּר אֲלֵהֶם וַיַּרְא אֶת-הָעֲגָלוֹת אֲשֶׁר-שָׁלַח יוֹסֵף לָשֵׂאת אֹתוֹ וַתְּחִי רוּחַ יַעֲקֹב אֲבִיהֶם.  

כח וַיֹּאמֶר יִשְׂרָאֵל רַב עוֹד-יוֹסֵף בְּנִי חָי אֵלְכָה וְאֶרְאֶנּוּ בְּטֶרֶם אָמוּת.

אל תאשימו זה את זה ברעה